Fedders A6X05F2D Manual
Fedders A6X05F2D Manual

Fedders A6X05F2D Manual

Room air conditioners for double-hung windows

Advertisement

Available languages

Available languages

Room Air Conditioners for
Double-Hung Windows
Acondicionadores de aire
ambientales para ventanas
de guillotina
Climatiseur d'air individuel
pour fenêtres à guillotine
For Future Reference
Write down the model and serial numbers
The model and serial numbers can be found on
the side of the cabinet near the control panel. Use
these numbers in any correspondence or service
calls concerning your air conditioner.
Para referencia futura
Escriba el número de modelo y de serie
El número de modelo y de serie se encuentran en
el costado del gabinete cerca del panel de control.
Use estos números en toda la correspondencia o
llamadas
de
servicio
relacionadas
acondicionador de aire.
Pour consultation ultérieure
Inscrivez les numéros de modèle et de série
Noter ci-contre les numéros de modèle et de série
(on les trouve sur le côté de la grille décorative
avant,
près
du
tableau
Communiquer ces numéros lors de toute
correspondance ou appel au service après-vente
ayant trait au climatiseur.
ENGLISH
Important Safety Instructions .............................. 1
Installation.............................................................. 2
Operation .............................................................. 4
Maintenance .......................................................... 5
Warranty.................................................................. 7
ESPAÑOL
Instrucciones importantes de seguridad .............. 8
Instalación .............................................................. 9
Funcionamiento .................................................. 11
Mantenimiento .................................................... 12
Garantía ................................................................ 14
FRANÇAIS
Directives de sécurité importantes .................... 15
Installation............................................................ 16
Utilisation ............................................................ 18
Maintneance ........................................................ 19
Garantie ................................................................ 21
Model No., No. de Modelo, N° de modèle
Serial No., No. de Serie, N° de série
Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d'achat
con
su
de
commande).
1
For additional questions please call
1-217-347-6459
or e-mail: customerservice@fedders.com
Para mayor información por favor llame al
1-217-347-6459
o envíe correo electrónico a:
customerservice@fedders.com
Pour d'autres questions :
1.217.347.6459
ou courriel : customerservice@fedders.com
23-23-0335N-009

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A6X05F2D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fedders A6X05F2D

  • Page 1 Date of Purchase, Fecha de Compra, Date d’achat For additional questions please call 1-217-347-6459 or e-mail: customerservice@fedders.com Para mayor información por favor llame al 1-217-347-6459 o envíe correo electrónico a: customerservice@fedders.com Pour d'autres questions : 1.217.347.6459 ou courriel : customerservice@fedders.com 23-23-0335N-009...
  • Page 2: Recommended Wire Sizes

    • Failure to follow these precautions could result in electrical shock, fire or personal injury. • If the air conditioner has a serial plate rating of 115 volts and greater than 7.5 amps, it must have its own fuse or circuit breaker, and no other device or unit should be operated on that fuse or circuit breaker.
  • Page 3: Filler Panel Installation

    • Do not introduce objects in the air discharge area. This could cause permanent damage. • Do not pour liquids on the air conditioner as this could cause a malfunction. With the unit unplugged, use a damp cloth for cleaning the unit.
  • Page 4 3. Fasten lower window sash to window frame using finishing nails, wood screws, or “L” brackets (Fig. 5). 4. If filler is required on sides of air conditioner, cut foam seal to size and fill both sides. 5. Cut foam seal to width of window and install between upper and lower window sash (Fig.
  • Page 5: Timer Control

    Room Air Conditioner ELECTRONIC CONTROL PANEL Power Control Temperature/Timer Display Temperature/Timer Controls Mode Control Fan Speed Control Timer On/Off Power Control The Power Control turns the unit on and off. The Temperature/Hour Display Shows the set temperature or the timer setting. THE TEMPERATURE DISPLAY ONLY SHOWS THE SET TEMPERATURE, NOT THE ACTUAL ROOM TEMPERATURE.
  • Page 6: Air Conditioner Remote Control

    Remember, only a clean filter works properly and delivers top efficiency at every setting. Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit. It is recommended to have the unit inspected annually, as well as having the coils and condensate water passages cleaned.
  • Page 7: Troubleshooting Guide

    Close doors, windows and registers. • Refer to installation instructions — check with installer. • Tilt air conditioner slightly to the outside to allow water drainage. Refer to installation instructions — check with installer. • This is normal during excessively humid days.
  • Page 8: How To Obtain Warranty Service Or Parts

    Full (Five Year) Parts and Labor Warranty During the five years after the date of original purchase, Fedders will, through its authorized servicers and free of charge to the owner or any subsequent user, repair or replace any parts which are defective in material or workmanship due to normal use.
  • Page 9 1-800-332-6658 correo customerservice@fedders.com Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente eléctrico puesto a tierra. • Con este aparato no use un cordón de extensión ni un adaptador de enchufe.
  • Page 10: Requisitos De La Ventana

    Acondicionador de aire ambientales Precauciones de Seguridad Adicionales • No corte, modifique ni retire ningún pedazo de poliestireno expandido (espuma blanca) situado dentro de este acondicionador de aire. • No guarde ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la vecindad de este o cualquier otro artefacto.
  • Page 11 Acondicionador de aire ambientales 3. Para evitar la interferencia de las contraventanas, asegure firmemente con clavos o tornillos tiras de madera de 5,1cm (2 pulg) de ancho al antepecho y a la repisa de la ventana. Las tiras deben tener el largo de la abertura de la ventana y deben colocarse a nivel con el lado posterior de la repisa de la ventana.
  • Page 12 Acondicionador de aire ambientales Control de alimentación Pantalla de temperatura/hora Controles de temperatura/hora Control de modo Control de la velocidad del ventilador Control del reloj Control de alimentación El control de alimentación enciende y apaga la unidad. Pantalla de temperatura/hora Muestra la temperatura fijada o la configuración del reloj.
  • Page 13 Acondicionador de aire ambientales Control Remoto de Acondicionador de Aire Las funciones trabajan igual que los controles manuales de su aondicionador de aire. ATENCION • Use solabente pilas AAA o IEC R03 de 1,5V. • Retire las pilas si el control remoto no va a ser usado durante un mes o más.
  • Page 14: Localización Y Solución De Averías

    Acondicionador de aire ambientales Localización y Solución de Averías Problema Causa Posible El acondicionador de aire no • El enchufe mural está desconectado. funciona • Se ha fundido un fusible o se ha • El acondicionador de aire se apagó y •...
  • Page 15 Nota: En caso de que se requiera reemplazar una pieza mientras la garantía está vigente, se utilizarán los repuestos de Fedders los cuales continuarán en vignecia solamente durante el resto del período de garantía de la unidad.
  • Page 16: Risque De Choc Électrique

    à la clientèle en composant le numéro sans frais suivant : 1-800-332-6658 ou envoyez un courriel à : customerservice@fedders.com Avertissement Risque de choc électrique • Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant électrique reliée à...
  • Page 17 Climatiseur d’air individuel Mesures de sécurité additionnelles • Ne pas couper, modifier ou enlever aucun des composants de polystyrène expansé (materiel isolant blanc) placés à l'intérieur du climatiseur. • Ne jamais remiser ou utiliser d'essence ou autre produit inflammable liquide ou gazeux au voisinage des appareils ou de tout autre appareil ménager.
  • Page 18 Climatiseur d’air individuel 3. Pour palier à l’interférence de la contre-fenêtre, fixer solidement les baguettes de bois de 5,1cm (2 po) de large au bord intérieur et au rebord de la fenêtre, en utilisant des clous ou des vis. Les baguettes devraient être de la longueur de l’ouverture de la fenêtre et au même niveau que le côté...
  • Page 19 Climatiseur d’air individuel Commande principale Affichage de la température et du nombre d’heures Température/Durée Mode Vitesse de ventilation Commande de la minuterie Commande principale Elle permet de mettre en marche et d’arrêter l’appareil. Affichage de la température et du nombre d’heures Affiche le réglage de la température ou celui de la minuterie.
  • Page 20: Télécommande De Climatiseur

    Climatiseur d’air individuel Télécommande de Climatiseur Les commades fonctionnent de la même façon que les commades à touche de votre climatiseur. AVERTISSEMENTS 1.5V • Utilisez seulement de piles AAA ou IEC R03 de 1,5 volts. 1.5V • Retirez les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant plus d’un mois.
  • Page 21: Guide De Diagnostic

    Climatiseur d’air individuel Guide de diagnostic Pour gagner du temps et pour éviter des dépenses, étudier ce qui suit avant de contacter un centre de service agréé. Symptôme Le climatiseur ne fonctionne pas L’air rejeté par l’appareil n’est pas suffisamment froid L’appareil produit un refroidissement, mais la température dans la pièce...
  • Page 22 Pour une période de cinq ans suivant la date d’achat par l’acheteur original, Fedders s’engage, par le biais de ses postes de service agréés et sans aucun frais de la part de l’acheteur ou de tout utilisateur subséquent, à...
  • Page 24 • Fixer l’équerre •Attach filler panel frames • Paneles adjuntos de relleno • Fixer les Cadre du panneau de remplissage • Insert air conditioner • Coloque el aire acondicionado • Positionner le climatisateur 6" 6" • Mark window sill –...

Table of Contents

Save PDF