Briggs & Stratton 40248 Operator's Manual page 35

7kw dual-mode backup generator
Hide thumbs Also See for 40248:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Protecci6n
contra
los fallos
de conexi6n
a
tierra
Las tomas dobles disponen de procecci6n
GFCI (incerrupcor
de
circuito
de fallo de conexi6n
a tierra).
Este dispositivo
cumple la
normativa
federal, nacional y local vigente.
El GFCJ protege
contra las descargas el6ctricas
que se pueden
producir
cuando un cuerpo
humano se convierte
en el medio a
trav6s del cual la electricidad
Ilega a tierra. Este fen6meno
puede
producirse
cuando el usuario toca un aparato o un cable con
corriente,
una cafferia u otto
material conectado
a tierra.
Con la protecci6n
de un GFCI, el usuario puede sentir la
descarga, pero el dispositivo
corta la corriente
Io bastante r@ido
como para que una persona con una salud normal
no sufra
ning6n daffo de gravedad.
ADVERTENClA
Contacto con el conductor caliente y el conductor neutro al
mismo tiempo puede causar descargas el_ctricas o quemaduras,
incluso aunque el circuito tenD protecci6n GFCI.
Antes de usar la toma el_ctrica GFCI, SIEHPREpresione el bot6n
para asegurarse de que funciona.
Conexi6n
al sistema
ei&ctrico
de un
edificio
El generador
se debe conectar
al sistema el6ctrico
de un edificio
a trav6s de un conectador
con conexi6n
de neutro
instalado por
un electricista
cualificado. La conexi6n
debe aislar la alimentaci6n
del generador
de la alimentaci6n
de la red pQblica y debe cumplir
todas las leyes y normas el6ctricas
vigentes.
[MPORTANTE:
Se DEBE utilizar un conecmdor con conexi6n de
neutro para cambiar del suministro de la red el&crica al del generador.
Responsabilidades
del ciiente
.
Si considera
la instalaci6n
de un conectador,
lea y siga las
instrucciones
de este manual.
.
Siga un plan regular de mantenimiento,
cuidado y uso del
generador,
como se indica en este manual.
Cuando no uti[ice el generador, desconecte 7 a[macene
SIEMPRE en un espado interior
el cable uti[izado para
coneccar el generador y el cuadro de conexiones de entrada.
Para tomar
decisiones bien fundadas y comunicarse
eficazmente
con el t6cnico
instalador.
Lea y comprenda
ia secci6n
"Montaje"
de este
manual
antes
de comenzar
la instaiaci6n
de su generador.
Puede solicitar
la correcta
instalaci6n
de su generador
poni6ndose
en contacto
con el almac6n donde Io compr6,
con
su proveedor
Brigs
& Stratton,
con un electricista
profesional
autorizado
o con su proveedor
de energia el6ctrica.
La garantia
del generador
quedar_
ANULADA
sJ ias
conexiones
de combustible
permanentes
no son
instaladas
pot parte
de un profesJonai
experto
en
combustibles
gaseosos autorizado.
La garantia
de[ generador
quedar_
ANULADA
si se
instaian
conexJones
ei6ctricas
permanentes
ai
generador.
ADVERTENCiA
S61o eiectricistas
cuaHficados
y t&cnicos
expertos
en
combustibles
gaseosos
deben
Jntentar
la adaptaci6n
de[
combustible
o conectar
permanentemente
este
generador.
Toda
instalacJ6n
debe
cumpiir
estrictamente
con
los c6digos,
est_.ndares
y normativas
vigentes.
El sistema
de combustibJe
gaseoso
E[ generador
ha sido fabricado
para funcionar
con gas
licuado
de petr6ieo.
Si el generador
se va a usar con gas
natural, el motor
tendr_ que set reconfigurado
usando el [<it de
conversi6n
proporcionado.
P6ngase en contacto
con un t6cnico
autorizado
experto
en combustibles
gaseosos para instalar este
kit
ADVERTENClA
El gas PL es m_s pesado que el aire y se acumula en zonas bajas.
El gas natural es m_s ligero que el aire y se concentra en zonas
altas.
La m_s minima chispa puede inflamar estos combustibles y causar
una explosi6n.
SI HUELE A GAS, cierre el suministro de gas al generador en la(s)
bombona(s)/toma de LP.
Si el olor persiste, abandone la zona y Ilame inmediatamente a su
proveedor de gas o a los bomberos.
El motor
del generador
est3 dorado de un sistema de mezcla de
combustible
que cumple las especificaciones
de California
Air
Resources
Board (autoridades
competentes
en materia
de
contaminaci6n
del aire) para que los sistemas de combustible
duales est6n a prueba de akeraciones
inadecuadas.
La unidad
puede funcionar
con gas natural o vapor de propano
licuado.
.
Use combustible
limpio, libre de humedades y particulas.
Usar combustibles
que no se ajusten a los siguientes valores
recomendados
podria causar problemas
de funcionamiento:
.
Se recomienda
usar gas propano licuado (GPL) comercial de
grado HD5 con un nivel de energia combustible
minimo de
2500 BTU/pie cQbico, con un contenido
de propileno m3_ximo
del 5%, un contenido
de gas butano o gases m_s pesados del
2,5% y un contenido
minimo de propano del 90%.
.
V6ase "Especificaciones"
acerca de la presi6n de suministro
de gas.
Consumo
de gas
Consulte
en la siguiente tabla los requisitos
de media y plena
carga para gas natural y vapor de LP.
Gas natural*
Vapor de PL **
J/2 carga
Carga completa
J/2 carga
Carga completa
80
137
33
56
* = Gas natural en pies cQbicos pot hora
* = Vapor de PL en pies cQbicos por hora
Requisitos de suministro de combustible
C
m,
e_
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents