Briggs & Stratton 40221 Installation, Start-Up And Operator's Manual
Briggs & Stratton 40221 Installation, Start-Up And Operator's Manual

Briggs & Stratton 40221 Installation, Start-Up And Operator's Manual

7000 rated watts home generator system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation,
Start-Up and
Operator's Manual
Manual de Instalación,
Arranque y Operario
Manuel d'Installation,
Démarrage et Utilisation
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento
lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Home Generator Helpline
Llamada: Línea Directa de Generador de Hogar
Appelez: Ligne Directe de Génératrice la
Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.homegeneratorsystems.com
7000
Rated Watts
Home Generator System
Model 040221 Part No. 199003GS Rev. 1 (03/20/06)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 40221 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Briggs & Stratton 40221

  • Page 1 Installation, Start-Up and Operator’s Manual Manual de Instalación, Arranque y Operario Manuel d'Installation, Démarrage et Utilisation Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Home Generator Helpline Llamada: Línea Directa de Generador de Hogar Appelez: Ligne Directe de Génératrice la...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ......2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... . 3-4 SAVE THESE INSTRUCTIONS .
  • Page 3: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 4: Safety Rules

    WARNING Generator produces powerful voltage. Failure to properly ground generator can result in electrocution. Failure to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to backfeed of electrical energy. • When using generator for backup power, notify utility company. •...
  • Page 5: Save These Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during installation and maintenance of the generator and battery. INTRODUCTION Thank you for your purchase of a Briggs & Stratton Home Generator System.This product is intended for use as an optional standby system which provides an alternate source of electric power and to serve loads such as heating, refrigeration systems, and communication systems that, when...
  • Page 6: Know Your Home Generator System

    KNOW YOUR HOME GENERATOR SYSTEM Read this operator’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Engine Label Air Cleaner Filter Exhaust...
  • Page 7: Know Your Control Panel

    KNOW YOUR CONTROL PANEL Compare this Control Panel illustration with your generator to familiarize yourself with the location of these important controls: LED Light Circuit Breaker 15 Amp Fuse — Protects the Home Generator System DC control circuits. If the fuse has melted open or was removed, the engine cannot crank or start.
  • Page 8: Owner Orientation

    OWNER ORIENTATION This section provides the Home Generator System owner with the information necessary to achieve the most satisfactory and cost effective installation possible. The illustrations are for typical circumstances and are meant to familiarize you with the installation options available with the Home Generator System.
  • Page 9: Required Specialty Tools/Equipment

    • LP conversion kit • Roof hardware bag Lifting the Generator CAUTION! The generator weighs more than 280 pounds. Proper tools, equipment and qualified personnel should be used in all phases of handling and moving generator. CAUTION! DO NOT lift unit by roof as damage to generator will occur.
  • Page 10: Essential Circuits

    Essential Circuits Consult with owner to clearly identify the circuits in building that are "essential". It is important that you understand which circuits the owner wants to include as "Essential Circuits". Depending on the power consumed by these circuits, most or all of them can be switched to the Home Generator System for the duration of normal power interruption.
  • Page 11: Disconnect Box Mounting Guidelines

    This rating is applicable to installations served by a reliable normal utility source.This rating is only applicable to variable loads with an average load factor of 80% of the standby rating.The standby rating is only applicable for optional standby power where the generator set serves as the backup to the normal utility source.
  • Page 12: The Gaseous Fuel System

    THE GASEOUS FUEL SYSTEM WARNING Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. • LP gas is heavier than air and will settle in low areas. • Natural gas is lighter than air and will collect in high areas. •...
  • Page 13: Fuel Consumption

    The Home Generator System unit has been factory set to run on natural gas. If you need to change from natural gas to LP gas, the unit will need to be reconfigured, as described on page 18. It is recommended that the fuel connection incorporate the following components: •...
  • Page 14: Fuel Pipe Sizing

    Fuel Pipe Sizing Figures 8 and 9 provide the maximum capacity of pipe in cubic feet of gas per hour for gas pressures of 0.5 psi or less and a pressure drop of 0.3 in. water column. Specific gravity of gas is shown. Figure 8 —...
  • Page 15: Fuel Comparison Chart

    Fuel Comparison Chart Fuel Comparison Chart Physical Properties Normal Atmospheric State Boiling Point (in °F): Initial Heating Value: BTU per gallon (Net LHV*) BTU per Gallon (Gross**) Cubic Feet (Gas) Density*** Weight† Octane Number: Research Motor LHV (Low Heat Value) is the more realistic rating. Gross Heat Value does not consider heat lost in the form of water during combustion.
  • Page 16: Wire Connections

    WIRE CONNECTIONS Recommended Torque Values Torque all wire connections/fasteners to values recommended in Figure 10. Suitable for copper wire of 60°/75°C rating. Figure 10 — Recommended Torque Values CONNECTIONS: In Main Distribution Panel: Refer to panel manufacturer specs In Control Panel: 240V AC Utility Engine Start Engine Stop...
  • Page 17: Battery Connection

    Battery Connection The Home Generator System is supplied with a 12 Volt DC, AGM type, 33 Amp-Hour, valve regulated battery. It is a sealed, lead-acid rechargeable battery. It is installed in the unit and the battery cables are connected at the factory.The unit’s 15 Amp fuse, which isolates the battery and prevents the unit from starting, has been removed for shipping.The battery will lose some charge charge prior to installation of...
  • Page 18: Fuel System Selection

    FUEL SYSTEM SELECTION The engine of your Home Generator System is factory calibrated to run on natural gas (NG). It may also be operated on liquid propane vapor (LP). To configure the fuel system for LP use: LP fuel inlet pressure must be between 11 and 14 inches water column.
  • Page 19: Specifications

    SPECIFICATIONS Rated Maximum Power (LP*) ....7.0 kW Rated Maximum Load Current: at 240 Volts ......29.1 Amps at 120 Volts .
  • Page 20: Generator Maintenance

    GENERATOR MAINTENANCE The generator warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or neglect.To receive full value from the warranty, the operator must maintain the engine as instructed in the engine operator’s manual. IMPORTANT: Before performing any maintenance on the generator, be sure you follow all steps in “Servicing the Generator”...
  • Page 21: To Clean The Generator

    To Clean the Generator • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. CAUTION Improper treatment of generator can damage it and shorten its life. • DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors. • DO NOT insert any objects through cooling slots. •...
  • Page 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Engine is running, but no AC output is available. Engine runs good at no-load but "bogs down" when loads are connected. Engine will not start; or starts and runs rough. Engine shuts down during operation. Loss of power on essential circuits.
  • Page 23: Notes

    NOTES NOTES...
  • Page 24: Schematic

    SCHEMATIC SCHEMATIC...
  • Page 25: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM...
  • Page 26: Exploded View - Main Unit

    EXPLODED VIEW EXPLODED VIEW - MAIN UNIT...
  • Page 27 PARTS LIST - MAIN UNIT Item Part # Description B191860GS WELDMENT, Cradle 194568GS ASSY, Duct, Air Muffler 193536GS TRAY, Oil Drain 191793GS ADAPTER, Engine ASSY, Alternator (see page 32) 194728GS KIT, Hardware Mounting Adapter BOLT, Swage, 1/4 - 20 x 1/2 96796GS WASHER 193012GS...
  • Page 28 EXPLODED VIEW EXPLODED VIEW - ENCLOSURE...
  • Page 29 PARTS LIST - ENCLOSURE Item Part # Description 192441AGS PAD, Drilled, ELS U191852GS BASE, Plate 198989GS ASSY, Panel, Right side 199333GS ASSY, Panel, Front 195331GS ASSY, Panel, Left Side 199007GS COVER, Oil Filter Drain 195228GS KIT, Baffle, Air In-take w/ Seals 77816AGS DECAL, Caution Hot Muffler 199009GS...
  • Page 30 EXPLODED VIEW EXPLODED VIEW - CONTROL PANEL...
  • Page 31 PARTS LIST - CONTROL PANEL Item Part # Description 195229GS ASSY, Control Box 199470GS ASSY, Panel, Control 198990GS PANEL, Back Cover B5133GS LAMP, LED 195555GS KIT, Battery Charge Circuit w/ Clips 190818EGS BREAKER, Circuit, 30A 195212GS RELAY, Plug In SCREW, #10 x 5.8" WASHER, Shakeproof #6 10 * PPHMS, #6 - 32 x 3/8"...
  • Page 32 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR EXPLODED VIEW AND PARTS LIST Item Part # Description 186059GS ADAPTER, Mounting, Alternator 195430GS ROTOR (Includes Item 13) 197304AGS STATOR 193336GS RBC, (with O-Ring p/n 189197GS) 86308KGS HHCS, M6 - 1.0 x 140 SEMS 66386GS ASSY, Holder, Brush 66849GS...
  • Page 33: Warranty

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC 7KW AND 10KW HOME GENERATOR OWNER WARRANTY POLICY Effective September 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before September 1, 2005 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 34: Español

    TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO ......34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..35-36 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES .
  • Page 35: Reglas De Seguridad

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará...
  • Page 36 ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje muy poderoso. Si no hace tierra apropiadamente con un generador, puede hacer que ocurra un electrocutamiento. Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica.
  • Page 37: Conserve Estas Instrucciones

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación y el mantenimiento del generador y de la batería. INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar un Sistema de generador de doméstico Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo como un sistema de reserva opcional y proporciona una fuente alternativa de energía eléctrica con capacidad para alimentar cargas tales como sistemas de calefacción y...
  • Page 38 CONOZCA SU GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Etiqueta del Motor Depurador de Aire...
  • Page 39: Conozca El Panel De Control Del Sistema

    CONOZCA EL PANEL DE CONTROL DEL SISTEMA Compare esta ilustración del panel de control con su generador para familiarizarse con la ubicación de estos controles importantes: Luz LED Disyuntor Disyuntor - Protege el sistema contra las condiciones de sobrecorriente y debe estar en la posición ON para suministrar energía al conectador.
  • Page 40: Orientación Para El Propietario

    ORIENTACIÓN PARA EL PROPIETARIO En esta sección se brinda al propietario del Sistema de Generador de Doméstico la información necesaria para lograr la instalación más rentable y satisfactoria posible. Las ilustraciones se aplican a circunstancias típicas y están destinadas a que usted se familiarice con las opciones de instalación disponibles con su Sistema de Generador de Doméstico.
  • Page 41: Elevación Del Generador

    Elevación del Generador ¡PRECAUCIÓN! El generador pesa más de 280 libras (127 kg). En todas las etapas de manipulación y traslado de la unidad se deben utilizar las herramientas y los equipos apropiados y debe intervenir personal capacitado. ¡PRECAUCIÓN! NO levante la unidad por su parte superior ya que se podrían producir daños.
  • Page 42: Circuitos Fundamentales

    Circuitos Fundamentales Consulte con el propietario para identificar claramente los circuitos del edificio que sean "esenciales". Es importante comprender cuáles son los circuitos que el propietario desea incluir como "circuitos esenciales". Dependiendo de la energía eléctrica consumida en dichos circuitos, será posible transferir la mayoría o todos ellos al Sistema de Generador de Doméstico durante una interrupción normal de la alimentación eléctrica.
  • Page 43: Directrices De Montaje Del Cuadro De Desconexión

    Estos valores nominales son aplicables a instalaciones alimentadas por una fuente de energía eléctrica normal fiable. Este valor nominal sólo es aplicable a cargas variables con un factor de carga medio del 80% del valor nominal de reserva. El valor nominal de reserva sólo es aplicable para la alimentación eléctrica de reserva opcional cuando el grupo generador sirve como reserva para la fuente de alimentación normal de la compañía eléctrica.
  • Page 44: Sistema De Combustible Gaseoso

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE GASEOSO ADVERTENCIA El Gas Natural y el Propano son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. • El gas PL es más pesado que el aire y se puede concentrar en áreas bajas.
  • Page 45: Consumo De Combustible

    El sistema de generador de doméstico viene preparado de fábrica para funcionar a gas natural. Si necesita cambiar gas natural a LP, se deberá reconfigurar la unidad, tal como se describe en la página 50. Es conveniente que la conexión de combustible incorpore los siguientes componentes: •...
  • Page 46: Dimensiones De La Cañería De Combustible

    Dimensiones de la Cañería de Combustible Las Figuras 20 y 21 indican la capacidad máxima de la cañería en pies cúbicos de gas por hora para presiones de gas de 0.5 libras por pulgada cuadrada (psi) o menos y una caída de presión de 0.3 pulgadas en columna de agua.
  • Page 47: Cuadro De Comparación De Combustibles

    Cuadro de Comparación de Combustibles Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Estado normal a presión atmosférica Punto de ebullición (en °F): Poder calorífico BTU por galón (LHV Neto*) BTU por galón (bruto**) Pies cúbicos (gas) Densidad*** Peso† Número de octanos: De investigación LHV (poder calorífico inferior) es el valor nominal más realista.
  • Page 48: Conexiones De Cables

    CONEXIONES DE CABLES Valores de Par de Apriete Recomendados Aplique el par de apriete recomendado en la Figura 22 a todas las conexiones y los terminales de conexión de cables. Adecuado para cable de cobre de 60º/75ºC nominales. Figura 22 — Valores de Par de Apriete Recomendados CONEXIONES: En el panel de distribución principal: Consulte las especificaciones del fabricante del panel...
  • Page 49: Conexión De La Batería

    Conexión de la Batería El Sistema de generador de doméstico se suministra con una batería con regulación por válvulas, tipo AGM de 12 V CC, 33 Ah. Es una batería estanca de plomo-ácido recargable. La batería se suministra instalada en la unidad y sus cables se conectan en fábrica.
  • Page 50: Selección Del Sistema De Combustible

    SELECCIÓN DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE El motor del Sistema de Generador de Doméstico viene calibrado de fábrica para funcionar a gas natural (NG).También puede funcionar con propano líquido (PL). Para configurar el sistema de combustible para uso de PL: Sin embargo, la presión de entrada del combustible PL debe estar entre las 11 y las 14 pulgadas en columna de agua.
  • Page 51: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Potencia Nominal Máxima ..... .7,000 Vatios Corriente de Carga Nominal Máxima: a 240 Voltios ......29.1 Amperios a 120 Voltios .
  • Page 52: Mantenimiento Del Generador

    MANTENIMIENTO DEL GENERADOR La garantía del generador no cubre artículos que hayan sido sometidos al abuso o negligencia por parte del operador. Para recibir el valor total de la garantía, el operador debe dar mantenimiento al sistema de acuerdo con las indicaciones del manual del operario del motor.
  • Page 53: Para Limpiar El Generador

    Para Limpiar el Generador • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. PRECAUCIÓN El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva. • NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos. •...
  • Page 54: Reparacion De Averias

    REPARACION DE AVERIAS Problema El motor está funcionando pero no hay salida de c.a. disponible. El motor funciona cuando no tiene carga pero "se atasca" cuando se conectan las cargas. El motor no arranca o arranca pero funciona con dificultad. El motor se apaga durante la operación.
  • Page 55: Notas

    NOTAS NOTAS...
  • Page 56 NOTAS NOTAS...
  • Page 57: Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL GENERADOR DOMÉSTICO DE 7 KW Y 10 KW DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2005 Briggs &...
  • Page 58: Français

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES....... . . 58 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ... . 59-60 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
  • Page 59: Veuillez Conserver Ces Instructions

    VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un mot indicateur (DANGER, ATTENTION, AVERTISSEMENT), d'un message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas évité, provoquera des blessures graves, voire fatales.
  • Page 60 AVERTISSEMENT Le générateur produit une tension élevée. NE PAS relier le générateur à la terre risque de provoquer des électrocutions. NE PAS isoler le générateur de l'installation électrique risque de provoquer des blessures ou même d'être fatal pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages au générateur dus à...
  • Page 61: Conservez Ces Instructions

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient d'importantes directives qu'il faut suivre lors de l'installation et de la maintenance de la génératrice et de la batterie. INTRODUCTION Merci d'avoir acheté une génératrice Briggs & Stratton Power Products. Ce produit est conçu pour être utilisé comme génératrice optionnelle fournissant une source d'électricité...
  • Page 62: Fonctions Et Commandes

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE GROUPE ÉLECTROGÈNE Lire ce manuel de l'utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. Plaque du Moteur Filtre à...
  • Page 63: Familiarisez-Vous Avec Le Tableau De Commande

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE DE VOTRE SYSTÈME Comparez la présente illustration au tableau de commande de votre génératrice afin de vous familiariser avec l'emplacement des importantes commandes suivantes: Disjoncteur Commutateur START/RUN/STOP (démarrage/marche/arrêt) - Le commutateur à trois positions s'utilise comme suit : •...
  • Page 64: Conseils Au Propriétaire

    CONSEILS AU PROPRIÉTAIRE La présente section présente au propriétaire du génératrice d’état d’attente les renseignements dont il aura besoin pour que l'installation du génératrice d’état d’attente soit la plus satisfaisante et économique possible. Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour but de vous familiariser avec les différentes options d'installation de votre génératrice d’état d’attente dont vous disposez.
  • Page 65: Soulèvement De La Génératrice

    Soulèvement de la Génératrice ATTENTION! La génératrice pèse plus de 280 livres (127 kg). Il faut utiliser des outils et de l'équipement appropriés et recourir à un personnel qualifié pour chacune des phases de manipulation et de déplacement de l'unité. ATTENTION! NE soulevez PAS l'unité...
  • Page 66: Circuits Essentiels

    Circuits Essentiels Consultez le propriétaire de l'immeuble pour en identifier clairement les circuits "essentiels". Il est important de bien comprendre quels circuits le propriétaire souhaite inclure parmi les " circuits essentiels ". Selon la quantité d'énergie consommée par ces circuits, la plupart de ceux-ci ou tous, peuvent être commutés vers la génératrice de secours pour la durée d'une panne de courant normale.
  • Page 67: Directives D'assemblage Du Boîtier De Débranchement

    Cette puissance nominale s'applique aux installations desservies par un service électrique normalement fiable. Cette puissance ne s'applique qu'aux charges variables avec facteur de charge moyen de 80 % de la puissance de réserve. La puissance de réserve ne s'applique qu'à l'alimentation de réserve optionnelle là...
  • Page 68: Le Système De Combustible Gazeux

    LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE GAZEUX AVERTISSEMENT Le gaz propane et le gaz naturel sont extrêmement inflammables et explosifs. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des blessures graves, pouvant être fatales. • Le gaz de pétrole liquéfié est plus lourd que l'air et s'accumule près du sol.
  • Page 69: Consommation De Combustible

    Le groupe électrogène a été réglé en usine pour fonctionner au gaz naturel. Si vous devez changer le combustible principal du gaz naturel au gaz de pétrole liquéfié, il faudra reconfigurer l'unité en suivant les indications à la page 74. Il est recommandé...
  • Page 70: Grosseur Du Tuyau De Combustible

    Grosseur du Tuyau de Combustible Les Figures 32 et 33 indiquent la capacité maximum du tuyau en pieds cubes de gaz par heure pour des pressions de gaz de 0,5 psi ou moins et une colonne d'eau à chute de pression de 0,3 po. La gravité...
  • Page 71: Charte De Comparaison Des Combustibles

    Charte de Comparaison des Combustibles Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques État atmosphérique normal Point d’ébullition (en °F) : Valeur calorifique : Btu par gallon (LHV net*) Btu par gallon (Brut**) Densité*** Poids† Indice d’octane : PCI (Pouvoir calorifique inférieur) est la valeur nominale la plus réaliste. ** Le pouvoir calorifique supérieur ne tient pas compte de la perte de chaleur sous forme d'eau lors de la combustion.
  • Page 72: Raccords De Fils

    RACCORDS DE FILS Couples de Serrage Recommandés Serrez au couple tous les raccords/attaches selon les valeurs recommandées indiquées à la Figure 34. Convenable pour le fil de cuivre de 60°/75°C classement. Figure 34 — Couples de Serrage Recommandés RACCORDS: Dans le panneau de distribution principal: Référez-vous aux spécifications du fabriquant du panneau Dans le tableau de commande: 240 V C.A.
  • Page 73: Branchement De La Batterie

    Branchement de la Batterie Le groupe électrogène est livré avec une batterie de 12 volts C.C., de type AGM, 33 ampères-heures, à soupape régulatrice. C'est une batterie rechargeable scellée avec accumulateurs au plomb. Elle est installée dans l'unité, et ses câbles sont branchés en usine.
  • Page 74: Sélection Du Système De Combustible

    SÉLECTION DU SYSTÈME DE COMBUSTIBLE Le moteur de votre génératrice d’état d’attente est calibré en usine pour utiliser le gaz naturel (GN). Il peut également fonctionner avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL). Aucune quincaillerie ni équipement supplémentaire n'est nécessaire pour changer de combustible.
  • Page 75: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Puissance Nominale Maximum (PL*) ....7,000 Watts Charge Nominale Maximum: à 240 Volts .......29.1 Ampères à...
  • Page 76: Entretien De La Génératrice

    ENTRETIEN DU GÉNÉRATRICE La garantie de la génératrice ne couvre pas les éléments soumis à l'abus ou à la négligence de l'opérateur. Pour obtenir la pleine application de la garantie, il faut que l'opérateur maintienne le système conformément aux instructions du manuel d'utilisation du moteur. IMPORTANT: Avant d'effectuer un entretien de la génératrice, suivez bien toutes les étapes de la section "Entretien du génératrice"...
  • Page 77: Pour Nettoyer La Génératrice

    Pour Nettoyer le Générateur • Se servir d’un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les surfaces extérieures. ATTENTION Un traitement inapproprié du générateur risque de l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation. • N'EXPOSEZ PAS le générateur à une humidité excessive, à de la poussière, à...
  • Page 78: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Le moteur fonctionne, mais il n'y a aucune sortie de C.A. Le moteur tourne bien sans charge mais connaît des ratés lorsque les charges sont branchées. Le moteur ne démarre pas, ou il démarre et a des ratés. Le moteur s'arrête lorsqu'il est en marche.
  • Page 79: Remarques

    REMARQUES REMARQUES...
  • Page 80: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DE GÉNÉRATRICE RÉSIDENTIELLE 7 KW ET 10 KW BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Septembre 2005, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Septembre 2005 Briggs &...

Table of Contents

Save PDF