Download Print this page

Maintenance; Wartung - Craftsman 25923 Instruction Manual

Advertisement

6
Maintenance
h_DTE: Pedodic maintenance should be performed on a
regular basis in order to keep your tractor in good running
condition.
WARNING: Disconnectsparkplugwireto preventacciden-
_tat
starting before attempting any repair, inspection,or
Q Entretien
NOTA: L'engin dolt 6tre p6dodiquement entretanu afin d'an
obtenir un rendement efficace.
_
DANGER: Avant toute intervention: r6paration, examen ou
mesure d'entretien, d6brencher le fil de bougie pour 6viter
touts mise en marche intempestive.
maintenance.
Before each use:
• Check oil, lubricate pivot points as necessary.
• Checkto see all bolts, nuts, and cotter pins are in place and
secure.
• Check the battery, terminals and vents.
• Recharge slowly at 6 amperes if needed.
• Clean air screen.
• Keep tractor free of dirt and chaff to prevent engine
damage or overheating.
• Check brake operation.
Avantchaqueusage:
• V6rifier le niveau d'huile, et lubrifier au basoin las points
d'articulation.
• V6rifier que tous le dcrous_ boulons et goupilles sont en
place et solidement fixds.
• V6rifier les la batterie, les plots et le bouchon filtre.
• Recharger au besoin _ 6 A.
• Nettoyer le tamis d'adration.
• Enlever du v6hicule toute poussibre, menue paille et
brindillesrisquantd'endommagerle moteur ou de provoquer
un 6chauffement.
• V_rifier r6tat des freins.
Wartung
ACHTUNG! Der M_hersollte regelm_13iggewartet werden,
um einen
einwandfreien
Betrieb
des
M_thers zu
gew_hrieisten.
_WARNUNG!
Vor
Reparatur-,
Inspektions-
und
Wartungsarbeiten
mul3 das Z0ndkerzenkabel
entfernt
werden, um ein plStzlichesStartan des M._herszu verhindem.
Vor dem Gebreuch:
• Olstand
kontrollieren,
wenn
er|oderlich
sind die
Zapfenstellen zu schmieren.
• Kontrollieren, ob sich s&mtliche Bolzen, Muttem und
Sicherungsstifte an ihrem Platz befinden und festgezogan
sind.
• Die Batterieklemmen und EntlOfterder Batterie pr0fen.
• Wenn erforderiich, ist die Batterie bei einer Stromst._rke
von 6 A langsam aufzuladan.
• Luftgitter reinigen.
• Den M_her von Schmutz und H&cksel freihalten, um
Motorschadan oder 0berhitzung zu vermeiden.
• Funktion der Bremsan kontrollieren.
Onderhoud
OPMERKING:
Om uw tractor in goede conditie ts houden,
moeten er regelmatig onderhoudsbeurtan uitgevoerdworden.
_
WAARSCHUWING:
Schakel altijd eerst de bougieleiding uit
voor u herstellingen, inspectias of onderhoud uitvoert. Dit
om te voorkomen dst de machine per ongeluk start.
Voor elk gebruik:
• Controleer het oliepeil en .smeer de draaipuntsn indien
nodig.
• Controleer of alle bouten, moeren en splitpennen op hun
plaats zitten en goed vast zitten.
• Contmleer de accupolen en ontluchtingsopeningen.
• Land voorzichtig op bij 6 ampere indien nodig.
• Maak her luchtscherm schoon.
• Zorg dater geen vuil en kaf open in de tractor zit, zodat de
motor niet baschadigd of oververhit raakt.
• Controleer de werking van de remmen.
48

Advertisement

loading