Download Print this page

Craftsman 27706 Instruction Manual page 39

Advertisement

®
®
5
Cutting tips
Clear the lawn from stones and other objects which can
be thrown away by the blades,
Localize and mark stones and other fixed objects to avoid
collision.
Begin with a high cutting height and reduce until the
required cutting result is obtained.
The cutting result is best with high engine speed (blades
rotate quickly) and low gear (machine goes slowly). If the
grass is too long and thick the drive speed can be
increased by selecting a higher gear or reducing the
motor speed, without affecting the cutting result.
The best lawn is achieved if the grass is cut often. Cutting
becomes more even and the cut grass is more evenly
distributed
over the surface. Total time taken is not
greater, since higher drive speed can be selected with-
out affecting the cutting results.
Avoid cutting wet grass. The cutting results will be worse
since the wheels will sink into the soft lawn,
Spray the cutting unit with water underneath after use.
Ratschl=_ge zum Rasenmlihen
Steine und andere Gegenst_nde vom Rasen entfemen,
da diese sonst von den M_hklingen weggeschleudert
werden.
GrofSe Steine und andere Gegenst_nde im M_.hbereich
kennzeichnen, um ein Auffahren zu vermeiden.
Mit hoher M_d'lh6he beginnen und diese dann senken,
his des gew0nschte Ergebnis erzielt wird.
Des MShergebnis ist am besten mit hoher Motordrehzahl
(die Klingen rotieren schnen) und niedrigem Gang (die
Maschine f_.hrt langsam), Wenn das Gras nicht allzu
hoch und dicht ist, kann die Fahrgeschwindigkeit erh6ht
werden, indem ein h6herer Gang gew_.hlt wird. oder
man senkt die Motordrehzahl, ohne da_ des MShergebnis
merkbar schlechter wird.
Der Rasen wird am sch(3nsten,wenn er oft gem_ht wird.
Des Gras wird dadurch gleichm_6iger
gem_ht und des
gem_.hte Gras wird gleichm_6iger 0her die Oberfl_.ehe
verfeilt. Der gesamte Zeitaufwand ist nicht gr613er, da
eine h6here Fahrgeschwindigkeit gew_hlt werden kann,
ohne dal3 schlechter gem_ht wird,
Wenn mOglich, keinen nassen Rasen mShen. Des M_her-
gebnis wird schlechter, da die R_der im weichen Rasen
einsinken.
Nach jedem Einsatz ist das MShaggregat yon unten mit
Wasser abzusp'31en.
Conseils de tonte
Enlever lea pierres et autres objets se trouvant sur la
pelouse et riequant de devenir des projectiles au contact
des lames.
Localiser les pierres et autres obstacles _ _viter pendant
le parcours.
Commencer
par
tondre
haut
puis
diminuer
progressivement la hauteur de coupe jusqu'b obtanir le
r_suitat voulu.
Le meilleur rdsultat s'obtient au r_jime motaur maxi (les
lames toument vite) et _.petite vitesse. Si rherbe n'est pas
trop hauta, ni trep dure, la vitesse de tonte peut-_tre
augmentee
sans modifier notablement la qualite de
coupe.
Les plus belles pelouses sont les pelouses r_gulibrement
tondues. La coupe est plus rdgulibre tout comme la
repartition de l'herbe. Le temps passe _ tondre n'est pas
n_cessairement plus important puisque la vitesse de
conduita peut-0tre augment_e sans que I'aspect de la
pelouse ne s'en ressente.
Eviter de tondre une pelouse mouill_e. La pelouse ne
peutdtre tondue correctement car les roues du tractaur
s'enfoncent darts le sol.
Nettoyer le carter de coupe aprbs cheque utilisation, de
prefOrence avec une raclette pour decoller rherbe fra_ehe
rest6e dans le carter et la goulotte d'_jection.
Q
®
39
Consejos para el corte
Limpie el c_sped de piedras y otros objetos que puedan
ser proyectados per las cuchillas.
Localica y marque piedras y otrca objetos a fin de evitar
el choque con ellos.
Empiece
con
una altura
de corte
afta y vaya
disminuy6ndela
hasta alcanzar el rasultade deseado.
El resultado es mejor si se utiliza un r_gimen elevedo del
motor (las cuchillas giran rdpidamente) y una marcha
baja (la mdquina se desplaza lentamente). Si la hiarba
es demasiado alta y muy densa, puede aumentarse la
velocidad de marcha eligiendo una relaoibn de cambios
mas alta o reduciendo les revoluciones del motor, sin
que el resultado del corte se empeore.
El cdsped mejor se obtiene cortandolo a menudo. El
corte ser_ mds uniforme y la hierba corfada quedard
distribuida mds uniformemente per toda la superficie. El
tiempo de corte no serd mayor, puesto qua puede
elegirse una velocidad de marcha mas alta sin empeomr
el resultado del corte.
Evite cortar el c6sped si est,. mojado, pues el resultade
seda peor al hundirse las ruedes en el suelo bleado.
Despuds de cada uso, limpie el equipe de corfe roci_ndolo
a chorre de agua per la parte inferior.
Consigli per il taglio dell'erba
Pulire il prato da pierre e altri corpi estrenei.
Individuare estaeoli fissi.
Cominciare con un'alte_a
di taglio elevata e scendere
progressivamente.
I migliori risultati si ottengono con un elevato regime del
motore (lame che girano veloci) e marcia bassa (la
macchina si muive lentamente), Se rerba non _ alta o
folta _ possibile passare ad una marcia superiore o
diminuire il regime senza peggiorare sensibilmente il
risultato.
"1migliori prati sono quelli tagliati spesso. II taglio _ pi_J
uniforme e il tagliato si distribuisce pi_Juniformementa su
tufta la auperficie. II tempe necessario complessivo
uguale.
Evitare di tagiiare un prato bagnato. II risultato non
soddisfaciente dato che le ruote affondano nella superfica
del tappeto erboso.
Lavare il tagliaerba con acqua dope ogni uso.
Maaitips
Verwijder stenen en andere vooP_verpenvan het gazon,
die weggeworpen kunnen worden door de rues.sen.
Local_seer en markeer
grotere
stenen
of andere
vastevoorwerpen,
om ze bij het maaien te kunnen
vermijden.
Start met een hoge maaihoogte
en verlaag deze tot
gewenste maairesultaat is verkregen.
Her maairesultaat wor_ het beste met een hoog toerental
(de messen roteren snel) en een lage vemnelling (de
machine beweegt zich langzaam). Is het gras niat al te
hoog en dicht begreeid, kan de rijsnetheid toenemen
door een hogere versnelling te kiezen, of door het
toerental te verla-gen, zonder dat bet maairesultaat
merkbaar minder wordt.
Her mooiste gazon wordt verkregen, a_s het vaak wordt
gemaaid, Her maaien geschiedt gelijkmatiger en het ge-
maaide gras wordt ook gelijkmatiger over het oppervlak
verdeeld. Het totale tijdsbestek voor bet maaien wordt
niet langer, daar een grotere rijsnelheid kan worden
toegepast, zonder dat het maairesultaat
minder wordt.
Vermijd een nat gazon te maaien. Het maairesultaat
wordt minder, daar de wielen in de zachta grasmat
zakken.
Speel de onderkant van de maaikast na iedere maai-
beurt schcon met water.

Advertisement

loading