Download Print this page

Lenovo ThinkPad X130e User Manual

(serbian latin) user guide.
Hide thumbs

Advertisement

Упутство за кориснике
ThinkPad X130e

Advertisement

   Related Manuals for Lenovo ThinkPad X130e

   Summary of Contents for Lenovo ThinkPad X130e

  • Page 1

    Упутство за кориснике ThinkPad X130e...

  • Page 2

    • Dodatak C “Обавештења” na stranici 173 Упутство за безбедност и гаранцију, као и Regulatory Notice, објављени су на веб локацији. Да бисте их прочитали, посетите локацију http://www.lenovo.com/support, а затим кликните на User Guides & Manuals (Корисничка упутства и приручници).

  • Page 3: Table Of Contents

    Коришћење читача медијских картица ..Lenovo Screen Reading Optimizer ..Lenovo Solution Center ..Poglavlje 3. Ви и рачунар ..53 Lenovo ThinkVantage Tools .

  • Page 4

    Лозинка надзора ... Инсталирање управљачког програма за 4-у-1 читач медијских картица ..Сигурност хард диска ... Инсталирање...

  • Page 5

    Poglavlje 11. Приступ подршци . . у Кореји ....Пре него што контактирате Lenovo ..Изјава за јапанску VCCI класу Б ..

  • Page 6

    Упутство за кориснике...

  • Page 7: Прво прочитајте ово

    тако да нико не може да по њима гази, да се о њих саплете, тако да не буду прикљештени рачунаром нити другим стварима, тј. тако да ни на један начин не буду подложни утицајима који могу ометати рад рачунара. © Copyright Lenovo 2011...

  • Page 8: Важне безбедносне информације

    запамтите све информације које сте добили уз рачунар. Информације у овом документу не мењају ® услове куповног уговора или Lenovo ограничене гаранције. Да бисте добили више информација, погледајте “Информације о гаранцији” у Упутству за безбедност и гаранцију које сте добили уз...

  • Page 9: Ситуације које захтевају непосредну пажњу

    Napomena: Ако приметите знаке оваквог стања код производа (као што је кабл за напајање) који није произведен за нити од стране компаније Lenovo, престаните да користите тај производ док се не обратите произвођачу за даља упутства или док не добијете одговарајућу замену.

  • Page 10

    Napomena: Неке рачунарске делове може надоградити или заменити корисник. Надоградње се углавном сматрају опционалним. Заменљиви делови одобрени за замену од стране корисника називају се Кориснички заменљиве јединице или КЗЈ. Lenovo обезбеђује документацију са упутствима о томе када је погодно да корисници инсталирају или замењују КЗЈ. Морате пажљиво пратити сва...

  • Page 11

    и утичнице које користите могу да одговоре на електричне потребе производа. Никада не преоптерећујте ове уређаје. Ако се користе напонске спојнице, оптерећење не би смело прећи границу напонских спојница. За више информација о напонским оптерећењима, напонским захтевима или улазним вредностима обратите се електричару. © Copyright Lenovo 2011...

  • Page 12

    Утикачи и утичнице OPASNOST Ако утичница коју желите да користите са рачунарском опремом изгледа оштећено или као да ју је нагризла корозија, немојте је користити док је не замени квалификовани електричар. Немојте савијати нити модификовати утикач. Ако је утикач оштећен, обратите се произвођачу како...

  • Page 13

    Лични рачунари које производи компанија Lenovo садрже дугмасту батерију којом се напаја системски сат. Такође, многи мобилни производи као што су преносиви рачунари, користе пуњиву батерију која уређај снабдева енергијом када сте у покрету. Батерије које Lenovo испоручује за коришћење са производом тестиране су за компатибилност и смеју да се...

  • Page 14

    Немојте покушавати да раставите или мењате комплет батерија. Ако то урадите, може доћи до експлозије или до цурења течности из комплета батерија. Комплет батерија који није препоручила компанија Lenovo као и растављен или измењен комплет батерија није покривен гаранцијом. Ако се комплет пуњивих батерија не замени на одговарајући начин, постоји опасност да...

  • Page 15

    Следећа напомена се односи на кориснике у држави Калифорнија, САД. Информације о перхлорату у Калифорнији: Производи који садрже манган-диоксидске литијумске дугмасте батерије могу садржати перхлорат. Перхлоратни материјал - може захтевати специјално руковање. Погледајте веб локацију www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate © Copyright Lenovo 2011 xiii...

  • Page 16

    Грејање и вентилација производа OPASNOST Рачунари, исправљачи за струју и многи додатни уређаји могу да стварају топлоту када су укључени и када се батерије пуне. Преносиви рачунари могу да стварају значајну количину топлоте због своје компактности. Увек предузмите ове основне мере предострожности: •...

  • Page 17

    испуштања рачунара. Уколико се LCD екран сломи и течност из његове унутрашњости дође у контакт са очима или рукама, одмах их исперите водом у трајању од најмање 15 минута; ако је било који симптом присутан и након прања, потражите медицинску помоћ. © Copyright Lenovo 2011...

  • Page 18

    клаузуле 7) за широкопојасни карактеристични напон од 75 mV. Коришћење слушалица које нису у сагласности са EN 50332-2 може бити опасно због високог нивоа звучног притиска. Ако сте уз Lenovo рачунар добили слушалице или бубице, комбинација слушалица или бубица и рачунара већ је у сагласности са спецификацијама EN 50332-1. Ако користите друге слушалице...

  • Page 19: Poglavlje 1. Преглед производа

    Ово поглавље садржи следеће теме: • “Приказ спреда” na stranici 2 • “Поглед с десне стране” na stranici 4 • “Приказ са леве стране” na stranici 6 • “Приказ одоздо” na stranici 7 • “Индикатори статуса” na stranici 8 © Copyright Lenovo 2011...

  • Page 20: Приказ спреда

    Приказ спреда Ilustracija 1. Приказ модела ThinkPad X130e спреда Интегрисана камера UltraConnect™ бежичне антене (са леве стране) UltraConnect бежичне антене (десне) Дугме за укључивање Индикатор статуса напајања Индикатор статуса система Bluetooth антена Уграђени стерео звучник (десни) ® TrackPoint дугмад Додирна табла...

  • Page 21

    Уколико рачунар престане да реагује и не можете да га искључите, притисните и држите прекидач за напајање четири секунде или дуже. Ако се систем и даље не покреће поново, извадите исправљач за струју и батерију. Прекидач за напајање може да се програмира и помоћу програма Power Manager за искључивање рачунара...

  • Page 22: Поглед с десне стране

    Поглед с десне стране Ilustracija 2. Приказ модела ThinkPad X130e са десне стране Прикључак за читач медијских картица Always On USB конектор USB конектор Утичница Сигурносна кључаоница Прикључак за читач медијских картица У зависности од модела, рачунар може да има прикључак за читач медијских картица. Читач...

  • Page 23

    По подразумеваној вредности, чак и када је рачунар у стању спавања (приправности), Always On USB ® ® ® конектор вам и даље омогућава пуњење неких уређаја, као што су iPod , iPhone и BlackBerry паметни телефони, прикључивањем уређаја на конектор. Међутим, ако...

  • Page 24: Приказ са леве стране

    Приказ са леве стране Ilustracija 3. Приказ модела ThinkPad X130e са леве стране Конектор за монитор Отвори за вентилатор (са десне стране) HDMI конектор USB конектор Етернет конектор Комбиновани аудио прикључак Конектор за монитор Конектор за монитор служи за прикључивање спољног монитора или пројектора на рачунар.

  • Page 25: Приказ одоздо

    • Комбиновани аудио прикључак не подржава стандардне микрофоне. За више информација о аудио уређајима које подржава комбиновани аудио прикључак на рачунару погледајте одељак “Коришћење аудио функција” na stranici 48. Приказ одоздо Ilustracija 4. Приказ модела ThinkPad X130e одоздо Батерија Прикључак за SIM картицу Меморијски прикључак...

  • Page 26: Индикатори статуса

    Можете користити програм Power Manager да бисте прилагодили поставку напајања према потреби. Више информација потражите у одељку “Power Manager” na stranici 19. Прикључак за SIM картицу Ако ваш рачунар поседује функцију бежичног WAN-а, можда ће му бити потребна SIM (Subscriber Identification Module, идентификациони...

  • Page 27

    Индикатори статуса система Осветљена тачка која се налази на ThinkPad логотипу на спољној страни поклопца вашег рачунара и подлози за длан има функцију индикатора статуса система: показује да ли се рачунар налази у режиму спавања (приправности), хибернације или нормалном режиму. Значење...

  • Page 28: Проналажење важних информација о производу

    Индикатор статуса напајања На рачунару се налази индикатор статуса напајања. Значење индикатора је следеће: • Зелено светло: Исправљач за струју је прикључен. Уколико је батерија инсталирана на рачунар, индикатор светли зелено када се батерија пуни. • Не светли: Исправљач за струју није прикључен. Проналажење...

  • Page 29: Тип машине и ознака модела

    Тип машине и ознака модела Тип машине и ознака модела идентификују рачунар. Када се обратите за помоћ компанији Lenovo, информације о типу машине и моделу омогућавају техничарима за подршку да идентификују рачунар и брзо пруже услугу. Тип машине и модел рачунара можете пронаћи на ознаци као што је приказано у наставку: Налепница...

  • Page 30: Налепница са цертификатом о аутентичности

    У случају да интегрисана бежична PCI Express Mini картица није претходно уграђена у рачунар, то можете сами да урадите. Да бисте то урадили, поступите на следећи начин “Уградња и замена PCI Express Mini картице за бежичну LAN/WiMAX везу” na stranici 87 или “Уградња и замена PCI Express Mini картице...

  • Page 31: Карактеристике

    Карактеристике Процесор • Да бисте приказали системска својства рачунара, кликните на дугме Start, кликните десним тастером миша на ставку Computer (Рачунар) (у оперативном систему Windows XP My Computer (Мој рачунар)), затим из падајућег менија изаберите ставку Properties (Својства). Меморија • Синхрона динамичка меморија директног приступа двоструке брзине преноса података 3 (DDR3 SDRAM) Уређај...

  • Page 32: Спецификације

    • Интегрисани бежични WAN (на неким моделима) • Интегрисани WiMAX (на неким моделима) Спецификације Овај одељак наводи физичке спецификације рачунарa. Величина • Ширина: 293,4 mm (11,6 инча) • Дубина: 216 mm (8,5 инча) • Висина: 32,8 mm (1,3 инча) Одавање топлоте •...

  • Page 33: Thinkvantage технологије и софтвер

    оштећења. ThinkVantage технологије и софтвер Компанија Lenovo унапред инсталира на рачунар погодне и корисне софтверске апликације које ће вам помоћи да започнете рад, останете продуктивни у ходу и одржавате себе и свој рачунар функционалним. Lenovo нуди побољшану безбедност, бежично рачунарство, решења за миграцију...

  • Page 34

    Кликните на Start (Старт) ➙ All Programs (Сви програми) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Затим, у зависности од тога којој апликацији желите да приступите, двапут кликните на одговарајућу икону. Napomena: Уколико икона апликације у прозору за навигацију апликације Lenovo ThinkVantage Tools буде замагљена, то значи да ручно морате да инсталирате апликацију. Да бисте ручно...

  • Page 35: Access Connections

    вибрацијама или ударцима), укључиће хард диск. Lenovo Screen Reading Optimizer Програм Lenovo Screen Reading Optimizer пружа вам практичан начин коришћења софтвера за електронско читање. Овај програм може да открије оријентацију рачунара и ротира екран у одговарајући положај. Такође вам омогућава да прилагодите осветљеност екрана.

  • Page 36: Lenovo Solution Center

    За додатне информације о програму Lenovo ThinkVantage Toolbox погледајте “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stranici 18. Програм Lenovo Solution Center вам омогућава да пронађете узроке проблема са рачунаром и да их решите. Он обједињава дијагностичке тестове, прикупљање информација о систему, статус...

  • Page 37: Message Center Plus

    Message Center Plus Message Center Plus приказује поруке са обавештењима о корисном софтверу који је претходно инсталиран на рачунару. Софтвер вам омогућава да управљате жичаним и бежичним везама, заштитите податке у случају проблема и аутоматски дијагностикујете и решите потенцијалне проблеме на...

  • Page 38: System Update

    апликације, управљачке програме за уређаје, UEFI Firmware исправке и друге апликације независних произвођача) како би софтвер на рачунару увек био ажуриран. Пример софтвера који би требало редовно да ажурирате су програми које доставља компанија Lenovo, као што је програм Rescue and Recovery.

  • Page 39: Poglavlje 2. Употреба рачунара

    “Коришћење читача медијских картица” na stranici 52 Регистровање рачунара Када региструјете рачунар, информације се уносе у базу података, што компанији Lenovo омогућава да вас контактира у случају повлачења или неког другог озбиљног проблема. Поред тога, у неким деловима света регистровани корисници могу добити додатне привилегије и услуге.

  • Page 40

    Повезивање са различитих локација вам представља изазов? • Да бисте решили проблеме у вези са прикључивањем на бежичну мрежу, посетите веб локацију http://www.lenovo.com/support/faq. • Искористите предности мрежних функција помоћу програма Access Connections. • Више информација о коришћењу бежичних функција на рачунару можете пронаћи у одељку...

  • Page 41: Специјални тастери и дугмад

    • “Рачунар не реагује” na stranici 134 • “Проблеми са напајањем” na stranici 155 Специјални тастери и дугмад На рачунару се налази неколико специјалних тастера и дугмади. Комбинације функцијских тастера Подешавањем функцијских тастера можете истог тренутка променити оперативне функције. Да бисте користили...

  • Page 42

    Омогућавање или онемогућавање бежичних функција • Fn+F5 Омогућите или онемогућите уграђене функције за бежично умрежавање. Ако притиснете Fn+F5, приказаће се листа бежичних функција. Статус укључености сваке функције са листе можете брзо да промените. Napomena: Ако желите да користите комбинацију тастера Fn+F5 да бисте омогућили или онемогућили...

  • Page 43

    Пребаците приказ са екрана рачунара на спољашњи монитор и обрнуто. Ако је спољашњи монитор прикључен, излазна слика рачунара наизменично се приказује на следећа три начина: - Спољашњи монитор (CRT екран) - Екран рачунара и спољашњи монитор (LCD + CRT екран) - Екран...

  • Page 44: Тастер Windows и тастер за апликацију

    Тастер Windows и тастер за апликацију Windows тастер Ако притиснете тастер , приказује се или скрива мени Start (Старт) оперативног система Windows. Ако овај тастер истовремено притиснете са још једним тастером, приказаће се прозор System Properties (Системска својства) или Computer (у оперативном систему Windows XP, My Computer). Више...

  • Page 45: Коришћење Trackpoint показивача

    Ова поставка омогућава да додирну таблу користите за све основне и проширене функције, док је употреба TrackPoint дугмета ограничена на померање по екрану и функције лупе. • Постављање TrackPoint дугмета за главног показивача и онемогућавање додирне табле. • Постављање TrackPoint дугмета за главног показивача и онемогућавање додирне табле. Промена...

  • Page 46

    2. Да бисте извршили избор и превлачење, палцем притисните лево или десно дугме и померајте TrackPoint показивач. Прилагођавање TrackPoint показивача Поставке TrackPoint показивача и његових дугмади можете да прилагодите на следећи начин: • Пребацивање функција левог и десног дугмета. • Промена осетљивости TrackPoint показивача. •...

  • Page 47: Коришћење додирне табле

    Коришћење додирне табле Додирна табла је табла испод TrackPoint дугмади на дну тастатуре. Да бисте померали показивач по екрану, превуците врхом прста преко табле у смеру у коме желите да се показивач помери. Коришћење вишедодирне табле Додирна табла на рачунару подржава вишедодирну функцију помоћу које можете да увећате или умањите...

  • Page 48: Додавање иконе Ultranav системској палети

    За оперативни систем Windows 7 1. Кликните на Start ➙ Control Panel (Контролна табла) ➙ Hardware and Sound (Хардвер и звук) ➙ Mouse (Миш). 2. Кликните на картицу UltraNav. 3. Да бисте онемогућили TrackPoint, уклоните ознаку из поља за потврду Enable TrackPoint (Омогући...

  • Page 49: Управљање напајањем

    Управљање напајањем Када морате да користите рачунар на месту где нема електричних утичница, рад рачунара зависи од напајања батеријом. Различите компоненте рачунара троше различите количине енергије. Што више користите компоненте које захтевају доста енергије, батерија се брже троши. Постигните више, уштедите више и продужите време рада без напајања из електричних утичница помоћу...

  • Page 50: Пуњење батерије

    • Немојте чврсто да обмотавате кабл за напајање око комплета трансформатора када је повезан са трансформатором. • Батерију можете да пуните када је исправљач за струју повезан са рачунаром, а батерија уметнута. Морате да је напуните у било ком од следећих услова: - Ако...

  • Page 51

    тастера Fn+F4 да бисте рачунар пребацили у режим спавања (приправности). Притисните тастер Fn да би рачунар изашао из режима спавања (приправности). • Хибернација. Помоћу овог режима можете у потпуности да искључите рачунар без чувања датотека или затварања покренутих апликација. Када рачунар уђе у режим хибернације, све отворене...

  • Page 52: Руковање батеријом

    Немојте покушавати да раставите или мењате комплет батерија. Ако то урадите, може доћи до експлозије или до цурења течности из комплета батерија. Комплет батерија који није препоручила компанија Lenovo као и растављен или измењен комплет батерија није покривен гаранцијом. OPASNOST Ако...

  • Page 53: Повезивање са мрежом

    OPASNOST Комплет батерија мењајте строго у складу са упутствима која се налазе у документацији о производу. OPASNOST Не бацајте комплет батерија у смеће које се одлаже на депонијама. Ако одлажете батерију, морате то урадити у складу са локалним законима или правилима и безбедносним стандардима...

  • Page 54: Bežične Veze

    OPASNOST Рачунар има Eтернет прикључак. Да бисте избегли ризик од струјног удара, немојте повезивати телефонски кабл са Eтернет прикључком. Bežične veze Bežična veza koristi se za prenos podataka isključivo putem radio talasa bez upotrebe kablova. U zavisnosti od frekvencije koja se koristi za prenos podataka, pokrivene oblasti ili tipa uređaja za prenos podataka, mogu vam biti dostupne sledeće kategorije bežičnih mreža: Bežični LAN Bežična lokalna mreža pokriva relativno malu geografsku oblast, kao što je poslovna zgrada ili kuća.

  • Page 55

    • Да бисте постигли најбољу бежичну везу, отворите екран рачунара под углом мало већим од 90 степени. • Ако бежичну функцију рачунара (стандард 802.11) користите истовремено са Bluetooth опцијом, брзина преноса података може да опадне, као и квалитет перформанси бежичне функције. Подешавање...

  • Page 56

    Коришћење Bluetooth-а За оперативни систем Windows 7: Уколико рачунар садржи интегрисане Bluetooth функције, можете их омогућити или онемогућити притиском на комбинацију тастера Fn+F5. Када притиснете комбинацију тастера Fn+F5, приказаће се листа бежичних функција. Bluetooth функције можете омогућити или онемогућити једним кликом. За...

  • Page 57

    Када извесне Bluetooth профиле користите први пут, по захтеву ће се инсталирати управљачки програми за неке друге виртуелне уређаје. Коришћење Microsoft Bluetooth софтвера Ако користите оперативни систем Windows XP и желите да користите стандардне Microsoft функције за Bluetooth, инсталирајте софтвер пратећи упутства из одељка “Инсталирање Microsoft Bluetooth софтвера...

  • Page 58

    • Hands Free • AV профил 4. Кликните на жељену услугу. За више информација притисните тастер F1 како бисте отворили помоћ на мрежи за Bluetooth. Bluetooth конфигурација Да бисте користили конфигурацијске функције за Bluetooth, десним тастером миша кликните на икону. Појављује се искачући мени. Изаберите Bluetooth Setup Wizard (Bluetooth чаробњак за подешавање) или...

  • Page 59

    2. Кликните на Start ➙ Run (Покрени). 3. Укуцајте C:\SWTOOLS\Drivers\TPBTooth\Setup.exe (или наведите пуну путању за датотеку setup.exe коју сте преузели са адресе http://www.lenovo.com/support), а затим кликните на OK (У реду). 4. Кликните на Next (Даље). 5. Изаберите I accept the terms in the license agreement (Прихватам услове уговора о...

  • Page 60

    6. Изаберите картицу Driver (Управљачки програм), а затим кликните на Update Driver (Ажурирање управљачког програма). 7. Кликните на No, not this time (Не, не овог пута), а затим кликните на Next (Даље). 8. Изаберите Install from a list or specific location (Advanced) (Инсталирај са листе или одређене локације...

  • Page 61

    Напајање бежичног радија је укључено. Јачина сигнала бежичне везе је одлична. • Access Connections Gauge приказује: бежични WAN Нема сигнала Сигнал нивоа 1 Сигнал нивоа 2 Сигнал нивоа 3 Napomena: Више информација о функцији Access Connections gauge можете пронаћи у помоћи за програм...

  • Page 62: Коришћење пројектора или спољног монитора

    Napomena: Ако имате проблема са успостављањем везе, покушајте да преместите рачунар ближе бежичној приступној тачки. Омогућавање или онемогућавање бежичних функција Притисните комбинацију тастера Fn+F5 да би се појавила листа бежичних функција као што су бежични LAN и Bluetooth. Изаберите функцију да бисте је омогућили или онемогућили. Ове...

  • Page 63: Прикључивање спољног монитора

    5. Кликните на дугме OK (У реду). Уколико се од вас затражи да поново покренете рачунар након што кликнете на дугме OK (У реду) или Apply (Примени), измена ће се активирати након поновног покретања рачунара. Прикључивање спољног монитора Рачунар може да подржава максималну резолуцију видео записа од 2048x1536 (када је спољни монитор...

  • Page 64

    Windows. Ово спољни TFT монитор изазива и не може се поправити прилагођавањем поставки спољног TFT монитора или поставки на рачунару. Подешавање типова монитора Урадите следеће да бисте подесили тип монитора: За оперативни систем Windows 7: 1. Повежите спољни монитор са прикључком за монитор, а затим прикључите монитор у електричну утичницу.

  • Page 65: Постављање презентације

    7. Кликните на картицу Monitor (Монитор). Проверите да ли је у прозору са информацијама о монитору приказан исправан тип монитора. Ако јесте, кликните на дугме OK (У реду) да бисте затворили прозор. У супротном, наставите са следећим корацима. 8. Ако је приказано више од два типа монитора, изаберите Default Monitor (Подразумевани монитор).

  • Page 66: Коришћење профила боја

    Да бисте покренули програм Presentation Director, кликните на Start ➙ All Programs (Сви програми) ➙ ThinkVantage ➙ Presentation Director и следите упутства на екрану. Пројектовање видео записа Да бисте приказивали информације и правили презентације, можете да прикључите пројектор података на рачунар. Повежите пројектор података са конектором за монитор на рачунару. Napomena: Може...

  • Page 67: Коришћење интегрисане камере

    Подешавање јачине звука Сваки уређај има контроле за јачину звука, које можете да подесите. Да бисте отворили прозор за прилагођавање излазне јачине звука или јачине звука за снимање, урадите следеће: • За оперативни систем Windows 7: - Кликните на Start ➙ Control Panel (Контролна табла) ➙ Hardware and Sound (Хардвер и звук) ➙...

  • Page 68: Коришћење два екрана

    при чему се укључује зелени индикатор “камера у употреби”. Више информација о коришћењу камере помоћу програма можете пронаћи у документацији која се добија са програмом. Уколико не желите да се камера аутоматски покрене када притиснете Fn+F6 или када употребљавате програм, притисните комбинацију тастера Fn+F6 да бисте отворили прозор са подешавањима комуникационих...

  • Page 69: Extend Desktop

    3. Промените поставку која означава примарни екран. • Када се преко целог екрана репродукује апликација помоћу програма DirectDraw или Direct3D, она се приказује само на примарном екрану. • Када је рачунар у режиму Extend desktop, не можете да користите функцију пребацивања екрана. Омогућавање...

  • Page 70: Коришћење читача медијских картица

    3. Кликните на икону Monitor-2 (за секундарни екран, спољни екран). 4. Изаберите опцију color quality (квалитет боја) и screen resolution (Резолуција екрана) за секундарни екран. 5. Поставите иконе монитора тако да се додирују. Napomena: Мониторе можете да поставите у било који међусобни положај, али иконе морају да...

  • Page 71: Poglavlje 3. Ви и рачунар

    обраћате пажњу на правилан положај тела, добро осветљење и правилно седење. Ако водите рачуна о овим стварима, можете да побољшате учинак и удобност. Компанија Lenovo је посвећена да клијентима са инвалидитетом обезбеди најновије информације и технологију. Погледајте информације о приступачности које преносе наша настојања у тој области.

  • Page 72: Прилагођавање рачунара сопственим потребама

    производа која вам помажу да измените и проширите рачунар тако да сасвим одговара вашим потребама. Приступите следећој веб локацији да бисте погледали неке од ових опција: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Истражите опције спољних производа које могу да вам обезбеде могућност прилагођавања и функције које желите.

  • Page 73: Информације о приступачности

    Информације о приступачности Компанија Lenovo је посвећена да људима са инвалидитетом омогући бољи приступ информацијама и технологији. У складу са тиме, следеће информације ће особама које имају оштећења вида или слуха, као и особама које су делимично или потпуно непокретне, омогућити да на најбољи начин...

  • Page 74: Савети за путовање

    Обратите пажњу на важне информације које вам могу бити од помоћи када путујете у иностранство: • Савети за путовање • Прибор за путовање Савети за путовање Држите се следећих савета како бисте путовали сигурније и ефикасније са својим рачунаром. 1. Како је безбедно дозволити да се рачунар провуче кроз рендгенске уређаје на сигурносним станицама...

  • Page 75: Poglavlje 4. Сигурност

    непокретни предмет. Погледајте упутства испоручена са механичком бравом. Napomena: Одговорност за процену, избор и примену уређаја за закључавање и безбедносних функција је ваша. Компанија Lenovo не издаје никакве коментаре, судове или гаранције у вези са функцијом, квалитетом или перформансама уређаја за закључавање или безбедносних функција.

  • Page 76: Лозинке и режим спавања (приправности)

    Лозинке и режим спавања (приправности) Ако сте поставили лозинке и пребацили рачунар у стање спавања (приправности), поступак за наставак рада је следећи: • Од вас неће бити затражено да унесете лозинку приликом наставка рада. • Ако је неки хард диск или SSD уређај заштићен лозинком, аутоматски се откључава када наставите рад.

  • Page 77: Лозинка за хард диск

    о постављању). Napomena: Забележите лозинку по укључењу коју користите и чувајте је на безбедном месту. У супротном, ако сте је заборавили, морате однети рачунар Lenovo заступнику или особи задуженој за Lenovo маркетинг да би вам они поништили лозинку. 11. Притисните тастер F10 да бисте изашли из прозора Setup Notice.

  • Page 78

    супротном, уколико заборавите корисничку или и корисничку и главну лозинку за хард диск, корпорација Lenovo неће моћи да их поново постави нити да преузме податке са хард диска. Морате однети рачунар код Lenovo заступника или особе задужене за Lenovo маркетинг да...

  • Page 79: Лозинка надзора

    Промена или уклањање лозинке за хард диск Следите кораке од 1 до7 из одељка “Постављање лозинке за хард диск” na stranici 59 и унесите лозинку како бисте приступили програму ThinkPad Setup. Да бисте променили или уклонили корисничку лозинку за хард диск, урадите следеће: •...

  • Page 80

    • Администратор система може да користи лозинку надзора да би приступио рачунару чак и ако је корисник тог рачунара поставио лозинку по укључењу. Лозинка надзора замењује лозинку по укључењу. • Ако сте поставили и лозинку по укључењу и лозинку надзора, можете да урадите следеће само ако...

  • Page 81: Сигурност хард диска

    заборавите лозинку надзора, компанија Lenovo неће моћи поново да је постави. Мораћете да однесете рачунар код локалног Lenovo продавца или у маркетиншко представништво компаније Lenovo ради замене системске плоче. Потребан је доказ о куповини и биће вам наплаћени трошкови услуге и делова.

  • Page 82: Обавештење о брисању података са хард диска или Ssd-а

    • Употребите команду “Избриши”. • Форматирајте хард диск или SSD помоћу софтвера за иницијализацију. • Помоћу програма за опоравак, који обезбеђује компанија Lenovo, вратите хард диск или solid state уређај на фабрички подразумеване поставке. Међутим, ове операције само обављају премештање датотека са подацима; оне не бришу саме...

  • Page 83: Коришћење и разумевање заштитног зида

    одстраните вирусе. Антивирусни програм дизајниран је да вам помогне да пронађете и одстраните вирусе. Компанија Lenovo обезбеђује пуну верзију антивирусног софтвера на рачунару са бесплатном претплатом у трајању од 30 дана. Након 30 дана морате обновити лиценцу да бисте и даље могли да...

  • Page 84

    Упутство за кориснике...

  • Page 85: Poglavlje 5. Преглед опоравка

    Poglavlje 5. Преглед опоравка У овом поглављу се налазе информације о решењима за опоравак која нуди компанија Lenovo. Napomena: На USB конектор можете да прикључите USB CD или DVD уређај. Поглавље садржи следеће теме: • “Креирање и употреба медијума за опоравак” na stranici 67 •...

  • Page 86: Креирање медијума за опоравак

    “креирање Product Recovery дискова”. • Да бисте креирали медијуме за опоравак под оперативним системом Windows 7, кликните на Start ➙ All Programs (Сви програми) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Дискови за фабрички опоравак). Затим пратите упутства на екрану.

  • Page 87: Креирање сигурносне копије и опоравак

    • Поступите на следећи начин да бисте направили сигурносну копију помоћу програма Rescue and Recovery под оперативним системом Windows 7: 1. Са Windows радне површине кликните на Start ➙ All Programs (Сви програми) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Побољшано прављење резервних...

  • Page 88: Опоравак система

    • Поступите на следећи начин да бисте извршили операцију опоравка помоћу програма Rescue and Recovery под оперативним системом Windows 7: 1. Са Windows радне површине кликните на Start ➙ All Programs (Сви програми) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Побољшано прављење резервних...

  • Page 89: Креирање и коришћење медијума за спасавање

    • Враћање садржаја хард диска са Rescue and Recovery сигурносне копије Ако сте креирали сигурносну копију хард диска користећи програм Rescue and Recovery, можете вратити садржај хард диска са Rescue and Recovery сигурносне копије чак и онда када не можете покренути оперативни...

  • Page 90: Креирање медијума за спасавање

    • Поступите на следећи начин да бисте креирали медијум за спасавање под оперативним системом Windows 7: 1. Са Windows радне површине кликните на Start ➙ All Programs (Сви програми) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Побољшано прављење резервних...

  • Page 91: Поновно инсталирање претходно инсталираних апликација и управљачких програма

    3. У прозору Startup Device Menu изаберите USB хард диск као први уређај за покретање и притисните тастер Enter. Медијум за спасавање ће се покренути. • Ако сте креирали медијум за спасавање користећи секундарни унутрашњи хард диск, да бисте га покренули, поставите...

  • Page 92: Решавање проблема приликом опоравка

    кликните на датотеку и пратите упутства на екрану. Pažnja: Ако је потребно да ажурирате управљачке програме, немојте их преузимати са веб локације за ажурирање оперативног система Windows. Преузмите их од корпорације Lenovo. За више информација погледајте одељак “Проверите да ли су управљачки програми актуелни” na stranici 128.

  • Page 93: Poglavlje 6. Замена уређаја

    Замена батерије Пре почетка одштампајте ова упутства. Овај систем можда не подржава батерије које није израдила или одобрила компанија Lenovo. Овај систем ће се и даље покретати, али неће пунити неовлашћене батерије. Pažnja: Компанија Lenovo не сноси никакву одговорност за перформансе или безбедност приликом...

  • Page 94

    Ако се комплет пуњивих батерија не замени на одговарајући начин, постоји опасност да дође до експлозије. Комплет батерија садржи малу количину штетних супстанци. Да бисте избегли повреде: • Батерије мењајте само онима које препоручује компанија Lenovo. • Чувајте комплет батерија даље од ватре. • Не излажите га превисоким температурама.

  • Page 95: Замена Ssd уређаја или хард диска

    Замена SSD уређаја или хард диска Стари SSD уређај или хард диск можете заменити новим који можете купити код локалног продавца или представника компаније Lenovo. Прочитајте шта је најпре потребно да бисте SSD уређај или хард диск заменили новим. Napomena: Замените SSD уређај или хард диск само ако га надограђујете или сервисирате. Није...

  • Page 96

    3. Уклоните батерију. За више информација о томе како се уклања батерија погледајте одељак “Замена батерије” na stranici 75. 4. Одврните вијке који причвршћују вратанца SSD уређаја или хард диска , а затим уклоните вратанца SSD уређаја или хард диска. 5.

  • Page 97

    6. Уклоните SSD уређај или хард диск тако што ћете подићи његову леву страну. 7. Уметните нови SSD уређај или хард диск, као што је приказано на следећој слици. Poglavlje 6. Замена уређаја...

  • Page 98: Замена меморијског модула

    8. Клизним покретом чврсто прикључите SSD уређај или хард диск на конектор , а затим вратите вијке на место 9. Вратите поклопац на место и затворите га . Затим затегните вијке 10. Вратите батерију. За више информација о томе како се враћа батерија погледајте “Замена батерије”...

  • Page 99

    Pažnja: Пре него што почнете да инсталирате меморијски модул, додирните металну површину или уземљени метални објекат. Ово смањује статички електрицитет у вашем телу. Статички електрицитет може да оштети меморијски модул. Замена меморије у прикључку испод тастатуре 1. Искључите рачунар; затим извадите исправљач за струју и све каблове из рачунара. 2.

  • Page 100

    7. Са урезаним крајем меморијског модула окренутим ка контактној ивици прикључка, уметните меморијски модул у прикључак под углом од око 20 степени а затим га чврсто притисните 8. Потом окрећите меморијски модул надоле док не кликне на место. 9. Уверите се да је меморијски модул добро причвршћен у прикључку и да не може лако да се помера.

  • Page 101: Замена тастатуре

    Замена тастатуре Тастатуру, која је опционално доступна, можете заменити новом уколико поступите на следећи начин. Предуслови за процедуру OPASNOST Током олује са грмљавином немојте повезивати нити извлачити телефонски кабл из телефонске утичнице на зиду. OPASNOST Електрична струја из каблова за напајање, телефонских каблова и каблова за комуникацију је...

  • Page 102

    5. Уклоните вијке. 6. Јако притисните у смеру који показују стрелице на цртежу како бисте откачили предњу страну тастатуре. Тастатура ће се благо отворити Упутство за кориснике...

  • Page 103

    7. Уклоните каблове и тако што ћете повући прикључке и ка горе. Сада је тастатура уклоњена. Постављање тастатуре 1. Прикључите каблове и тако што ћете повући конекторе и надоле. Poglavlje 6. Замена уређаја...

  • Page 104

    2. Уметните тастатуру. Водите рачуна да се задња ивица тастатуре налази испод постоља, као што то показују стрелице. 3. Гурајте тастатуру у смеру који показују стрелице. Упутство за кориснике...

  • Page 105: Уградња и замена Pci Express Mini картице за бежичну Lan/wimax везу

    4. Вратите вијке на место. 5. Вратите поклопац на место и затворите га . Затим затегните вијке 6. Вратите батерију. За више информација о томе како се враћа батерија погледајте “Замена батерије” na stranici 75. 7. Окрените рачунар. Прикључите исправљач за струју и каблове за рачунар и укључите га. Уградња...

  • Page 106

    Предуслови за процедуру OPASNOST Током олује са грмљавином немојте повезивати нити извлачити телефонски кабл из телефонске утичнице на зиду. OPASNOST Електрична струја из каблова за напајање, телефонских каблова и каблова за комуникацију је опасна. Да бисте избегли могућност да дође до струјног удара, извуците каблове пре отварања...

  • Page 107

    5. Уколико се у паковању са новом картицом налази алат за уклањање конектора, употребите га за извлачење каблова из картице. Уколико нема таквог алата, искључите каблове тако што ћете прстима подићи конекторе и лагано их извући. 6. Извадите вијак . Картица ће искочити .

  • Page 108

    7. Поставите нову PCI Express Mini картицу тако да њена контактна ивица буде у равни са одговарајућим прикључком. Окрећите картицу док не будете могли да је поставите да шкљоцне на своје место . Причврстите картицу вијком 8. Прикључите каблове у нову PCI Express Mini картицу. Обавезно прикључите сиви кабл за конектор на...

  • Page 109: Уградња и замена Pci Express Mini картице за бежичну Wan везу

    10. Вратите батерију. За више информација о томе како се враћа батерија погледајте “Замена батерије” na stranici 75. 11. Окрените рачунар. Прикључите исправљач за струју и каблове за рачунар и укључите га. Уградња и замена PCI Express Mini картице за бежичну WAN везу Неки...

  • Page 110

    4. Одврните вијке , а затим уклоните поклопац 5. Уколико се у паковању са новом картицом налази алат за уклањање конектора, употребите га за извлачење каблова из картице. Уколико нема таквог алата, искључите каблове тако што ћете прстима подићи конекторе и лагано их извући. Napomena: У...

  • Page 111

    6. Извадите вијак . Картица ће искочити . Уклоните картицу. 7. Поставите нову PCI Express Mini Card картицу тако да њена контактна ивица буде у равни са одговарајућим прикључком . Окрените картицу док не кликне на место. Причврстите картицу вијком Poglavlje 6.

  • Page 112: Замена Sim картице

    8. Прикључите каблове у нову PCI Express Mini картицу. Napomena: Обавезно прикључите црвени кабл за конектор на картици који има ознаку “MAIN” или “M”, а плави кабл за конектор који има ознаку “AUX” или “A”. 9. Вратите поклопац на место , затворите...

  • Page 113

    Уколико је SIM картица део пратеће опреме, у прикључак за SIM картицу уметнута је лажна картица. Затим пратите следећа упутства. Уколико је лажна картица део пратеће опреме, у прикључак SIM картице је већ уметнута SIM картица и није потребна никаква даља уградња. Napomena: SIM картица...

  • Page 114: Замена помоћне батерије

    6. Чврсто уметните нову SIM картицу у прикључак 7. Затворите вратанца SIM картице тако да шкљоцну на место. 8. Вратите батерију. За више информација о томе како се враћа батерија погледајте “Замена батерије” na stranici 75. 9. Окрените рачунар. Прикључите исправљач за струју и каблове за рачунар и укључите га. Замена...

  • Page 115

    Ако помоћна батерија није исправно замењена, постоји опасност да дође до експлозије. Помоћна батерија садржи малу количину штетних супстанци. Да бисте избегли повреде: • Батерије мењајте само онима које препоручује компанија Lenovo. • Чувајте комплет батерија даље од ватре. • Не излажите га превисоким температурама.

  • Page 116

    5. Одвојите конектор . Затим извадите помоћну батерију Инсталирање помоћне батерије 1. Инсталирајте помоћну батерију . Затим прикључите конектор 2. Вратите поклопац на место , затворите га и заврните вијке Упутство за кориснике...

  • Page 117

    3. Вратите батерију. За више информација о томе како се враћа батерија погледајте “Замена батерије” na stranici 75. 4. Окрените рачунар. Прикључите исправљач за струју и каблове за рачунар и укључите га. Poglavlje 6. Замена уређаја...

  • Page 118

    Упутство за кориснике...

  • Page 119: Poglavlje 7. Побољшавање рачунара

    складиштење, мрежни адаптери, исправљачи за струју, штампачи, скенери, тастатуре, миш и још много тога. Lenovo производе можете куповати 24 сата дневно, 7 дана у недељи директно путем Интернета. Све што вам је потребно је веза са Интернетом и кредитна картица.

  • Page 120

    Упутство за кориснике...

  • Page 121: Poglavlje 8. Advanced Configuration (Напредна конфигурација)

    • Уколико на хард диску не можете да пронађете допунске датотеке, управљачке програме и потребан апликативни софтвер или уколико желите да за њих примите ажурирања и најновије информације, посетите ThinkPad веб локацију на адреси http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. Пре него што почнете Пре инсталирања оперативног система поступите на следећи начин: •...

  • Page 122: Инсталирање оперативног система Windows 7

    - Ако желите да покренете Windows Recovery Environment (WinRE) помоћу инсталационог DVD-а са 64-битном верзијом оперативног система Microsoft Windows, не треба да мењате почетну поставку UEFI/Legacy Boot у програму ThinkPad Setup. Поставка UEFI/Legacy Boot мора да буде иста као у тренутку инсталирања слике оперативног система Windows. У супротном, приказаће...

  • Page 123: Инсталирање оперативног система Windows Vista

    Инсталирање закрпа регистра за Windows 7 Да бисте инсталирали ове закрпе регистра, посетите веб локацију: http://www.lenovo.com/support Инсталирање пакета модула за ажурирање оперативног система Windows 7 Модули за ажурирање оперативног система Windows 7 се налазе у следећем директоријуму: C:\SWTOOLS\OSFIXES\. Име поддиректоријума је број фиксног модула. Информације о појединачним модулима...

  • Page 124: Инсталирање оперативног система Windows Xp

    информације, посетите веб локацију: http://www.lenovo.com/support У DVD диск јединицу уметните DVD за оперативни систем Windows Vista са интегрисаним сервисним пакетом 1 и поново покрените рачунар. 7. Завршите инсталацију оперативног система Windows Vista са сервисним пакетом 1 тако што ћете пратити упутства за инсталирање оперативног система.

  • Page 125

    Пре инсталирања оперативног система морате да инсталирате управљачки програм Intel Rapid Storage Technology. Да бисте га инсталирали, можда ће бити потребно да на рачунар прикључите дискетну јединицу. Уколико имате дискетну јединицу, пратите долеописане поступке. Пре инсталирања оперативног система, инсталирајте управљачки програм Intel Rapid Storage Technology на...

  • Page 126: Инсталирање управљачких програма

    системе Windows 2000/XP/Vista/7” na stranici 111. 25. Инсталирајте управљачке програме уређаја. Да бисте то урадили, погледајте одељак “Инсталирање управљачких програма и софтвера” na stranici 111. Инсталирање управљачких програма Да бисте инсталирали управљачке програме уређаја, посетите веб локацију: http://www.lenovo.com/support. Упутство за кориснике...

  • Page 127: Инсталирање управљачког програма за 4-у-1 читач медијских картица

    Да бисте могли да користите 4-у-1 читач медијских картица, потребно је да преузмете и инсталирате управљачки програм Ricoh Multi Card Reader за оперативни систем Windows 7/Vista и Windows XP x86/x64. Да бисте га преузели, посетите веб локацију компаније Lenovo на адреси: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Инсталирање...

  • Page 128

    9. Изаберите Browse my computer for driver software (Потражи управљачки програм на рачунару), а затим на Let me pick from a list of device drivers on my computer (Дозволи ми да изаберем са листе управљачких програма уређаја на рачунару). 10. Кликните на Have Disk (Имам диск). 11.

  • Page 129: Инсталирање подршке за Intel скуп чипова за оперативне системе Windows 2000/xp/vista/7

    Napomena: Уколико на хард диску не можете да пронађете допунске датотеке, управљачке програме и потребан апликативни софтвер или уколико желите да за њих примите ажурирања и најновије информације, посетите ThinkPad веб локацију на адреси: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers ThinkPad Setup Рачунар поседује програм који се зове ThinkPad Setup и који вам омогућава да изаберете различите...

  • Page 130: Мени Config

    У наставку је приказан пример менија програма ThinkPad Setup: 4. Користите тастере са стрелицама на тастатури да бисте се померили до ставке коју желите да измените. Када је ставка истакнута, притисните тастер Enter. Отвара се подмени. 5. Промените ставке које желите. Да бисте променили вредност неке ставке, притисните тастер +/-. Ако...

  • Page 131: Мени Date/time

    • Serial ATA (SATA): Одредите поставке јединице хард диска. • CPU: Одредите поставке централне процесорске јединице. Мени Date/Time Ако желите да подесите тренутни датум и време на рачунару, у менију ThinkPad Setup изаберите опцију Date/Time. Отвара се следећи подмени: • System Date •...

  • Page 132: Мени Startup

    Napomene: • Hard Disk 1 означава да је хард диск уграђен у рачунар. Lock UEFI BIOS Settings омогућава или онемогућава функцију која спречава кориснике који немају лозинку надзора да измене ставке из менија ThinkPad Setup. Ова поставка је подразумевано Disabled. Ако поставите лозинку надзора и омогућите ову функцију, нико осим вас не може да измени...

  • Page 133: Мени Restart

    Подмени Boot Следећа листа, која садржи редослед којим се уређаји покрећу, увек је приказана. На списку се налазе чак и уређаји који нису прикључени или инсталирани на рачунару. Информације о сваком уређају који је прикључен или инсталиран на рачунару приказане су после две тачке. 1.

  • Page 134

    Napomene: • Enabled označava da je funkcija konfigurisana. • Disabled označava da funkcija nije konfigurisana. • Podrazumevane vrednosti su podebljane. Упутство за кориснике...

  • Page 135

    Stavke Config menija Tabela 3. Stavke Config menija Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Network Wake On LAN • Disabled Omogućava funkciju pokretanja sistema kada • AC only Eternet kontroler primi • AC and Battery čarobni paket. Ako izaberete opciju “AC Only”, Wake On LAN je omogućen kada se priključi adapter za struju.

  • Page 136

    Tabela 3. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija iPhone-a i BlackBerry pametnih telefona. Napomena: Ukoliko želite da punite ove uređaje kada je računar u stanju hibernacije ili je isključen, potrebno je da otvorite program Power Manager i konfigurišete odgovarajuće postavke kako biste omogućili funkciju “Always...

  • Page 137

    Tabela 3. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija ® Power Intel SpeedStep • Disabled Izbor režima za Intel technology (Intel SpeedStep tehnologiju u • Enabled SpeedStep mounted toku izvršavanja programa. models only) Mode for AC Maximum Performance: •...

  • Page 138

    Tabela 3. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Serial ATA (SATA) SATA Controller Mode • Compatibility Definiše režim rada Option SATA kontrolera. • AHCI Ukoliko izaberete opciju “Compatibility mode”, serijski SATA kontroler funkcioniše u režimu kompatibilnosti. Core Multi-Processing •...

  • Page 139

    Tabela 4. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija • ESCD Reporting: prošireni skup podataka o konfiguraciji sistema • CMOS Reporting: CMOS podaci • NVRAM Reporting: sigurnosni podaci smešteni u Asset ID-u • SMBIOS Reporting: SMBIOS podaci Clear Security Chip •...

  • Page 140

    Tabela 4. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Virtualization Intel Virtualization • Disabled Ukoliko izaberete opciju Technology “Enabled,” VMM (Virtual • Enabled Machine Monitor) može da AMD-V Technology koristi dodatne mogućnosti hardvera koje obezbeđuje virtuelizaciona tehnologija. Intel VT-d Feature •...

  • Page 141

    Tabela 4. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija mikrofon (unutrašnji, spoljni ili sa linijskim ulazom). Anti-Theft Intel AT Module Activation • Disabled Omogućava ili onemogućava UEFI • Enabled BIOS interfejs kako bi • Permanently Disabled se aktivirao Intel AT modul koji predstavlja opcionalnu uslugu zaštite od krađe koju pruža korporacija Intel.

  • Page 142: Ажурирање Uefi Bios-а

    Tabela 5. Stavke Startup menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija UEFI/Legacy Boot • Both Definiše mogućnost podizanja sistema. • UEFI Only • Both: sistem se pokreće prema • Legacy Only postavci UEFI/Legacy Boot Priority. • UEFI Only: sistem se pokreće iz operativnog sistema na kome je omogućen UEFI.

  • Page 143: Коришћење функција за управљање системом

    добити обавештење да је потребно ажурирање UEFI BIOS-а како би придодата компонента исправно радила. Да бисте ажурирали UEFI BIOS, идите на следећу веб локацију и пратите упутства наведена на екрану: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Коришћење функција за управљање системом Овај одељак је превасходно намењен мрежним администраторима.

  • Page 144: Подешавање функција за управљање

    обављају даљинским путем без даљинског надзора. Ово ажурирање може да се обавља након радног времена и током викенда, како би се уштедело на времену и продуктивности. Корисници се не ометају током радног времена, а LAN саобраћај је сведен на минимум. Ако се рачунар укључи помоћу функције...

  • Page 145: Poglavlje 9. Спречавање проблема

    9. Направите профил свог рачунара на локацији http://www.lenovo.com/support како би управљачки програми увек били ажурирани најновијим верзијама и ревизијама. 10. Увек ажурирајте управљачке програме и на хардверу који није произвео Lenovo. Пре ажурирања можда ћете желети да прочитате информативне напомене уз издање управљачког програма у...

  • Page 146: Проверите да ли су управљачки програми актуелни

    Програм System Update вам помаже да софтвер на рачунару увек буде ажуран. Пакети за ажурирање складиште се на Lenovo серверима и могу се преузети са Lenovo веб локације за подршку. Пакети за ажурирање могу да садрже апликације, управљачке програме, флешеве UEFI BIOS-а или ажурне...

  • Page 147: Одржавање рачунара

    контролу над тим које ћете ажурне верзије преузети и инсталирати. Након што изаберете жељени пакет за ажурирање, програм System Update га аутоматски преузима и инсталира, при чему даље није потребно ваше ангажовање. Програм System Update је претходно инсталиран на рачунару и спреман за покретање. Једини предуслов...

  • Page 148

    података. То може оштетити ваше податке. Пажљиво постављајте лозинке • Памтите лозинке. Ако заборавите лозинку надзора или лозинку за хард диск, компанија Lenovo је неће повратити и можда ћете морати да замените системску плочу, хард диск или solid state уређај.

  • Page 149: Чишћење кућишта рачунара

    Чишћење кућишта рачунара Повремено очистите рачунар на следећи начин: 1. Припремите мешавину благог кухињског детерџента (који не садржи абразивни пудер или јаке хемикалије као што су киселине или алкалини). Направите мешавину детерџента и воде у односу 1:5. 2. Натопите сунђер овим разблаженим детерџентом. 3.

  • Page 150

    Упутство за кориснике...

  • Page 151: Poglavlje 10. Решавање рачунарских проблема

    134. Коришћење програма Lenovo Solution Center Napomena: Програм Lenovo Solution Center доступан је само на неким моделима на којима је претходно инсталиран оперативни систем Windows 7. Ако на вашем рачунару под Windows 7 није претходно инсталиран овај програм, можете га преузети са адресе http://www.lenovo.com/support.

  • Page 152: Решавање проблема

    бисте га покренули: • За оперативни систем Windows 7: Кликните на Start (Старт) ➙ Control Panel (Контролна табла) ➙ System and Security (Систем и безбедност) ➙ Lenovo - System Health and Diagnostics (Lenovo – исправност система и дијагностика). • За оперативне системе Windows XP и Windows Vista: Кликните на Start (Старт) ➙ All programs (Сви...

  • Page 153: Проливање течности по тастатури

    се рачунар не покрене када поново убаците батерију, извадите батерију и покушајте поново са кораком 2. Уколико се рачунар покреће помоћу исправљача за струју, али не и када се убаци батерија, обратите се Центру за корисничку подршку и затражите помоћ. 3.

  • Page 154

    Решење: Контролна сума за поставку CRC2 у EEPROM меморији није исправна. Да бисте отворили ThinkPad Setup, притисните F1. Притисните F9 и Enter како бисте учитали основна подешавања. Притисните F10 и Enter да поново покренете рачунар. • Порука: 0183: Лош CRC безбедносних подешавања у EFI променљивој. Покрените ThinkPad Setup. Решење: Контролна...

  • Page 155: Грешке без порука

    Решење: Хард диск не ради. Однесите хард диск на сервис. • Порука: 2110: Грешка са читањем са диска HDD0 (главни HDD) Решење: Хард диск не ради. Однесите хард диск на сервис. • Порука: 2200: Тип уређаја и серијски број су неважећи. Решење: Порука...

  • Page 156: Звучни сигнали грешке

    - Притисните било који тастер да би се појавио захтев за унос лозинке. Ако је јачина светлости екрана ниска, повећајте је притиском на Fn+Home. - Унесите исправну лозинку и притисните Enter (погледајте одељак Лозинка по укључењу). Ако су ови параметри правилно подешени, а екран је и даље празан, однесите рачунар на сервис. •...

  • Page 157: Умрежавање

    2. Проверите да ли се појављују поруке о грешци приликом покретања. Пратите упутства за решавање проблема у порукама о грешци које се односе на самоиспитивање по укључењу (POST) “Поруке о грешци” na stranici 135. 3. Проверите да ли имате инсталирану најновију верзију BIOS-а (UEFI BIOS). 4.

  • Page 158

    7. Кликните на дугме Update Driver (Ажурирај управљачки програм). Појавиће се Update Device Driver wizard (Чаробњак за ажурирање управљачког програма уређаја). Пратите упутства на екрану. - порт скретнице и адаптер имају исту поставку за дуплирање. Ако сте за исправљач конфигурисали потпуно дуплирање, уверите се да je на исти начин конфигурисан...

  • Page 159

    Проблеми са Bluetooth уређајем За оперативни систем Windows 7 • Проблем: Звук се не емитује у Bluetooth слушалицама/слушалицма са микрофоном, већ преко локалног звучника, иако су слушалице/слушалице са микрофоном повезане помоћу профила за слушалице или AV профила. Решење: Поступите на следећи начин: 1.

  • Page 160

    Napomena: Ако користите програм ThinkPad Bluetooth with Enhanced Data Rate Software (ThinkPad Bluetooth са софтвером за убрзани пренос података), погледајте следећа упутства. • Проблем: Није могуће повезивање ни са једним уређајем на којем је омогућен Bluetooth. Решење: Уверите се да су и рачунар и уређај укључени и да су њихове Bluetooth антене омогућене. Након...

  • Page 161

    Решење: Поново успоставите везу са рачунаром на којем је омогућен Bluetooth и поново покушајте да успоставите серијску везу. • Проблем: Bluetooth серијски порт је аутоматски искључен. Решење: При успостављању било које везе засноване на серији, покреће се тајмер који мери период...

  • Page 162: Тастатура и остали показивачки уређаји

    Bluetooth са софтвером за убрзани пренос података), а друга икону Bluetooth уређаја за Microsoft Bluetooth софтвер. • Проблем: Звук се не емитује у Bluetooth слушалицама/слушалицма са микрофоном, већ преко локалног звучника, иако су слушалице/слушалице са микрофоном повезане помоћу профила за слушалице...

  • Page 163: Екран и мултимедијални уређаји

    1. Кликните на Start ➙ Control Panel (Контролна табла). Промените приказ контролне табле у оквиру категорије у велике или мале иконе. 2. Кликните на Keyboard (Тастатура). 3. Изаберите картицу Hardware (Хардвер). Уверите се да је у одељку “Device Properties” (Својства уређаја) за...

  • Page 164

    - да је тип монитора исправно одабран. Да бисте проверили ова подешавања, урадите следеће: За оперативни систем Windows 7: 1. Десним тастером миша кликните на радну површину, а затим кликните на Personalize (Личне поставке). 2. Кликните на Display (Екран) на левој страни. 3.

  • Page 165

    Решење: Да ли сте исправно инсталирали оперативни систем или програм? Ако су они инсталирани и подешени исправно, однесите рачунар на сервис. • Проблем: Екран остаје укључен чак и када искључите рачунар. Решење: Притисните и задржите прекидач за напајање у трајању од 4 секунде или дуже како бисте искључили...

  • Page 166

    1. Десним тастером миша кликните на радну површину и изаберите Properties (Својства) да бисте отворили прозор Display Properties (Својства екрана). 2. Кликните на картицу Settings (Поставке). 3. Кликните на Advanced (Напредно). 4. Кликните на картицу Adapter (Адаптер). 5. Уверите се да је у прозору са информацијама о адаптеру приказано исправно име управљачког...

  • Page 167

    За оперативни систем Windows XP: 1. Повежите спољни монитор са прикључком за монитор, а затим прикључите монитор у електричну утичницу. 2. Укључите спољни монитор и рачунар. 3. Притисните Fn+F7 како бисте променили локацију излаза на спољном монитору. Napomena: Пошто притиснете Fn+F7 мораћете да сачекате тренутак пре него што се слика појави.

  • Page 168

    3. Десним тастером миша кликните на радну површину и изаберите Screen resolution (Резолуција екрана). Napomena: Уколико рачунар не може да открије спољни монитор, кликните на дугме Detect (Откриј). 4. Кликните на икону жељеног монитора (икона Monitor-2 односи се на спољни монитор). 5.

  • Page 169

    Napomena: Да бисте променили поставке боја, десним тастером миша кликните на радну површину и изаберите Screen resolution (Резолуција екрана). Кликните на Advanced Settings (Напредне поставке), изаберите картицу Monitor (Монитор), а затим подесите Colors (Боје). За оперативни систем Windows XP: 1. Прикључите спољни монитор на рачунар. 2.

  • Page 170

    За оперативни систем Windows 7: 1. Кликните на Start ➙ Control Panel (Контролна табла). 2. Кликните на Hardware and Sound (Хардвер и звук). 3. Кликните на Device Manager (Управљач уређајима). Унесите администраторску лозинку или потврду, ако то од вас буде тражено. 4.

  • Page 171

    Napomena: Детаље о контролисању јачине звука потражите у оквиру помоћи на мрежи за оперативни систем Windows. • Проблем: Није могуће померити клизач за јачину звука или баланс. Решење: Клизач може да буде потамњен. То значи да је хардвер трајно одредио његов положај и да...

  • Page 172: Батерија и напајање

    Више детаља можете пронаћи у помоћи за SmartAudio. Батерија и напајање У овом одељку су наведене информације у вези са тим шта да урадите ако имате проблема са батеријом и напајањем. Овај одељак обухвата пет тема: батерија, исправљач за струју, напајање, дугме за укључивање, покретање...

  • Page 173

    2. Уколико је горенаведени корак исправан, искључите рачунар, а затим извуците исправљач за струју. 3. Поново прикључите исправљач за струју, а затим укључите рачунар. 4. Ако се икона исправљача за струју и даље не појављује на траци задатака, а индикатор исправљача...

  • Page 174

    Ако примите поруку о грешци док оперативни систем учитава конфигурацију радне површине, након самоиспитивања по укључењу (Power-on self-test – POST), проверите следеће ставке: 1. Поруку о грешци потражите на Lenovo веб локацији за подршку на адреси http://www.lenovo.com/support. 2. Поруку о грешци потражите на почетној страници веб локације Microsoft Knowledge Base на...

  • Page 175: Диск јединице и остали уређаји за складиштење

    - Ако је индикатор спавања (приправности) искључен, рачунар је у режиму хибернације или је искључен. Повежите исправљач за струју са рачунаром, а затим притисните дугме за укључивање да бисте наставили рад. Ако се систем и даље не враћа из режима спавања (приправности), можда је престао да реагује и...

  • Page 176: Проблеми са софтвером

    Проблеми са софтвером • Проблем: Апликација не функционише исправно. Решење: Уверите се да апликација није узрок проблема. Проверите да ли меморија на рачунару подржава покретање апликације. Погледајте приручнике који се достављају уз апликацију. Проверите следеће: - Предвиђено је да апликација ради на вашем оперативном систему. - Друге...

  • Page 177: Poglavlje 11. Приступ подршци

    Poglavlje 11. Приступ подршци У овом одељку су представљене информације о томе када се треба обратити компанији Lenovo и на који начин је то најбоље урадити. • “Пре него што контактирате Lenovo” na stranici 159 • “Добијање помоћи и услуга” na stranici 160 •...

  • Page 178: Добијање помоћи и услуга

    информација о Lenovo производима, од компаније Lenovo добићете велики број ресурса који вам могу помоћи. У овом одељку ћете сазнати где можете да пронађете додатне информације о компанији Lenovo и нашим производима, шта да урадите уколико се на рачунару појави неки проблем и кога да позовете ако вам је потребно сервисирање.

  • Page 179: Позивање Lenovo представника

    • Откривање проблема - Обучено особље ће вам помоћи да откријете хардверски проблем и одлучите шта да радите да бисте га поправили. • Поправка Lenovo хардвера – ако је установљено да је проблем настао због Lenovo хардвера који је под гаранцијом, обучено особље ће вам пружити одговарајући ниво услуге.

  • Page 180

    Више информација о овим услугама потражите на адреси: http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html Упутство за кориснике...

  • Page 181: Dodatak A. Регулаторне информације

    Dodatak A. Регулаторне информације Информације о бежичној вези Бежична интероперабилност PCI Express Mini картица за бежични LAN осмишљена је са циљем да буде међуоперативна са свим LAN производима заснованим на радио технологији Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) и/или Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) и у складу је...

  • Page 182: Проналажење Ultraconnect бежичних антена

    Имајући у виду чињеницу да је рад интегрисаних бежичних картица у складу са безбедносним смерницама и препорукама за радио фреквенцију, Lenovo их сматра безбедним за потрошаче. Наведени стандардни и препоруке одражавају сагласност научне заједнице и настали су по договору група учесника и комисија састављених од научника који непрестано прегледају и тумаче исцрпну...

  • Page 183: Обавештење о извозној класификацији

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.

  • Page 184: Изјава о исправности индустријских емисија класе Б у Канади

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Упутство за кориснике...

  • Page 185: Изјава о законској сагласности за класу Б у Кореји

    Више регулаторних информација потражите у Regulatory Notice које је испоручено у пакету са вашим рачунаром. Уколико вам уз рачунар није достављено Regulatory Notice, можете га пронаћи на веб локацији http://www.lenovo.com/support. Детаље потражите у упутствима о “Проналажење бежичних регулаторних обавештења” na stranici 164. Dodatak A. Регулаторне информације...

  • Page 186

    Упутство за кориснике...

  • Page 187: Dodatak B. Weee изјава и изјава о рециклирању

    Изјаве о рециклирању за Јапан Скупљање и рециклирање расходованих Lenovo рачунара или монитора Ако сте запослени и треба да одложите Lenovo рачунар или монитор који је власништво компаније у којој радите, морате то урадити у складу са Законом о промоцији ефективног искориштавања...

  • Page 188: Информације о рециклирању за Бразил

    A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para: reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções para o correto descarte do seu produto Lenovo.

  • Page 189: Информације о рециклирању батерија за Тајван

    најмању могућу меру свели сви потенцијални утицаји батерија и акумулатора на животну средину и здравље људи због могућег присуства опасних супстанци. Информације о правилном прикупљању и поступку наћи ћете на адреси: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Информације о рециклирању батерија за Тајван Информације о рециклирању батерија за Сједињене Државе и...

  • Page 190

    Упутство за кориснике...

  • Page 191: Dodatak C. Обавештења

    Lenovo може без вашег претходног одобрења да користи и даје информације које сте му дали на било који начин који сматра сходним. Све референце у овом издању на странице чији власник није Lenovo, су дате само као олакшице и ни на који начин не представљају рекламирање тих Интернет страница. Материјали на тим Интернет...

  • Page 192: Заштитни жигови

    Заштитни жигови Следећи термини су заштитни жигови компаније Lenovо у Сједињеним Америчким Државама, другим државама или обома: Lenovo Access Connections Active Protection System Rescue and Recovery ThinkPad ThinkVantage TrackPoint UltraConnect UltraNav Intel и Intel SpeedStep јесу заштитни жигови или регистровани заштитни жигови корпорације Intel или...

  • Page 194

    Šifra proizvoda: (1P) P/N:...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: