Craftsman 25379 Instruction Manual page 145

Table of Contents

Advertisement

6
1. Patanca De Control Del Movimento
2. Neutro Cierre Meta.lico
3. Perno De Regutaci6n
4. Peril Extruido De Placa De Cambios De Transmisi6n
5. Palanca De Freno Dina.mico
1. Leva Di Comando Det Movimento
2. Blocco In Posizione Folle
3. Buttone Di Regolazione
4. Estrusione Della Piastra Di Scorrimento Trasmissione
5. Braccio Det Freno Dinamico
1. Stuurbedieningshandel
2. Vrijloop-Stuitboomgrendet
3. Stelbout
4. Ge_xtrudeerd Gebied Van De Schuifptaat Van De
Transmissie
5. Dynamische Remarm
(_
REGULACI6N
DE LA PALANCA DE CONTROL
DEL MOVIMIENTO DEL CAMBIO MEC/_NICO
La palanca de control del movimiento det cambio mec_.nico
ya viene predefinida por la Casa constructora y pot Io tanto
no requiere utteriores regutaciones.
Accione la palanca de control de desembrague.
Mueva ta palanca de control det movimiento hasta que
la unidad ruede sin probtemas.
Manteniendo
la palanca en la posici6n arriba indicada,
aflojar et perno de regulaci6n.
Mover la palanca de control det movimiento en posici6n
neutro (cierre met_.tico).
Enroscar bien el perno de regutaci6n.
NOTA: desplazar et plano de trabajo de ta segadora hasta ta
posici6n m_,s baja para aumentar et juego al fin de acceder
al perno de regutaci6n.
Despues de realizar el ajuste anterior, Ileve a cabo los pasos
siguientes si et tractor no alcanza la vetocidad m_.xima de
avance o retroceso con ta palanca de control del movimiento
situada en et extremo (de avance o retroceso).
Bajar la patanca etevadora hasta su posici6n m_.s baja.
*
Mueva la placa de cambios del frontal de la transmisi6n
de manera que et eje con perfil extruido quede alineado
con la palanca det freno dina.mico.
Manteniendo la palanca en la posici6n arriba indicada,
aflojar et perno de regutaci6n.
Mover la palanca de control det movimiento en posici6n
neutro (cierre met_.tico).
Enroscar bien et perno de regutaci6n.
_)
REGOLAZIONE
DELLA LEVA DI COMANDO DEL
MOVIMENTO
DEL MECCANISMO
DEL CAMBIO
O
La leva di comando
det movimento
det meccanismo
del
cambio e stata impostata al momento della fabbricazione
e
non richiede pertanto ulteriori regolazioni.
Innestare la leva di comando della ruota libera.
Spostare la leva di comando det movimento finche I'unitA
non ruota liberamente.
Con la leva netla stessa posizione, allentare il buttone di
regolazione.
Spostare la leva in posizione folle (btocco).
Avvitare a fondo il bullone di regolazione.
NOTA: spostare il piano di supporto della falciatrice netta
posizione piQbassa per aumentare il gioco efacititare l'accesso
al buttone di regolazione.
Dopo aver eseguito
la regotazione
sopra descritta,
se il
trattore non raggiunge la piena velocit& nella marcia avanti
o nella retromarcia nella posizione piQ avanzata della leva di
comando movimento per la marcia avanti e la retromarcia,
seguire queste operazioni.
Abbassare
la leva di sollevamento
accessorio
netla
posizione inferiore.
Spostare
la piastra di scorrimento
sut davanti
della
trasmissione
in modo chela
linea mediana dell'area
estrusa sia allineata con il braccio det freno dinamico.
Con la leva netla stessa posizione, allentare il buttone di
regolazione.
Spostare la leva in posizione folle (btocco).
Avvitare a fondo il buttone di regolazione.
AFSTELLING
STUURBEDIENINGSHANDEL
VAN GECOMBINEERDE
VERSNELLINGSBAK
EN ACHTERBRUG
De stuurbedieningshandel
is reeds in de fabriek afgesteld en
behoeft geen nadere afstellingen.
Stet de hendel van de vrijloopregeling
in werking.
Verptaats de rijrichtingshendet tot de eenheid vrij beweegt.
Houd de stuurbedieningshandet
op zijn ptaats en zet de
stetbout los.
Verplaats
de stuurbedieningshandel
in vrijloop
(sluitboomgrendel).
Zet de stetbout stevig vast.
NOB,: Als extra ruimte nodig is om bij de stetbout te komen,
het maaiwerk in de laagste stand zetten.
Als de tractor nadat bovenstaande aanpassing is uitgevoerd
niet devolledigevoorwaartse
of achterwaartse snetheid bereikt
op de verste positie van de rijrichtingshendet
voor vooruit en
achteruit, volg dan de votgende stappen.
Zet de hendet van de hefinrichting in de laagste stand.
Verschuif de schuifplaat
aan de voorkant van de tran-
smissie zodat de middellijn in het geextrudeerde
gebied
op e6n lijn ligt met de dynamische remarm.
Houd de stuurbedieningshandet
op zijn ptaats en zet de
stetbout los.
Verplaats
de stuurbedieningshandel
in vrijloop
(sluitboomgrendet).
Zet de stetbout stevig vast.
69

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents