Craftsman 27710 Instruction Manual page 60

Hide thumbs Also See for 27710:
Table of Contents

Advertisement

6
_)(1)
Capot
(2) Connexion des phares
(_(1)
Cubierta
(2) Conector de cables de los fares delanteros
(_(1)
Cofano
(2) Connettore cavo luci
(_(1)
Motorkap
(2) Aansluitkabel
koplampen
(_
Capot moteur
Releverle cabot,
D6brancher les phares,
Apr_ss'_treplac6devantletracteur, p rendrele cepot par
les c6t_s, ie faire basculervers I'avantpuis le soulever
pour le lib6rerdes encochesqui le retiennentau ch_.s-
sis.
@
Pour le remettre en place, repoeitionner les e_ots du
capot dens les encoches du ch&ssis.
Rebrancher les phares et refermer le capot..
Cubierta del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conector de cables de los faros delante-
ros.
Colbquese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lades, inclfnela hacia delante y extrdigala.
Para volver a poneda, debe introducir los ejes de giro en
las ranuras correspondientes del chasis.
Enchufe el conector de cables de los farce delanteros y
cierre la cubierta.
®
Cofano
Motore
Sollevare il cofano.
Staccare il contatto del cevo delle luci.
Dal davanti deltrattore.Spingere dilato il cofano, ribaltare
in avanti e soUevarlo dal trattore.
Per rimontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
(_
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Plaats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende openingen in het chassis.
Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en
sluit de motorkap.
60

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents