Download Print this page

Black & Decker PD600 Instruction Manual page 4

Cordless screwdriver

Advertisement

Available languages

Available languages

Position angulaire du tournevis
Pour convertir I'appareil en un toumevis angulaire, appuyez sur le bouton de degagement
(Figure 3) et faire tourner la portion superieure de I'outN jusqu'a ce qu'il se verrouille dans
I'une des deux dernieres positions.
Recommandations
pour le tournevis
a trois positions
:
• Pour eviter d'etre pince, maintenir le tournevis tout comme demontre sur la Figure 3 Iorsque
vous changez de position.
• Ne jamais utiliser le tournevis comme s'il s'agissait d'un levier.
• Pour eviter toute mise en marche accidentelle, ne pas transporter le teumevis dans sa
poche.
R_glage du couple
Pour regler le couple de I'eutil, faites toumer le coiner de reglage tout comme demontre sur
la Figure 4. Ny a 12 positions d'embrayage en tout. Elles sont indiquees sur le coiner de
reglage par des icenes de vis. Pour des travaux legers, Iorsque vous utNisez des vis de petit
calibre, reglez le collier sur I'une des icenes de vis de calibre inferieur. Chaque cNc dans le
sens des aiguilles d'une montre augmente la puissance de couple. La position la plus haute
est representee par une ic6ne de meche et est recommandee pour percer avec le
tournevis. Si vous ne savez pas quel reglage utiliser pour serrer un vis, commencer par le
couple le plus bas. Si I'embrayage se met a s'encliqueter avant le resultat desire,
augmentez la puissance de couple avant de continuer a serrer levis. Repetez jusqu'a ce
que vous trouviez le reglage correct.
Operation
a deux vitesses
La fenctien a deux vitesses de votre tournevis vous permet de changer de vitesse pour plus
de versatiNte. Pour cheisir une vitesse lente, (couple eleve), arretez I'outil jusqu'a
immobilisation complete. Poussez sur Pinterrupteur a glissiere situe sur le sommet gauche
de I'eutil. Utilisez la vitesse lente avec la fonctien tournevis. Pour selectionner une vitesse
rapide (couple bas), arretez I'outil jusqu'a immobilisation complete. Poussez le bouton 6
deux vitesses d'engrenage a fond vers la droite. UtiNsez la vitesse rapide avec la fonction
perceuse.
T_moin a DEL
Pour allumer le temoin, peussez I'interrupteur a glissiere situe sur la face inferieure du
tournevis vers I'avant de I'outil.
Mode perqage
• Utiliser des meches aiguisees seulement.
• Bien soutenir et fixer la piece, confermement aux censignes de securite.
• Utiliser le materiel de securite approprie, conformement aux consignes de securite.
• Garder la zone de travail propre et securitaire, conformement
aux consignes de securite.
• Faire fonctionner la perceuse tree lentement en exergant une legere pression, jusqu'a ce
que le trou soit suffisamment profond pour empecher la meche d'en sortir.
• Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la meche en exer?ant juste assez de
pression pour permettre a la meche de merdre dans la piece, en evitant de caler le moteur
ou de faire devier la meche.
• Maintenez I'outil a deux mains fermement
pour reduire lee rieques de torsion.
• NE PAS ENFONCER ET RELACHER LA GACHETTE A PLUStEURS REPRISES POUR
ESSAYER DE REDEMARRER
LA PERCEUSE AFIN D'EVITER DE L'ENDOMMAGER.
• Reduire les risques de calage au minimum en reduisant la pression Iorsque la meche perce
le materiau et en per?ant lentement la demiere section du trou.
• Maintenir le meteur en marche Iorsqu'on retire la meche du trou perce afin d'eviter qu'e!le
reste coincee.
• S'assurer
que rinterrupteur
puisse mettre la perceuee en position de marche ou
a'arret.
Z_AVERTISSEMENT:
tl est important d'arrimer le travail correctement et de maintenir la
perceuse fermement pour eviter toute perte de centrele qui peurrait occasionner des
dommages corperels. Si vous avez des questions sur comment utiliser votre outil, appelez
le : 1 800 544-6986.
Percer le bois
Les trous dans le bois peuvent etre fait avec les memes meches helicofdales utilisees pour
le metal. Ces meches doivent etre bien aiguisees et retirees frequemment du trou Iors du
pergage pour en eliminer tout debris.
REMARQUE
: Cet outil n'est pas recommande pour percer le metal ou la ma?onnerie.
Entretien
N'utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer I'outil; ne jamais laisser de
liquide penetrer a I'interieur de ce dernier et ne jamais I'immerger dans un liquide quel-
conque.
IMPORTANT
- pour assurer la SECURiTE et la FIABtLITE de ce produit, toutes les opera-
tions de reparation, d'entretien et de reglage (autres que celles decrites aux presentes)
doivent etre effectuees dans un centre de service autorise ou par du personnel qualifie; on
ne dolt utiliser que des pieces de rechange identiques.
Lubrification
Les outils Black & Decker sent lubrifies de fa_on adequate en usine et sent prets a I'utilisa-
tion.
Accessoires
Les accessoires recommandes
pour chaque outil sont vendus separement chez les
depositaires
Iocaux ou dans les centres de service autorises. Pot,, obtenir plus
d'information
sur les accessoires,
composer le • t 800 544-6986
Z_MISE EN GARDE
:
L'utilisation de tout accessoire non recommande peut etre dangereux.
Les accessoires suivants ne doivent etre utilises que dans les tallies specifiees ci-apres :
MECHES ,&,BOIS - Jusqu'a 7 mm (t/4").
Sceau RBRC Mc
Le sceau RBRCMC de la Rechargeable
Battery Recycling Corporation appose
sur la pile au nickel-cadmium
(ou le bloc-pile) indique que les coots de recyclage
de ce dernier a la fin de sa vie utile ont deja ete payes par Black & Decker. En
certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-
cadmium est illegale; le programme de ,,RBRC>> constitue donc une solution des plus pra-
tiques et ecologiques.
La ,,RBRC,>, en collaboration
avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles, a mis
sur pied des programmes aux Etats-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte
des piles dechargees. Black & Decker encourage ses utilisateurs a participer a son pro-
gramme de protection de I'environnement
et de conservation des ressources naturelles en
retournant les piles usagees 6 un centre de service Black & Decker ou chez un depositaire
local afin qu'elles puissent etre recyclees. On peut en outre se renseigner aupres d'un cen-
tre de recyclage local pour connaftre d'autres sites les acceptant, ou composer le 1 800 8-
228-8379 pour obtenir de I'information sur le recyclage de ces piles dans sa region.
Retrait des piles
Avant de demonter cet outil, le mettre et le laisser en marche dans une direction ou un.e
autre jusqu'a ce qu'il s'arrete pour s'assurer que les piles soient completement
rides. A
I'aide d'un tournevis a etoile, retirez le vis sur le boftier (Figure 5) et retirez le couvercle
inferieur de I'eutil. Enlevez les piles et debranchez les cesses. Se reportez au "Service
d'Informatien"
pour le remplacement des piles.
Information
sur les services
Teus les centres de service Black & Decker sont dotes de personnel qualifie en matiere
d'outillage electrique; ils sent denc en mesure d'offrir a leur clientele un service efficace et
fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une piece d'origine ou pour faire reparer un
outil, on peut communiquer
avec le centre Black & Decker le plus pres. Pour obtenir le
numero de telephone, consulter les pages jaunes sous la rubrique <,Outils - electriques,>,
composer le
1 800 544-6986 ou encore, visiter notre site Web www.blackanddecker.com.
Garantie complete
de deux ans pour usage r_sidentiel
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une periode de deux ans centre tout
defaut de materiel ou de fabrication. Le produit defectueux sera remplace ou repare sans
frais, suivant I'une des deux methodes suivantes.
La premiere methede censiste en un echange seulement. On dolt retourner le preduit au
detaillant qui I'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un detaillant participant), en respectant les
delais stipules dans sa politique relative aux echanges (normalement
de 30 a 90 jours
apres la vente). Une preuve d'achat peut etre requise. On dolt verifier la politique de retour
du detaillant pour tout produit retourne apres le delai prescrit pour les echanges.
La deuxieme methode consiste a apporter ou a envoyer le produit (prepaye) a un centre
Black & Decker eu a un centre de service auterise aux fins de reparation eu de remplace-
ment, se!on notre cheix. Une preuve d'achat peut etre requise. Les centres Black & Decker
et les centres de service autorises sent repertories dans les pages jaunes sous la rubrique
,,Outils - electriques>> et sur notre site Web www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires.
Elle confere des droits legaux partic-
uliers a I'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi beneficier d'autres droits variant d'un
territoire a I'autre. Toute question dolt etre adressee au gerant du centre Black & Decker le
plus pres. Ce produit n'est pas destine a un usage commercial.
Imported
by / Importe
par
Black
& Decker Canada
Inc.
Voir la rubrique
"Outils
electriques"
100 Central
Ave.
des Pages Jaunes
Brockville
(Ontario)
K6V 5W6
pour les reparations
et la vente.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GUARDE
ESTE MANUAL
PARA REFERENClA
FUTURA.
NORMAS
DE SEGURIDAD
GENERAL
- PARA TODA
HERRAMIENTA
OPERADA
A BATERJA
AVERTISSEMENT
: LEA Y ASEGORESE DE COMPRENDER
BIEN TODAS LAS
INSTRUCCIONES.
El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas mas abajo
puede resultar en descarga electrica, incendio y/o lesiones corperales serias.
GUARDE
ESTAS INSTRUCClONES
/_.REA DE TRABAJO
• Mantenga su area de trabaje limpia y bien iluminada. Los accidentes abundan en las mesas
de trabajo desordenadas y areas oscuras.
• No opere maquinas herramienta en ambientes explosives, tales como en presencia de
liquidos, gases o polvos inflamables. Las maquinas herramienta generan chispas que
pueden inflamar el polvo o los gases.
• No use maquinas herramienta en presencia de nines u etras personas. Las distracciones
pueden hacerle perder el control.
SEGURIDAD
ELI_OTRICA
• No abuse del cable. Nunca levante las herramientas por el cable. Mantenga el cable
alejado de fuentes de ca!or, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Reemplace de
inmediato cualquier cable da_ado. Los cables da_ados pueden causar incendios.
• Las herramientas operadas a bateria que poseen baterias integradas o una unidad
independiente de alimentacion deben ser recargadas solamente con el cargador
especificado para la bateria. Algunos cargadores pueden ser aprepiados para un tipo de
bateria pero pueden crear riesgo de incendio cuande se utilizan con otra.
• $61o utilice la herramienta eperada a bateria con la unidad de alimentacien
especificamente
designada para ella. El uso de cualquier otra bateria puede crear riesgo
de incendio.
SEGURIDAD PERSONAL
• Mantengase alerta, ponga atenci6n a su trabajo y use su sentido comQn cuando opere una
maquina herramienta. No use la herramienta cuando este cansado o bajo la influencia de
drogas, alcoho! o medicamentos. $61o hace falta un momento de distraccien durante la
operaci6n de maquinas herramienta para causar lesiones corporales serias.
• Vistase debidamente.
No se ponga ropa suelta o joyas. Amarrese el pelo. Mantenga
alejados de las piezas en movimiento su pelo, ropa y guantes. Ropa suelta, joyas o pelo
largo pueden quedar atrapados en piezas en movimiento. Las rejillas de ventilacien cubren
piezas en movimiente y deberian set evitadas.
• Evite encender la herramienta en forma accidenta!. Asegure que el conmutador este
bloqueade o apagado antes de insertar la unidad de alimentaci6n. El sujetar la herramienta
con el dede en el cenmutador o insertar la unidad de alimentacien a una herramienta ya
encendida, se presta para que ocurran accidentes.
• Quite toda flave de ajuste antes de encender la herramienta. El dejar una Ilave puesta en
una pieza rotante de la herramienta puede resultar en lesien corporal.
• No se sobreextienda.
Mantenga siempre el equilibrio. Si mantiene el equilibrio podra tener
meier control de la herramienta en situaciones inesperadas.
• Use equipo de seguridad. Siempre use gafas de proteccion. Se debe usar mascara
antipelvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de seguridad e proteccien auditiva,
dependiendo de las condiciones que apliquen.
USO Y OUIDADO DE LA HERRAMIENTA
• Use abrazaderas u otra manera practica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a una
plataforma estable. No sujete su trabajo en forma manual e contra su cuerpe pues no
quedara estable y podra perder el control.
• No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su aplicaci6n. La herramienta
apropiada hara un trabajo mejor y mas seguro para el propesito para el cual rue disehada.
• No use la herramienta si el cenmutador no funciona bien. Cualquier herramienta que no
puede set controlada con el conmutador es peligrosa y debe ser reparada.
• Desconecte la unidad de alimentacien de la herramienta o ponga el cenmutador en la
posicion blequeada o apagada antes de ajustar la herramienta, cambiar de accesorio o
guardarla. Tales medidas preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta en
forma accidental.
• Cuande no este en use, almacene su herramienta fuera del alcance de nieos y etras
personas no capacitadas en su funcionamiento.
Las herramientas son peligrosas en
manos de personas no capacitadas.
• Cuando la unidad de alimentaci6n no este en use, mantengala alejada de otros objetos
metalicos tales como: sujetapapeles, monedas, Naves, clavos u otros objetos metalicos
pequeeos que podrian generar una conexi6n entre sus terminales. Provocar un
cortocircuite entre los terminales de la bateria puede causar chispas, quemaduras o
incendios.
• Cuide sus herramientas. Mantenga herramientas usadas para cortar afiladas y limpias. Las
herramientas afiladas tienen menos probabilidades de trabarse y son mas faciles de
controlar si sen debidamente mantenidas.
• Revise la herramienta para verificar que no este mal alineada, que sus piezas moviles no
esten trabadas e rotas y que no exista otra condici6n que pudiera afectar su eperaci6n. Si
esta da_ada, Ilevela a ser reparada antes de usarla. Muches accidentes sen causades por
usar herramientas que no han side bien mantenidas.
• Utilice solo aquellos accesorios que hayan sido recomendades por el fabricante para su
modelo. Algunes accesorios pueden ser apropiados para una herramienta pero pueden
crear un riesgo de lesien cuando se utilizan con etra.
SERVIOIO
• El servicie a la herramienta selo deber ser realizado per personal de reparaci6n calificado.
Si el servicio o mantenimiento
es realizado per personal no calificado, podria resultar en
riesgo de lesion.
• Cuando se repare una herramienta, solo se deben usar repuestos originales. Siga las
instrucciones en la seccion de mantenimiento
de este manual. El use de repuestes no
autorizados o el incumplimiento de las instruccienes de mantenimiente pueden crear un
riesgo de descarga electrica o lesien.
NORMAS
ESPECJFICAS
DE SEGURIDAD
• Sostenga la herramienta pot sus superficies de empueadura aisladas cuando realice una
eperaci6n en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en contacto con
instalaciones electricas ecultas o con su prepie cable. El contacto con un cable cargade,
cargara a su vez las partes metalicas expuestas de la herramienta y dara un golpe de
corriente al operador.
• Cuande trabaje desde una escalera o andamie, asegOrese de echar la herramienta sobre
un costado cuando no este en use. Algunas herramientas con unidades de alimentacien
grandes pueden ser colocadas en posicien vertical pero pueden ser facilmente botadas.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pd600g