Download Print this page
Black & Decker 9078 Instruction Manual

Black & Decker 9078 Instruction Manual

Cordless 3.6 volt 3 position screwdriver

Advertisement

Available languages

Available languages

9 9
0 0
7 7
8 8
C C
O O
R R
D D
L L
E E
S S
S S
3 3
. .
6 6
V V
O O
L L
T T
3 3
P P
O O
S S
I I
T T
I I
O O
N N
S S
C C
R R
E E
W W
D D
R R
I I
V V
E E
R R
9 9
0 0
7 7
8 8
C C
O O
R R
D D
L L
E E
S S
S S
3 3
. .
6 6
V V
O O
L L
T T
3 3
P P
O O
S S
I I
T T
I I
O O
N N
S S
C C
R R
E E
W W
D D
R R
I I
V V
E E
R R

INSTRUCTION MANUAL

T
B
&
D
!
T
B
&
D
!
HANK
YOU
FOR
CHOOSING
LACK
ECKER
HANK
YOU
FOR
CHOOSING
LACK
ECKER
G
.B
D
.
/N
O
G
.B
D
.
/N
O
O
T
O
WWW
LACKAND
ECKER
COM
EW
WNER
O
T
O
WWW
LACKAND
ECKER
COM
EW
WNER
.
.
T
O
REGISTER
YOUR
NEW
PRODUCT
T
O
REGISTER
YOUR
NEW
PRODUCT
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE
A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
TO CHARGE: Charge 12 hours before first use.
TO OPERATE: The black button must be in the forward/reverse position
and depressed to operate tool in either direction. When the button is in
the center, it is in a safety position and will not operate.
TO INSTALL A BIT : Insert bit firmly into the cavity in the spindle until it
snaps into place. If the bit does not fit into the spindle, rotate the bit and
re-insert it.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Cat No. 9078
Form No. 90536816 Rev. 1
June 2008
Copyright © 2008 Black & Decker
Printed in China

General Power Tool Safety Warnings

WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power
tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust . Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not
use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current
device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have
the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench
or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The
correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power
tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different from those intended could
result in a hazardous situation.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is
suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another
battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other
battery packs may create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper
clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may
cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If
contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

SPECIFIC SAFETY RULES

• Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation
where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live"
wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator.
• Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable
platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to
loss of control.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and
other construction activities contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of
these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
• Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling,
and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas
with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may
promote absorption of harmful chemicals.
WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause
serious and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA
approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles
away from face and body.
WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eye glasses are NOT safety
glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR
CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT:
• ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3)
• ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection
• NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual. The information it contains
relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below
are used to help you recognize this information.
DANGER:
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING:
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION:
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury.
CAUTION:
Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in property damage.
SYMBOLS
The label on your tool may include the following symbols.
V ..........................volts
A..........................amperes
Hz ........................hertz
W ........................watts
min ........................minutes
......................alternating current
n o ........................no load speed
......................direct current
.......................... Class II Construction
........................ earthing terminal
........................safety alert symbol
.../min ..................revolutions or
reciprocations per minute
B
A
D
C
Pinch Point
Point de pincement
Punto de pellizco
E
F

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker 9078

  • Page 1: Instruction Manual

    WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eye glasses are NOT safety ANTES DE USAR EL PRODUCTO. glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT: Cat No. 9078 Form No. 90536816 Rev. 1 June 2008 • ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) Copyright ©...
  • Page 2: Troubleshooting

    FEATURES (FIGURE A) cadmium battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for 1. On/off switch with forward/reverse function recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop 2.
  • Page 3: Règles De Sécurité Spécifiques

    e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS convenant à une telle utilisation. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il réduit les risques de choc électrique.
  • Page 4: Dépannage

    DÉPANNAGE MANUAL DE INSTRUCCIONES Problème Cause possible Solution possible • L’appareil refuse de • Pile non chargée. • Vérifier les exigences de démarrer. charge pour la pile. • La pile ne se charge pas. • Chargeur non branché. •Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne.
  • Page 5: Sugerencias Para Recargar La Herramienta

    b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el 2. Enchufe el cargador a una toma de corriente estándar. interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el SUGERENCIAS PARA RECARGAR LA HERRAMIENTA interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
  • Page 6 EL SELLO RBRC™ Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) al Centro de Servicio más cercano: que se encuentra sobre la batería de níquel-cadmio (o paquete de batería) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de batería) al final CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L.