Download Print this page

Candy CBE 1025 T User Instructions page 11

Front-loading washer
Hide thumbs Also See for CBE 1025 T:

Advertisement

FR
Mettre la machine avec les
Livelli la macchina con i
pieds avant.
piedini anteriori.
a) Tourner dans le sens des
a) Girare in senso orario il
aiguilles d'une montre
dado per sbloccare la vite
l'écrou de façon à
del piedino.
dévérouiller la vis du pied.
b) Tourner le pied et le faire
b) Ruotare il piedino e farlo
monter ou descendre
scendere o salire fino ad
jusqu'à obtenir une parfaite
ottenere la perfetta
adhérence au sol.
aderenza al suolo.
c) Enfin bloquer le pied en
c) Bloccare infine il piedino
revissant l'écrou dans le sens
riavvitando il dado in senso
inverse des aiguilles d'une
antiorario, fino a farlo
montre et le faire adhérer au
aderire al fondo della
fond de la machine.
lavatrice.
Vérifier que le bouton
Si assicuri che il pulsante
Marche/Arrêt (C) ne soit pas
Marcia/Arresto (C) non sia
enfoncé.
premuto.
Si assicuri che tutte le
manopole siano in posizione
"0" e l'oblò sia chiuso.
Vérifier que toutes les
manettes soient sur la
position "0" et que le hublot
soit fermé.
Inserisca la spina.
Brancher la prise.
L'apparecchio deve essere
connesso alla rete idrica
Une fois l'appareil installé, la
solo con i nuovi tubi di
prise électrique doit rester
carico forniti in dotazione.
accessible.
I vecchi tubi di carico non
devono essere riutilizzati.
Appuyer sur la touche
Marche/Arrêt (C) pour
allumer la lampe-témoin de
fonctionnement courant
Quindi prema il tasto START
branché (N); si elle ne
(C), si accenderà la spia di
s'allume pas se reporter à la
funzionamento corrente
liste des recherches de
inserita (N), se non si
panne.
accende veda ricerca
guasti.
20
IT
A
B
C
NL
Zet de machine waterpas
Ausrichten der Maschine
door middel van de
über die vorderen
voorvoetjes.
Verstellfüße
a) Kontra moer losdraaien
a) Kontermuttern im
Uhrzeigersinn lösen.
b) Apparaatwaterpas
b) Standfuß einregulieren, bis
zetten m.b.v. verstelbare
das Gerät genau
voeten (maak eventueel
ausgerichtet ist (möglichst
gebruik van een waterpas)
mit der Wasserwaage
justieren!).
c) Kontra moer weer
c) Kontermuttern (gegen
vastdraaien.
den Uhrzeigersinn) festziehen.
Zorg er voor dat de
Wichtig: Sollte das Gerät auf
Aan/uit toets (C) niet is
einen Sockel aufgestellt
ingedrukt.
werden, ist es durch eine
Sockelbefestigung zu sichern.
Erkundigen Sie sich bitte
hierfür im Fachhandel.
Der Hersteller haftet nicht für
unsachgemäße Aufstellung
und Installation.
Controleer of alle knoppen
Sicherstellen, daß die Start-
op "0" staan en of de vulder
Stop-Taste (C) nicht gedrückt
gesloten is.
ist.
Sicherstellen, daß alle
Schalter auf "0" stehen, und
das Bullauge geschlossen ist.
Steek de stekker in het
Stecker einstecken.
stopcontact.
Na installatie, plaatst u het
Nach der Installation muß der
apparaat zo, het
Anschluß zugänglich sein.
stopcontact makkelijk
toegangbaar is.
Druk de startknop (C ) in. Het
Bei Betätigen der "START"
'aan' lampje (N) gaat nu
Taste leuchtet die
branden. Als het lampje niet
Leuchtanzeige auf. Sollte dies
brand kijk dan bij Hoofdstuk:
nicht der Fall sein, bitte im
Storingzoeker.
Kapitel "Fehlersuche"
nachsehen.
DE
EN
Use front feet to level the
machine with the floor.
a) Turn the nut clockwise to
release the screw adjuster of
the foot.
b) Rotate foot to raise or
lower it until it stands firmly on
the ground.
c) Lock the foot in position
by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.
Ensure that the Off/On
button (C) is not pressed.
Ensure that all the knobs are
on the "0" position and that
the door is closed.
Insert the plug.
After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.
Press the START (C) button.
The power on (N) light will
light up.
If this does not light up see
faults search.
21

Advertisement

loading