Download Print this page

Candy CBE 1025 T User Instructions page 10

Front-loading washer
Hide thumbs Also See for CBE 1025 T:

Advertisement

FR
Appliquer la feuille
Applichi il foglio di polionda
supplémentaire sur le fond
sul fondo come mostrato in
figura.
comme dans la figure.
Allacci il tubo dell'acqua al
Raccorder le tube de l'eau
rubinetto.
aux robinets.
L'apparecchio deve essere
L'appareil doit être relié à
connesso alla rete idrica
l'arrivée d'eau exlusivement
solo con i nuovi tubi di
avec les tuyaux fournis .
carico forniti in dotazione.
Ne pas réutiliser les anciens
I vecchi tubi di carico non
tuyaux.
devono essere riutilizzati.
ATTENZIONE:
ATTENTION:
NON APRA
NE PAS OUVRIR LE
IL RUBINETTO
ROBINET
Accosti la lavatrice al muro
Approcher la machine
facendo attenzione che
contre le mur en faisant
non vi siano curve o
attention à ce que le tuyau
strozzature, allacci il tubo di
n'ait ni coudes ni
scarico al bordo della
étranglements.
vasca.
o meglio a uno scarico fisso;
Raccorder le tuyau de
altezza minima 50 cm, di
vidange au rebord de la
diametro superiore al tubo
baignoire ou, mieux encore,
della lavatrice.
à un dispositif fixe
In caso di necessità utilizzare
d'évacuation, hauteur mini.
la curva rigida in dotazione.
50 cm et de diamètre
supérieur au tuyau de la
machine à laver.
En cas de besoin, utiliser le
coude rigide livré avec la
machine.
18
IT
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm
NL
Bevestig het geribbelde
Befestigen Sie die gewellte
materiaal op de bodem,
Bodenplatte wie in der
zoal op de figuur.
Abbildung dargestellt.
Verbind de
Den Zulaufschlauch an den
watertoevoerslang met de
Wasserhahn anschließen.
waterkraan.
Het apparaat moet
Das Gerät muß an die
aangesloten worden aan
Wasserversorgung mit neuen
de waterkraan met behulp
Schläuchen angeschlossen
van de watertoevoerslang.
werden.
Maak gebruik van de
Alte Schläuche dürfen nicht
nieuwe watertoevoerslang,
wiederverwendet werden.
gebruik niet de oude!
ACHTUNG:
BELANGRIJK:
WASSERHAHN NOCH
DRAAI DE WATERKRAAN
NICHT ÖFFNEN.
NIET OPEN
Die Waschmaschine an die
Zet de wasmachine dicht
Wand rücken, darauf
tegen de muur aan.
achten, daß dabei der
Let er op dat er geen
Schlauch nicht verkrümmt
bochten of vernauwingen in
oder eingeengt wird.
de buis zitten.
Ablaufschlauch am
Wannenrand
Het is het beste om de
befestigen, oder an einem
afvoerslang aan te sluiten
festen Abfluß von
op een vaste afvoer met
mindestens 50 cm Höhe
een doorsnee die groter is
anbringen, dessen
dan die van de afvoerslang
Durchmesser größer ist als
en op een hoogte van
der des
minstens 50 cm.
Waschmaschinenschlauchs.
Gebruik zonodig de
Falls erforderlich den
bligeleverde slanggeleider.
mitgelieferten starren
Rohrbogen benutzen.
DE
EN
Fix the sheet of corrugated
material on the bottom as
shown in picture.
Connect the fill hose
to the tap.
The appliance must be
connected to the water
mains using new hose-sets.
The old hose-sets should not
be reused.
IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP
ON AT THIS TIME.
Position the washing
machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
paying attention that there
are no bends or
contractions along the tube.
It is better to connect the
discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm
19

Advertisement

loading