Melissa 653-067 User Manual

Melissa 653-067 User Manual

Mecanical micrewave oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
SE
Mekaniskt styrd mikrovågsugn ..............................2
DK
Mekanisk mikrobølgeovn ........................................6
NO
Mekanisk mikrobølgeovn ......................................10
FI
Mekaaninen mikroaaltouuni ..................................14
UK
Mecanical micrewave oven ..................................18
DE
Mechanisches Mikrowellengerät ..........................22
Mechaniczna kuchenka mikrofalowa ....................26
PL
RU
653-067/068
30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 653-067 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Melissa 653-067

  • Page 1 653-067/068 Mekaniskt styrd mikrovågsugn ......2 Mekanisk mikrobølgeovn ........6 Mekanisk mikrobølgeovn ........10 Mekaaninen mikroaaltouuni ........14 Mecanical micrewave oven ........18 Mechanisches Mikrowellengerät ......22 Mechaniczna kuchenka mikrofalowa ....26...
  • Page 2 • Metallklämmor och lock/plastfilm som innehåller INNEHÅLLSFÖRTECKNING metalltrådar kan orsaka gnistor i ugnen och måste därför INTRODUKTION................2 tas bort. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........2 • Om material i ugnen börjar brinna ska du låta dörren vara BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR ......2 stängd. Stäng av ugnen omedelbart och dra ut kontakten FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN..........2 från eluttaget.
  • Page 3 när mikrovågsugnen används finns det risk för överhettning. Effekt Mikrovågsugnen kan då inte användas förrän den svalnat. Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas. I de flesta fall lagas maten på full effekt. Placera inte mikrovågsugnen nära varma områden, t.ex. gas- •...
  • Page 4 ANVÄNDNING KÄRL VID TILLAGNING AV MAT OBS! När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte använda Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill följande redskap: använda är tillverkade av lämpligt material, viss sorts plast kan •...
  • Page 5 INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat. Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering och...
  • Page 6 • Tilbered ikke maden i for lang tid eller ved for høj INDHOLDSFORTEGNELSE temperatur, og efterlad ikke mikrobølgeovnen uden opsyn, INTRODUKTION................6 hvis du har anbragt papir, plastic eller andre brændbare VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ......6 materialer i mikrobølgeovnen med henblik på at reducere tilberedningstiden.
  • Page 7 Placering af mikrobølgeovnen Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn Mikrobølgeovnen skal stå på en vandret flade, og der skal være bevirker, at maden ikke koger ud. et frirum på mindst 7-8 cm fra mikrobølgeovnens sider (inkl. • Der kan eventuelt tilsættes lidt vand. bagside og overside) for at sikre tilstrækkelig ventilation.
  • Page 8 BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD • Stegeposer. Er ideelle til kød, fisk og grøntsager. De må imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men skal lukkes til Inden du går i gang med at tilberede mad i beholdere, bør du med bomuldstråd.
  • Page 9 OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald.
  • Page 10 INNHOLDSFORTEGNELSE • Metallklips og lokk/folie som inneholder metalltråd, kan forårsake gnister i ovnen og skal derfor fjernes. INNLEDNING ................10 • Hvis det tar fyr i materialer i ovnen, skal du ikke åpen døren. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER ..........10 Slå straks av ovnen og trekk støpselet ut av stikkontakten. OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN ....10 KLARGJØRING AV MIKROBØLGEOVNEN ........10 OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN...
  • Page 11 Ikke plasser mikrobølgeovnen i nærheten av varme områder, • Lav effekt brukes hovedsakelig til tining av mat og til f.eks. kokeplater. tilberedning av mat som inneholder ost, melk og egg. (Egg med skall må ikke tilberedes i mikrobølgeovnen, da det er Tilkobling av mikrobølgeovnen fare for at de kan eksplodere).
  • Page 12 full effekt. RENGJØRING • Hvis beholderen blir svært varm å ta på, bør du ikke bruke Ved rengjøring av mikrobølgeovnen bør du følge punktene den i mikrobølgeovnen. nedenfor: • Slå av mikrobølgeovnen og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring. Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen bør du helst bruke følgende redskaper: •...
  • Page 13 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke: • Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. • Dersom det er foretatt uautorisert inngrep i apparatet. • Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte. • Ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet. På...
  • Page 14 MIKROAALTOUUNIN OSAT SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO ..................14 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ..............14 MIKROAALTOUUNIN OSAT ..............14 MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ........14 MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ..........15 RUUAN VALMISTAMINEN ..............15 RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET....16 PUHDISTAMINEN ..............16 ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN ..16 TAKUUEHDOT ................17 MAAHANTUOJA ................17 Ohjauspaneeli Lasialustan pyöritysakseli JOHDANTO Pyörivä rengas Pyörivä...
  • Page 15 Mikroaaltouunin kytkeminen Mikroaaltoteho Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon Tehoasetus valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruuan (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Takuu ei ole laadun mukaan. voimassa, jos kytket laitteen sähköverkkoon, jossa on väärä Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla. jännite.
  • Page 16 RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET Tärkeää! Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia Varmista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että astiat on astioita tai välineitä: valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkin muovityypit voivat • Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkin keramiikkatyypit voivat voivat räjähtää.
  • Page 17 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti. Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU- alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin.
  • Page 18: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS • If materials in the oven catch fire, leave the door closed. Switch the oven off immediately, and remove the plug from INTRODUCTION ................18 the wall socket. IMPORTANT SAFETY MEASURES ..........18 KEY TO THE MICROWAVE OVEN’S PARTS ......18 KEY TO THE MICROWAVE OVEN’S PARTS PREPARING THE MICROWAVE OVEN ........18 OPERATING THE MICROWAVE OVEN ........19...
  • Page 19: Operating The Microwave Oven

    Do not place the microwave oven next to hot areas, for example Microwave power gas rings and electric hotplates. The choice of power setting depends on the condition of the food to be cooked. Connecting the microwave oven In most cases, the food is cooked on full power. The microwave oven must be connected to a 230-volt AC •...
  • Page 20: Using Utensils When Preparing Food

    USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD Important! When you prepare food in the microwave oven, you should not Before starting to prepare food in containers, you should check use the following implements: that the containers you wish to use are made of a suitable •...
  • Page 21: Guarantee Terms

    INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately. In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste.
  • Page 22: Einleitung

    INHALTSVERZEICHNIS Feuergefahr! Um das Brandrisiko im Hohlraum des Gerätes zu reduzieren: EINLEITUNG ................22 • Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ........22 Sie das Mikrowellengerät nicht unbeaufsichtigt, wenn sich BESCHREIBUNG ..............22 Papier, Plastik oder andere brennbare Materialien im Gerät befinden, um das Kochen zu beschleunigen.
  • Page 23: Bedienung Des Mikrowellenherds

    Aufstellen der Mikrowelle Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der Das Mikrowellengerät muss auf einer waagerechten Fläche Frische des Gemüses ab. Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse stehen, wobei seitlich (einschließlich Rück- und Oberseite) während der Zubereitung und legen Sie etwas Zeit dazu oder mindestens 7-8 cm Luft ist, um eine ausreichende Zirkulation zu ziehen Sie etwas ab.
  • Page 24: Verwendung Von Utensilien Bei Der Zubereitung Von Lebensmitteln

    Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von • Papierhaushaltstücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und Lebensmitteln! Fett aufsaugen. Z. B. kann Bacon mit Küchenrollen in • Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten Schichten gelegt werden. Er wird ganz krosch, da er nicht in in Flaschen sollten Sie auch hier die Nahrung/Flüssigkeit gut seinem eigenen Fett brät.
  • Page 25: Bevor Sie Das Gerät Zum Kundendienst Bringen

    BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN Wenn das Gerät nicht startet: • Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker abziehen, 10 Sekunden warten, und Stecker erneut einstecken. • Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt oder der Sicherungsschalter ausgeschaltet ist.
  • Page 26 Zagro˝enie po˝arowe! Spis tresci W celu zmniejszenia ryzyka wystàpienia po˝aru w obr´bie WST¢P ..........26 kuchenki, nale˝y przestrzegaç...
  • Page 27 Przed instalacjà nale˝y sprawdziç, czy zosta∏y usuni´te wszelkie G´stoÊç ˝ywnoÊci ma równie˝ du˝e znaczenie dla czasu opakowania zarówno wewnàtrz, jak i na zewnàtrz kuchenki gotowania. Im bardziej zwarta ˝ywnoÊç, tym d∏u˝ej nale˝y jà mikrofalowej. gotowaç. Steki wymagajà d∏u˝szego czasu gotowania ni˝ dania •...
  • Page 28 Podczas przygotowywania po˝ywienia w tradycyjnym Uwaga! NIE wolno u˝ywaç pojemników plastikowych • piekarniku zazwyczaj unika si´ otwierania drzwiczek. Inaczej wykonanych z melaminy, polietylenu i fenolu. jest w przypadku kuchenki mikrofalowej: nie ma strat energii Porcelana Wszelki porcelanowe naczynia mogà byç •...
  • Page 29 CZYSZCZENIE WARUNKI GWARANCJI Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej powinno si´ Gwarancja nie obejmuje nast´pujàcych przypadków: zwracaç uwag´ na nast´pujàce zalecenia: Je˝eli powy˝sze instrukcje nie by∏y przestrzegane • • Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczyç kuchenk´ Je˝eli urzàdzenie poddano modyfikacji bez upowa˝nienia. • i wyjàç...
  • Page 30 ................30 ........30 ....30 • ......31 ............31 ............32 • ..................32 ..33 ....33 • ..............33 ................33 • • • • • • • • • • •...
  • Page 31 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 32 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 33 • • • • • • • • • • • • www.adexi.eu...

This manual is also suitable for:

653-068

Table of Contents