Download  Print this page

Melissa 653-082 Instructions Manual

Electronic microwave oven
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
SE
Elektronisk mikrovågsugn..................................................2
DK
Elektronisk mikrobølgeovn ................................................7
NO
Elektronisk mikrobølgeovn ..............................................12
FI
Sähkötoiminen mikroaaltouuni ........................................17
UK
Electronic microwave oven..............................................22
DE
Mechanisches Mikrowellengerät ....................................27
Elektroniczna kuchenka mikrofalowa..............................33
PL
RU
653-082
39

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Melissa 653-082

  Summary of Contents for Melissa 653-082

  • Page 1 Elektronisk mikrovågsugn...2 Elektronisk mikrobølgeovn ...7 Elektronisk mikrobølgeovn ...12 Sähkötoiminen mikroaaltouuni ...17 Electronic microwave oven...22 Mechanisches Mikrowellengerät ...27 Elektroniczna kuchenka mikrofalowa...33 653-082...
  • Page 2: Table Of Contents

    INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION...2 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...2 Brandrisk! ...2 BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR ...2 FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN...3 Placering av mikrovågsugnen ...3 Anslutning av mikrovågsugnen ...3 Installation av glastallrik ...3 Elektromagnetisk störning ...3 Ställa in klockan ...3 ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN ...3 Välja funktion och effekt...3 Tillagning med program ...4 Tillagning med förinställda program (auto-tillagning)...4 Automatisk upptining (Upptining efter vikt) ...4...
  • Page 3: Förbereda Mikrovågsugnen

    KONTROLLPANEL: Display Knapp för automatisk upptining (Upptining efter vikt) Knapp för inställning av klocka/timer (Klocka/Förinställning) Knapp för upptining efter tid (Upptining efter tid) Knapp för automatisk tillagning (Auto-tillagning) Startknapp (Snabbstart/Start) Funktionsknapp (Mikro) Stoppknapp (Stopp/Avbryt) Vred för att ställa in tid, effekt och vikt (Tid/Effekt/Vikt) SYMBOLER Mikrovågor...
  • Page 4: Tillagning Med Program

    Tillagning med program Du kan själv ställa in tillagningsprogrammen på mikrovågsugnen. Ett tillagningsprogram kan bestå av högst 3 olika tillagningsstadier med olika tillagningseffekt och tid. Exempel: Du vill att ugnen först ska 1) tina maten i 5 minuter och sedan 2) tillaga den vid 100 % effekt i 20 minuter och slutligen 3) tillaga den vid 10 % effekt i 5 minuter.
  • Page 5: Tips För Tillagning Av Mat

    TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler: Tillagningstid Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande, till dubbelt så lång tid. Mindre bitar kött, små fiskar och hackade grönsaker tillagas mycket snabbare än större bitar.
  • Page 6: Obs

    • Blött hushållspapper kan användas till fisk eller grönsaker. Om maten täcks över hindras den från att torka ut. • Smörgåspapper Fisk, stora grönsaker, såsom blomkål, majskolvar osv. kan packas i blött smörgåspapper. • Stekpåsar är bra till kött, fisk och grönsaker. De får dock aldrig tillslutas med metallklämmor.
  • Page 7 INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION...7 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ...7 Brandfare!...7 OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE ...7 KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN ...8 Placering af mikrobølgeovnen ...8 Tilslutning af mikrobølgeovnen ...8 Installation af glasdrejetallerken...8 Elektromagnetisk interferens ...8 Indstilling af uret...8 BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN ...8 Valg af funktion og effekt ...8 Tilberedning med programmer...9 Tilberedning med forudindstillede programmer (auto-menu) ...9 Automatisk optøning (Defrost By W.T.) ...9...
  • Page 8: Klargøring Af Mikrobølgeovnen

    BETJENINGSPANEL: Display Knap til automatisk optøning (Defrost By W.T) Knap til indstilling af ur/timer (Clock/Pre-Set) Knap til optøning efter tid (Defrost By Time) Knap til valg af auto-menu (Auto Cook) Startknap (Quick Start/Start) Funktionsknap (Micro) Stopknap (Stop/Cancel) Drejeknap til indstilling af tid, effekt og vægt (Time/Power/Weight) SYMBOLER Mikrobølger...
  • Page 9: Tilberedning Med Programmer

    Tilberedning med programmer Du kan selv indstille tilberedningsprogrammer på mikrobølgeovnen. Et tilberedningsprogram kan bestå af flere forskellige tilberedningstrin (højst 3) med varierende tilberedningseffekt og tid. Eksempel: Du vil indstille mikrobølgeovnen til først 1) at tø din mad op i 5 minutter, derefter 2) tilberede den med 100 % effekt i 20 minutter og til sidst 3) tilberede den med 10 % effekt i 5 minutter.
  • Page 10: Gode Råd Om Tilberedning Af Mad

    GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende grundlæggende regler: Tilberedningstid Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end store. Hvis mængden af mad fordobles, øges tilberedningstiden tilsvarende til næsten det dobbelte. Mindre kødstykker, små fisk og snittede grøntsager tilberedes hurtigere end store stykker.
  • Page 11: Vigtigt

    bruningsfadet og drejetallerkenen for at undgå, at drejetallerkenen overophedes. • Stegefilm. Anvendes specielt i forbindelse med supper, saucer, sammenkogte retter eller ved optøning. Kan også anvendes som løs overdækning for at forhindre fedt m.v. i at sprøjte ud i ovnrummet. •...
  • Page 12 INNHOLDSFORTEGNELSE INNLEDNING ...12 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER ...12 Brannfare!...12 OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN ...12 KLARGJØRING AV MIKROBØLGEOVNEN ...13 Plassering av mikrobølgeovnen ...13 Tilkobling av mikrobølgeovnen ...13 Montering av roterende glasstallerken...13 Elektromagnetiske forstyrrelser ...13 Stille klokken ...13 BRUK AV MIKROBØLGEOVNEN ...13 Valg av program og effekt ...13 Tilberedning ved hjelp av program...14 Tilberedning ved hjelp av forhåndsinnstilte programmer (auto-menyen) ...14...
  • Page 13: Klargjøring Av Mikrobølgeovnen

    KONTROLLPANEL: Display Knapp for automatisk tining basert på vekt (Defrost By W.T) Knapp for innstilling av klokke/tidsur (Clock/Pre-Set) Knapp for tining basert på tid (Defrost By Time) Knapp for valg av auto-meny (Auto Cook) Start button (Quick Start/Start) Programknapp (Microi) Stoppknapp (Stop/Cancel) Bryter for innstilling av klokke, effekt og vekt (Time/Power/Weight)
  • Page 14: Tilberedning Ved Hjelp Av Program

    Tilberedning ved hjelp av program Du kan stille inn egne tilberedningsprogrammer i mikrobølgeovnen. Et tilberedningsprogram kan bestå av ulike tilberedningstrinn (maks. 3) med varierende effekt og tider. Eksempel: Du ønsker at mikrobølgeovnen 1) først skal tine maten i 5 minutter, 2) deretter varme den ved 100 % effekt i 20 minutter og 3) til sist varme den ved 10 % effekt i 5 minutter.
  • Page 15: Tilberedningstips

    TILBEREDNINGSTIPS Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen, skal du følge de grunnleggende reglene nedenfor. Tilberedningstid Mindre mengder mat tilberedes raskere enn større mengder. Hvis mengden mat dobles, må tilberedningstiden økes til nesten det dobbelte. Små stykker kjøtt, fisk og grønnsaker blir raskere ferdig enn større stykker.
  • Page 16: Viktig

    • Våt tørkerull kan brukes til fisk og grønnsaker. Ved å dekke maten hindrer du at den tørker ut. • Bakepapir. Fisk, større grønnsaker som blomkål, maiskolber og lignende kan pakkes inn i vått bakepapir. • Stekeposer er perfekt for kjøtt, fisk og grønnsaker. De må aldri lukkes med metallklips.
  • Page 17 SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO ...17 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ...17 Palovaara! ...17 MIKROAALTOUUNIN OSAT ...17 MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ...18 Mikroaaltouunin sijoittaminen ...18 Mikroaaltouunin kytkeminen ...18 Pyörivän lasialustan asentaminen ...18 Sähkömagneettiset häiriöt ...18 Kellon asettaminen...18 MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ...18 Toiminnon ja tehon valitseminen ...18 Ohjelmien käyttäminen...19 Esiasetettujen ohjelmien käyttäminen (automaattivalikko)...19 Automaattinen sulatus (Defrost By W.T.) ...19 Sulatus ajan perusteella (Defrost By Time) ...19 Ajastimen käyttäminen ...19...
  • Page 18 MERKIT Mikroaallot Sulatus Suuri teho Pieni teho Kello/ajastin Lapsilukko Esiasetetut ohjelmat Grammat (g) Millilitrat (ml) MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkanut mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja) ja että...
  • Page 19 Esimerkki: Haluat, että mikroaaltouuni 1) sulattaa ensin ruokaa viiden minuutin ajan, 2) sitten kypsentää sitä täydellä teholla 20 minuutin ajan ja 3) kypsentää sitä lopuksi 10 prosentin teholla viiden minuutin ajan. Toimi seuraavasti: Paina ”Defrost By Time” painiketta (5). Aseta ajaksi viisi minuuttia kääntämällä nuppia (9). Olet nyt asettanut vaiheen 1.
  • Page 20 Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruuan kiinteys. Mitä kiinteämpää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä. • Kokonainen paisti tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin pataruoka. • Pihvi tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin jauheliharuoka. Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä. Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten nopeammin kuin jääkaapista otettu tai pakastettu ruoka.
  • Page 21 • Rasvatiivis leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset, kuten kukkakaali tai maissintähkät, voidaan kääriä märkään rasvatiiviiseen leivinpaperiin. • Paistopussit. Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle ja vihanneksille. Älä koskaan sulje paistopussia metallisulkimella. Sulje pussi puuvillanauhalla. Tee pussiin pieniä reikiä ja aseta se mikroaaltouuniin lautasen tai lasiastian päälle.
  • Page 22: Introduction

    TECHNICAL DATA ...26 IMPORTER ...26 INTRODUCTION To get the best out of your new microwave oven, please read through these instructions carefully before using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of the microwave oven.
  • Page 23: Preparing The Microwave Oven

    The microwave oven cannot then be used until it has cooled down. Do not place the microwave oven or the cord near hot areas, for example, gas rings and electric hotplates.
  • Page 24: Cooking Using Programs

    Cooking using programs You can set the cooking programs on the microwave oven yourself. A cooking program can consist of several different cooking stages (maximum 3) with varying cooking powers and times. Example: You want the oven to first 1) defrost your food for 5 minutes, then 2) cook it at 100 % power for 20 minutes and finally 3) cook it at 10 % power for 5 minutes.
  • Page 25: Tips For Food Preparation

    General information on cooking • If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it is recommended that you start with the most compact foods, such as potatoes. Once these are ready, cover them while the rest of the food is prepared.
  • Page 26: Important

    Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables. However, they must never be closed using metal clips. Cotton thread should be used instead. Prick the bag with small holes, and place it in the microwave oven on a plate or glass dish. Important!
  • Page 27: Einleitung

    INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ...27 WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ...27 Feuergefahr! ...27 BESCHREIBUNG ...27 VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ...28 Aufstellen der Mikrowelle ...28 Anschluss des Mikrowellenherds...28 Installation des Glas-Drehtellers ...28 Elektromagnetische Beeinflussung ...28 Einstellen der Uhr...28 BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ...28 Funktion und Leistungsstufe wählen ...29 Garen mit Programmen ...29 Garen mit voreingestellten Programmen (Auto-Menü)...29 Automatisches Auftauen (Defrost BY W.T.) ...29...
  • Page 28: Vorbereitung Des Mikrowellenherds

    BEDIENBLENDE: Display Taste für automatisches Auftauen (Defrost By W.T) Taste zum Einstellen von Uhr/Timer (Clock/Pre-Set) Taste für Auftauen nach Zeit (Defrost By Time) Taste für Automatik-Menü (Auto Cook) Starttaste (Quick Start/Start) Funktionstaste (Mikro) Stopptaste (Stop/Cancel) Drehregler zum Einstellen von Zeit, Leistung und Gewicht (Time/Power/Weight) SYMBOLE Mikrowellen...
  • Page 29: Funktion Und Leistungsstufe Wählen

    Funktion und Leistungsstufe wählen Funktionstaste (7) drücken und den Regler (9) drehen, um die Funktion und/oder die Leistungsstufe zu wählen. Die verschiedenen Funktionen finden Sie in der nachstehenden Tabelle. Wenn das Display die gewünschte Funktion anzeigt (siehe „Anzeige im Display“ in der nachstehenden Tabelle), die Funktionstaste (7) erneut drücken.
  • Page 30: Schnellstart

    Schnellstart Der Mikrowellenherd kann ohne vorherige Programmierung schnell gestartet werden. Drücken Sie die Starttaste (6) ein Mal für jeweils 30 Sekunden Garzeit. Falls die Garzeit zum Beispiel 4 Minuten beträgt, müssen Sie die Taste vier Mal drücken. Das Gerät startet nun bei voller Leistung. KINDERSICHERUNG Die Kindersicherung verhindert, dass kleine Kinder den Mikrowellenherd benutzen können.
  • Page 31: Verwendung Von Utensilien Bei Der Zubereitung Von Lebensmitteln

    • Einige Lebensmittel mit geringem Wasserinhalt, z. B. Blockschokolade und Backwaren mit süßer Füllung, müssen vorsichtig erwärmt werden, um sie nicht zu verderben oder den Behälter nicht zu beschädigen. VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREI- TUNG VON LEBENSMITTELN Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten Sie kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem geeigneten Material besteht.
  • Page 32: Umwelttipps

    BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN Wenn das Gerät nicht startet: • Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker ziehen, 10 Sekunden warten, und Stecker erneut einstecken. • Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt oder der Sicherungsschalter ausgeschaltet ist.
  • Page 33: Wst¢P

    Spis tresci WST¢P ..........33 ZASADY BEZPIECZNEGO U˚YTKOWANIA .
  • Page 34: Przygotowanie Kuchenki Mikrofalowej

    PANEL STEROWANIA: WyÊwietlacz Przycisk automatycznego rozmra˝ania (Defrost By W.T) Przycisk regulacji zegara/timera (Clock/Pre-Set) Przycisk rozmra˝ania czasowego (Defrost By Time) Przycisk wyboru menu automatycznego (Auto Cook) Przycisk uruchamiajàcy (Quick Start/Start) Przycisk funkcji (Micro) Przycisk zatrzymujàcy (Stop/Cancel) Pokr´t∏o do ustawiania czasu, mocy mikrofal oraz wagi (Time/Power/Weight) SYMBOLE Mikrofale Rozmra˝anie...
  • Page 35: Wybór Funkcji I Poziomu Mocy

    Wybór funkcji i poziomu mocy NaciÊnij przycisk funkcji (7) i obróç pokr´t∏o (9), aby wybraç funkcj´ i/lub poziom mocy. Opis poszczególnych funkcji zawiera poni˝sza tabela. Gdy wyÊwietlacz poka˝e odpowiednià funkcj´ (zobacz „Odczyty wyÊwietlacza" w tabeli poni˝ej), naciÊnij ponownie przycisk funkcji (7). Ustawiç...
  • Page 36: Gotowanie Przy U˝yciu Timera

    Gotowanie przy u˝yciu timera U˝ywajàc tej funkcji mo˝na ustawiç odpowiednià godzin´ rozpocz´cia procesu gotowania. Najpierw ustaw rodzaj gotowania (szczegó∏owe informacje zawiera np. punkt „Gotowanie przy u˝yciu programów fabrycznych"). Nast´pnie naciÊnij przycisk regulacji zegara/timera (Clock/Pre-Set) (3). Zacznie migaç cyfra oznaczajàca godzin´. Ustaw pokr´t∏o (9) w takim po∏o˝eniu, aby na wyÊwietlaczu pojawi∏a si´...
  • Page 37: Korzystanie Z Naczy¡ Podczas Przygotowania Jedzenia

    Niektóre produkty z niskà zawartoÊcià wody, np. czekolada • w kostkach lub ciasta ze s∏odkim nadzieniem, powinny byç podgrzewane ostro˝nie. W przeciwnym razie zniszczeniu mogà ulec same produkty lub naczynia, w których si´ znajdujà. KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWA- NIA JEDZENIA Przed rozpocz´ciem przygotowywania po˝ywienia w pojemnikach nale˝y sprawdziç, czy pojemniki, których zamierzasz u˝yç, wykonane sà...
  • Page 38: Zanim Pójdziesz Do Punktu Serwisowego

    ZANIM PÓJDZIESZ DO PUNKTU SERWISOWEGO Je˝eli kuchenki mikrofalowej nie mo˝na uruchomiç: Sprawdê, czy wtyczka jest prawid∏owo w∏o˝ona do gniazdka. • Je˝eli to nie pomo˝e, wyjmij wtyczk´, odczekaj 10 sekund i w∏ó˝ jà z powrotem. Sprawdê, czy nie przepali∏ si´ bezpiecznik lub czy nie zosta∏ •...
  • Page 39 • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 40 • • • • • • • • • •...
  • Page 42 • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 43 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 44 • • • • • • •...