Melissa 653088 User Manual

Melissa 653088 User Manual

Electronic microwave oven with grill
Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Beskrivning Av Mikrovågsugnens Delar
    • Viktiga Säkerhetsföreskrifter
    • Förbereda Mikrovågsugnen
    • Placering Av Mikrovågsugnen
    • Anslutning Av Mikrovågsugnen
    • Installation Av Glastallrik
    • Elektromagnetisk Störning
    • Ställa in Klockan
    • Använda Mikrovågsugnen
    • Tillagningsfunktioner
    • Välja Funktion Och Effekt
    • Tillagning Med Program
    • Tillagning Med Förinställda Program (Auto-Tillagning)
    • Automatisk Upptining (Upptining Efter Vikt)
    • Upptining Efter Tid (Upptining Efter Tid)
    • Tillagning Med Timer
    • Snabbstart
    • Barnsäkerhetslås
    • Tips För Tillagning Av Mat
    • Tillagningstid
    • Mikrovågseffekt
    • Allmän Information Om Matlagning
    • Viktiga Säkerhetsföreskrifter VID Tillagning Av Mat
    • Använda Kärl VID Tillagning Av Mat
    • Obs
    • Rengöring
    • Innan du Går Till en Reparatör
    • Tips För Miljön
    • Garantivillkor
    • Tekniska Data
    • Importör
  • Dansk

    • Oversigt over Mikrobølgeovnens Dele
    • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger
    • Betjening Af Mikrobølgeovnen
    • Elektromagnetisk Interferens
    • Indstilling Af Uret
    • Installation Af Glasdrejetallerken
    • Klargøring Af Mikrobølgeovnen
    • Placering Af Mikrobølgeovnen
    • Tilberedningsfunktioner
    • Tilslutning Af Mikrobølgeovnen
    • Valg Af Funktion Og Effekt
    • Automatisk Optøning (Defrost by W.T.)
    • Hurtig Start
    • Optøning Efter Tid (Defrost by Time)
    • Tilberedning Med Forudindstillede Programmer (Auto-Menu)
    • Tilberedning Med Programmer
    • Tilberedning Med Timer
    • Brug Af Tilbehør Ved Tilberedning Af Mad
    • Børnesikring
    • Generelt Om Tilberedning
    • Gode RåD Om Tilberedning Af Mad
    • Mikrobølgeeffekt
    • Tilberedningstid
    • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger Ved Tilberedning Af Mad
    • Før du Henvender Dig Til en Reparatør
    • Garantibestemmelser
    • Importør
    • Miljøtips
    • Rengøring
    • Tekniske Data
    • Vigtigt
  • Norsk

    • Oversikt over Delene Til Mikrobølgeovnen
    • Bruk Av Mikrobølgeovnen
    • Elektromagnetiske Forstyrrelser
    • Klargjøring Av Mikrobølgeovnen
    • Montering Av Roterende Glasstallerken
    • Plassering Av Mikrobølgeovnen
    • Stille Klokken
    • Tilberedningsprogram
    • Tilkobling Av Mikrobølgeovnen
    • Valg Av Program Og Effekt
    • Automatisk Tining, Vektbasert (Defrost by W.T.)
    • Hurtigstart
    • Tilberedning Ved Hjelp Av Forhåndsinnstilte Programmer (Auto-Menyen)
    • Tilberedning Ved Hjelp Av Program
    • Tilberedning Ved Hjelp Av Tidsur
    • Tining Basert På Tid (Defrost by Time)
    • Barnesikring
    • Bruk Av Redskaper Ved Tilberedning Av Mat
    • Generell Informasjon Om Tilbereding
    • Mikrobølgeeffekt
    • Tilberedningstid
    • Tilberedningstips
    • Viktige Sikkerhetsregler Ved Tilberedning Av Mat
    • Før du Leverer Ovnen Til Reparasjon
    • Garantibestemmelser
    • Importør
      • Mikroaaltouunin Osat
      • Tärkeitä Turvaohjeita
      • Mikroaaltouunin Valmisteleminen
      • Mikroaaltouunin Käyttäminen
      • Ruuanvalmistuksessa KäytettäVät Välineet
    • Miljøtips
    • Rengjøring
    • Tekniske Data
    • Viktig
  • Deutsch

    • Beschreibung
    • Einleitung
    • Feuergefahr
    • Wichtige Sicherheitsmassnahmen
    • Anschluss des Mikrowellenherds
    • Aufstellen der Mikrowelle
    • Bedienung des Mikrowellenherds
    • Einstellen der Uhr
    • Elektromagnetische Beeinflussung
    • Garfunktionen
    • Installation des Glas-Drehtellers
    • Vorbereitung des Mikrowellenherds
    • Auftauen nach Zeit (Defrost by Time)
    • Automatisches Auftauen (Defrost by W.T.)
    • Funktion und Leistungsstufe Wählen
    • Garen mit Programmen
    • Garen mit Voreingestellten Programmen (Auto-Menü)
    • Garen mit Zeitschaltuhr
    • Allgemeine Informationen zur Zubereitung
    • Kindersicherung
    • Leistung der Mikrowelle
    • Schnellstart
    • Tipps für die Essenszubereitung
    • Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von Lebensmitteln
    • Zubereitungszeit
    • Achtung
    • Bevor Sie das Gerät zum Kundendienst Bringen
    • Reinigung
    • Verwendung von Utensilien bei der Zubereitung von Lebensmitteln
    • Garantiebedingungen
    • Importeur
    • Technische Daten
    • Umwelttipps
  • Polski

    • Cz¢CI Kuchenki Mikrofalowej
      • Panel Sterowania
    • Niebezpieczeƒstwo Po˝aru
    • Wst¢P
    • Zasady Bezpiecznego U˚ytkowania
    • Funkcje Gotowania
    • Instalacja Szklanego Talerza Obrotowego
    • Obs¸uga Kuchenki Mikrofalowej
    • Pod∏Àczanie Kuchenki Mikrofalowej
    • Przygotowanie Kuchenki Mikrofalowej
    • Ustawianie Kuchenki Mikrofalowej
    • Ustawianie Zegara
    • Zak∏Ócenia Elektromagnetyczne
    • Automatyczne Rozmra˝anie (Defrost by W.T.)
    • Gotowanie Przy U˝yciu Programów
    • Gotowanie Przy U˝yciu Programów Fabrycznych (Menu Automatyczne)
    • Rozmra˝anie Czasowe (Defrost by Time)
    • Wybór Funkcji I Poziomu Mocy
    • Blokada Rodzicielska
    • Czas Gotowania
    • Gotowanie Przy U˝yciu Timera
    • Informacje Ogólne Dotyczàce Gotowania
    • Moc Mikrofal
    • Rady Dotyczñce Przygotowywania Produktów
    • Szybkie Uruchamianie
    • Ywnociowych
    • Zasady Bezpiecznego Post´powania Podczas Przygotowywania Jedzenia
    • Czyszczenie
    • Korzystanie Z Naczy¡ Podczas Przygotowania Jedzenia
    • Wa˝ne
    • Dane Techniczne
    • Importer
    • Warunki Gwarancji
    • Wskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska
    • Zanim Pójdziesz Do Punktu Serwisowego

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

SE
Elektronisk mikrovågsugn med grill ..................................2
DK
Elektronisk mikrobølgeovn med grill ................................7
NO
Elektronisk mikrobølgeovn med grill ..............................12
FI
Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli................................17
UK
Electronic microwave oven with grill ..............................22
DE
Mechanisches Mikrowellengerät ....................................27
Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem ..............33
PL
RU
653088
39

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 653088 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Melissa 653088

  • Page 1 653088 Elektronisk mikrovågsugn med grill ...2 Elektronisk mikrobølgeovn med grill ...7 Elektronisk mikrobølgeovn med grill ...12 Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli...17 Electronic microwave oven with grill ...22 Mechanisches Mikrowellengerät ...27 Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem ...33...
  • Page 2: Table Of Contents

    INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION...2 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...2 Brandrisk! ...2 BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR ...2 FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN...3 Placering av mikrovågsugnen ...3 Anslutning av mikrovågsugnen ...3 Installation av glastallrik ...3 Elektromagnetisk störning ...3 Ställa in klockan ...3 ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN ...3 Tillagningsfunktioner ...3 Välja funktion och effekt...3 Tillagning med program ...4 Tillagning med förinställda program (auto-tillagning)...4 Automatisk upptining (Upptining efter vikt) ...4...
  • Page 3: Förbereda Mikrovågsugnen

    KONTROLLPANEL: Display Knapp för automatisk upptining (Upptining efter vikt) Knapp för inställning av klocka/timer (Klocka/Förinställning) Knapp för upptining efter tid (Upptining efter tid) Knapp för automatisk tillagning (Auto-tillagning) Startknapp (Snabbstart/Start) Funktionsknapp (Mikro/Grill/Kombi) Stoppknapp (Stopp/Avbryt) Vred för att ställa in tid, effekt och vikt (Tid/Effekt/Vikt) SYMBOLER Mikrovågor...
  • Page 4: Tillagning Med Program

    Funktion Indikering i displayen Mikrovågseffekt Grilleffekt P 100 P 80 P 50 P 30 P 10 6 (grillfunktion*) 7 (komb. 1**) C - 1 8 (komb. 2***) C -2 *Grillfunktion: När hälften av den angivna tiden för grillfunktionen har gått stannar ugnen och piper två...
  • Page 5: Tips För Tillagning Av Mat

    TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler: Tillagningstid Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande, till dubbelt så lång tid. Mindre bitar kött, små fiskar och hackade grönsaker tillagas mycket snabbare än större bitar.
  • Page 6: Obs

    • Blött hushållspapper kan användas till fisk eller grönsaker. Om maten täcks över hindras den från att torka ut. • Smörgåspapper Fisk, stora grönsaker, såsom blomkål, majskolvar osv. kan packas i blött smörgåspapper. • Stekpåsar är bra till kött, fisk och grönsaker. De får dock aldrig tillslutas med metallklämmor.
  • Page 7: Oversigt Over Mikrobølgeovnens Dele

    INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION...7 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ...7 Brandfare!...7 OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE ...7 KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN ...8 Placering af mikrobølgeovnen ...8 Tilslutning af mikrobølgeovnen ...8 Installation af glasdrejetallerken...8 Elektromagnetisk interferens ...8 Indstilling af uret...8 BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN ...8 Tilberedningsfunktioner ...8 Valg af funktion og effekt ...8 Tilberedning med programmer...9 Tilberedning med forudindstillede programmer (auto-menu) ...9 Automatisk optøning (Defrost By W.T.) ...9...
  • Page 8: Klargøring Af Mikrobølgeovnen

    BETJENINGSPANEL: Display Knap til automatisk optøning (Defrost By W.T) Knap til indstilling af ur/timer (Clock/Pre-Set) Knap til optøning efter tid (Defrost By Time) Knap til valg af auto-menu (Auto Cook) Startknap (Quick Start/Start) Funktionsknap (Micro/Grill/Combi) Stopknap (Stop/Cancel) Drejeknap til indstilling af tid, effekt og vægt (Time/Power/Weight) SYMBOLER Mikrobølger...
  • Page 9: Tilberedning Med Programmer

    Funktion Visning på displayet Mikrobølgeeffekt Grilleffekt P 100 P 80 P 50 P 30 P 10 6 (grillfunktion*) 7 (komb. 1**) C - 1 8 (komb. 2***) C - 2 *Grillfunktion: Når halvdelen af den indstillede tid for grillfunktionen er gået, stopper ovnen og bipper 2 gange.
  • Page 10: Børnesikring

    BØRNESIKRING Børnesikringen forhindrer, at små børn bruger mikrobølgeovnen. Mikrobølgeovnen kan ikke betjenes, så længe børnesikringen er aktiv. Børnesikringen aktiveres ved at holde stopknappen (8) inde i 5 sekunder. Der lyder et bip, og displayet viser en hængelås. Børnesikringen deaktiveres igen ved at holde stopknappen inde i 5 sekunder.
  • Page 11: Vigtigt

    • Ildfaste lågfade. Glasfade, hvis låg lukker så tæt, at der ikke kan slippe damp ud, er ideelle til grøntsager og frugt, der ikke tilsættes væske (tilberedningstiden må dog ikke overstige 5 min.). • Bruningsfade. Man skal være meget varsom med netop denne slags fade.
  • Page 12: Oversikt Over Delene Til Mikrobølgeovnen

    INNHOLDSFORTEGNELSE INNLEDNING ...12 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER ...12 Brannfare!...12 OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN ...12 KLARGJØRING AV MIKROBØLGEOVNEN ...13 Plassering av mikrobølgeovnen ...13 Tilkobling av mikrobølgeovnen ...13 Montering av roterende glasstallerken...13 Elektromagnetiske forstyrrelser ...13 Stille klokken ...13 BRUK AV MIKROBØLGEOVNEN ...13 Tilberedningsprogram ...13 Valg av program og effekt ...13 Tilberedning ved hjelp av program...14 Tilberedning ved hjelp av forhåndsinnstilte programmer...
  • Page 13: Klargjøring Av Mikrobølgeovnen

    KONTROLLPANEL: Display Knapp for automatisk tining basert på vekt (Defrost By W.T) Knapp for innstilling av klokke/tidsur (Clock/Pre-Set) Knapp for tining basert på tid (Defrost By Time) Knapp for valg av auto-meny (Auto Cook) Start button (Quick Start/Start) Programknapp (Micro/Grill/Combi) Stoppknapp (Stop/Cancel) Bryter for innstilling av klokke, effekt og vekt (Time/Power/Weight)
  • Page 14: Tilberedning Ved Hjelp Av Program

    Program Visning på displayet Mikrobølgeeffekt Grilleffekt P 100 P 80 P 50 P 30 P 10 6 (grill*) 7 (kombi 1**) C - 1 8 (kombi 2***) C -2 *Grillprogram: Når halvparten av den innstilte tilberedningstiden er gått, stanser ovnen, og du hører to pip. Du kan nå snu maten slik at den blir likt tilberedt på...
  • Page 15: Barnesikring

    BARNESIKRING Barnesikringen forhindrer at små barn kan bruke ovnen. Mikrobølgeovnen kan ikke brukes så lenge barnesikringen er aktiv. Barnesikringen aktiveres ved å holde stoppknappen (8) inne i 5 sekunder. Du vil høre et pip, og displayet viser en hengelås. Barnesikringen deaktiveres ved å holde stoppknappen (8) inne i 5 nye sekunder.
  • Page 16: Viktig

    • Stekefolie kan brukes, spesielt ved tilberedning av supper, sauser, sammenkokte retter eller ved tining av mat. Stekefolie kan også legges løst over maten for å hindre at det spruter fett inne i ovnen. • Tørkerull er perfekt, ettersom den absorberer fuktighet og fett.
  • Page 17: Mikroaaltouunin Osat

    SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO ...17 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ...17 Palovaara! ...17 MIKROAALTOUUNIN OSAT ...17 MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ...18 Mikroaaltouunin sijoittaminen ...18 Mikroaaltouunin kytkeminen ...18 Pyörivän lasialustan asentaminen ...18 Sähkömagneettiset häiriöt ...18 Kellon asettaminen...18 MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ...18 Kypsennystoiminnot...18 Toiminnon ja tehon valitseminen ...18 Ohjelmien käyttäminen...19 Esiasetettujen ohjelmien käyttäminen (automaattivalikko)...19 Automaattinen sulatus (Defrost By W.T.) ...19 Sulatus ajan perusteella (Defrost By Time) ...19...
  • Page 18: Mikroaaltouunin Valmisteleminen

    MERKIT Mikroaallot Grillaus Sulatus Suuri teho Pieni teho Kello/ajastin Lapsilukko Esiasetetut ohjelmat Grammat (g) Millilitrat (ml) MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkanut mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja) ja että...
  • Page 19 *Grillitoiminto: Kun puolet grillitoimintoon asetetusta ajasta on kulunut, uuni pysähtyy ja antaa kaksi äänimerkkiä. Voit nyt kääntää ruuan ympäri, jotta se grillautuu tasaisesti molemmilta puolilta. Jos et tee mitään, uuni käynnistyy automaattisesti uudelleen yhden minuutin kuluttua. Kun kypsennys on päättynyt, uuni antaa viisi äänimerkkiä. **Yhdistelmätoiminto 1: Kypsennysajasta 55 % tapahtuu mikroaaltotoiminnolla ja 45 % grillitoiminnolla.
  • Page 20: Ruuanvalmistuksessa Käytettävät Välineet

    RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ Seuraavassa on muutamia perusohjeita ruuan valmistuksesta mikroaaltouunissa: Kypsennysaika Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri määrä. Jos kaksinkertaistat ruuan määrän, sitä on kypsennettävä vastaavasti lähes kaksi kertaa kauemmin. Pienet lihapalat, pienet kalat ja pilkotut vihannekset kypsyvät nopeammin kuin suuret palat. Jos valmistat uunissa esimerkiksi gulassia tai lihapataa, liha on hyvä...
  • Page 21 • Paistokelmu. Paistokelmua voidaan käyttää etenkin keittoja, kastikkeita tai pataruokia kypsennettäessä tai ruokaa sulatettaessa. Paistokelmua voidaan myös käyttää löysästi ruuan ympärillä, jolloin roiskuva rasva ei likaa uunia. • Talouspaperi. Talouspaperi sopii kypsennykseen erinomaisesti, sillä se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi pekonia voidaan laittaa kerroksittain talouspaperin väliin.
  • Page 22: Introduction

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ...22 IMPORTANT SAFETY MEASURES ...22 Fire hazard!...22 KEY TO THE MICROWAVE OVEN’S PARTS ...22 PREPARING THE MICROWAVE OVEN ...23 Positioning the microwave ...23 Connecting the microwave oven ...23 Installation of the glass turntable ...23 Electromagnetic interference ...23 Setting the clock ...23 OPERATING THE MICROWAVE OVEN ...23 Cooking functions ...23...
  • Page 23: Operating Panel

    OPERATING PANEL: Display Button for automatic defrosting (Defrost By W.T) Button for setting clock/timer (Clock/Pre-Set) Button for defrosting by time (Defrost By Time) Button for selecting auto-menu (Auto Cook) Start button (Quick Start/Start) Function button (Micro/Grill/Combi) Stop button (Stop/Cancel) Knob for setting time, power and weight (Time/Power/Weight) SYMBOLS Microwaves...
  • Page 24: Cooking Using Programs

    Function Indication Microwave in the display power P 100 100 % P 80 80 % P 50 50 % P 30 30 % P 10 10 % 6 (grill function*) G 7 (comb. 1**) C - 1 55 % 8 (comb. 2***) C -2 30 % *Grill function:...
  • Page 25: Child Safety Lock

    CHILD SAFETY LOCK The child safety lock prevents small children from using the microwave oven. The microwave oven cannot be operated as long as the child safety lock is active. The child safety lock is activated by holding the stop button (8) pressed in for 5 seconds. A beep will be heard, and the display shows a padlock.
  • Page 26: Important

    • Browning dishes You must be very careful when using this type of dish. Never heat the browning dish for more than 5 minutes on the turntable. Suitable insulation, such as a heat-tested plate, should be placed between the browning dish and the turntable to prevent the turntable from overheating.
  • Page 27: Einleitung

    INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ...27 WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ...27 Feuergefahr! ...27 BESCHREIBUNG ...27 VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ...28 Aufstellen der Mikrowelle ...28 Anschluss des Mikrowellenherds...28 Installation des Glas-Drehtellers ...28 Elektromagnetische Beeinflussung ...28 Einstellen der Uhr...28 BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ...28 Garfunktionen...28 Funktion und Leistungsstufe wählen ...29 Garen mit Programmen ...29 Garen mit voreingestellten Programmen (Auto-Menü)...29 Automatisches Auftauen (Defrost BY W.T.) ...29...
  • Page 28: Vorbereitung Des Mikrowellenherds

    BEDIENBLENDE: Display Taste für automatisches Auftauen (Defrost By W.T) Taste zum Einstellen von Uhr/Timer (Clock/Pre-Set) Taste für Auftauen nach Zeit (Defrost By Time) Taste für Automatik-Menü (Auto Cook) Starttaste (Quick Start/Start) Funktionstaste (Mikro/Grill/Combi) Stopptaste (Stop/Cancel) Drehregler zum Einstellen von Zeit, Leistung und Gewicht (Time/Power/Weight) SYMBOLE Mikrowellen...
  • Page 29: Funktion Und Leistungsstufe Wählen

    Funktion und Leistungsstufe wählen Funktionstaste (7) drücken und den Regler (9) drehen, um die Funktion und/oder die Leistungsstufe zu wählen. Die verschiedenen Funktionen finden Sie in der nachstehenden Tabelle. Wenn das Display die gewünschte Funktion anzeigt (siehe „Anzeige im Display“ in der nachstehenden Tabelle), die Funktionstaste (7) erneut drücken.
  • Page 30: Schnellstart

    Den Regler (9) drehen, bis das Display die gewünschte Minute zeigt. Die Taste (3) erneut drücken, um den Wert einzugeben. Die Starttaste (6) drücken, um die Eingabe für die Zeitschaltfunktion zu betätigen. Der Garvorgang beginnt nun automatisch zur eingegeben Zeit. Schnellstart Der Mikrowellenherd kann ohne vorherige Programmierung schnell gestartet werden.
  • Page 31: Verwendung Von Utensilien Bei Der Zubereitung Von Lebensmitteln

    VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREI- TUNG VON LEBENSMITTELN Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten Sie kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem geeigneten Material besteht. Einige Kunststoffarten können aufweichen und sich verformen. Andere Kunststoffe und einige Keramikarten können aufplatzen – besonders wenn kleine Mengen Essen erwärmt werden.
  • Page 32: Umwelttipps

    Arbeitet das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich bitte an einen Fachmann. UMWELTTIPPS Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie derartige Produkte bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben.
  • Page 33: Wst¢P

    Spis tresci WST¢P ..........33 ZASADY BEZPIECZNEGO U˚YTKOWANIA .
  • Page 34: Panel Sterowania

    PANEL STEROWANIA: WyÊwietlacz Przycisk automatycznego rozmra˝ania (Defrost By W.T) Przycisk regulacji zegara/timera (Clock/Pre-Set) Przycisk rozmra˝ania czasowego (Defrost By Time) Przycisk wyboru menu automatycznego (Auto Cook) Przycisk uruchamiajàcy (Quick Start/Start) Przycisk funkcji (Micro/Grill/Combi) Przycisk zatrzymujàcy (Stop/Cancel) Pokr´t∏o do ustawiania czasu, mocy mikrofal oraz wagi (Time/Power/Weight) SYMBOLE Mikrofale Grill...
  • Page 35: Wybór Funkcji I Poziomu Mocy

    Wybór funkcji i poziomu mocy NaciÊnij przycisk funkcji (7) i obróç pokr´t∏o (9), aby wybraç funkcj´ i/lub poziom mocy. Opis poszczególnych funkcji zawiera poni˝sza tabela. Gdy wyÊwietlacz poka˝e odpowiednià funkcj´ (zobacz „Odczyty wyÊwietlacza" w tabeli poni˝ej), naciÊnij ponownie przycisk funkcji (7). Ustawiç...
  • Page 36: Gotowanie Przy U˝yciu Timera

    Gotowanie przy u˝yciu timera U˝ywajàc tej funkcji mo˝na ustawiç odpowiednià godzin´ rozpocz´cia procesu gotowania. Najpierw ustaw rodzaj gotowania (szczegó∏owe informacje zawiera np. punkt „Gotowanie przy u˝yciu programów fabrycznych"). Nast´pnie naciÊnij przycisk regulacji zegara/timera (Clock/Pre-Set) (3). Zacznie migaç cyfra oznaczajàca godzin´. Ustaw pokr´t∏o (9) w takim po∏o˝eniu, aby na wyÊwietlaczu pojawi∏a si´...
  • Page 37: Korzystanie Z Naczy¡ Podczas Przygotowania Jedzenia

    Niektóre produkty z niskà zawartoÊcià wody, np. czekolada • w kostkach lub ciasta ze s∏odkim nadzieniem, powinny byç podgrzewane ostro˝nie. W przeciwnym razie zniszczeniu mogà ulec same produkty lub naczynia, w których si´ znajdujà. KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWA- NIA JEDZENIA Przed rozpocz´ciem przygotowywania po˝ywienia w pojemnikach nale˝y sprawdziç, czy pojemniki, których zamierzasz u˝yç, wykonane sà...
  • Page 38: Zanim Pójdziesz Do Punktu Serwisowego

    ZANIM PÓJDZIESZ DO PUNKTU SERWISOWEGO Je˝eli kuchenki mikrofalowej nie mo˝na uruchomiç: Sprawdê, czy wtyczka jest prawid∏owo w∏o˝ona do gniazdka. • Je˝eli to nie pomo˝e, wyjmij wtyczk´, odczekaj 10 sekund i w∏ó˝ jà z powrotem. • Sprawdê, czy nie przepali∏ si´ bezpiecznik lub czy nie zosta∏ wy∏àczony bezpiecznik automatyczny.
  • Page 39 • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 40 • • • • • • • • • •...
  • Page 42 • • • • • • • •...
  • Page 43 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 44 • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...

Table of Contents