Audio Dubbing; Record The Sound Again Using Mic Dubbing; Audio Dubbing (Dabování); Záznam Zvuku Znovu S Pouïitím Funkce Mic Dubbing - Samsung VP-D130 Owner's Instruction Book

Digital video camcorder, auto focus, charge coupled device, liquid crystal display
Hide thumbs Also See for VP-D130:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
Advanced Recording

Audio dubbing

The AUDIO DUBBING function only works in VCR Mode.
You can add sound to the original sound on a pre-recorded
tape, recorded in SP mode with 12bit sound.
Use the internal and external microphones or other audio
equipment.
The original sound will not be erased.

Record the sound again using MIC dubbing.

1. Set the camcorder to VCR mode.
If you want to use the external micro-
phone, connect the microphone to the
external MIC input jack on the camcorder.
When you wish to dub using the
External A/V input, connect theAUDIO
/VIDEO cable to the camcorder by
inserting the cable jack into the A/V
in/out terminal at the left side of the
camcorder.
2. Press the
(PLAY/STILL) button
and find the timeframe of the scene to
be dubbed.
3. Press the
(PLAY/STILL) button to
pause the scene.
4. Press the A.DUB button on the Remote
Control.
A.DUB will be displayed on the LCD.
The camcorder is in a ready-to-dub
state for dubbing.
5. Press the
(PLAY/STILL) button to start dubbing.
-
Press the
(STOP) button to stop the dubbing.
Reference
You can not use the audio dubbing function while
playing the video tape which is protected to write.
When you wish to dub using the External A/V input, you
must connect the AUDIO/VIDEO cable to the audio system
from which you wish to record.
You can not use the audio dubbing function while the
A/V calbe is connected to TV.
62
Pokro‹ilŽ postupy z‡znamu
Audio dubbing (dabování zvukového doprovodu)
Funkce AUDIO DUBBING pracuje pouze v reÏimu VCR.
MÛÏete pfiidat zvukov˘ záznam k pÛvodnímu 12 bitovému
zvukovému záznamu v reÏimu SP.
PouÏijte vestavûn˘ nebo vnûj‰í mikrofon nebo jiná audio
zafiízení.
PÛvodní zvuk nebude vymazán.
Záznam zvuku s pouÏitím funkce MIC dubbing.
1. Nastavte reÏim kamery VCR.
2. Stisknûte tlaãítko
a vyhledejte ãasov˘ rámeãek scény,
která má b˘t dabována.
START/
WIDE
STOP
PHOTO
DISPLAY
REV
3. Stisknutím tlaãítka
SELF
ZERO
A.DUB
TIMER
MEMORY
znovu scénu pozastavíte.
4. Stisknûte tlaãítko A.DUB na dálkovém
S.SHOW
TELE
ovládání.
FWD
STILL
X2
5. Stisknutím tlaãítka
(PLAY/STILL) zahájíte dabování.
-
Stisknutím tlaãítka
Reference
Funkci AUDIO DUBBING nemÛÏete pouÏít pfii pfiehrávání
pásku chránûného proti náhodnému vymazání.
Pfii dabování s pomocí externího A/V vstupu musíte druh˘
konec AUDIO/VIDEO kabelu pfiipojit k audio systému,
z kterého chcete nahrávat.
Funkci AUDIO DUBBING nemÛÏete pouÏít v pfiípadû,
Ïe A/V kabel je pfiipojen k TV pfiijímaãi.
CZECH
Pfiejete-li si pouÏít vnûj‰í mikrofon,
pfiipojte jej do zdífiky vstupu
externího mikrofonu na kamefie.
Pfiejete-li si dabovat s pouÏitím
externího A/V vstupu, pfiipojte
AUDIO/VIDEO kabel k vstupu ke
koncovce A/V In/out (vstup/v˘stup)
na levé stranû kamery.
(PLAY/STILL)
(PLAY/STILL)
Na LCD displeji se zobrazí nápis
A.DUB.
Kamera je nyní pfiipravena k dabování
(v pohotovostním stavu).
(STOP) dabování ukonãíte.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vp-d130iVp-d190Vp-d190i

Table of Contents