How To Handle Saddle Stitcher Stapler Jam; Retrait D'agrafes Coincées Dans Le Module D'agrafage; Cómo Resolver Un Problema De Atasco De Papel En El Módulo De Grapado; Heftklammernstau Im Rückstichhefter Beheben - Kyocera KM-2530 Operation Manual

Document finisher
Hide thumbs Also See for KM-2530:
Table of Contents

Advertisement

How to handle saddle stitcher stapler jam

The stapler may be jammed when paper
jams occur during stapling. Carryout the fol-
lowing procedure if this should happen.
Retrait d'agrafes coincées dans le mo-
dule d'agrafage
Des agrafes peuvent se coincer en cas d'in-
cident papier pendant l'agrafage. Le cas
échéant, procédez de la façon suivante.
Cómo resolver un problema de atasco de
papel en el módulo de grapado
El módulo de grapado podrá atascarse
cuando ocurran atascos de papel durante
el grapado. Realice el siguiente procedi-
miento en caso de que ocurra.
Heftklammernstau im Rückstichhefter
beheben
Dieser Hefter kann blocieren, wenn Papiers-
tau beim Heftbetrieb auftritt. In diesem Fall
wie folgt verfahren.
Eliminazione dell'inceppamento punti
metallici nella pinzatrice cucitrice a basto
La pinzatrice può rimanere inceppata quan-
do si verifica un inceppamento carta duran-
te la pinzatura. Usare il seguente procedi-
mento se si verifica questo problema.
1. Open the front cover.
1. Ouvrez le capot avant.
1. Abra la tapa delantera.
1. Öffnen Sie die vordere Abdeckung.
1. Aprire il pannello anteriore.
1.
2. Pull out the stitcher unit.
2. Retirez l'unité d'agrafage.
2. Retire el dispositivo de grapado.
2. Ziehen Sie die Heftereinheit heraus.
2. Estrarre l'unità cucitrice.
2.
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents