Drive DeVilbiss Healthcare Aerowalk carbon Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

carbon
Gebrauchsanweisung - Instructions for use -
Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Aerowalk carbon and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Drive DeVilbiss Healthcare Aerowalk carbon

  • Page 1 carbon Gebrauchsanweisung - Instructions for use - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Table Of Contents

    Bremsen / Parken ............6 Sitzen .................7 Falten | Transportieren | Verstauen ......7 Entfalten ................7 Ankipphilfe ...............7 Reinigung | Wartung ............7 Technische Daten ............8 Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 11.04.2025 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung aerowalk carbon...
  • Page 3: Vorwort

    Verschleißteile sind (unter anderem): ren Sie bitte Ihren Fachhändler oder bringen Sie das Pro- Räder, Bremsen und Handgriffe dukt zu Ihrer lokalen Entsorgungsstelle. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 11.04.2025 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung aerowalk carbon...
  • Page 4: Teile Des Produkts

    11. Bowdenzug 2. Schiebegriff 7. Vorderrad 12. Ankipphilfe 3. Bremsgriff 8. Stockhalter 4. Druckknopf für Höhenverstellung 9. Tasche der Schiebegriffe 10. Rückengurt 5. Sitz Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 11.04.2025 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung aerowalk carbon...
  • Page 5: Zweckbestimmung

    Normen EN 1021-1 und EN 1021-2 auf Sicherheitshinweise Entflammbarkeit geprüft und erfüllen die Anforderun- gen an schwer entflammbare Materialien. • Rollator nur als Gehhilfe verwenden! Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 11.04.2025 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung aerowalk carbon...
  • Page 6: Reflektoren

    Rollator zu schieben, drehen sich die Räder nicht genden Seite. weiter! Die numerische Skala auf den Schiebegriffen ermöglicht ein einfaches, einheitliches Einstellen der Griffhöhe. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 11.04.2025 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung aerowalk carbon...
  • Page 7: Bremsen / Parken

    Nehmen Sie den Fuß von der Ankipphilfe, sobald Sie das Hindernis überwunden haben. Achtung: Bei Nutzung der Ankipphilfe kann Ihr Gleich- gewicht beeinträchtigt werden! Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 11.04.2025 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung aerowalk carbon...
  • Page 8: Reinigung | Wartung

    Felge aus Polypropylen und Glasfaser, Lauffläche aus Polyurethan Material Handgriffe Polyamid und thermoplastisches Gummi Material Sitz Polyurethan Bespannung und Schaumstof Material Rückenlehne Polyurethan Bespannung und Schaumstoff mit Polyethylen Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 11.04.2025 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung aerowalk carbon...
  • Page 9 NOTIZEN aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | 11.04.2025...
  • Page 10 Sitting ................14 Folding / Transportation / Storage ......15 Unfolding ................15 Curb climber ..............15 Cleaning | Maintenance ..........15 Technical specifications ..........16 Instructions for use aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 11.04.2025 | Errors and alterations excepted...
  • Page 11: Preface

    EXCLUSIONS FROM THE WARRANTY Parts subject to wear (amongst others): Wheels, brakes and handgrips Instructions for use aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 11.04.2025 | Errors and alterations excepted...
  • Page 12: Parts Of The Products

    3. Brake handle 8. Cane holder 4. Push button for height adjustment 9. Bag of the push handles 10. Backrest 5. Seat Instructions for use aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 11.04.2025 | Errors and alterations excepted...
  • Page 13: Purpose

    EN 1021-1 and EN 1021-2 standards and meet the require- ments for flame-retardant materials. Instructions for use aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 11.04.2025 | Errors and alterations excepted...
  • Page 14: Reflectors

    The numeric scale on the push handles enable simple, When you try to push the rollator, the wheels will not uniform adjustment of the handle height. turn! Instructions for use aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 11.04.2025 | Errors and alterations excepted...
  • Page 15: Braking/Parking

    Folding / Transportation / Storage To fold the rollator, pull the seating surface up- wards using the strap provided (Fig. 13). Instructions for use aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 11.04.2025 | Errors and alterations excepted...
  • Page 16: Cleaning | Maintenance

    Handgrip material Polyamide and thermoplastic rubber Seat material Polyurethane upholstery and foam Backrest material Polyurethane upholstery and foam with polyethylene Instructions for use aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 11.04.2025 | Errors and alterations excepted...
  • Page 17 NOTES aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | 11.04.2025...
  • Page 18 Pliage / Transport / Stockage........23 Pédale de franchissement d'obstacles ....23 Nettoyage | Entretien ............23 Spécifications techniques ..........24 Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 11.04.2025 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Notice d‘utilisation aerowalk carbon...
  • Page 19: Préface

    à votre centre de collecte le plus proche. Produit soumis à une règle de tri. 16mm NOTICE CARTON + PLASTIQUE OSER Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 11.04.2025 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Notice d‘utilisation aerowalk carbon...
  • Page 20: Composants Du Produit

    4. Bouton-poussoir pour réglage de la 9. Sacoche hauteur des poignées 10. Sangle du dossier 5. Siège Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 11.04.2025 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Notice d‘utilisation aerowalk carbon...
  • Page 21: Finalité

    1021-2 en matière d’inflammabilité et répondent aux exi- gences des matériaux difficilement inflammables. • Utilisez le déambulateur uniquement comme dispositif d’aide à la marche. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 11.04.2025 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Notice d‘utilisation aerowalk carbon...
  • Page 22: Réflecteurs

    Lorsque vous essayez de pousser le déambu- de la hauteur des poignées. lateur, les roues ne tournent pas. Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 11.04.2025 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Notice d‘utilisation aerowalk carbon...
  • Page 23: Freins De Stationnement

    à l’aide de la sangle prévue à cet effet (Fig. 13). Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 11.04.2025 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Notice d‘utilisation aerowalk carbon...
  • Page 24: Nettoyage | Entretien

    ÉLÉMENTS D’EMBALLAGE 16mm NOTICE À SÉPARER ET À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 11.04.2025 | Sous réserve d’erreurs et de modifications Notice d‘utilisation aerowalk carbon CARTON POCHETTE PLASTIQUE...
  • Page 25 REMARQUES aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | 11.04.2025...
  • Page 26 Stokhouder ..............30 Aanpassen van de rem ..........30 Remmen/Parkeren ............30 Zitten..................31 Opvouwen | Vervoeren | Opbergen ......31 Trapdop ................31 Reiniging | Onderhoud..........31 Technische specificaties ..........32 Gebruiksaanwijzing aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 11.04.2025 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 27: Voorwoord

    UITSLUITINGEN VAN DE GARANTIE selijke afvalverwerking. Onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage (onder ande- re): Wielen, remmen en handvatten Gebruiksaanwijzing aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 11.04.2025 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 28: Onderdelen Van Het Product

    2. Duwhandvat 7. Voorwiel 12. Trapdop 3. Remhendel 8. Stokhouder 4. Drukknop voor aanpassing hoogte 9. Tas van de duwhandvatten 10. Rugleuning 5. Zitting Gebruiksaanwijzing aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 11.04.2025 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 29: Doel

    EN 1021-2 normen en voldoen aan de eisen voor Veiligheidsvoorschriften brandvertragende materialen. • Gebruik de rollator uitsluitend als een hulpmiddel bij het lopen! Gebruiksaanwijzing aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 11.04.2025 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 30: Reflectoren

    Door de genummerde schaalverdeling op de duwhand- vatten is het eenvoudig om de hoogte van de handvatten gelijkelijk aan te passen. Gebruiksaanwijzing aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 11.04.2025 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 31: Remmen/Parkeren

    Opvouwen | Vervoeren | Opberge Om de rollator op te vou- wen, trekt u de zitting omhoog met de daarvoor bedoelde riem (fig. 13). Gebruiksaanwijzing aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 11.04.2025 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 32: Reiniging | Onderhoud

    Materiaal handgrepen Polyamide en thermoplastisch rubber Materiaal zitting Polyurethaan bekleding en schuim Materiaal rugleuning Polyurethaan bekleding en schuim met polyethyleen Gebruiksaanwijzing aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 11.04.2025 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden...
  • Page 33 OPMERKINGEN aerowalk carbon Drive Medical GmbH & Co. KG | 11.04.2025...
  • Page 34 Ihr Fachhändler: Irrtum und Änderungen vorbehalten Stand: 11.04.2025 Version: MDR-1.0 Drive Medical GmbH & Co. KG Leutkircher Straße 44 88316 Isny/Allgäu • Germany T +49 7562 9724 0 www.drivedevilbiss.com info@drivedevilbiss.com...

Table of Contents