asecos UB Series User Manual

asecos UB Series User Manual

Safety storage cabinets

Advertisement

EP.V.10367 · 11/2017
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitsschränke nach EN 14470-1 & EN 14470-2
USER MANUAL
Safety storage cabinets (EN 14470-1 & EN 14470-2)
GEBRUIKSAANWIJZING
Brandveiligheidsopslagkasten EN 14470-1 & EN 14470-2
NOTICE D´UTILISATION
Amoires de sécurite d´aprés EN 14470-1 & EN 14470-2
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Armarios de seguridad EN 14470-1 & EN 14470-2
ISTRUZIONI PER L´USO
Armadi di sicurezza EN 14470-1 & EN 14470-2
INSTRUÇÕES DE SERVIÇO
Armários de segurança EN 14470-1 & 14470-2
5 JAHRE GARANTIE*
* Bei Abschluss eines BASICPlus-
Vertrages, mit fester 5-jähriger
Laufzeit, genießen Sie 5 Jahre
Garantie für Ihren Sicherheitsschrank.
5 YEARS WARRANTY*
*Upon conclusion of an asecos ser-
vice and maintenance agreement
(BasicPlus tari ) with a fixed
term of 5 years, you will get a war-
ranty extension for a maximum of 5
years for your safety storage cabinet.
Weitere Informationen zu unseren Garantieleistungen finden Sie unter
www.asecos.com/service-leistungen
For detailed information about our warranties please visit
www.asecos.com/service-conditions
10 JAHRE GARANTIE*
* Bei jährlicher Beauftragung des
Premium Q-Tarifs verlängert sich
die Garantie für Ihren Q-LINE
Sicherheitsschrank auf bis zu 10 Jahre.
10 YEARS WARRANTY*
* Upon conclusion of an asecos
service and maintenance agreement
(PREMIUM Q tariff), you will get
a warranty extension for up to 10 years for
your Q-LINE safety storage cabinet.
EP.V. 10367
10/2013
1
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UB Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for asecos UB Series

  • Page 1 Garantie für Ihren Sicherheitsschrank. Sicherheitsschrank auf bis zu 10 Jahre. 5 YEARS WARRANTY* 10 YEARS WARRANTY* *Upon conclusion of an asecos ser- * Upon conclusion of an asecos vice and maintenance agreement service and maintenance agreement (BasicPlus tari ) with a fixed...
  • Page 2 S-CLASSIC-15 Q-CLASSIC-15 S15.197.120 Q15.195.116 S15.197.060 Q15.195.056 S15.197.060.R Q15.195.056.R S-CLASSIC-30 Q-CLASSIC-30 S30.197.120 Q30.195.116 S30.197.060 Q30.195.086 S30.197.060.R Q30.195.056 S-CLASSIC-60 Q30.195.056.R Q-CLASSIC-90 S60.196.120 S60.196.060 Q90.195.120 S60.196.060.R Q90.195.120.MV S-CLASSIC-90 Q90.195.120.MM S90.196.120 Q90.195.090 S90.196.120.MV Q90.195.060 S90.196.090 Q90.195.060.R Q-PEGASUS-90 S90.196.060 S90.196.060.R Q90.195.120.WDAC S90.129.120 Q90.195.090.WDAC S90.129.060 Q90.195.060.WDAC S90.129.060.R Q90.195.060.WDACR S90.196.120.WDAS...
  • Page 3 K-PHOENIX-30 G-CLASSIC-30 K30.197.120.MV.FWAS G30.205.140 K30.197.120.MC.FWAS G30.205.120 K-CLASSIC-90 G30.205.090 K90.196.120.MV.WDAS G30.205.060 K90.196.060.MH.WDAS G30.205.060.R K-PHOENIX-90 G-ULTIMATE-90 K90.196.120.MF.FWAS G90.205.140 K90.196.120.MC.FWAS G90.205.120 K90.196.120.MV.FDAS G90.205.090 K90.196.060.MH.FDAS G90.205.060 K-PHOENIX Vol. 2-90 G90.205.060.R K90.196.120.MF.FWAC G90.205.060.2F K90.196.120.MC.FWDAC G90.205.060.2F.R K-UB-90 G90.145.060 K90.060.140.050.UB.ST G90.145.060.R K90.060.140.050.UB.3T K90.060.110.050.UB.ST K90.060.110.050.UB.2T UB-T-30 UB-T-90 UB30.060.110.2T UB90.060.059.050.T UB-S-30 UB90.060.110.2T...
  • Page 4 YOUR PERSONAL DOCUMENTATION TO THE asecos SAFET Y CABINET Dear Customer, you have made a decisive investment in safety for your company by purchasing this asecos safety storage cabinet. You now own an innovative product made of top-quality materials guaranteeing the highest quality standards.
  • Page 5: Table Of Contents

    This simplifies the daily handling of hazardous materials for you. Many thanks. Your asecos team TABLE OF CONTENTS 1. NOTES • GUIDELINES • GUARANTEE ..........6 1.1.
  • Page 6: Notes • Guidelines • Guarantee

    The guarantee for this product is agreed between you (the customer) and your dealer (the seller). As the manufacturer, asecos guarantees the products listed in the operating instruc- tions for a period of 24 months from the date of delivery.
  • Page 7: Transport

    2. TRANSPORT GENERAL CAUTION: Transport the cabinet in an upright position on a pallet truck, tied and secured against slipping, until the final place of installation is reached. The transport locks in the door joints may only be removed directly at the place of installation! Inappropriate transport can lead to concealed damage to the fire protection insulation! We can only guarantee the necessary quality if the cabinet is transported to the place of its use by our specially trained sta .
  • Page 8: Erection • Commissioning • Function

    Q-Mover • Order no. HF.I.23526, available from your authorised dealer 4× a: upright transport b: upright transport CAUTION: through standard doors (headroom 1986 ± 2mm) Written notification of any damage to the cabinet must be given immediatly! XL LINE = 8× CAUTION: = 5×...
  • Page 9 The distance between the door and the floor can be reduced to less than 40 mm. The door panels required for this can be obtained on enquiry from asecos service. S LINE 60/90 K PHOENIX 30/ 90/VOL.
  • Page 10: Commissioning

    3.2. COMMISSIONING • Before putting into operation for the first time, the user must carry out an examination of the safety storage cabinet for possible damage, such as defective or loose sealing elements, correct alignment and perfect functioning of the door elements. •...
  • Page 11: Automatic Door Closing System: Tsa

    Q LINE Q CLASSIC 15 / 30 Q CLASSIC 90 Q PEGASUS 90 S LINE S CLASSIC 15 / 30 / 60 / 90 optional S PHOENIX 30 S PHOENIX 90 S PEGASUS 90 / S PHOENIX Vol. 2 90 S PHOENIX touchless 90 acid/base acid/base...
  • Page 12: Locking

    Battery replacement =4× =4× =4× Changing the closing times with the aid of the jumper 1: 15 sec 2: 60 sec 3: 4.5 min CAUTION: The electrical cable on the housing may not come into contact with the locking linkage of the cabinet! Closing process S PHOENIX touchless 90 Entering the sensor range during the closing movement...
  • Page 13: Interior Fittings: S Line • Q Line • K Line • Xl Line • Ub Line

    fire, making it possible to close the cabinet doors. CAUTION: The height of the drawers in safety storage cabinets may be adjusted only by authorised asecos employees, since the safe retraction of the drawers in case of fire must be guaranteed!
  • Page 14: Tray Shelves Height Adjustable

    5.3. TRAY SHELVES HEIGHT ADJUSTABLE 5.4. SHELVES HEIGHT ADJUSTABLE 6. INTERIOR FITTINGS: G CLASSIC 30 • G ULTIMATE 90 6.1. MOUNTING RAILS • for fittings for pressurised gases, height-adjustable 6.2. CYLINDER RETAINER G ULTIMATE 90 a permanently mounted on the rear wall G CLASSIC 30 b tension belts for securing the gas cylinders...
  • Page 15: Rolling Ramp

    6.3. ROLLING RAMP • latches automatically in the folded condition STANDARD COMFORT 6.4. PIPE / CABLE LEADTHROUGH • prepared on top section The pipe/cable can now be fed in without further insulati- on measures. CAUTION: The max. permissible lead-through diameters in accordance with BS EN 14470-2 (10 mm for pipes, 20 mm for cables) are to be observed! All unused holes in the cabinet wall must be properly sealed with suitable fire protection putty (ROKU 1000, order no.
  • Page 16: Optional Equipment: G-Classic-30 • G-Ultimate-90

    6.6. OPTIONAL EQUIPMENT: G CLASSIC 30 • G ULTIMATE 90 SIDE CYLINDER RETAINER • is hooked into a mounting rail and is adjustable in height (adjustable without tools) SIDE CYLINDER RETAINER • is adjustable in height and bolted to the side wall (bolted) = 4 mm = 20 mm...
  • Page 17: Ventilation

    The spare parts required for the connection are Rear section: UB-LINE | K-UB-90 not part of the scope of supply. Rear section: XL-LINE Top section: Q-LINE Top section: S-LINE 15/30 Minuten | K-LINE Top section: S-LINE 60/90 Minuten | K-LINE Top section: G-CLASSIC-30 | G-ULTIMATE-90 Earthing when decanting: Connection to a potential equalisation system is compulsory in this case.
  • Page 18: S-Line • Q-Line • K-Line • Xl-Line • Ub-Line

    9.2. S LINE • Q LINE • K LINE • XL LINE • UB LINE • All models can be connected to a technical exhaust system via the exhaust connector. Please see the respectively applicable national regulations for the specified air recirculation rate, maximum pressure losses and exhaust air ducts.
  • Page 19: Disposal

    fire, only by an authorised asecos employee (refer also to our service brochure regarding this). In addition, we recommend that you carry out a daily and monthly functional check: Daily functional check •...
  • Page 20 2020...
  • Page 21 ANHANG 1: DRAUFSICHTEN Q15.195.116 Q30.195.086 Q15.195.056 | Q15.195.056.R Q LINE Q30.195.116 Q30.195.086.R Q30.195.056 | Q30.195.056.R Draufsicht Draufsicht Draufsicht 160.5 160.5 Zuluft Abluft Ø75 Zuluft Abluft Ø75 Zuluft Abluft Ø75 Q90.195.120 Q90.195.090 Q90.195.060 | Q90.195.060.WDAC Q90.195.120.WDAC Q90.195.090.WDAC Q90.195.060.R | Q90.195.060.WDACR Draufsicht Draufsicht Draufsicht (155)
  • Page 22 S90.196.120.FDAS FDEU/FDAC/FDAO S90.196.090 .WDAS/WDAC/WDEU S30.197.120.FDAS S90.196.120.MV.FDAS FDAC Draufsicht Draufsicht Draufsicht 1202 1004 (98) Erdungsmöglichkeit Zuluft Abluft Ø75 Zuluft Abluft Ø75 Zuluft Abluft Ø75 Erdungsmöglichkeit Erdungsmöglichkeit S90.196.090.FDAS S90.196.060.FDAS FDAC/FDAO S90.196.060.075.FDAS FDAC/FDAO Draufsicht Draufsicht Draufsicht Abluft Ø75 Zuluft Abluft Ø75 Abluft Ø75 Erdungsmöglichkeit Erdungsmöglichkeit Erdungsmöglich-...
  • Page 23 XL LINE XL90.222.155.WDAS XL90.222.110.WDAS Draufsicht Draufsicht Erdungsmöglichkeit Erdungsmöglichkeit Zuluft Ø75 Abluft Ø75 Zuluft Ø75 Abluft Ø75 1645 1404 2360 UB30.060.140.2S UB90.060.140.2S UB90.060.110.2S | UB90.060.110.050.2S UB90.060.050.140.2S UB30.060.110.2T | UB30.060.110.2TAS UB90.060.110.2T | UB90.060.110.050.2T UB90.060.140.S2T UB30.060.110.2S | UB30.060.110.S UB90.060.110.ST | UB90.060.110.050.ST UB LINE UB90.060.050.140.S2T UB90.060.110.S | UB90.060.110.050.S UB90.080.110.060.2S...
  • Page 24 G LINE G30.205.140 G30.205.120 G30.205.090 Draufsicht Draufsicht Rohrdurchführungsbereich Erdungsmöglichkeit Erdungsmöglichkeit Abluft Ø75 Zuluft Ø75 Abluft Ø75 Zuluft Ø75 1006 Ø 21 (36x) 1029 G30.205.060 | G30.205.060.R G90.205.140 G90.205.120 Draufsicht Draufsicht Draufsicht Erdungsmöglichkeit Zuluft Ø75 Abluft Ø75 Erdungsmöglichkeit Abluft Ø75 Erdungsmöglichkeit Abluft Ø75 Zuluft Zuluft...
  • Page 25 ANHANG 2: TECHNISCHE DATEN Legende für Tabelle „Technische Daten“ Légende du tableau « Caractéristiques techniques » Key for “Technical data” table Leyenda de la tabla “Datos técnicos“ Legende voor tabel „Technische gegevens“ Legenda per tabella "Dati tecnici" Legenda para a tabela "Dados técnicos" Abmessungen Dimensions Afmetingen...
  • Page 26 Int. Q15.195.116 ¡ Q30.195.116 1164 1947 1050 1626 15/30 Q30.195.086(R) 1947 1626 Q15.195.056(R) ¡ Q30.195.056(R) 1947 1626 15/30 Q90.195.120(.WDAC) 1200 1955 1050 1645 Q90.195.090(.WDAC) 1955 1645 Q90.195.060(.WDAC) ¡ Q90.195.060.R(.WDACR) 1955 1645 Q90.195.120.FD 1200 1955 1050 1645 S15.197.120(.WDAS) ¡ S30.197.120(.WDAS) 1200 1970 1130 1650...
  • Page 27 ∆p ∆p (EK5/AK4 09-10) (EK5/AK4 09-10) <10 — — 22,73 <10 — — <10 — — <5 — — 22,73 <5 — — <5 — — <5 — — — — 54,55 — — — <5 — — <5 — —...
  • Page 28 Int. K30.197.120.MV.FWAS 1691 1200 1968 824/848 — K30.197.120.MC.FWAS 1301 1200 1968 824/848 — K90.196.120.MF.FWAS(FWAC) 1742 1200 1968 2×861 — K90.196.120.MC.FWAS(FWAC) 1338 1200 1968 2×861 — K90.196.120.MV.WDAS(FDAS) 1742 1200 1968 1742 K90.196.060.MH.WDAS(FDAS) 1968 K90.060.140.050.UB.ST 1400 — K90.060.140.050.UB.3T 1400 — K90.060.110.050.UB.ST 1100 —...
  • Page 29 ∆p ∆p (EK5/AK4 09-10) (EK5/AK4 09-10) — 24,55 <5 — — — — 16,5 — — — 24,55 — <5 — — — — 16,5 — <5 — — — — 16,5 — <5 — — — — 16,5 — <5 —...
  • Page 30 3030...
  • Page 32 GmbH Abt. Kundendienst Weiherfeldsiedlung 16-18 D-63584 Gründau Fax: +49 60 51 – 92 20-10 www.asecos.com Ihr Fachhändler: Your partner: Uw partner: Votre partenaire : Su distribuidor: su richiesta:...

Table of Contents