Zur Vermeidung einer Kondensatbildung innerhalb der Gehäuse wird der Ein- bau eines Klimastutzens Typ 8162 der Fa. R. STAHL empfohlen. Abhängig vom Einbauort reduziert sich dabei die Schutzart nach IEC/EN 60529. Bei beliebiger Einbaulage ergibt sich IP64, wird der Klimastutzen nach unten eingebaut ergibt sich IP66.
Abdeckungen bei Kombinationen nicht-eigensicherer und eigensicherer Strom- kreise Alle spannungsführende Teile, die nicht in der Schutzart „Ex i“ ausgeführt sind, müssen mit einer inneren Abdeckung versehen werden, die bei geöffnetem Betriebsmittel mindestens der Schutzart IP30 entspricht. 202162 / 815060300030 Steuer- und Verteilerkasten 2011-02-10·BA00·III·de·00 8150/5...
Page 8
Brückungen dürfen nur mit explosionsgeschütztem Original-Zubehör vorgenommen werden. Dazu erforderliche Trennwände müssen bei Bedarf nachgerüstet werden. Bei zusätzlich notwendigem Aufspleißschutz Aderendhülsen oder Kabelschuhe ver- wenden. Der Querschnitt des Aufspleißschutzes muss mit dem Leiterquerschnitt über- einstimmen. Steuer- und Verteilerkasten 202162 / 815060300030 8150/5 2011-02-10·BA00·III·de·00...
Beim Stanzen darauf achten, dass die Flächen plan bleiben. Bei der Festlegung der Durchgangslöcher die Montageabstände beachten. Lochdurchmesser auf die Maße der Einbauteile bzw. auf deren Dichtung abstimmen. Umlaufende Dichtlippen nicht beschädigen. 202162 / 815060300030 Steuer- und Verteilerkasten 2011-02-10·BA00·III·de·00 8150/5...
Page 10
Dem Eckenmaß der Kabel- und Leitungseinführung plus Zuschlag für das Werkzeug. Berechnung der nutzbaren Fläche Nutzbare Fläche abzüglich der Flächen, die für die Einbauteile benötigt werden. Folgende Tabelle zeigt ein Beispiel des Platzbedarfs für R. STAHL Kabel- und Leitungs- einführungen: Gewindedurchmesser der Kabel- und Leitungseinführung (( mm)
Inneren PE-Kabelschuh (4) auf Erdungsbolzen (1) schieben und mit Federring (5a) und Sechskantmutter (5) befestigen. Äußerer PE-Kabelschuh (6) auf Erdungsbolzen (1) schieben und mit Federring (7a) und Sechskantmutter (7) befestigen. 202162 / 815060300030 Steuer- und Verteilerkasten 2011-02-10·BA00·III·de·00 8150/5...
Page 12
Sicherstellen, dass der Kabeldurchmesser mit dem Klemmquerschnitt der Kabel- und Leitungseinführungen übereinstimmt. Sechskantmutter der Kabel- und Leitungseinführungen anziehen. Dabei sicherstellen, dass Dichtheit des Gehäuses sowie Zugentlastungsschutz der Anschlussstellen ge- währleistet sind. Anzugsdrehmomente aus den Betriebsanleitungen der Komponenten entnehmen. Steuer- und Verteilerkasten 202162 / 815060300030 8150/5 2011-02-10·BA00·III·de·00...
Die Geräte dürfen nur in vollständig geschlossenen Gehäusen betrieben werden. Für unbenutzte Bohrungen im Gehäuse sind R. STAHL Verschlussstopfen, z.B. der Reihe 8290, für unbenutzte Leitungseinführungen R. STAHL Stopfen, z.B. der Reihe 8161 zu verwenden. Vor Inbetriebnahme ...
IP30-ABDECKUNG GESCHÜTZT“ dürfen auch unter Spannung geöffnet werden. Bei der Wartung sind folgende Punkte zu überprüfen: Fester Sitz der Leitungen in den Klemmstellen Einhaltung der zulässigen Temperaturen (gemäß IEC/EN 60079 ff.) Beschädigungen am Gehäuse und an den Dichtungen. Steuer- und Verteilerkasten 202162 / 815060300030 8150/5 2011-02-10·BA00·III·de·00...
Kombination beider Spalten dar. ANMERKUNG 2 Position B7 und B8: Man sollte bei der Verwendung von elektrischen Prüfgeräten die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass in der Nähe des Betriebsmittels eine explosionsfähige Atmosphäre sein kann. 202162 / 815060300030 Steuer- und Verteilerkasten 2011-02-10·BA00·III·de·00 8150/5...
Störfaktoren geschützt keine übermäßige Staub- oder Schmutzansammlung 14 Zubehör und Ersatzteile WARNUNG Es ist nur Original-Zubehör sowie Original-Ersatzteile der Fa. R. STAHL zu verwenden. Beim Einbau von zusätzlichen Komponenten ist darauf zu achten, dass für diese Bau- teile eine „EG-Baumusterprüfbescheinigung“...
Maintenance, Overhaul and Repair ..............12 Inspections / Maintenance Checklist ..............13 Accessories and Spare Parts ................14 Disposal .......................14 EC-Declaration Of Conformity ................15 General Information 2.1 Manufacturer R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Germany Tel.: +49 7942 943-0 Fax:...
To avoid condensation inside of the enclosure, it is recommended to install a R. STAHL breather, Type 8162. Depending on the installation location, the degree of protection decreases according to IEC/EN 60529. For any installation position, the degree of protection is IP64, if the breather is installed downwards, it is IP66.
All live parts which are not acc. to "Ex i" protection must be equipped with an inner cover which meets a minimum degree of IP30 protection when the equipment is opened. 202162 / 815060300030 Control and Distribution Box 2011-02-10·BA00·III·en·00 8150/5...
Page 24
The partitions required for this purpose must be retrofitted if necessary. For additional splice protection use core end sleeves or cable lugs. The cross-section of the splice protection must match the conductor cross-section. Control and Distribution Box 202162 / 815060300030 8150/5 2011-02-10·BA00·III·en·00...
When determining the through holes please consider the installing distances. Adjust hole diameter to the dimensions of the built-in parts or their seals. Do not damage circumferential sealing lips. 202162 / 815060300030 Control and Distribution Box 2011-02-10·BA00·III·en·00 8150/5...
Page 26
Calculation of the usable area Usable area minus the area, which is required for the built-in parts. The following chart shows an example of the space requirements for R. STAHL cable entries. Cable entry thread diameter (( mm) ( 12 mm...
(5a) and hexagon nut (5). Put the external PE cable lug (6) onto the earth bolt (1) and fasten it by means of the lock washer (7a) and hexagon nut (7). 202162 / 815060300030 Control and Distribution Box 2011-02-10·BA00·III·en·00 8150/5...
Page 28
Tighten the hexagon nut of the cable entries. Make sure that the tightness of the enclosure and the strain relief protection at the connection points are provided. For tightening torques refer to the operating instructions of the components. Control and Distribution Box 202162 / 815060300030 8150/5 2011-02-10·BA00·III·en·00...
The devices must be operated only in completely closed enclosures. For unused enclosure holes use R. STAHL stopping plugs, for example, Series 8290, for unused cable entries use R. STAHL plugs, e.g. Series 8161. Before putting into service ...
The following details must be checked during maintenance: Cables are held securely in place by the clamping points. Compliance with the permitted temperatures (acc. to IEC/EN 60079 et seqq.) Damage to the enclosure and sealing gaskets. Control and Distribution Box 202162 / 815060300030 8150/5 2011-02-10·BA00·III·en·00...
NOTE 1 General: Equipment with both types of protection “d” and “e” is checked using a combination of both columns. NOTE 2 Item B7 and B8: When using electrical test equipment, take into account that there could be an explosive atmosphere in the vicinity of the equipment. 202162 / 815060300030 Control and Distribution Box 2011-02-10·BA00·III·en·00 8150/5...
No undue accumulation of dust and dirt 14 Accessories and Spare Parts WARNING Use only original R. STAHL accessories and spare parts. When installing additional components ensure that these components have an "EC Type Examination Certificate" or "IECEx Certificate of Conformity".
Need help?
Do you have a question about the 8150/5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers