Page 1
Betriebsanleitung Operating instructions Additional languages www.stahl-ex.com DE EN Steuerung und Verteilung in druckfester Kapselung Control and Distribution Panel in flameproof enclosure Reihe 8264/5 Series 8264/5...
Page 3
Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Steuerung und Verteilung in druckfester Kapselung Reihe 8264/5...
Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten. Weitere Dokumente • Datenblatt Weitere Sprachen, siehe www.stahl-ex.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Siehe Zertifikate und EG-Konformitätserklärung: www.stahl-ex.com. Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr allgemein Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre...
Erläuterung der Symbole Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: • Signalwort: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS • Art und Quelle der Gefahr/des Schadens • Folgen der Gefahr •...
(Kennwerte und Bemessungsbetriebsbedingungen) auf Typ- und Datenschildern sowie die Hinweisschilder am Gerät beachten. • Bei Betriebsbedingungen, die von den technischen Daten abweichen, unbedingt bei der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen. Umbauten und Änderungen GEFAHR Explosionsgefahr durch Umbauten und Änderungen am Gerät! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
Technische Daten Funktion Die Steuerungen können als Komponenten in Ex e Steuerungen eingebaut werden. Sie eignen sich zum Einbau von Leistungsschaltern für den Motorschutz in Licht- und Heizkreisverteilungen. Für direkte Leitungseinführung in die Gehäuse sind druckfeste und zünddurchschlagsichere Kabel- und Leitungseinführungen oder Gewindebohrungen zum Rohranschluss möglich.
Page 9
Technische Daten Technische Daten Verlustleistung CUBEx-Gehäuse 8264 ohne Pulverbeschichtung für Wandmontage Absolute Verlustleistung Umgebungs- Umgebungs- Umgebungs- temperatur temperatur temperatur Leergehäuse Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C...
Page 10
Technische Daten Technische Daten CUBEx-Gehäuse 8264 mit Pulverbeschichtung innen und außen, für Wandmontage Absolute Verlustleistung Umgebungs- Umgebungs- Umgebungs- temperatur temperatur temperatur Leergehäuse Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C T80 °C...
Page 11
Technische Daten Technische Daten CUBEx-Gehäuse 8264 ohne Pulverbeschichtung, für Montage auf Traggestell Absolute Verlustleistung Umgebungs- Umgebungs- Umgebungs- temperatur temperatur temperatur Leergehäuse Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C...
Page 12
Technische Daten Technische Daten CUBEx-Gehäuse 8264 mit Pulverbeschichtung innen und außen, für Montage auf Traggestell Absolute Verlustleistung Umgebungs- Umgebungs- Umgebungs- temperatur temperatur temperatur Leergehäuse Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C T80 °C T130 °C T80 °C T130 °C T80 °C...
Page 13
Technische Daten Technische Daten Mechanische Daten Material Gehäuse 8264/..-2: Edelstahl (seewasserbeständig) 8264/..-3: Aluminium (seewasserbeständig nach EN 13195-1) Dichtung Standard: Silikon Sonder: EPDM Schutzart IP64 ohne Dichtung IP66 mit Dichtung Gewicht Edelstahl: Leergehäuse Gehäuse mit Deckel Deckel [kg] [kg] 8264/-112-2 8264/-212-2...
Montage / Demontage, Gebrauchslage Ex e Anschlussraum. Wir empfehlen den Klimastutzen Typ 8162 der Firma R. STAHL Schaltgeräte GmbH einzusetzen, um Kondensatbildung im Gehäuse zu vermeiden. Durch den Einsatz des Klimastutzens verringert sich die Schutzart nach IEC 60529 abhängig von dessen Einbaulage. Bei seitlicher Einbaulage ergibt sich IP64, weist die Öffnung des Klimastopfens nach unten, IP56.
Montage und Installation • Freiraum für Deckelöffnung beachten. 16792E00 Installation GEFAHR Explosionsgefahr durch beschädigte Spaltflächen! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gehäusedeckel stets vorsichtig anheben, abnehmen und aufsetzen. • Geeignetes Hebewerkzeug ohne scharfe Kanten verwenden. • Gehäusedeckel oder Gehäuse mit beschädigter Spaltfläche sofort austauschen.
Page 19
• Spaltfläche des Deckels mit säurefreiem Fett behandeln (Blasolube 300). • Gehäusedeckel vorsichtig schließen bzw. anbringen (Gewicht beachten). • Vorgegebenes Anzugsdrehmoment einhalten. Schraubenarten und Anzugsdrehmomente Standard-Schrauben Edelstahl: Leergehäuse Typ Anzugsdrehmoment Standard-Schrauben [Nm] 8264/-112-2...0 8264/-212-2...0 8264/-222-2...0 Zylinderschrauben M10x30 A4-70 nach ISO 4762 8264/-223-2...0 8264/-323-2...0 8264/-333-2...0 8264/-933-2...0 Zylinderschrauben M12x30 A4-80 nach ISO 4762 8264/-993-2...0...
Page 20
Montage und Installation Unverlierbare Schraube Edelstahl: Leergehäuse Typ Anzugsdrehmoment Unverlierbare Schraube [Nm] 8264/-112-2...1 8264/-212-2...1 8264/-222-2...1 Zylinderschrauben M10x40 A4-70 ähnlich ISO 4762 8264/-223-2...1 8264/-323-2...1 8264/-333-2...1 8264/-933-2...1 Zylinderschrauben M12x40 A4-80 ähnlich ISO 4762 8264/-993-2...1 8264/-998-2...1 Zylinderschrauben M14x60 A4-80 ähnlich ISO 4762 8264/-999-2...1 Aluminium: Leergehäuse Typ...
Montage und Installation Innere Verdrahtung GEFAHR Explosionsgefahr durch nicht korrekt verlegte und beschädigte Leitungen! Nichtbeachtung führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen! • Leitungen so verlegen, dass eine Beschädigung (z.B. durch Abknicken, Durchscheuern) während des Betriebs ausgeschlossen ist. • Erforderliche Kriech- und Luftstrecken einhalten. Für die innere Verdrahtung nur Leitungen einsetzen, die für den Betriebstemperaturbereich geeignet sind! Für die unten aufgeführtenTemperaturklassen eignen sich z.B.
Page 22
Montage und Installation Bei Einbau zusätzlicher Komponenten in das Ex d-Gehäuse ergeben sich neue Werte für die Verlustleistung (siehe dazu die Tabelle "Verlustleistung und Temperaturklasse" im Kapitel "Technische Daten"). Die Erweiterung des Ex d-Gehäuses erfordert eine erneute Zulassung oder Beurteilung durch den Hersteller! Eigensichere Stromkreise WARNUNG...
Montage und Installation Äußere Verdrahtung GEFAHR Explosionsgefahr durch unzureichende Schutzmaßnahmen! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Durch geeignete Leiterauswahl sicherstellen, dass maximal zulässige Leitertemperaturen nicht überschritten werden. • Bei Verwendung von Aderendhülsen diese mit geeignetem Werkzeug aufbringen. • Isolationsvermögen und Trennabstände zwischen eigensicheren und nicht-eigensicheren Stromkreisen gemäß...
Page 24
Montage und Installation Angaben bezüglich Potentialausgleich (PA), Potentialerde (PE) und eigensicheren Stromkreisen der Dokumentation der eingebauten Geräte entnehmen. Netz anschließen • Gehäuse öffnen (siehe Kapitel "Montage / Demontage, Gebrauchslage“). • Anschlussleitungen entsprechend der Kabel- und Leitungseinführung in den An- schlussraum führen. •...
• Kontrollieren, ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind. • Anzugsdrehmomente kontrollieren. Betrieb Die Standard-Motorsteuerungen 8264/5 werden in kundenspezifische Anlagen eingebaut. Ihre Anforderungen im Betrieb sind daher in erheblichem Maß von den Einsatzbedingungen und der Installation vor Ort abhängig.
Zubehör und Ersatzteile HINWEIS Fehlfunktion oder Geräteschaden durch den Einsatz nicht originaler Bauteile. Nichtbeachten kann Sachschaden verursachen! • Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der R. STAHL Schaltgeräte GmbH verwenden. Zubehör und Ersatzteile, siehe Datenblatt auf Homepage www.stahl-ex.com. Steuerung und Verteilung in...
Page 27
Operating instructions Additional languages www.stahl-ex.com Control and Distribution Panel in flameproof enclosure Series 8264/5...
They are legally binding in all legal affairs. Further documents • Data sheet For further languages, see www.stahl-ex.com. Conformity with standards and regulations See certificates and EC Declaration of Conformity: www.stahl-ex.com. Explanation of the symbols Symbols in these operating instructions Symbol Meaning...
Explanation of the symbols Warning notes Warning notes must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation. The warning notes have the following structure: • Signalling word: DANGER, WARNING, CAUTION, NOTICE • Type and source of danger/damage •...
• During installation and operation observe the information (characteristic values and rated operating conditions) on the rating, data and information plates located on the device. • Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH in case of operating conditions which deviate from the technical data. Modifications and alterations...
Technical data Function The control panels can be installed as components in Ex e control panels. They are suitable for installation of motor protection circuit breakers in lighting and heating panels. For direct cable entry into enclosures, flameproof cable glands or threaded holes for conduit connection can be applied.
Page 33
Technical data Technical Data Power dissipation CUBEx enclosure 8264 without powder coating for wall mounting Absolute power dissipation Ambient Ambient Ambient Empty temperature temperature temperature enclosure Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C Type T80 °C T130 °C T80 °C...
Page 34
Technical data Technical Data CUBEx enclosure 8264 with powder coating inside and outside, for wall mounting Absolute power dissipation Ambient Ambient Ambient Empty temperature temperature temperature enclosure Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C Type T80 °C...
Page 35
Technical data Technical Data CUBEx enclosure 8264 without powder coating for mounting on frame Absolute power dissipation Ambient Ambient Ambient Empty temperature temperature temperature enclosure Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C Type T80 °C T130 °C T80 °C...
Page 36
Technical data Technical Data CUBEx enclosure 8264 with powder coating inside and outside for mounting on frame Absolute power dissipation Ambient Ambient Ambient Empty temperature temperature temperature enclosure Ta = 40 °C Ta = 50 °C Ta = 60 °C Type T80 °C...
Page 37
Technical data Technical Data Mechanical data Material Enclosure 8264/..-2: stainless steel (seawater resistant) 8264/..-3: aluminium (seawater resistant according to EN 13195-1) Gasket Standard: silicone Special: EPDM Degree of protection IP64 without seal IP66 with seal Weight Stainless steel: Empty Enclosure with cover...
• Store the device in a dry place (no condensation) and vibration-free. • Do not drop the device. Mounting and installation Dimensions / fastening dimensions Dimensional Drawings (All Dimensions in mm [inches]) - Subject to Alterations 16498E00 Enclosure Series 8264 Control and Distribution Panel in 167225 / 8264605300 flameproof enclosure 2015-02-03·BA00·III·en·04...
Ex e terminal compartment. To prevent condensation in the enclosure, we recommend using a breather, type 8162 by R. STAHL Schaltgeräte GmbH. By using a breather and depending on its mounting position, the degree of protection acc. to IEC 60529 is reduced. If mounted lateral, the degree of protection is IP64, if opening of breather is installed downwards, it is IP56.
Mounting and installation • Observe clearance for cover opening. 16792E00 Installation DANGER Explosion hazard due to damaged joint faces! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Always carefully lift, take off and attach the enclosure cover. • Use suitable lifting tool without sharp edges. •...
Page 43
Mounting and installation Types of screws and tightening torques Standard screws Stainless steel: Empty enclosure Type Tightening torque Standard screws [Nm] 8264/-112-2...0 8264/-212-2...0 Cheese-head screws 8264/-222-2...0 M10x30 A4-70 according to ISO 8264/-223-2...0 4762 8264/-323-2...0 8264/-333-2...0 8264/-933-2...0 Cheese-head screws M12x30 A4-80 according to ISO 8264/-993-2...0...
Page 44
Mounting and installation Captive screw Stainless steel: Empty enclosure Type Tightening torque Captive screw [Nm] 8264/-112-2...1 8264/-212-2...1 Cheese-head screws 8264/-222-2...1 M10x40 A4-70 similar to ISO 8264/-223-2...1 4762 8264/-323-2...1 8264/-333-2...1 8264/-933-2...1 Cheese-head screws M12x40 A4-80 similar to ISO 8264/-993-2...1 4762 8264/-998-2...1...
Mounting and installation Internal wiring DANGER Explosion hazard due to incorrectly routed and damaged conductors! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Lay the conductors in such a way that damage (e.g. due to bending, fraying) during operation is avoided. •...
Page 46
Mounting and installation Installation of additional components in the Ex d enclosure results in new values for the power dissipation (see table "Power dissipation and temperature class" in chapter "Technical data"). Extension of the Ex d enclosure requires a repeated certification or evaluation by the manufacturer! Intrinsically safe circuits WARNING Risk of electric shock (short circuit) due to incorrectly dimensioned or routed...
Mounting and installation External wiring DANGER Explosion hazard due to insufficient protective measures! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Select suitable cables to ensure that the maximum permissible conductor temperatures are not exceeded. • When using core end sleeves, attach them using a suitable tool. •...
Commissioning Connection to the mains • Open the enclosure (see chapter "Mounting/dismounting, operating position"). • Guide the connection lines into the connection chamber using the cable glands. • Lay the connecting wires in the terminal compartment in such a way that the permissible bending radii do not drop below the minimum.
Operation Operation The standard motor control panels 8264/5 are installed in customer-specific installations. The requirements during operation therefore depend to a large extent on the operating conditions and the installation on site. Maintenance and repair WARNING Risk of electric shock or malfunctioning of the device due to unauthorized work! Non-compliance can result in severe injuries and material damage.
Malfunction or damage to the device due to the use of non-original components. Non-compliance can result in material damage. • Use only original accessories and spare parts from R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For accessories and spare parts, see data sheet on our homepage www.stahl-ex.com.
Need help?
Do you have a question about the 8264 and is the answer not in the manual?
Questions and answers