LIVARNO LUX 14120005L Assembly, Operating And Safety Instructions
LIVARNO LUX 14120005L Assembly, Operating And Safety Instructions

LIVARNO LUX 14120005L Assembly, Operating And Safety Instructions

Tv backlighting set
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

TV-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG / TV BACKLIGHTING
SET / KIT DE RÉTRO-ÉCLAIRAGE POUR TV
TV-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KIT DE RÉTRO-ÉCLAIRAGE POUR TV
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
OŚWIETLENIE PANELA TELEWIZYJNEGO
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
PODSVIETENIE PRE TV
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
TV-BAGGRUNDSBELYSNING
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
IAN 353537_2007
TV BACKLIGHTING SET
Assembly, operating and safety instructions
TV-ACHTERGRONDVERLICHTING
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
LED PODSVÍCENÍ TV
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
BANDAS LED PARA RETROILUMINACIÓN DE TV
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 14120005L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO LUX 14120005L

  • Page 1 TV-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG / TV BACKLIGHTING SET / KIT DE RÉTRO-ÉCLAIRAGE POUR TV TV-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG TV BACKLIGHTING SET Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions KIT DE RÉTRO-ÉCLAIRAGE POUR TV TV-ACHTERGRONDVERLICHTING Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies OŚWIETLENIE PANELA TELEWIZYJNEGO LED PODSVÍCENÍ...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Lieferumfang ............................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheit ............................Seite Sicherheitshinweise ..........................Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite Inbetriebnahme .........................Seite LED-Band verbinden ..........................Seite LED-Band kürzen ..........................Seite 10 LED-Band montieren .......................Seite 10 LED-Band mittels Fernbedienung ein- / ausschalten ........Seite 10 Batterie einsetzen / wechseln (Fernbedienung)
  • Page 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Anweisungen lesen! beachten! Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen Warnung! Stromschlaggefahr! und geschlossenen Räumen geeignet. Bei diesem Artikel handelt es sich um So verhalten Sie sich richtig eine Leuchtdekoration.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschä- digung dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Modellnr.: 14120005L Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand elektrischem Betriebsspannung: SELV 5 V Schlag etc. verbunden. Dieses Produkt ist vorgese- LED-Band: 4 x 12 LED max.
  • Page 8 Sicherheit unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Dieses LED-Band darf mit einem anderen LED- Kinder stets vom Produkt fern. Band nicht elektrisch verbunden werden. D ieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Schützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten, darüber sowie von Personen mit verringerten mechanischen Belastungen und heißen Ober- physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-...
  • Page 9: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheit / Inbetriebnahme Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver- darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Vernunft vor. Verwenden Sie das LED-Band in Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem...
  • Page 10: Led-Band Kürzen

    ... / LED-Band montieren / LED-Band mittels Fernbedienung ein- / ausschalten Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich in unmittel- Arbeiten von der Stromversorgung. Ziehen Sie dazu den USB-Stecker aus dem USB-Anschluss. barer Nähe zur Montagefläche ein USB-Anschluss befindet. Verbinden Sie das LED-Band mithilfe von ei- ner der zwei Verbindungsmöglichkeiten.
  • Page 11: Batterie Einsetzen / Wechseln (Fernbedienung)

    ... / Batterie einsetzen... / Wartung und Reinigung / Entsorgung Folgende Funktionen stehen Ihnen zur Verwenden Sie zur Reinigung des LED-Bandes Verfügung: ein trockenes, fusselfreies Tuch. Taste Lichtstärke erhöhen / Geschwin- Entsorgung digkeit Farbwechsel erhöhen Taste Lichtstärke verringern / Geschwin- digkeit Farbwechsel verringern Beachten Sie die Kennzeichnung der 5 x R:...
  • Page 12: Garantie Und Service

    Material- oder Herstellerfehler. Sollten sich dennoch während der Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Modell-Nummer: 14120005L. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie...
  • Page 13 Table of contents List of pictograms used ......................Page 14 Introduction ...........................Page 14 Intended use ............................Page 15 Scope of delivery ..........................Page 15 Parts description ..........................Page 15 Technical data .............................Page 15 Safety ..............................Page 15 Safety instructions ..........................Page 15 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 16 Initial use ............................Page 17 Connecting the LED strip ........................Page 17...
  • Page 14: List Of Pictograms Used

    Introduction List of pictograms used Observe the warnings and safety Read the instructions! notices! This light is only suitable for indoor use Warning! Risk of electric shock! in dry and enclosed spaces. This product is an illuminated decoration. For your safety Do not use this light for room lighting or as a night light.
  • Page 15: Intended Use

    Introduction / Safety Intended use Technical data This luminaire is only suitable for indoor Model no.: 14120005L use, in dry and enclosed rooms. This de- Operating voltage: SELV 5 V vice is only intended for use in a private LED strip: 4 x 12 LED max.
  • Page 16: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Safety Avoid the risk of fatal injury Prevent fire and from electric shock injury hazards Check the LED strip for damage before every This product does not contain any parts that use. Never use the LED strip if any damage is can be serviced by the user.
  • Page 17: Initial Use

    Safety / Initial use DANGER TO LIFE! Insert batteries / rechargeable batteries accord- Keep batteries / rechargeable batteries out of ing to polarity marks (+) and (-) on the battery / reach of children. If accidentally swallowed rechargeable battery and the product. seek immediate medical attention.
  • Page 18: Installing The Led Strip

    ... / Installing the... / Switching the LED ... / Installing / replacing ... / Maintenance ... Note: Ensure that you cut the LED strip Remove the safety strip in the battery compart- the right place. ment before switching the light on. The cutting point is in the exact middle between Press the ON button to switch the lamp on.
  • Page 19: Disposal

    1–7: plastics / 20–22: paper and fibre- Centre address, referencing the following model board / 80–98: composite materials. number: 14120005L. Wear parts (such as bulbs) and damage caused The product and packaging materials are by improper handling, non-observance of the oper-...
  • Page 20: Declaration Of Conformity

    Warranty and Service Declaration of Conformity This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives. Conformity has been demonstrated. The relevant declarations and documents are held by the manufacturer. GB/IE...
  • Page 21 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 22 Introduction ...........................Page 22 Utilisation conforme ..........................Page 23 Contenu de la livraison ........................Page 23 Descriptif des pièces ...........................Page 23 Caractéristiques techniques ........................Page 23 Sécurité .............................Page 23 Indications de sécurité ........................Page 23 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 25 Mise en service ...........................Page 25 Connecter le ruban LED ........................Page 26...
  • Page 22: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Introduction Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertissements et Lisez les instructions ! consignes de sécurité ! Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des Avertissement ! Risque d'électrocution ! locaux secs et fermés. Ce produit est une décoration Conduite à...
  • Page 23: Utilisation Conforme

    De plus, ceci comporte des risques tels que par ex. un court-circuit, un incendie, un choc électrique etc. Ce produit est N° de modèle : 14120005L prévu pour un fonctionnement normal. Tension de service : SELV 5 V Ruban LED : 4 x 12 LED max.
  • Page 24 Sécurite Les enfants sous-estiment souvent les dangers. N‘installez pas le ruban à LED sur des surfaces Toujours tenir le produit à l‘écart des enfants. humides ou conductrices. C e produit peut être utilisé par des enfants âgés Cette bande à LED ne doit pas être raccordée de 8 ans et plus ainsi que par des personnes électriquement à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Sécurité / Mise en service Risque de fuite des piles / piles Conduite à tenir rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables Montez la bande à LED de manière à le proté- à des conditions et températures extrêmes suscep- ger de la poussière et d’un niveau de chaleur tibles de les endommager, par ex.
  • Page 26: Connecter Le Ruban Led

    ... / Montage du ruban LED / Allumer / Éteindre le ruban LED avec la télécommande Connecter le ruban LED ATTENTION : Après avoir raccourci le ruban , celui-ci ne peut plus être connecté avec Vous avez la possibilité de connecter individuellement le morceau découpé.
  • Page 27: Mise En Place / Remplacement De La Pile (Télécommande)

    ... / Mise en place / remplacement... / Entretien et nettoyage / Mise au rebut Les fonctions suivantes sont à disposition : N‘utilisez ni solvants, ni benzine, ni autres pro- duits similaires. Ceci endommagerait la lampe. Touche Augmenter l‘intensité lumineuse / Utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux Augmenter la vitesse de la va- pour nettoyer le ruban LED...
  • Page 28: Garantie Et Service Après-Vente

    Le bien est conforme au contrat : indiqué, en indiquant le numéro de modèle suivant : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu 14120005L. d‘un bien semblable et, le cas échéant : La garantie exclut les dommages dus à une mani- - s‘il correspond à...
  • Page 29: Fabricant / Adresse Du Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente aucunement prolongée ou renouvelée par une prestation de garantie. Fabricant / Adresse du service après-vente Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon ALLEMAGNE Tél. : +49 2961 / 97 12–800 Fax : +49 2961 / 97 12–199 E-mail : kundenservice@briloner.com www.briloner.com Numero de service gratuit :...
  • Page 31 Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 32 Inleiding ............................Pagina 32 Correct gebruik ..........................Pagina 33 Omvang van de levering ........................ Pagina 33 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 33 Technische gegevens ........................Pagina 33 Veiligheid ............................ Pagina 33 Veiligheidsinstructies ........................
  • Page 32: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Waarschuwingen en Instructies lezen! veiligheidsinstructies in acht nemen! Deze lamp is uitsluitend bedoeld Waarschuwing! Kans op een voor gebruik binnenshuis, in droge elektrische schok! en gesloten ruimtes. Dit product behoort tot de decoratieve Zo handelt u correct verlichting.
  • Page 33: Correct Gebruik

    Dit apparaat is alleen bedoeld Modelnr.: voor privé gebruik en niet voor commercieel gebruik. 14120005L Een ander gebruik dan tevoren beschreven is niet Voedingsspanning: SELV 5 V toegestaan en leidt tot beschadigingen aan het pro- LED-band: 4 x 12 LED max.
  • Page 34 Veiligheid gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïn- Trek de USB-stekker voor de montage, demon- strueerd werden met betrekking tot het veilige tage of reiniging uit het aangesloten apparaat. gebruik van het apparaat en zij de hieruit Raak de stekker of de LED-band nooit met natte voortvloeiende gevaren begrijpen.
  • Page 35: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    Veiligheid / Ingebruikname Veiligheidsinstructies voor Gebruik alleen batterijen / accu‘s van hetzelfde batterijen / accu‘s type. Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen / accu‘s door elkaar! BATTERIJEN BUITEN BEREIK Verwijder de batterijen / accu‘s, als u het VAN KINDEREN BEWAREN! product gedurende een langere periode niet gebruikt.
  • Page 36: Led-Band Inkorten

    Ingebruikname / LED-band monteren / LED-band met behulp van de... LED-band inkorten Verwijder de beschermende folie van de ach- terzijde van de led-strip U hebt de mogelijkheid om de laatste in serie ge- Plak de LED-band met de plakband op het schakelde led-strip individueel in te korten.
  • Page 37: Batterij Plaatsen / Vervangen (Afstandsbediening)

    1–7: kunststoffen / melding van het volgende modelnummer: 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: 14120005L. composietmaterialen. Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren van de handleiding of ingrepen door niet-geautori- Het product en de verpakkingsmaterialen seerde personen zijn van de garantieverlening uit- zijn recyclebaar;...
  • Page 38: Fabrikant / Serviceadres

    Garantie en service Fabrikant / serviceadres Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon DUITSLAND Tel.: +49 2961 / 97 12–800 Fax: +49 2961 / 97 12–199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Gratis servicenummer: Tel.: 00800 / 27456637 IAN 353537_2007 Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv.
  • Page 39 Spis zawartości Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 40 Instrukcja ............................Strona 40 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 41 Zawartość ............................Strona 41 Opis części ............................Strona 41 Dane techniczne ..........................Strona 41 Bezpieczeństwo ........................Strona 41 Wskazówki bezpieczeństwa......................Strona 41 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów .............
  • Page 40: Legenda Zastosowanych Piktogramów

    Instrukcja Legenda zastosowanych piktogramów Przestrzegać wskazówek Należy przeczytać instrukcje! ostrzegawczych i bezpieczeństwa! Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo do pracy wewnątrz, w suchych i porażenia prądem elektrycznym! zamkniętych pomieszczeniach. W przypadku tego artykułu chodzi o Prawidłowy sposób postępowania dekorację świetlną. Nie należy używać tej lampy do oświetlania pomieszczeń...
  • Page 41: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Inne zastosowanie niż opisane powyżej jest niedozwolone i prowadzi do uszko- Nr modelu: 14120005L dzenia produktu. Ponadto łączy się to z ryzykiem, Napięcie robocze: SELV 5 V takim jak np. spięcie, pożar, porażenie prądem itp.
  • Page 42 Bezpieczeństwo udławienia się. Dzieci często nie dostrzegają nie- Taśmy świetlnej LED nie wolno łączyć elektrycz- bezpieczeństwa. Należy zawsze trzymać nie z innymi taśmami świetlnymi LED. dzieci z dala od produktu. Produkt chronić przed ostrymi krawędziami, N iniejsze urządzenie może być używane przez obciążeniami mechanicznymi i gorącymi po- dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi wierzchniami.
  • Page 43: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii / Akumulatorów

    Bezpieczeństwo / Uruchomienie rozsądkiem. Nie używać taśmy świetlnej LED chemikaliami! Dotknięte miejsca natychmiast w przypadku braku koncentracji lub złego przepłukać czystą wodą i udać się do lekarza! samopoczucia. ZAKŁADAĆ RĘKAWICE Przed instalacją należy zapoznać się ze wszyst- OCHRONNE! kimi instrukcjami i rysunkami zawartymi w niniej- szej instrukcji oraz z samą...
  • Page 44: Skracanie Taśmy Świetlnej Led

    ... / Montaż taśmy świetlnej LED / Włączanie / wyłączanie taśmy LED pilotem Wskazówka: należy pamiętać o tym, aby w Połączyć taśmę świetlną LED za pomocą jednej z dwóch możliwości połączeń. bezpośrednim miejscu montażu znajdował się port Wybrać między elastycznym łącznikiem USB.
  • Page 45: Wkładanie / Wymiana Baterii (Pilot)

    ... / Wkładanie / wymiana ... / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja / Gwarancja ... 5 x R: ustawienie wybranego koloru one skrótami (a) i numerami (b) o nastę- 5 x G: ustawienie wybranego koloru pującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa 5 x B: ustawienie wybranego koloru sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 1 x W:...
  • Page 46: Adres Producenta / Serwisu

    Gwarancja i serwis braki, proszę przesłać urządzenie pod wymieniony adres serwisowy z podaniem następującego numeru modelu: 14120005L. Gwarancji nie podlegają uszkodzenia wynikające z nieprawidłowego użytkowania, nieprzestrzegania instrukcji obsługi lub ingerencji osób nieuprawnionych, a także części zużywalne (jak np. żarówka). Usługa gwarancyjna nie przedłuża ani nie odnawia...
  • Page 47 Obsah Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 48 Úvod ..............................Strana 48 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 49 Obsah dodávky ..........................Strana 49 Popis dílů ............................Strana 49 Technické údaje ..........................Strana 49 Bezpečnost ..........................Strana 49 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 49 Bezpečnostní...
  • Page 48: Vysvětlení Použitých Piktogramů

    Úvod Vysvětlení použitých piktogramů Dbejte na výstrahy a řiďte se Přečtěte si pokyny! bezpečnostními pokyny! Toto svítidlo je určené výhradně Výstraha! Nebezpečí zásahu pro provoz v interiéru, v suchých elektrickým proudem! a uzavřených místnostech. U tohoto výrobku se jedná o světelnou Tak postupujete správně dekoraci.
  • Page 49: Použití Ke Stanovenému Účelu

    Úvod / Bezpečnost Použití ke stanovenému účelu Technické údaje Svítidlo je určeno výhradně pro provoz Model č.: 14120005L v interiéru, v suchých a uzavřených míst- Provozní napětí: SELV 5 V nostech. Tento přístroj je určen pouze pro LED pásek: 4 x 12 LED maximálně 2,5 W privátní...
  • Page 50: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie A Akumulátory

    Bezpečnost Zabraňte ohrožení života v Vyvarujte se nebezpečí důsledku zásahu elektrickým požáru a poranění proudem Tento artikl neobsahuje žádné díly, u nichž by Před každým použitím zkontrolujte LED pásek, spotřebitel musel provádět údržbu. LED nelze jestli není poškozený. Nikdy LED pásek nepou- vyměnit.
  • Page 51: Uvedení Do Provozu

    Bezpečnost / Uvedení do provozu dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte lékařskou pomoc! z výrobku. NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Uvedení do provozu Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je Před prvním použitím odstraňte veškerý neotevírejte.
  • Page 52: Montáž Led Pásku

    ... / Zapínání a vypínání světelného... / Vložení / Výměna baterie ... / Údržba a čištění K dispozici máte následující funkce: Nezapomeňte před použitím přelepit volný konec LED pásku lepícím páskem POZOR: Po zkrácení již nelze LED pásek Tlačítko Intenzitu světla zvýšit / spolu spojit.
  • Page 53: Odstranění Do Odpadu

    šlete přístroj na uvedenou adresu servisu a uveďte Při třídění odpadu se řiďte podle ozna- následující číslo modelu: 14120005L. čení obalových materiálů zkratkami (a) Ze záruky vyloučeny škody způsobené neodborným a čísly (b), s následujícím významem: zacházením, nerespektováním návodu k obsluze...
  • Page 55 Obsah Legenda použitých piktogramov ................Strana 56 Úvod ..............................Strana 56 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 57 Obsah dodávky ..........................Strana 57 Popis častí ............................Strana 57 Technické údaje ..........................Strana 57 Bezpečnosť ..........................Strana 57 Bezpečnostné upozornenia ......................Strana 57 Bezpečnostné...
  • Page 56: Legenda Použitých Piktogramov

    Úvod Legenda použitých piktogramov Rešpektujte výstražné a bezpečnostné Prečítajte si pokyny! upozornenia! Toto svietidlo je určené výhradne na Varovanie! Nebezpečenstvo zásahu prevádzku v interiéri, v suchých a elektrickým prúdom! uzatvorených priestoroch. V prípade tohto výrobku ide o svetelnú Takto postupujete správne dekoráciu.
  • Page 57: Používanie V Súlade S Určeným Účelom

    Iné používanie ako vyš- šie popísané je neprípustné a vedie k poškodeniu Model č.: 14120005L tohto produktu. Okrem toho je to spojené s nebez- Prevádzkové napätie: SELV 5 V pečenstvami ako napr.
  • Page 58 Bezpečnosť uškrtenia. Deti často podceňujú nebezpečen- Tento LED-pás nesmie byť elektricky spájaný s stvo. Držte deti vždy v bezpečnej vzdialenosti iným LED-pásom. od výrobku. Chráňte výrobok pred ostrými hranami, mecha- T ento prístroj môžu používať deti od 8 rokov, nickým zaťažením a horúcimi povrchmi. ako aj osoby so zníženými psychickými, senzo- Neupevňujte pomocou ostrých svoriek alebo rickými alebo duševnými schopnosťami alebo s...
  • Page 59: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulátorových Batérií

    Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky NOSTE OCHRANNÉ Pred používaním sa oboznámte so všetkými pokynmi a obrázkami v tomto návode, ako aj RUKAVICE! so samotným LED-pásom. Ak chcete LED-pás úplne odpojiť od zdroja Vytečené alebo poškodené batérie / akumulá- prúdu, musíte vytiahnuť USB-zástrčku z pripoje- torové...
  • Page 60: Skrátenie Led-Pásu

    ... / Montáž LED-pásu / Za- / vypnutie LED-pásu pomocou diaľkového ovládania Vyberte si buď flexibilnú spojku alebo Infračervenú diódu prijímača umiestnite tak, aby priamu spojku (obr. A a B). mohla byť riadená diaľkovým ovládaním Pri spojení musí pól LED-pásu s označením bez toho, aby sa medzitým nachádzali prekážky.
  • Page 61: Vkladanie / Výmena Batérií (Diaľkové Ovládanie)

    (a) a číslami (b) s adresu servisu s uvedením nasledovného čísla nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / modelu: 14120005L. 20–22: Papier a kartón / 80–98: Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbor- Spojené látky.
  • Page 62: Výrobca / Servisná Adresa

    Záruka a servis Výrobca / Servisná adresa Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NEMECKO Tel.: +49 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 29 61 / 97 12–199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Bezplatné servisné číslo: Tel.: 00800 / 27456637 IAN 353537_2007 Pre všetky otázky majte pripravený...
  • Page 63 Índice Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 64 Introducción ..........................Página 65 Especificaciones de uso ........................Página 65 Contenido ............................Página 65 Descripción de los componentes ....................Página 65 Datos técnicos ..........................Página 65 Seguridad ........................... Página 66 Advertencias de seguridad ......................Página 66 Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ..............
  • Page 64: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados Leyenda de pictogramas utilizados ¡Tenga en cuenta las advertencias e ¡Lea las instrucciones! indicaciones de seguridad! Esta iluminación solo está indicada ¡Advertencia! ¡Riesgo de descarga para ser utilizada en espacios eléctrica! interiores, secos y cerrados. Este artículo es una iluminación Cómo proceder de forma segura decorativa.
  • Page 65: Introducción

    Datos técnicos implicaría otros peligros como cortocircuitos, incen- dios, descargas eléctricas, etc. Este producto ha Modelo n.°: sido diseñado para un funcionamiento normal. 14120005L Tensión de servicio: SELV 5 V Este artículo es una iluminación decora- Cinta LED: 4 de 12 ledes de tiva.
  • Page 66: Seguridad

    Seguridad Seguridad aparato. Este aparato no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. Asegúrese antes de cada uso de que la tensión Advertencias de seguridad de la red doméstica coincide con la tensión del producto (ver apartado “Datos técnicos”). ¡La garantía no cubre los daños provocados por el Evite siempre que los componentes y contactos incumplimiento de estas instrucciones de uso! ¡No...
  • Page 67: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas / Baterías

    Seguridad Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al Algunas personas podrían sufrir ataques epi- agua. lépticos o trastornos del estado de conciencia No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / cuando están expuestas a luces intermitente o baterías. efectos luminosos.
  • Page 68: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento / Montar la cinta LED / Apagar / encender la cinta ... Puesta en funcionamiento Corte la cinta LED utilizando unas tijeras. Antes de utilizar el producto, cerciórese de Retire todos los materiales del embalaje antes pegar el extremo abierto de la cinta LED del primer uso.
  • Page 69: Insertar / Cambiar La Pila (Mando A Distancia)

    Apagar / encender... / Insertar / cambiar ... / Mantenimiento y limpieza / Eliminación ¡PELIGRO DE MUERTE Retire la cinta de seguridad del compartimento de las pilas antes de encender la cinta. POR DESCARGA ELÉCTRICA! Pulse el botón ON para encender la iluminación. Desenchufe la cinta LED del suministro eléc- Pulse el botón OFF para apagar la iluminación.
  • Page 70: Garantía Y Servicio Técnico

    14120005L. La garantía no cubre los daños provocados por una manipulación inadecuada, el incumplimiento de las instrucciones de uso o la manipulación por...
  • Page 71 Indholdsfortegnelse Billedtekst til de anvendte piktogrammer ............Side 72 Indledning ............................Side 72 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 73 Leverede dele ............................Side 73 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 73 Tekniske data............................Side 73 Sikkerhed ............................Side 73 Sikkerhedshenvisninger ........................Side 73 Sikkerhedshenvisninger for batterier / genopladelige batterier ............Side 74 Ibrugtagning ..........................Side 75 Forbind LED-båndet ..........................Side 75...
  • Page 72: Billedtekst Til De Anvendte Piktogrammer

    Indledning Billedtekst til de anvendte piktogrammer Overhold advarsels- og Læs anvisningerne! sikkerhedshenvisninger! Denne lampe er udelukkende egnet til Advarsel! Fare for elektrisk stød! indendørs brug i tørre og lukkede rum. Ved dette produkt drejer det sig om en Sådan forholder du dig rigtigt lysdekoration.
  • Page 73: Formålsbestemt Anvendelse

    Indledning / Sikkerhed Formålsbestemt anvendelse Tekniske data Denne lampe er udelukkende egnet til Modelnr.: 14120005L indendørs brug i tørre og lukkede rum. Driftsspænding: SELV 5 V Dette apparat er kun beregnet til indsat- LED-bånd: 4 x 12 LED maks. 2,5 W...
  • Page 74: Sikkerhedshenvisninger For Batterier / Genopladelige Batterier

    Sikkerhed Undgå livsfare på grund Undgå fare for brand af elektrisk stød og tilskadekomst Kontrollér inden hver ibrugtagning LED-båndet Dette produkt indeholder ingen dele, som kan for eventuelle beskadigelser. Benyt aldrig vedligeholdes af forbrugeren. LED‘erne kan LED-båndet, hvis du konstaterer nogle beskadi- ikke udskiftes.
  • Page 75: Ibrugtagning

    Sikkerhed / Ibrugtagning LIVSFARE! Indsæt batterier / genopladelige batterier iht. Hold batterier/genopladelige batterier udenfor polaritetsmærkningen (+) og (-) på batterierne / børns rækkevidde. Opsøg i tilfælde af en slug- genopladelige batterier og produktet. ning med det samme en læge! Rengør kontakter ved batteriet / det genopla- EKSPLOSIONSFARE! delige batteri og i batterirummet inden ilægnin- gen!
  • Page 76: Montering Af Led-Bånd

    ... / Montering af ... / Tænding / slukning ... / Isætning / skift ... / Vedligeholdelse ... Bemærk: Rækkevidden af fjernbetjeningen Træk USB-stikket ud af USB-tilslutningen. Vælg LED-båndets ønskede længde. ca. 4 m. Bemærk: Vær opmærksom på, at du afkorter LED-båndet det rigtige sted.
  • Page 77: Bortskaffelse

    (b) med følgende betydning: 1–7: kunst- vice-adresse under angivelse af følgende stoffer / 20–22: papir og pap / 80–98: model-nummer: 14120005L. kompositmaterialer. Garantien omfatter ikke skader, som er opstået på grund af forkert håndtering, manglende overholdelse...
  • Page 78: Konformitetserklæring

    Garanti og service Konformitetserklæring Dette produkt opfylder kravene iht. de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overens- stemmelsen blev påvist. Tilsvarende erklæringer og bilag er deponeret hos producenten. 78 DK...
  • Page 79 BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Im Kissen 2 59929 Brilon GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones ·...

This manual is also suitable for:

353537 2007

Table of Contents