Page 1
TV-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG / TV BACKLIGHT / KIT DE RÉTRO-ÉCLAIRAGE POUR TV TV-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG TV BACKLIGHT Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions KIT DE RÉTRO-ÉCLAIRAGE POUR TV TV-ACHTERGRONDVERLICHTING Instructions de montage, d‘utilisation et Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies consignes de sécurité OŚWIETLENIE TV PODSVÍCENÍ...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise Anweisungen lesen! beachten! Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, Warnung! Stromschlaggefahr! in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Bei diesem Artikel handelt es sich um eine Leuchtdekoration. Verwenden Sie diese Leuchte nicht zur Raumbeleuch- So verhalten Sie sich richtig tung oder als Nachtlicht.
Einleitung / Sicherheit Technische Daten Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand elektrischem Schlag etc. verbunden. Modellnr.: 14120005L Bei diesem Artikel handelt es sich um Betriebsspannung: SELV 5 V eine Leuchtdekoration. Verwenden Sie LED-Band: 4 x 12 LED max. 2,5 W...
Page 8
Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten durch elektrischen Schlag Einzelteile, ansonsten erlöschen alle Gewähr- leistungsansprüche. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das LED- Dieser Artikel darf nicht mit dem Stromnetz ver- Band auf etwaige Beschädigungen. Benutzen bunden werden, während er in der Verpackung Sie Ihr LED-Band niemals, wenn Sie irgendwelche ist.
Sicherheit / Inbetriebnahme Sicherheitshinweise für Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. BATTERIEN AUSSERHALB Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen DER REICHWEITE VON KINDERN AUF- Typs.
... / LED-Band montieren / LED-Band mittels Fernbedienung ein- / ausschalten LED-Band kürzen Klemmen Sie die Infrarotdiode in die Kabelhal- terung Sie haben die Möglichkeit, das LED-Band indivi- Kleben Sie das LED-Band mit dem Klebe- duell zu kürzen. band auf die Montagefläche und drücken Sie LEBENSGEFAHR DURCH es fest an.
Entsorgung Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe Beachten Sie die Kennzeichnung der folgender Artikel-Nummer: 14120005L. Verpackungsmaterialien bei der Abfall- Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch trennung, diese sind gekennzeichnet mit nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit...
Garantie und Service Hersteller / Serviceadresse Briloner Leuchten Gmbh & Co. KG Im Kissen 2 DE-59929 Brilon DEUTSCHLAND Tel.: 02961 / 97 12–800 Fax: 02961 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 311587 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.
Page 13
Table of contents List of pictograms used ......................Page 14 Introduction ...........................Page 14 Intended use ............................Page 14 Scope of delivery ..........................Page 15 Parts Description ..........................Page 15 Technical Data ............................Page 15 Safety ..............................Page 15 Safety instructions ..........................Page 15 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 16 Initial use ............................Page 17 Connecting the LED strip ........................Page 17...
Introduction List of pictograms used Observe the warnings and safety Read the instructions! notices! This light is only suitable for indoor use Warning! Risk of electric shock! in dry and enclosed spaces. This product is an illuminated decora- tion. Do not use this light for room lighting or as a night light.
Avoid the risk of fatal injury Technical Data from electric shock Model no.: 14120005L Check the LED strip for damage before every Operating voltage: SELV 5 V use. Never use the LED strip if any damage is LED strip: 4 x 12 LED max.
Safety Never open any of the electrical equipment or Always be attentive! Always pay attention to insert objects into these. This will pose the risk what you are doing and use common sense. of fatal injury from electric shock. Never use the LED strip if you are having diffi- Do not use the LED strip if it is covered with culty concentrating or do not feel well.
Safety / Initial use / Installing the LED strip membranes with the chemicals! Flush immedi- Connect the LED strip using the plug-in ately the affected areas with fresh water and connectors seek medical attention! Choose between a plug-in connector or a WEAR PROTECTIVE GLOVES! direct connector When connecting, the LED strip...
… / Switching the LED ... / Installing / replacing ... / Maintenance ... / Disposal Installing / replacing the Remove the protective foil from the reverse side battery (remote control) of the cable hold Position the infrared diode for the receiver so it can be controlled with the remote control Note: Please observe the imprint on the back of without obstructions.
Service Centre address, referencing the following item number: 14120005L. Wear parts (such as bulbs) and damage caused by improper handling, non-observance of the oper- ating instructions or unauthorised interference are excluded from the warranty.
Page 21
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 22 Introduction ...........................Page 22 Utilisation conforme ..........................Page 22 Contenu de la livraison ........................Page 23 Descriptif des pièces ...........................Page 23 Caractéristiques techniques ........................Page 23 Sécurité .............................Page 23 Indications de sécurité ........................Page 23 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 25 Mise en service ...........................Page 25 Connecter le ruban LED ........................Page 25...
Introduction Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertissements et Lisez les instructions ! consignes de sécurité ! Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des Avertissement ! Risque d'électrocution ! locaux secs et fermés. Ce produit est une décoration lumi- neuse.
Le nettoyage et l‘entre- Caractéristiques techniques tien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. N° de modèle : 14120005L Prévention de risques Tension de service : SELV 5 V mortels par électrocution Ruban LED : 4 x 12 LED max.
Page 24
Sécurite Prévention de risque bande à LED si vous détectez le moindre en- dommagement. d’incendies et de blessures Un câble de connexion endommagé implique Cet article ne contient aucune pièce nécessitant un danger de mort par électrocution. En cas une maintenance de la part de l’utilisateur. Les d‘endommagements, pour toute réparation ou LED ne peuvent pas être remplacées.
Sécurité / Mise en service Consignes de sécurité En cas de fuite des piles / piles rechargeables, relatives aux piles / aux retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout piles rechargeables endommagement. Utilisez uniquement des piles / piles rechargea- GARDER LES PILES bles du même type.
... / Montage du ruban LED / Allumer / Éteindre le ruban LED ... Raccourcir le ruban LED Collez le ruban LED avec du ruban adhésif sur la surface de montage et appuyez fort Vous avez la possibilité de raccourcir le ruban LED pour fixer.
à l‘adresse du SAV mentionnée ci-dessous (a) et des chiffres (b) ayant la significa- en mentionnant le numéro d‘article : 14120005L. tion suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : La garantie exclut les dommages dus à une mani- papiers et cartons / 80–98 : matériaux...
Garantie et service après-vente Fabricant / Adresse du service après-vente Briloner Leuchten Gmbh & Co. KG Im Kissen 2 DE-59929 Brilon ALLEMAGNE Tél. : +49 (0) 2961 / 97 12–800 Fax : +49 (0) 2961 / 97 12–199 E-mail : kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 311587 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l’article (par ex.
Page 29
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 30 Inleiding ............................Pagina 30 Correct gebruik ..........................Pagina 30 Omvang van de levering ........................ Pagina 31 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 31 Technische gegevens ........................Pagina 31 Veiligheid ............................ Pagina 31 Veiligheidsinstructies ........................
Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Waarschuwingen en Instructies lezen! veiligheidsinstructies in acht nemen! Deze lamp is uitsluitend bedoeld Waarschuwing! Kans op een voor gebruik binnenshuis, in droge elektrische schok! en gesloten ruimtes. Dit product behoort tot de decoratieve verlichting. Gebruik deze lamp niet als normale verlichting of als nachtlicht.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging Technische gegevens en onderhoud mogen niet door kinderen zon- der toezicht worden uitgevoerd. Modelnr.: 14120005L Voedingsspanning: SELV 5 V Vermijd levensgevaar door LED-band: 4 x 12 LED max. 2,5 W...
Veiligheid van dit apparaat kan niet worden vervangen. Tijdens het gebruik niet van dichtbij in de led‘s Bij beschadiging van de kabel moet het appa- kijken. raat worden afgevoerd. Het apparaat bevat De led‘s niet met behulp van een optisch geen onderdelen, die door de gebruiker kun- instrument (bijv.
Veiligheid / Ingebruikname Ingebruikname niet. Daardoor kan de batterij oververhit raken, in brand vliegen of exploderen. Gooi batterijen / accu‘s nooit in het vuur of Verwijder al het verpakkingsmateriaal voor de water. eerste ingebruikname. Stel batterijen / accu‘s nooit bloot aan mecha- nische belastingen.
… / LED-band monteren / LED-band met ... / Batterij plaatsen / vervangen ... / ... Let erop, dat u voor het gebruik het open uiteinde Verwijder voor het inschakelen de isolatiestrook van de LED-band met kleefstrip dicht- uit het batterijvak. plakt.
Neem de aanduiding van de verpak- kingsmaterialen voor de afvalscheiding het volgende artikelnummer: 14120005L. in acht. Deze zijn gemarkeerd met de Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren afkortingen (a) en een cijfers (b) met de van de handleiding of ingrepen door niet-geautori- volgende betekenis: 1–7: kunststoffen /...
Page 37
Spis zawartości Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 38 Instrukcja ............................Strona 38 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 38 Zawartość ............................Strona 39 Opis części ............................Strona 39 Dane techniczne ..........................Strona 39 Bezpieczeństwo ........................Strona 39 Wskazówki bezpieczeństwa......................Strona 39 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów .............
Instrukcja Legenda zastosowanych piktogramów Przestrzegać wskazówek Należy przeczytać instrukcje! ostrzegawczych i bezpieczeństwa! Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo do pracy wewnątrz, w suchych i porażenia prądem elektrycznym! zamkniętych pomieszczeniach. W przypadku tego artykułu chodzi o dekorację świetlną. Nie należy używać tej lampy do oświetlania pomieszczeń...
Dzieci nie mogą bawić się urządze- niem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą Dane techniczne być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Nr modelu: 14120005L Napięcie robocze: SELV 5 V Taśma świetlna LED: 4 x 12 LED maks. 2,5 W Klasa ochrony: III /...
Page 40
Bezpieczeństwo Porażenie prądem elektrycznym Nie wolno podłączać artykułu do sieci elek- grozi śmiercią trycznej, gdy jest w opakowaniu. Przed podłą- czeniem do urządzenia całkowicie rozłożyć Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić artykuł. taśmę świetlną LED pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie używać taśmy świetlnej LED w Jak uniknąć...
Bezpieczeństwo / Uruchomienie Wskazówki W przypadku wycieku baterii / akumulatorów bezpieczeństwa dla natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć baterii / akumulatorów uszkodzeń. Używać wyłącznie baterii / akumulatorów tego PRZECHOWYWAĆ samego typu. Nie zakładać razem nowych BATERIE POZA ZASIĘGIEM DZIECI! oraz zużytych baterii / akumulatorów! Połknięcie baterii może prowadzić...
Uruchomienie / Montaż taśmy ... / Włączanie / wyłączanie taśmy LED pilotem Skracanie taśmy świetlnej LED Zacisnąć diodę na podczerwień w uchwycie na kabel Istnieje możliwość indywidualnego skrócenia taśmy Przykleić taśmę świetlną LED przy użyciu świetlnej LED taśmy samoprzylepnej na powierzchnię monta- ZAGROŻENIE DLA ŻY- żową...
Jeśli mimo to w okresie gwarancji pojawią się usterki, Utylizacja urządzenie należy przesłać na podany adres ser- wisowy, podając następujący numer artykułu: Przy segregowaniu odpadów prosimy 14120005L. zwrócić uwagę na oznakowanie mate- Gwarancji nie podlegają uszkodzenia wynikające riałów opakowaniowych, oznaczone są z nieprawidłowego użytkowania, nieprzestrzegania one skrótami (a) i numerami (b) o nastę-...
Gwarancja i serwis Adres producenta / serwisu Briloner Leuchten Gmbh & Co. KG Im Kissen 2 DE-59929 Brilon NIEMCY Tel.: +49 (0) 2961 / 97 12–800 Faks: +49 (0) 2961 / 97 12–199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 311587 Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować...
Page 45
Obsah Legenda k použitým piktogramům ............... Strana 46 Úvod ..............................Strana 46 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 46 Obsah dodávky ..........................Strana 47 Popis dílů ............................Strana 47 Technické údaje ..........................Strana 47 Bezpečnost ..........................Strana 47 Bezpečnostní pokyny ........................Strana 47 Bezpečnostní...
Úvod Vysvětlení použitých piktogramů Dbejte na výstrahy a řiďte se Přečtěte si pokyny! bezpečnostními pokyny! Toto svítidlo je určené výhradně Výstraha! Nebezpečí zásahu pro provoz v interiéru, v suchých elektrickým proudem! a uzavřených místnostech. U tohoto výrobku se jedná o světelnou dekoraci. Nepoužívejte toto svítidlo k osvětlení...
Přímé spojky Zabraňte ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým Technické údaje proudem Model č.: 14120005L Před každým použitím zkontrolujte LED pásek, Provozní napětí: SELV 5 V jestli není poškozený. Nikdy LED pásek nepou- LED pásek: 4 x 12 LED maximálně 2,5 W žívejte, pokud jste zjistili nějaká...
Bezpečnost epileptických symptomech ihned vyhledejte Před použitím se ujistěte, že stávající napětí se shoduje s potřebným provozním napětím lékařskou pomoc. výrobku (viz „Technické údaje“). Bezpodmínečně se vyvarujte kontaktu s vodiči a kontakty pod napětím a s vodou nebo jinými Tak postupujete správně tekutinami. Nikdy neotvírejte žádný...
Bezpečnost / Uvedení do provozu / Montáž LED pásku Spojení LED pásku Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou Máte možnost LED pásek individuálně spojovat. negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulá- NEBEZPEČÍ...
... / Zapínání a vypínání ... / Vložení / Výměna ... / Údržba a ... / Odstranění do ... Upozornění: Dbejte na to, aby se v bezprostřední Tlačítko STROBE: pomalé měnění barev blízkosti montážní plochy nacházela USB přípojka. Tlačítko FADE: pomalé, plynulé měnění barev Tlačítko SMOOTH: plynulé...
V případě, že se během záruční doby vyskytnou nedostatky, zašlete laskavě artikl na uvedenou adresu servisu a uveďte následující číslo zboží: 14120005L. Ze záruky vyloučeny škody způsobené neodborným zacházením, nerespektováním návodu k obsluze nebo zásahem neautorizovanou osobou, jakož i poškození...
Page 53
Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ................Strana 54 Úvod ..............................Strana 54 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 54 Obsah dodávky ..........................Strana 55 Popis častí ............................Strana 55 Technické údaje ..........................Strana 55 Bezpečnosť ..........................Strana 55 Bezpečnostné...
Úvod Legenda použitých piktogramov Rešpektujte výstražné a bezpečnostné Prečítajte si pokyny! upozornenia! Toto svietidlo je určené výhradne na Varovanie! Nebezpečenstvo zásahu prevádzku v interiéri, v suchých a elektrickým prúdom! uzatvorených priestoroch. V prípade tohto výrobku ide o svetelnú dekoráciu. Toto svietidlo nepoužívajte na osvetlenie miestností...
Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Technické údaje Zabráňte ohrozeniu života zásahom elektrickým prúdom Model č.: 14120005L Prevádzkové napätie: SELV 5 V Pred každým použitím skontrolujte prípadné LED-pás: 4 x 12 LED max. 2,5 W poškodenia LED-pásu.
Bezpečnosť Zabráňte nebezpečenstvu riziko ohrozenia života v dôsledku zásahu elek- trickým prúdom. V prípade poškodení, opráv požiaru a poranení alebo iných problémov sa obráťte na servisné stredisko alebo kvalifikovaného elektroodbor- Tento výrobok neobsahuje diely, ktoré môže níka. Pripojovacie vedenie tohto prístroja ne- udržiavať...
Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA Riziko poškodenia produktu ŽIVOTA! Používajte výhradne uvedený typ batérií / Batérie / akumulátorové batérie držte mimo akumulátorových batérií! dosahu detí. V prípade prehltnutia okamžite Vložte batérie / akumulátorové batérie podľa vyhľadajte lekára! označenia polarity (+) a (-) na batérii / akumu- NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! látorovej batérii a výrobku.
... / Montáž LED-pásu / Za- / vypnutie LED-pásu ... / Vkladanie / výmena ... Zvoľte želanú dĺžku LED-pásu. ovládaním bez toho, aby sa medzitým nachá- Poznámka: Dávajte pozor, aby ste LED- dzali prekážky. pás skrátili na správnom mieste. Poznámka: Dosah diaľkového ovládania Miesto rezu sa nachádza presne v strede cca.
Ak by sa počas záručnej doby vyskytli ďalšie nedostatky, pošlite prístroj na uvedenú adresu ser- visu a uveďte nasledujúce číslo výrobku: 14120005L. Likvidácia Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbor- nou manipuláciou, nedodržaním návodu na obsluhu Všímajte si prosím označenie obalových...
Page 60
BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Im Kissen 2 DE-59929 Brilon GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 11 / 2018 · Ident.-No.: 14120005L112018-8 IAN 311587...