Download Print this page

Advertisement

Quick Links

REM... | RES... | REI...
DE
Kurzbetriebsanleitung
REM... | RES... | REI...
Weitere Unterlagen
Ergänzend zu diesem Dokument finden Sie unter
Unterlagen:
Datenblatt
Betriebsanleitung
Konformitätserklärungen
Zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Drehgeber dienen zum Messen von Winkelbewegungen.
Die Geräte dürfen nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet wer-
den. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus
resultierende Schäden übernimmt Turck keine Haftung.
Naheliegende Fehlanwendung
Das Gerät ist kein Sicherheitsbauteil und darf nicht zum Personen- oder
Sachschutz eingesetzt werden.
Jeder Gebrauch, der die maximal zulässige mechanische Drehzahl (siehe
Datenblatt) überschreitet, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Gerät erfüllt die EMV-Anforderungen für den industriellen Bereich.
Bei Einsatz in Wohnbereichen Maßnahmen treffen, um Funkstörungen zu
vermeiden.
Nur fachlich geschultes Personal darf das Gerät montieren, installieren,
betreiben, parametrieren und instand halten.
Produktbeschreibung
Geräteübersicht
Siehe Abb. 1: Geräteansicht
Montieren
ACHTUNG
Fehlerhafte Montage
Geräteschaden am Sensor
Drehgeber nicht modifizieren oder zerlegen.
Welle nicht nachträglich bearbeiten.
Gerät nicht mit dem Hammer ausrichten.
Schlagbelastungen vermeiden.
Drehgeberwelle nur innerhalb der im Datenblatt angegebenen Werte
belasten.
Drehgeber nicht an Wellen und Flanschen gleichzeitig starr miteinan-
der verbinden. Kupplung zwischen Antriebswelle und Geberwelle bzw.
zwischen Hohlwellen-Geber-Flansch verwenden.
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
EN
Quick Start Guide
REM... | RES... | REI...
Other documents
www.turck.com
folgende
Besides this document the following material can be found at
www.turck.com:
Data sheet
Instructions for use
Declarations of conformity
For your safety
Intended use
The encoders are used to measure angular movements.
The devices must only be used as described in these instructions. Any other
use is not in accordance with the intended use. Turck accepts no liability for
any resulting damage.
Obvious misuse
The device is not a safety component and must not be used for personal
or property protection.
Any use that exceeds the maximum permissible mechanical speed (see
data sheet) is deemed to be not in accordance with the intended purpose.
General safety information
The device meets the EMC requirements for industrial areas. When used in
residential areas, take measures to prevent radio interference.
The device must only be mounted, installed, operated, parameterized and
maintained by trained and qualified personnel.
Product description
Device overview
See fig. 1: device view
Installing
CAUTION
Incorrect mounting
Risk of damage to the sensor
Do not modify or disassemble the encoder.
Do not make adjustments to the shaft after mounting.
Do not use a hammer to align the device.
Avoid impact loads.
Load the encoder shaft only within the values specified in the data
sheet.
Do not rigidly connect the rotary encoder to shafts and flanges at the
same time. Use the coupling between the drive shaft and the encoder
shaft or the hollow shaft encoder flange.
REM... | RES... | REI...
Encoder
Quick Start Guide
Doc. no. 100009125
R62322.0029_3
Additional
information see
turck.com
D
M
α
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100009125 2023-01

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REM Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for turck REM Series

  • Page 1 Hohlwellen-Geber-Flansch verwenden. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100009125 2023-01...
  • Page 2 Further technical data see data sheet. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100009125 2023-01...
  • Page 3: Montage

    Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100009125 2023-01...
  • Page 4 Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100009125 2023-01...
  • Page 5 지 사이의 커플링을 사용하십시오. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100009125 2023-01...
  • Page 6 Further technical data see data sheet. Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100009125 2023-01...

This manual is also suitable for:

Res seriesRei series