Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
FG 68, FG 78, FG 98
GASKOCHFELDER
GAS HOBS
ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FG 68 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kuppersberg FG 68

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FG 68, FG 78, FG 98 GASKOCHFELDER GAS HOBS ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ...
  • Page 3: Table Of Contents

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Gaskochfelder INHALT SICHERHEIT ........................4 VOR DER VERWENDUNG ..................... 6 BETRIEB ..........................7 REINIGUNG UND WARTUNG ...................10 FEHLERBEHEBUNGSHANDBUCH RECYCLING UND ENTSORGUNG ................11 TECHNISCHE INFORMATIONEN ................12 INSTALLATION ........................16 FEHLERCODE - INFORMATIONEN ................20...
  • Page 4: Sicherheit

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Gaskochfelder SICHERHEIT es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Die folgenden Anweisungen dienen  In die Festverkabelung müssen Ihrer eigenen Sicherheit. Bitte bewahren gemäß den geltenden Verkabelungsvor- Sie dieses Handbuch zum späteren Nach- schriften Mittel zur Trennung des Geräts schlagen auf.
  • Page 5 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Gaskochfelder und Wartung in diesem Handbuch sorgfäl- Â Die Einstellparameter dieses Gerä- tes sind auf dem Typenschild (oder in der tig durch. Kenndatentabelle) angegeben. Â VVerwenden Sie keinen Dampfrei- Â Dieses Gerät ist nicht mit einer niger. Vorrichtung zum Entfernen von Verbren- Â...
  • Page 6: Vor Der Verwendung

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Gaskochfelder geltenden Vorschriften installiert und nur SIE WERDEN BRAUCHEN in einem gut belüfteten Bereich verwen- det werden. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät ins- tallieren und verwenden. VOR DER VERWENDUNG MUSS ÜBERPRÜFT WERDEN Â...
  • Page 7: Betrieb

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Gaskochfelder BETRIEB ÜBERSICHT KOCHFELDER BEACHTEN: Einmal mit Netzteil einstecken, die anzeige im rechten Bedienbereich wird zeige zweimal «HALLO».
  • Page 8 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Gaskochfelder KONTROL ELEMENTEN Symbol Beschreibung Schnellbrenner Halbschneller Brenner Hilfsbrenner Brennerabdeckung Wok-Brenner HINWEIS: Das Bild kann geringfügig vom tatsächlichen Gerät abweichen. BEDIENFELD VERWENDUNG DER BRENNER VORSICHTIG Â Das Gerät ist mit einem Gaskont- Auf dem Bedienfeld rechts neben je- rollsystem ausgestattet.
  • Page 9 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Gaskochfelder ner erlischt, wenn Sie den Knopf loslas- gelaufen ist, piept das Kochfeld, um den sen, wiederholen Sie den Vorgang. Benutzer darauf aufmerksam zu machen. Um die Timer-/Alarmeinstellung auf- zuheben, drücken Sie eine beliebige ATas- te des entsprechenden Brenners für 2 se- kunden.
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Gaskochfelder REINIGUNG UND WARTUNG HINWEIS  Die Verwendung eines Gaskoch- VORSICHTIG felds erzeugt in dem Bereich, in dem es  Verwenden Sie zum Reinigen Sei- fenwasser und ein Tuch. Verwenden Sie installiert ist, Wärme und Feuchtigkeit. niemals Scheuermittel. Â...
  • Page 11: Fehlerbehebungshandbuch Recycling Und Entsorgung

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Gaskochfelder Reinigung der Flammenverteiler der 1. Stellen Sie sicher, dass die Strom- Brenner: versorgung nicht ausgeschaltet ist. Da sie nicht befestigt sind, können die 2. Überprüfen Sie, ob die Sicherung Flammenverteiler durch einfaches Entfer- durchgebrannt ist. nen und Waschen mit Seifenwasser gerei- 3.
  • Page 12: Technische Informationen

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Gaskochfelder Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls ses Produkts erhalten Sie von Ihrer ört- durch unsachgemäßen Umgang mit die- lichen Behörde, Ihrem Hausmüllentsor- sem Produkt verursacht werden könnten. gungsdienst oder dem Geschäft, in dem Weitere Informationen zum Recycling die- Sie das Produkt gekauft haben.
  • Page 13 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Gaskochfelder ANSCHLIESSEN DES KOCHFELDS AN DAS STROMNETZ Netzsteckeroption wie in der Abbildung gezeigt, bitte. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Steckdose Netzkabel mit Stecker Kochplatte  Wenn das Kabel beschädigt ist TECHNISCHE INFORMATIONEN oder ausgetauscht werden soll, muss der Der Hersteller lehnt jegliche Haftung Vorgang vom Kundendienstmitarbeiter für Personen- oder Sachschäden ab, die...
  • Page 14 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Gaskochfelder Das Gerät wird mit einem dreiadrigen den Bedarf in Abhängigkeit vom Volumen der Küche (L x B x H) in m³. Netzkabel geliefert und muss über einen zweipoligen Schalter mit einem Mindest- Erforderliche kontaktabstand von 3 mm an das Strom- Raumvolumen (m³) Belüftung (cm³) netz angeschlossen werden.
  • Page 15 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Gaskochfelder nicht). Das Kochfeld verfügt außerdem den, und darf keine heißen Teile berüh- über einen flexiblen Schlauchanschluss. ren. Es sollte außerdem so aufgestellt Der flexible Schlauch muss lang ge- werden, dass die Temperatur 90°C nicht nug sein, um ein Verstopfen zu vermei- überschreitet.
  • Page 16: Installation

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Gaskochfelder INSTALL ATION ACHTUNG Der Abstand zwischen der Arbeits- Um die Wärmeableitung zu erleich- platte und darüber liegenden Einbauten tern und den Energieverbrauch zu sen- muss mindestens 750 mm betragen. ken, ist eine gute Belüftung rund um das Gerät erforderlich.
  • Page 17 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Gaskochfelder Stellen Sie unter allen Bedingungen sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in sicher, dass das Gerät gut belüftet ist und gutem Zustand ist. Wie unten gezeigt: dass die Ein- und Auslässe nicht blockiert Auslass Mindestens 100 mm Mindestens 5 mm Mindestens 20 mm...
  • Page 18 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Gaskochfelder FG 68 B/ FG 78 B FG 98 B Schneiden Sie die Tischplatte mit geeigneten Geräten entsprechend dem Schnitt- muster zu und versiegeln Sie die Kanten mit Dichtband. Führen Sie die mitgelieferte Dichtung entlang der Unterkante des Kochfelds und...
  • Page 19 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Gaskochfelder 30mm 40mm [12] [08] 3 pcs [12] [08] 3 pcs HINWEIS: Informationen zum elektrischen Anschluss finden Sie in den technischen Informationen.
  • Page 20: Fehlercode - Informationen

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Gaskochfelder FEHLERCODE - INFORMATIONEN Fehler Artikel Fehlercode auf dem Display Lösung überprüfen Sie die Verbindung Hauptplatine oder oder wechseln Sie die Verbindungsfehler Hauptplatine E2, und die Beleuchtung des Timer-Funktion fehlgeschlagen entsprechenden Brenners blinkt Kontakt mit dem Lieferanten 1 Minute lang weiter Ungewöhnlicher Flammendurchschlag-...
  • Page 21 Potsdamer Str. 92 10785 Berlin VOM HERSTELLER AUTORISIERTES UNTERNEHMEN: GmbH «MG Russland», 141400 Region Moskau, Chimki, Butakowo, 4 info@kuppersberg.com Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Konfiguration und Design von Geräten vorzunehmen. Hergestellt in der VR China...
  • Page 22 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hobs CONTENTS SAFETY ..........................23 BEFORE YOU START .....................24 OPERATION ........................26 CARE AND MAINTENANCE ..................29 TROUBLESHOOTING RECYCLING AND DISPOSAL ........30 TECHNICAL SPECIFICATIONS ................31 INSTALLATION ........................35 ERROR CODE INFORMATION..................39...
  • Page 23: Safety

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hobs SAFETY Â Means for isolating the appliance must be incorporated in the fixed wiring These instructions are for your safety. in accordance with the current wiring reg- Please read through them thoroughly ulations. An all- pole disconnection switch prior to installation and retain them for having a contact separation of at least future reference.
  • Page 24: Before You Start

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hobs the metal surface. Do not store detergents CAUTION: The use of a gas  or flammable materials beneath the hob. cooking appliance results in the prodction  Do not leave hot oils or fats unat- of heat.
  • Page 25: You Will Need

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hobs  Check the package and make sure PRODUCT FUNCTIONS you have all of the parts listed. Decide on  Flame safety device (FSD): Stops the appropriate location for your product. the gas supply to the gas hob and sound Â...
  • Page 26: Operation

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hobs OPERATION OVERVIEW OF HOBS NOTE: Once plug in with power supply, the display in the right control area will show «HELLO» twice.
  • Page 27: Control Panel

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hobs СONTROL ELEMENTS Reference Description Rapid burner Semi-rapid burner Auxiliary burner Burner caps Wok burner NOTE This diagram may be slightly different from the layout of the appliance. CONTROL PANEL USE OF THE BURNERS CAUTION Â The appliance incorporates flame the burner to which the knob in question safety device (FSD).
  • Page 28 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hobs when the knob is let go, repeat the op- NOTE: While setting both timer and eration. alarm at the sam time, the display will show the setting time of alarm function, if you want to check the setting/remaining time of timer, touch А...
  • Page 29: Care And Maintenance

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hobs CARE AND MAINTENANCE WARNING: While gas hob is work- ing under timer setting condition, if at CAUTION this period, the power supply is cut off, Â Use soapy water and a cloth for timer will be shut down, but the frame cleaning.
  • Page 30: Replacement Of Parts

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hobs soapy water. After drying them well and Before calling After Sales Service, checking that the holes are not blocked, please do the following: put them back into their correct position. 1. Check that the appliance is cor- rectly connected.
  • Page 31: Technical Specifications

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hobs TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage 220-240V~, 50/60Hz G20 / 20mbar/ 7.0kW Gas pressure G30 / 28-30mbar/ 7.0kW USER CHARACTERISTICS Thermal Marking nominal Pressure Injectors capacity Gas burners Type Cooking nominal mbar 0.74 Auxiliary 28-30 0.51 0.98 1.75 Semi rapid 28-30...
  • Page 32: Connecting The Hob To The Mains Power Supply

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hobs CONNECTING THE HOB TO THE MAINS POWER SUPPLY Power plug option as shown in illustration,please. Plug the power cord into the outlet. Outlet Power cord with plug The hob TECHNICAL AND LEGAL Â If the cable is damaged or to be replaced, the operation must be carried INFORMATION out the by after-sale agent with dedicat-...
  • Page 33: Gas Connection

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hobs The appliance is supplied with a 3-core Air vent required mains cable and must be connected to Room volume (m³) (cm³ ) the electricity supply via a double pole switch having a 3mm minimum contact gap on each connector.
  • Page 34 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hobs Changing the nozzles CAUTION NOTE The hob installation and burner The LPG nozzles are provided in changes must be carried out by a com- a separate bag marked «LPG» and if they petent person, e.g. a gas safe registered are changed and the natural gas jets re- fitter.
  • Page 35: Installation

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hobs INSTALLATION WARNING The gap between the worktop and Good ventilation is required around any cupboard above it should be at least the appliance for easier dissipation of 750mm. heat and low power consumption. Sufficient clearance is required around the appliance.
  • Page 36 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hobs Under any circumstances, make sure air inlet and outlet are not blocked. En- the appliance is well ventilated and the sure the appliance is in good work state. As shown below: Air exit Min. 100mm Min.
  • Page 37 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hobs FG 68 B/ FG 78 B FG 98 B Cut out worktop to the template dimensions with suitable equipment and seal the cut edge with appropriate sealant. Stretch out the supplied seal along the underside edge of the hob, ensuring the...
  • Page 38 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Gas hobs 30mm 40mm [12] [08] 3 pcs [12] [08] 3 pcs NOTE: For electrical connection see Technical and legal information section.
  • Page 39: Error Code Information

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hobs ERROR CODE INFORMATION Error Item Error code on the display Solutions Main board or connection Check the connection or change error the main board E2, and the lighting of Timer function failed corresponding burner will keep Contact with the supplier blinking for 1 min.
  • Page 40 GUANGDONG PROVINCE, P.R.C. COMPANY AUTHORIZED BY THE MANUFACTURER: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 info@kuppersberg.com The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance. Made in PRC...
  • Page 41 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Gas hobs FOR NOTES...
  • Page 42 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Газовые варочные поверхности СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ......43 ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ..............45 ОБЗОР ПРИБОРА ......................46 ЭКСПЛУАТАЦИЯ......................48 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ .................49 РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПЕРЕРАБОТКА И УТИЛИЗАЦИЯ ................50 ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ................51 УСТАНОВКА ........................55 ИНДИКАЦИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..............59...
  • Page 43: Предупреж Дения По Технике Безопасности

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Газовые варочные поверхности ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ПО чисткой и обслуживанием прибора, если ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ они не старше 8 лет и не находятся под присмотром. Описанные ниже инструкции отно- Â Средства для отключения при- сятся к вашей собственной безопасно- бора...
  • Page 44 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Газовые варочные поверхности тайте в руководстве разделы по чистке Â Перед установкой убедитесь, что и обслуживанию данного прибора. условия подключения (тип газа и давле- Â Не используйте пароочиститель. ние газа) и параметры прибора совме- Â Прибор не предназначен для стимы.
  • Page 45: Перед Началом Эксплуатации

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Газовые варочные поверхности других целей, например, для обогрева необходимая информация для зака- помещения. за запасных частей. Если вы продаете прибор, дарите его или оставляете при Â При приготовлении пищи всег- переезде, обязательно передайте это да используйте посуду с плоским дном. руководство, чтобы...
  • Page 46: Обзор Прибора

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Газовые варочные поверхности Â Комплект для переоборудования при использовании комплекта для сжи- на сжиженный газ входит в комплект женного газа, его мощность может отли- поставки. Заводская настройка данного чаться от первоначальных настроек, но прибора относится к природному газу, не...
  • Page 47: Обзор Панели Управления

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Газовые варочные поверхности ОБЗОР КОНФОРОК Символ Описание Большая конфорка Средняя конфорка Маленькая конфорка Крышка конфорки Конфорка WOK ПРИМЕЧАНИЕ: Картинка может немного отличаться от реального прибора. ОБЗОР ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНФОРОК На панели управления, внизу каж- дой ручки есть рисунок, указывающий ОСТОРОЖНО...
  • Page 48: Эксплуатация

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Газовые варочные поверхности Â После того как конфорка заго- Чтобы установить функцию оповеще- рится, отрегулируйте мощность подачи ния, нажмите и затем нажмите кнопку газа. B, чтобы отрегулировать время, в правом Â Если при отпускании ручки кон- углу дисплея появится точка. По истече- форка...
  • Page 49: Чистка И Обслуживание

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Газовые варочные поверхности СОВЕТЫ ПО НАИЛУЧШЕМУ да не используйте абразивные чистящие ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КОНФОРОК средства. Не оставляйте на эмалирован- ных частях кислотные или щелочные ве- Â Как только жидкость закипит щества (уксус, лимонный сок, соль, томат- снизьте мощность нагрева до положения ный...
  • Page 50: Руководство По Устранению Неисправностей

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Газовые варочные поверхности РУКОВОДСТВО ПЕРЕРАБОТКА И УТИЛИЗАЦИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ Охрана окружающей среды НЕИСПРАВНОСТЕЙ Отработанные электротехнические изделия не следует выбрасывать вме- ПЕРЕРАБОТКА сте с бытовыми отходами. Обратитесь И УТИЛИЗАЦИЯ в местный орган власти или к продавцу РУКОВОДСТВО за консультацией по утилизации. ПО...
  • Page 51: Техническая Информация

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Газовые варочные поверхности ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Напряжение и частота сети 220-240 В~, 50/60 Гц G20 / 20 мбар/ 7.0 кВт Тип газа G30 / 28-30 мбар/ 7.0 кВт Характеристики конфорок Маркировка Тепловая Давление жиклёров номинальная Конфорка Тип газа Приготовление...
  • Page 52 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Газовые варочные поверхности ПОДК ЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Вставьте вилку в разетку, как показано на рисунке ниже. Розетка Шнур питания с розеткой Варочная панель Â Если кабель поврежден или под- ненный человеку или материальный лежит замене, во избежание несчаст- ущерб, причиненный...
  • Page 53: Рекомендации По Установке

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Газовые варочные поверхности Прибор может поставляться с трех- Объем помещения Необходимая жильным сетевым кабелем и должен (м³) вентиляция (см³ ) быть подключен к электросети через двухполюсный выключатель с мини- мальным зазором между контактами 6 до 10 3 мм. Не...
  • Page 54 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Газовые варочные поверхности стей. Он также должен быть расположен таким образом, чтобы его температура не превышала 90°C. Замена жиклёров (форсунок) ОСТОРОЖНО ПРИМЕЧАНИЕ Установка варочной панели и заме- Форсунки для сжиженного газа по- на конфорок должны выполняться ко- ставляются...
  • Page 55: Установка

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Газовые варочные поверхности УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ Зазор между столешницей и любой Для облегчения отвода тепла и сни- фурнитурой над ней должен составлять жения энергопотребления вокруг при- не менее 750 мм. бора необходима хорошая вентиляция. Вокруг прибора должно быть доста- точно...
  • Page 56 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Газовые варочные поверхности При любых условиях убедитесь, что рованы. Убедитесь, что прибор находит- прибор хорошо вентилируется, а впуск- ся в исправном состоянии. Как показано ные и выпускные отверстия не заблоки- ниже: Выпускное отверстие Не менее 100 мм Не...
  • Page 57 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Газовые варочные поверхности FG 68 B/ FG 78 B FG 98 B Вырежьте столешницу по образцу с помощью подходящего оборудования и проклейте края уплотнительной лентой. Проложите прилагаемый уплотнитель вдоль нижнего края варочной панели, следя за тем, чтобы его концы перекрывали друг друга.
  • Page 58 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Газовые варочные поверхности 30 мм 40 мм [12] [08] 3 pcs [12] [08] 3 pcs ПРИМЕЧАНИЕ: Электрическое подключение см. в разделе Техническая ин- формация.
  • Page 59: Индикация Неисправностей

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Газовые варочные поверхности ИНДИКАЦИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Код ошибки Способ устранения Неисправность основной платы Проверка подключения или или ошибка в подключении замена основной платы E2, индикатор соответсвующей Таймер не работает конфорки будет мигать Обратитесь в сервисную службу в течение 1 минуты E3, индикатор...
  • Page 60 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Газовые варочные поверхности Обратите Ваше внимание! Также, неисправностями Изделия не являются: Изменение цвета материалов изделия в процессе эксплуатации изделия Изменение структуры покрытия на рассекателях и отражателях газовых конфорок Изменение цвета пламени при работе изделия, которое связано с качеством поступающего...
  • Page 61 Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин ЛИЦО, УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д. 4 info@kuppersberg.com Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплектацию и дизайн приборов. Сделано в КНР...
  • Page 62 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Газовые варочные поверхности ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 63: Условия Гарантийного Обслуживания

    по эксплуатации. По истечении установленного срока службы изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. На всю бытовую технику марки «Kuppersberg» гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца. Гарантийный срок исчисляется со дня заключения дого- вора купли-продажи при наличии кассового и/или товарно-кассового чека, при от- сутствии...
  • Page 64 3. Гарантийный срок на новые комплектующие и составные части, установленные в изделие, взамен вышедших из строя, при гарантийном ремонте, равен сроку гаран- тии на изделие и заканчивается одновременно с окончанием гарантийного срока изделия. 4. Гарантийный срок на элементы освещения, лампы составляет 15 дней с даты покупки...
  • Page 65 Так же если удалены, не разборчивы или изменены заводские наклейки с указанием модели, продуктового и серийного номера изделия. Повреждений техники или нарушений ее нормальной работы, которые вызваны не зависящими от производителя причинами, такими как нестабильность параме- тров электросети (установленных государственными стандартами ГОСТ 13109-97), явления...
  • Page 66 Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть за- землено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных расходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сер- висные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www. kuppersberg.com...
  • Page 67 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 68 ООО «КУППЕРСБЕРГ-СЕРВИС» +7 (495) 236-90-67 Телефон горячей линии KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.com СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТАХ...
  • Page 69 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG технически исправном состоянии.
  • Page 70 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 72 В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО К А П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М. Kuppersberg  Kuppersberg www.kuppersberg.ru  www. kuppersberg. ru info@kuppersberg.ru...

This manual is also suitable for:

Fg 78Fg 98

Table of Contents