Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
FG 36, FS 36, FG 46, FS 46, FG 66, FS 66
GASKOCHFELDER
GAS HOBS
ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FG 36 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kuppersberg FG 36

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FG 36, FS 36, FG 46, FS 46, FG 66, FS 66 GASKOCHFELDER GAS HOBS ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ...
  • Page 3: Table Of Contents

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS GASKOCHFELDER INHALT SICHERHEITSWARNUNGEN ..................4 INSTALLATION ........................7 BETRIEB ..........................15 REINIGUNG UND PFLEGE ..................17 KOMPLETTIERUNG .......................20 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben. Das Gerät ist einfach zu bedienen; Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorg- fältig durch, bevor Sie das Produkt installieren und verwenden.
  • Page 4: Sicherheitswarnungen

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH GASKOCHFELDER SICHERHEITSWARNUNGEN sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte Ihre Sicherheit ist uns wichtig. Bitte nicht von Kindern ohne Aufsicht durch- lesen Sie die folgenden Informationen geführt werden. sorgfältig durch, bevor Sie das Kochfeld Â...
  • Page 5: Kinder - Sicherheit

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS GASKOCHFELDER KINDERSICHERHEIT in dem Raum, in dem es installiert ist. Stellen Sie sicher, dass die Küche gut WARNUNG belüftet ist, indem Sie die natürlichen  Zugängliche Oberflächen können Lüftungsöffnungen offen halten oder bei der Verwendung des Geräts heiß sein. mechanische Lüftungsgeräte (mechani- Halten Sie kleine Kinder vom Gerät fern.
  • Page 6: Elektrische Sicherheit

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH GASKOCHFELDER WAS TUN BEI GASGERUCH?  Waschen Sie das Produkt niemals mit einer Sprühflasche oder gießen Sie  Verwenden Sie kein offenes Feu- Wasser darauf! Es besteht die Gefahr ei- er oder Rauch. Benutzen Sie keine elek- nes Stromschlages! trischen Tasten (z.
  • Page 7: Installation

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS GASKOCHFELDER umliegenden Flächen heiß. Berühren Sie WARNUNG: Brandgefahr: La- Â keine Teile des Geräts. Kinder unter 8 Jah- gern Sie keine Gegenstände auf der ren sollten nicht in die Nähe des Geräts Oberfläche des Geräts. kommen oder es berühren, es sei denn, WARNUNG: Wenn Risse auf der Â...
  • Page 8 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH GASKOCHFELDER umgehend an das Geschäft, in dem Sie das eine Belüftungsöffnung von 50 cm² erfor- Gerät gekauft haben. derlich, bei der Installation in einem Raum mit mehr als 11 m³ ist keine Belüftungs- öffnung erforderlich. Verfügt der Raum BELÜFTUNGSKONTROLLE über eine Tür, die direkt ins Freie führt, ist Â...
  • Page 9 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS GASKOCHFELDER Modell 30 cm-Gaskochfeld 265+5 475+5 50 Minimum (Edelstahl) 30 cm-Gaskochfeld 265+5 475+5 50 Minimum (Glaskeramik) 45 cm-Gaskochfeld 420+5 475+5 50 Minimum (Edelstahl) 45 cm-Gaskochfeld 420+5 475+5 50 Minimum (Glaskeramik) 60 cm-Gaskochfeld 555+5 475+5 50 Minimum (Edelstahl/Emaille) 60 cm-Gaskochfeld 555+5 475+5...
  • Page 10 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH GASKOCHFELDER ANBRINGUNG VON DICHTBAND INSTALLATION 1. Setzen Sie das Kochfeld in den Bevor Sie das Kochfeld in das Loch in Ausschnitt ein. der Arbeitsplatte einbauen, müssen Sie 2. Befestigen Sie das Kochfeld mit das mitgelieferte Dichtungsband (in einer den Montagehalterungen und Schrauben Plastiktüte) an der Unterkante des Koch- in den Löchern im Unterschrank, wie in...
  • Page 11 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS GASKOCHFELDER  Die Daten der Stromversorgung befugten oder nicht lizenzierten Perso- müssen mit den Daten auf dem Typen- nen entstehen. schild des Geräts übereinstimmen. Das  Stellen Sie sicher, dass das Gasver- Typenschild finden Sie auf der Rückseite sorgungsventil leicht zugänglich ist.
  • Page 12 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH GASKOCHFELDER fuhrleitung zwischen dem Winkel und beweglichen Möbelteilen am Aufstellort der flexiblen LPG-Rohrleitung verwendet in Berührung kommt und dass das Rohr (kann mitgeliefert werden). Installieren nicht an einer Stelle verlegt wird, an der Sie den LPG-Winkel mit einer Dichtung es durch etwas behindert werden könnte.
  • Page 13 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS GASKOCHFELDER GASKONVERTIERUNG Das Kochfeld ist mit für Erdgas ge- eigneten Injektoren (Düsen) vorinstalliert. Darüber hinaus werden zusätzliche In- jektoren (Düsen) mitgeliefert, mit denen Sie das Kochfeld für den Betrieb mit ver- schiedenen Gasarten umrüsten können, darunter Flüssiggas, Butan und Propan. Einzelheiten zu den optional mitgeliefer- ten Injektoren (Düsen) finden Sie in der folgenden Tabelle.
  • Page 14 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH GASKOCHFELDER Tabelle der Injektoren (Düsen) Kategorie II2H3+ Gasart Druck 20 mbar 28-30 mbar 37 mbar Leis- Ver- Injek- Leis- Ver- Injek- Leis- Ver- Injek- tung brauch toren tung brauch toren tung brauch toren Brennertyp 1/100 1/100 1/100 Dreifach- Gasbrenner Halbschnel-...
  • Page 15: Betrieb

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS GASKOCHFELDER BETRIEB GERÄTEÜBERSICHT Modell: FG 36/FS 36 1. Hilfsgasbrenner (A): 1,0 kW 2. Dreifach-Gasbrenner: 3,4 kW 3. Pfannenunterstützung Modell: FG 46/FS 46 1. Dreifach-Gasbrenner: 3,4 kW 2. Halbschneller Gasbrenner (SR): 1,75 kW 3. Hilfsgasbrenner (A): 1,0 kW 4.
  • Page 16: Beschreibung Des Brenners

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH GASKOCHFELDER BESCHREIBUNG DES BRENNERS 1. Abdeckung 2. Krone 3. FFD (Flammenlöschgas- Leckschutzsystem) 4. Automatische Entzündung BEDIENFELD Steuerung: und öffnen Sie sofort die Tür oder das 1. Drücken Sie den Leistungsregler Fenster im Raum. und drehen Sie ihn in Richtung des «Fun- HINWEIS: FFD (Flammenlöschgas- ken»-Symbols, bis das Gas aufleuchtet.
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS GASKOCHFELDER Um den Brenner wieder anzuzünden, Halbschneller müssen Sie die Gasversorgungsanlage ak- Gasbrenner tivieren. (SR) 1. Zünden Sie den Brenner an, ohne Dreifach- den Leistungsregler loszulassen. Die Gasbrenner Flamme wird aufleuchten. 2. Halten Sie den Leistungsregler HINWEIS: Verwenden Sie kein ver- weitere 3–5 Sekunden gedrückt, um den formtes Kochgeschirr, das auf der Koch- Mechanismus zu aktivieren.
  • Page 18 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH GASKOCHFELDER Â Das Gerät muss nach jedem Ge- ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät brauch gründlich gereinigt werden. So von der Steckdose, bevor Sie Wartungs- lassen sich Speisereste leicht von der und Reinigungsarbeiten durchführen, um Oberfläche entfernen und verbrennen das Risiko eines Stromschlags zu verrin- beim erneuten Gebrauch des Geräts nicht.
  • Page 19: Leitfaden Zur Fehlerbehebung

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS GASKOCHFELDER LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Fehler Wahrscheinliche Ursache Lösung Kein Funke Das Kochfeld ist nicht an eine Stellen Sie sicher, dass das Steckdose angeschlossen Kochfeld ordnungsgemäß an die (geerdet) Steckdose angeschlossen und eingeschaltet ist Die Sicherung ist durchgebrannt Überprüfen Sie, ob die Netzsicherung durchgebrannt ist Der Brennerdeckel und die...
  • Page 20: Komplettierung

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH GASKOCHFELDER KOMPLET TIERUNG Das Detail Name Anzahl Dichtband G1/2 Winkle Klammer Schrauben x2 für 2 Flammen-Kochfeld Injektoren x3 für 3 Flammen-Kochfeld x4 für 4 Flammen-Kochfeld Gaszufuhrleitung Dichtung...
  • Page 21 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS GASKOCHFELDER Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Vor der Entsorgung dieses Geräts müssen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt zu verhindern. Andernfalls kann das Altgerät als gefährlicher Abfall eingestuft werden.
  • Page 22 Potsdamer Str. 92 10785 Berlin VOM HERSTELLER AUTORISIERTES UNTERNEHMEN: GmbH «MG Russland», 141400 Region Moskau, Chimki, Butakowo, 4 info@kuppersberg.ru Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Konfiguration und Design von Geräten vorzunehmen. Hergestellt in der VR China...
  • Page 23 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS GASKOCHFELDER FÜR NOTIZEN...
  • Page 24 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH GAS HOBS CONTENTS SAFETY WARNINGS ......................25 INSTALLATION ........................28 OPERATION INSTRUCTION ..................35 CLEANING AND MAINTENANCE ................37 ACCESSORY LIST ......................39 Congratulations on the purchase of your new hob and thank you for choos- ing us! Please read all the safety instructions carefully before use and keep this Manual for future reference.
  • Page 25: Safety Warnings

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT GAS HOBS SAFETY WARNINGS user maintenance shall not be made by children without supervision. Your safety is important to us. Please  The appliance is not to be used by read below information carefully before persons (including children) with reduced installing or using your Hob.
  • Page 26 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH GAS HOBS  Electrical and/or gas products are periods recommended by its manufacturer dangerous to children. Keep children away or when necessary. from the product when it is operating and  Clean the gas burners regularly. The do not allow them to play with the prod- flames should be blue and burn evenly.
  • Page 27: Product Safety

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT GAS HOBS Authorized Service Agent. There is the risk  Make sure that fuse rating is com- of electric shock! patible with the product.  Only connect the product to a grounded outlet/line with the voltage PRODUCT SAFETY and protection as specified in the «Techni- WARNING: The appliance and its ac- cal specifications».
  • Page 28: Installation

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH GAS HOBS clearance is required around the appli- WARNING: If the surface is  ance. cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.  The hob may be located in a kitch-  In case of hotplate glass breakage: en or diner, but should not be installed in immediately shut off all burners and any a bed sitting room with a volume of less...
  • Page 29 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT GAS HOBS Seal Model 265+5 475+5 30cm gas hob(inox) 50 min 265+5 475+5 30cm gas hob(glass) 50 min 420+5 475+5 45cm gas hob(inox) 50 min 420+5 475+5 45cm gas hob(glass) 50 min 60cm gas hob (inox/ 555+5 475+5 50 min enamel)
  • Page 30: Installing The Foam Gasket

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH GAS HOBS A(mm) B(mm) C(mm) 650-700 mm 50mm minimal 20mm minimal Air intake Air exit 5mm INSTALLING THE FOAM GASKET 4. Then attach the gasket to the lower Before inserting the hob into the open- side of the glass or lower casing bend(inox) ing in the kitchen worktop, the supplied around the hob, next to the edge.
  • Page 31: Electrical Connection

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT GAS HOBS FIX HOB TO CABINET Â The mains supply data must correspond to the data specified on the 1. Insert the hob into the cabinet/ rating label of the product. Rating label work surface. is at the base of the product. 2.
  • Page 32 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH GAS HOBS NG (gas distrubuted by pipe): 2. The LPG flexible pipe should 1. The G1/2 elbow (supplied with be connected to the LPG gas inlet with hob) terminates in an external thread. Fit clamp. the elbow to the end of the shaft with the gasket fitted between the components as shown in the diagram, screw the parts together without using excessive force;...
  • Page 33: Final Check

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT GAS HOBS Â Make sure that the gas supply a dedicated specialist tool (which is not pressure of the appliance obeys the rec- supplied). ommended values. 1. Disconnect the gas supply, and en- Â Ensure that the hob supply pipe sure that gas knobs are in the off posi- does not come into contact with surfaces tion.
  • Page 34 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH GAS HOBS Injector table Category II2H3+ Gas type Pressure 20 mbar 28-30 mbar 37 mbar Con- Injec- Con- Injec- Con- Injec- Power Power Power sumption tors sumption tors sumption tors Burners 1/100 1/100 1/100 lt/h lt/h lt/h Triple ring Semi-rapid 1.75...
  • Page 35: Operation Instruction

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT GAS HOBS OPERATION INSTRUCTION PRODUCT OVERVIEW Model: FG 36/FS 36 1. Auxiliary burner: 1,0 kW 2. Triple ring wok burner: 3,4 kW 3. Pan support Model: FG 46/FS 46 1. Triple ring wok burner: 3,4 kW 2. Semi-rapid burner: 1,75 kW 3.
  • Page 36: Burner Overview

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH GAS HOBS BURNER OVERVIEW 1. Burner cap 2. Burner crown 3. FFD (flame failure device) 4. Auto-ignition CONTROL PANEL Burner operation: NOTE: The FFD interrupts the flow 1. Push and turn the knob around to of gas if the flame accidentally go out (eg. the spark zone of the control until the gas When some liquid boils overflow or when lights.
  • Page 37: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT GAS HOBS 3. If the gas does not ignite after CAUTION: As soon as a liquid starts pressing and releasing the knob, repeat boiling, turn down the flame so that it the same steps by keeping the konbs will barely keep the liquid simmering.
  • Page 38: Troubleshooting

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH GAS HOBS abrasive) to wipe those parts clean, paying reach the electrical components and attention to sweep in one direction. cause a short circuit or an electric shock. WARNING: Always switch off the NOTE: Do not let the ignitor get electricity and gas supply before perform- wet.
  • Page 39: Accessory List

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT GAS HOBS ACCESSORY LIST Part6 Name Pcs supplied foam gasket G1/2 elbow bracket screw x2 for 2 burner hob injector x3 for 3 burner hob x4 for 4 burner hob LPG gas inlet gasket...
  • Page 40 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH GAS HOBS This appliance is labeled in compliance with European directive 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
  • Page 41 Potsdamer Str. 92 10785 Berlin COMPANY AUTHORIZED BY THE MANUFACTURER: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 info@kuppersberg.ru The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance. Made in PRC...
  • Page 42 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ......43 УСТАНОВКА ........................47 ЭКСПЛУАТАЦИЯ......................54 ЧИСТКА И УХОД ......................56 КОМПЛЕТАЦИЯ ......................59 Мы выражаем Вам благодарность за выбор нашей варочной газовой поверхности. Перед установкой и использованием изделия следует внимательно прочитать данное руководство. В нем содержатся важные сведения...
  • Page 43: Руководство Пользователя

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ПО под присмотром или проинструктирова- ны относительно безопасного исполь- ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ зования прибора и понимают связан- Пожалуйста, внимательно ознакомь- ные с этим опасности. Дети не должны тесь с приведенной ниже информацией играть с прибором. Чистка и обслужива- перед...
  • Page 44 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ Â Убедитесь, что все ручки регули- с действующими нормами и правилами ровки мощности переведены в исход- установки. Особое внимание следует ное положение после использования уделить соответствующим требованиям варочной панели. к вентиляции. Â Использование газовой варочной поверхности...
  • Page 45: Электрическая Безопасность

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ службу и газораспределительную орга- жением и защитой, указанными в «Тех- низацию. нических характеристиках». Â Поручите установку заземления квалифицированному электрику. Наша ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ВЫ ПОЧУВСТВОВАЛИ ЗАПАХ ГАЗА компания не несет ответственности за неисправности, возникшие из-за того, Â...
  • Page 46 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ Â В случае повреждения выключи- и накройте горящую часть влажным по- те прибор и отсоедините его от сети. Для лотном. этого выключите предохранитель. ОСТОРОЖНО: Процесс при- Â Â Убедитесь, что номинал предо- готовления должен постоянно контро- хранителя...
  • Page 47: Установка

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ УСТАНОВКА 5 м³, требуется вентиляционное отвер- стие площадью 100 см². При установке Установка и подключение прибора в помещении площадью от 5 м³ до 10 должны производиться квалифициро- м³ требуется вентиляционное отверстие ванным специалистом в соответствии площадью...
  • Page 48 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ Модель 30 см газовая 265+5 475+5 варочная панель 50 минимум (нержавеющая сталь) 30 см газовая 265+5 475+5 варочная панель 50 минимум (стеклокерамика) 45 см газовая 420+5 475+5 варочная панель 50 минимум (нержавеющая сталь) 45 см газовая 420+5 475+5 варочная...
  • Page 49: Электрическое Подключение

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ПРИМЕНЕНИЕ УСТАНОВКА УПЛОТНИТЕЛЬНОЙ ЛЕНТЫ 1. Установите варочную панель в вырез. Перед установкой варочной панели 2. С помощью монтажных скоб в отверстие столешницы необходимо и винтов закрепите варочную панель, приклеить к нижнему краю варочной па- вставив...
  • Page 50: Подк Лючение Газа

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ нуть в случае использования изделия Â Опасность взрыва или отравле- без заземления. ния из-за непрофессионального выпол- Â Данные о электропитании сети нения работ! должны соответствовать данным, ука- Â Производитель не несет от- занным на заводской табличке прибо- ветственности...
  • Page 51 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ LPG (сжиженный газ): на варочную панель. Если используется 1. При подключении к гибкому гибкая труба, следите за тем, чтобы она трубопроводу LPG между фитингом не соприкасалась с движущимися частя- G1/2 и гибким трубопроводом LPG ми...
  • Page 52 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ГАЗА В варочную панель предустановле- ны газовые форсунки (жиклёры), подхо- дящие для природного газа. Кроме того, поставляются дополнительные газовые форсунки (жиклёры), позволяющие переоборудовать варочную панель для работы на различных видах газа, в том числе...
  • Page 53 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ Таблица форсунок (жиклёры) Категория II2H3+ Тип газа Давление 20 мбар 28-30 мбар 37 мбар Мощ- Потре- Фор- Мощ- Потре- Фор- Мощ- Потре- Фор- ность бление сунки ность бление сунки ность бление сунки Тип конфорки 1/100 1/100 1/100...
  • Page 54: Эксплуатация

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБЗОР ПРИБОРА Модель: FG 36/FS 36 1. Маленькая газовая конфорка: 1,0 кВт 2. Газовая конфорка WOK: 3,4 кВт 3. Решетка Модель: FG 46/FS 46 1. Газовая конфорка WOK: 3,4 кВт 2. Средняя газовая конфорка: 1,75 кВт...
  • Page 55: Панель Управления

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ОПИСАНИЕ КОНФОРКИ 1. Крышка 2. Коронка 3. FFD(система защиты от утечек газа при гашении пламени) 4. Автоматический электроподжиг ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Управление: «Выкл.» и сразу же откройте дверь или 1. Нажмите и поверните ручку ре- окно...
  • Page 56: Чистка И Уход

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ Чтобы снова зажечь конфорку, необ- Средняя ходимо активировать систему, обеспе- газовая чивающую подачу газа. конфорка 1. Зажгите конфорку, не отпуская Газовая ручку регулировки мощности. Загорится конфорка пламя. 2. Удерживайте ручку регулировки мощности еще 3-5 секунд, чтобы меха- ПРИМЕЧАНИЕ: Не...
  • Page 57 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ Таким образом, остатки пищи легко ВНИМАНИЕ: Отключите прибор от очищаются с поверхности, и они не сго- электросети перед выполнением про- рают, когда прибор снова используется. цедур ухода и чистки, чтобы избежать Â Для очистки прибора не требу- риска...
  • Page 58: Руководство По Устранению Неисправностей

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ: Ошибка Вероятная причина Решение Нет искры Варочная панель Убедитесь, что варочная не подключена панель правильно подключена к розетке(с заземлением) к электросети и включена Перегорел предохранитель Проверьте, не перегорел ли сетевой предохранитель Крышка...
  • Page 59: Комплетация

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ КОМПЛЕТАЦИЯ Деталь Название Количество Уплотнительная лента Фитинг G1/2 Монтажная скоба Винт x2 для 2ух конфорочных варочных панелей x3 для трех конфорочных Форсунки(жиклеры) варочных панелей x4 для четырех конфорочных варочных панелей Фитинг LPG Прокладка...
  • Page 60 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ Данный прибор подпадает под действие Европейской директивы 2002/96/ EC, регламентирующей порядок сбора и переработки отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) Перед утилизацией прибора необходимо принять меры по предотвращению вредного воздействия на человека и окружающую среду. В...
  • Page 61 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании...
  • Page 62 Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин ЛИЦО, УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д. 4 info@kuppersberg.ru Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплек- тацию и дизайн приборов. Сделано в КНР...
  • Page 63: Условия Гарантийного Обслуживания

    по эксплуатации. По истечении установленного срока службы изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. На всю бытовую технику марки «Kuppersberg» гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца. Гарантийный срок исчисляется со дня заключения дого- вора купли-продажи при наличии кассового и/или товарно-кассового чека, при от- сутствии...
  • Page 64 3. Гарантийный срок на новые комплектующие и составные части, установленные в изделие, взамен вышедших из строя, при гарантийном ремонте, равен сроку гаран- тии на изделие и заканчивается одновременно с окончанием гарантийного срока изделия. 4. Гарантийный срок на элементы освещения, лампы составляет 15 дней с даты покупки...
  • Page 65 Так же если удалены, не разборчивы или изменены заводские наклейки с указанием модели, продуктового и серийного номера изделия. Повреждений техники или нарушений ее нормальной работы, которые вызваны не зависящими от производителя причинами, такими как нестабильность параме- тров электросети (установленных государственными стандартами ГОСТ 13109-97), явления...
  • Page 66 Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть за- землено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных расходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сер- висные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www. kuppersberg. ru...
  • Page 67 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 68 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Page 69 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG технически исправном состоянии.
  • Page 70 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 72 В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО К А П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М. Kuppersberg  Kuppersberg www.kuppersberg.ru  www. kuppersberg. ru info@kuppersberg.ru...

This manual is also suitable for:

Fs 36Fg 46Fs 46Fg 66Fs 66

Table of Contents