Download Print this page
Hans Grohe Showerpipe Reno EcoSmart 27138000 Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Showerpipe Reno EcoSmart 27138000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Showerpipe Reno EcoSmart 27138000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Р уководство пользователя /
Инструкция по монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG И нструкция за употреба /
Ръководство за монтаж
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 2 9
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
24
27
28
30
Showerpipe Reno EcoSmart
27138000

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Showerpipe Reno EcoSmart 27138000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Showerpipe Reno EcoSmart 27138000

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Р уководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22...
  • Page 2 Deutsch Sonderzubehör Sicherheitshinweise Reinigung Bedienung Prüfzeichen Montagehinweise Technische Daten Symbolerklärung Wartung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Montage...
  • Page 3 Français Nettoyage Consignes de sécurité Instructions de service Classification acoustique et débit Instructions pour le montage Informations techniques Description du symbole Entretien Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Montage...
  • Page 4 English Operation Safety Notes Test certificate Installation Instructions Technical Data Symbol description Maintenance Dimensions Flow diagram   Spare parts Special accessories Cleaning Assembly...
  • Page 5 Italiano Accessori speciali Indicazioni sulla sicurezza Pulitura Procedura Segno di verifica Istruzioni per il montaggio Dati tecnici Descrizione simbolo Manutenzione Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Montaggio...
  • Page 6 Español Opcional Indicaciones de seguridad Limpiar Manejo Marca de verificación Indicaciones para el montaje Datos técnicos Descripción de símbolos Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Montaje...
  • Page 7 Nederlands Toebehoren Veiligheidsinstructies Reinigen Bediening Keurmerk Montage-instructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Onderhoud Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Monteringsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Service Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Montering...
  • Page 9 Português Acessórios especiais Avisos de segurança Limpeza Funcionamento Marca de controlo Avisos de montagem Dados Técnicos Descrição do símbolo Manutenção Medidas Fluxograma   Peças de substituição Montagem...
  • Page 10 Polski Czyszczenie Wskazówki bezpieczeństwa Obsługa Znak jakości Wskazówki montażowe Dane techniczne Opis symbolu Konserwacja Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Montaż...
  • Page 11 Česky Ovládání Bezpečnostní pokyny Zkušební značka Pokyny k montáži Technické údaje Popis symbolů Údržba Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Obsluha Bezpečnostné pokyny Osvedčenie o skúške Pokyny pre montáž Technické údaje Popis symbolov Údržba Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Montáž...
  • Page 13 中文 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲 蓬头与人头之间有足够的距离。 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 左右的人士。 尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高 度改变,则花洒到地板的最小高度也随之改变,且必须考虑到连接尺 寸的改变。 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加 固表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安 装且未显露出任何缺点。 必须装上花洒所附带的滤网密封垫,以过滤管道里的杂质污物。杂质 污物会影响花洒的功能和/或损坏花洒的功能部件,由此而产生的产品 损坏不属于汉斯格雅的保修范围。 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 该花洒仅允许连接在卫浴龙头或截止阀之后。 紧急情况下 可使用细的锯子将下方区域中阀门与头顶莲蓬头之间的管 子锯短。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒...
  • Page 14 Русский Специальные принадлежности Указания по технике безопасности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Указания по монтажу Технические данные Описание символов Техническое обслуживание Размеры Схема потока   Κомплеκт Монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Asennusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Huolto Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Monteringsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Skötsel Måtten Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Upotreba Sigurnosne upute Oznaka testiranja Upute za montažu Tehnički podatci Opis simbola Održavanje Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Kullanımı Güvenlik uyarıları Kontrol işareti Montaj açıklamaları Teknik bilgiler Simge açıklaması Bakım Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Montajı...
  • Page 20 Română Utilizare Instrucţiuni de siguranţă Certificat de testare Instrucţiuni de montare Date tehnice Descrierea simbolurilor Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Ειδικά αξεσουάρ Υποδείξεις ασφαλείας Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Οδηγίες συναρμολόγησης Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Upravljanje Varnostna opozorila Preskusni znak Navodila za montažo Tehnični podatki Opis simbola Vzdrževanje Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Montaža...
  • Page 23 Estonia Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Lietošana Drošības norādes Pārbaudes zīme Norādījumi montāžai Tehniskie dati Simbolu nozīme Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Montāža...
  • Page 25 Srpski Rukovanje Sigurnosne napomene Ispitni znak Instrukcije za montažu Tehnički podaci Opis simbola Održavanje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Montaža...
  • Page 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Montagehenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Специални принадлежности Указания за безопасност Почистване Обслужване Контролен знак Указания за монтаж Технически данни Описание на символите Поддръжка Размери Диаграма на потока   Сервизни части Монтаж...
  • Page 28 Shqip Pastrimi Udhëzime sigurie Përdorimi Shenja e kontrollit Udhëzime për montimin Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫التشغيل (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫قم بإمالة رأس الدوش قلي ال ً بعد االستخدام حتى تقوم بتفريغه‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫الجروح‬ ‫قم بإمالة رأس الدوش قلي ال ً بعد االستخدام حتى تقوم بتفريغه‬ ‫ال...
  • Page 30 Magyar Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Vizsgajel Műszaki adatok Szimbólumok leírása Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm   Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás Használat Szerelés...
  • Page 32 SW 8 mm SW 3 mm SW 3 mm SW 8 mm SW 3 mm...
  • Page 33 SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm SW 8 mm P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 27138000 Hansgrohe SE DIN 4109 P-IX 19065/IBO Products...
  • Page 34 www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt...
  • Page 35 Croma 100 Vario...
  • Page 36 Ø 180 Ø 22 G 1/2 G 1/2 G 1/2 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...