Download Print this page
Hans Grohe Raindance Select Showerpipe 27134000 Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Raindance Select Showerpipe 27134000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Raindance Select Showerpipe 27134000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Raindance Select Showerpipe 27134000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

DE
Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
EN
Instructions for use / assembly instructions
NL
Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK
Brugsanvisning / Monteringsvejledning
FI
Käyttöohje / Asennusohje
SV
Bruksanvisning / Monteringsanvisning
NO
Bruksanvisning / Montasjeveiledning
2
3
4
5
6
7
8
Raindance Select Showerpipe
27134000 / 27134400

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Raindance Select Showerpipe 27134000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Raindance Select Showerpipe 27134000

  • Page 1 Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Instructions for use / assembly instructions Gebruiksaanwijzing / Handleiding Brugsanvisning / Monteringsvejledning Käyttöohje / Asennusohje Bruksanvisning / Monteringsanvisning Bruksanvisning / Montasjeveiledning Raindance Select Showerpipe 27134000 / 27134400...
  • Page 2: Montage

    Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Handschuhe getragen werden. Der Kopfbrausearm ist nur für das Halten der Kopfbrause ausgelegt, er darf Safety Function (siehe Seite 12) nicht mit weiteren Gegenständen belastet werden! Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte Höchsttemperatur Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und / oder sensorischen von z.
  • Page 3: Installation Instructions

    English Safety Notes Symbol description Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting Do not use silicone containing acetic acid! injuries. The arm of the shower head is intended only to hold the shower head. Do not Safety Function (see page 12) load it down with other objects! The desired maximum temperature for example max.
  • Page 4 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen Gebruik geen zuurhoudende silicone! worden gedragen. De arm van de hoofddouche is uitsluitend voor het vasthouden van de hoofd- Safety Function (zie blz. 12) douche bedoeld en mag niet met verdere voorwerpen worden belast! Dankzijd de Safety Function kan de gewenste maximale temperatuur Kinderen en volwassenen met lichamelijke, geestelijke en/of sensorische be- van bijv.
  • Page 5 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå kvæstelser og snitsår. Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone! Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at holde hovedbruseren. Den må ikke belastes med andre genstande! Safety Function (se s. 12) Børn som også...
  • Page 6 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien Älä käytä etikkahappopitoista silikonia! tapaturmien estämiseksi. Pääsuihkun varsi on tarkoitettu vain kannattamaan pääsuihkua. Sitä ei saa Safety Function (katso sivu 12) kuormittaa muilla esineillä! Safety Function:ista johtuen haluttu maksimilämpötila voidaan esiaset- Lapset ja ruumiillisesti, henkisesti ja/tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eivät saa taa, esimerkiksi maks.
  • Page 7 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och Använd inte silikon som innehåller ättiksyra! skärskadorgen werden. Armen som håller huvudduschen är bara konstruerad för detta; den får inte Safety Function (se sidan 12) belastas med andra föremål! Med hjälp av Safety Function kan du ställa in den önskade maximal- Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte...
  • Page 8 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader. Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre! Armen til hodedusjen er kun laget for å holde hodedusjen. Den må ikke belas- tes med andre gjenstander! Safety Function (se side 12) Barn og voksne med fysiske og psykiske og/eller sensoriske handicap skal Takket være egenskapen "Safety Function"...
  • Page 9 Montage ± 2 SW 3 mm (3 Nm)
  • Page 10 Montage...
  • Page 11 SW 5 mm (6 Nm) SW 19 mm (10 Nm) Justierung...
  • Page 12 Safety Function z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm SW 27 mm SW 3 mm 1 Nm SW 27 mm 8 Nm...
  • Page 13 Maße Raindance Select Showerpipe 27134000 / 27134400 1 31 1 3 0 Durchflussdiagramm Raindance Select Showerpipe 27134000 / 27134400...
  • Page 14 Wartung ( 4 N ( 3 N...
  • Page 15 Bedienung RainAIR Rain Whirl > 40 °C warm / hot / warm / varmt / lämmin / varmt / varm kalt / cold / koud / koldt / kylmä / kallt / kaldt...
  • Page 16 Reinigung Reinigung SW 5 mm SW 2,5 mm SW 19 mm 25 mm SW 5 mm SW 2,5 mm 2 Nm 0,8 Nm SW 19 mm 10 Nm > 1 min...
  • Page 17 Reinigung 97708000 > 1 min...
  • Page 18 Serviceteile Serviceteile 95959000 95699000 98181000 (18x2) 95960000 95958000 98119000 97735000 (9x2) 95416000 95986000 26520000 / 26520400 98918000 97708000 95771000 95772000 92130000 95770000 98119000 96429000 (9x2) 98282000 95771000 95773000 98371000 98913000 (29x3) 98199000 (17x2) 98913000 98129000 (14x2) 98058000 95960000 98283000 28276000 92130000...
  • Page 20 Prüfzeichen Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

This manual is also suitable for:

Raindance select showerpipe 27134400