Summary of Contents for Merrychef Mealstream EC401
Page 1
USER GUIDE Mealstream EC40 & RD40 Mealstream EC403 ENGLISH IMPORTANT INFORMATION READ BEFORE USE PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES LIRE AVANT UTILISATION INSTRUCTIONS À CONSERVER DEUTSCH WICHTIGE INFORMATIONEN VOR ANWENDUNG LESEN DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN INFORMACIÓN IMPORTANTE ESPAÑOL LEER ANTES DE LA UTILIZACIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT operate empty, without food or liquid inside the oven, as this will result in overheating and may cause damage. NEVER remove the exterior casework of the oven. NEVER remove any fixed internal parts of the oven. NEVER tamper with the control panel, door, seals, or any other part oven. DO NOT obstruct air vents/filters or steam outlet.
ELECTRICAL SUPPLY WARNING This appliance must be earthed. Failure to do so may result in electric shock and death. Mealstream EC40EE5, RD40 (3A) UK models The electricity supply lead is located at the rear of the oven. All UK models are supplied with a fitted and approved 13 amp moulded plug. We strongly recommend that this plug is never removed.
INSTALLATION Remove packing material and protective film from the oven. Check for obvious signs of transit damage. If necessary, inform the supplier IMMEDIATELY. Note: Remove and check accessories: The air intake is located at turntable trays, rack, oven tray, handle, turntable disc, the rear of the oven, even Service registration card, operating and cleaning instruction sheet.
SuITAbLE COOkING uTENSILS Manufacturer’s instructions should be checked to determine the suitability of individual con- tainers or utensils using each of the cooking functions combination (microwave+convection), convection only and microwave only. The following chart provides general guidelines: Heat resistant containers Toughened glass Do not use items with metallic Vitreous ceramics...
Page 7
THE uSE OF mETALLIC ITEmS IN COmbINATION AND mICROWAvE ONLy FuNCTIONS metallic Pans must only be used in the turntable tray. The turntable is made of vitreous enamel which acts as an insulator and allows the safe use of metal pans in controlled conditions. Position large metal pans centrally in the oven at least 40mm ( .5 inches ) from side walls.
Programs can have one, two, or three stages. Note: remember convection temperature takes time to change. Do not expect an instant response when a different temperature is activated. The instructions outlined in this guide are intended to ensure the safety and long life of your Merrychef oven.
Found on the rear panel, this states the serial The cavity is constructed mainly from stainless steel number, model type, electrical specifications and and vitreous enamelled panel on the door. It must be Merrychef address and telephone number. kept clean (see CLEANING). DOOR RuNNERS This is a precision-made energy barrier with three The runners on each side of the cavity hold the microwave safety interlocks.
CONTROL PANEL (electronic controls ) STARBUCKS MODELS MULTI-STAGE MULTI-STAGE INDICATOR INDICATOR TIME/ PROGRAM/ ERROR DISPLAY TIME/ERROR Menukey models DISPLAY TEMPERATURE SETTING PADS non Menukey models TIME/PROGRAM SELECT PADS PROGRAM PAD PROGRAM PAD CONVECTION PAD CANCEL PAD CONVECTION PAD POWER PADS MENUKEY ON/OFF ON/OFF...
OPERATING INSTRuCTIONS: mANuAL mODE The oven can be operated in WARNING: manual or programmed mode. DO NOT APPLy mICROWAvE ENERGy WHEN OvEN IS EmPTy It is important to understand DO NOT uSE THE OvEN WITHOuT manual mode prior to attempting program operation.
PROGRAmmING NumbER PADS Pre-programming allows repetitive cooking procedures to be stored for ease MENUKEY of use in up to 0 programs ( on menukey models up to 00 programs). Note: some MENUKEY settings Each program can comprise up to three stages, allowing at each will prohibit the programming of independent control of Convection temperature, Stage time and Microwave individual number pads...
RuNNING A PROGRAm using number pad keys to run a programme E6 Error Programs can be recalled using the number pad keys. If the required starting temperature The following procedure should be used to activate these pro- has not been reached, an error grams.
mANuAL CONTROLS ( mODEL RD401 ) Switch on oven. Set required oven temperature by turning the temperature control dial clockwise. The convection temperature indicator will illuminate until the set temperature is achieved. For best results, wait for this to happen. The indicator will go on and off as temperaturre within the oven is main- tained.
CLEANING: 1 For the oven to operate at peak efficiency, the cavity, door and air filter must be kept clean. A daily cleaning routine will ensure that you comply with the required hygiene standards and will help to maintain and prolong the efficiency of your oven. Follow the SAFETY INSTRUCTIONS at the beginning of this manual. • ALWAyS switch off at the electrical supply and allow oven to cool for at least 20 minutes before cleaning...
Page 16
Replace the Catalytic Converter and cover plate ensuring the face of spacing edge the converter with the spacing edge is facing outwards to allow air to pass efficiently through the filter.Tighten up the three thumb nuts. Merrychef recommends the use of approved Merrychef Oven Cleaner and Merrychef Oven Protector. Hints and Tips for stubborn stains in the oven cavity Switch on oven with microwave power only (without heat).
menukey : CHANGING OvEN mENu PROGRAmS The Menukey System automatically changes all the cooking programs with the turn of a key. To change the menus on the oven: Ensure the power switch is off. Lift the Menukey cover in the front panel of the oven.and put the key in the keyhole Turn the key clockwise to the...
This equipment complies with the following EEC directives: oven has a noise emission less EMC 89/336 EEC than 70dB as required to the LVD 73/3 EEC EN 7779 standard Merrychef reserves the right to alter specifications without prior notice. Pt No. 3Z3455 Issue 09 Merrychef, Mealstream and Menukey are registered trademarks of Merrychef Ltd.
Unless this card is received, the terms of the guarantee will commence from the date of despatch from the manufacturer and NOT from the date of purchase. If, after referring to the PROBLEM SOLVING section, you need a service engineer, telephone the Merrychef Service Control Centre.
Page 20
SOMMAIRE Importantes consignes de sécurité ....21 P récautions d’emploi ........21 Alimentation électrique ........22 Montage de l’appareil ........23 Ustensiles de cuisine transparents .....24-25 Introduction ............26 Fonctions principales........27 Panneau de commandes ......... 28 Directives : Mode manuel ........... 29 Pavé numérique de programmation ....30 Activer un programme ........31 Commandes manuelles (Modèles RD401) ..32 Entretien .............33-34 MenuKey ...
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. NE PAS faire fonctionner le four à vide, sans nourriture ou liquide à l’intérieur, puisque cela risque de provoquer une surchauffe et d’endommager l’appareil. 2. NE JAMAIS enlever les panneaux extérieurs du four. NE JAMAIS enlever les composants internes du four. 4. NE JAMAIS toucher au panneau de commandes, à la porte, aux joints ou à tout autre composant du four. .NE PAS obstruer les grilles d’aération/filtres à air ou les sorties de vapeur. 6. NE PAS étendre de torchons ou de serviette sur quelque partie du four. 7. Si les joints de la porte sont endommagés, le four doit être réparé par un technicien agréé. 8. Tout service de maintenance et de réparation doit être effectué par un technicien agréé. 9. Si le câble d’alimentation est endommagé d’une manière ou d’une autre, il doit IMPÉRATIVEMENT être remplacé par un technicien agréé. 10. Pour éviter de s’échauder ou se brûler, manipuler avec précaution les liquides, la nourriture et les plats sortant du four. 11. Pour éviter qu’un liquide en ébullition ne se projette dans la cavité du four, il est préférable de le mélanger avant de le chauffer. 12. Ouvrir les biberons et les petits pots pour bébé avant de les chauffer, mélanger ou secouer le contenu et vérifier la température avant consommation pour éviter les brûlures. 13. Ne jamais utiliser le four pour chauffer de l’alcool (cognac, rhum, etc.). De même, des préparations alcoolisées, comme le baba au rhum, peuvent prendre feu plus facilement si elles restent trop longtemps dans le four. 14. Ne jamais tenter de faire de la friture dans le four. 15. L’appareil ne doit pas être utilisé par les enfants en bas âge ou les personnes handicapées. 16. Ne pas laisser les enfants sans surveillance, afin d’éviter qu’ils ne s’amusent avec l’appareil PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 1. Lire ce mode d’emploi avant d’utiliser le four. 2. Il est conseillé de faire vérifier ses branchements électriques régulièrement comme pour tout appareil électrique.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ATTENTION Cet appareil électroménager doit être relié à la masse. Si cela n’est pas le cas, il existe un risque d’électrocution pouvant être mortel. Mealstream EC401EE5, RD401 ( 13 A ) Le fil d’alimentation se trouve à l’arrière du four. Tous les modèles provenant du Royaume-Uni sont fournis avec une prise moulée 13 Amp. Nous déconseillons vivement d’enlever cette prise. Cependant, certains établissements peuvent requérir l’installation d’une prise différente. Dans ce cas, veuillez suivre les instructions de câblage ci-dessous. Seul un électricien qualifié est habilité à installer de nouvelles prises.
MONTAGE DE L’APPAREIL Sortir le four de son emballage et enlever le film protecteur. Vérifier que l’appareil n’a pas été endommagé au cours du transport. Si tel est le cas, en informer le fournisseur IMMÉDIATEMMENT. Remarque : Sortir les accessoires et les vérifier : Les prises d’air se trouvent 2 plateaux tournant, 1 grille, 1 plaque de sole, 1 poignée, 1 disque tournant, à l’arrière du four. Même une carte d’inscription auprès du service après-vente, une fiche de directives en laissant un espace et d’entretien. comme stipulé ci-dessous, EMPLACEMENT ET POSITIONNEMENT il est important que l’air qui circule soit le moins Placer le four loin de toute source de chaleur.
USTENSILES DE CUISINE TRANSPARENTS Il est conseillé de se référer aux instructions du fabricant pour déterminer la transparence de chaque récipient ou ustensile pour chaque mode de cuisson. Le tableau suivant donne des recommandations générales : Récipients résistants à la chaleur Verre trempé Ne pas utiliser d’objets avec des Céramique vitrifiée ornements métalliques. Vaisselle terre cuite, grés, porcelaine, etc.) Les casseroles métalliques ne Plateaux métalliques peuvent être utilisées que si elles 1. Récipients métalliques. sont posées sur le plateau tournant (A utiliser uniquement sur le en émail vitrifié. plateau tournant) Voir l’utilisation des objets métalliques page 25. Récipients en plastique Les récipients en plastique allant au four et au micro-ondes (jusqu’à certaines températures) sont Récipients en plastique, rigides, maintenant disponibles. conçus pour la cuisson.
Page 25
OBjETS MÉTALLIqUES EN MODE COMBINÉ ET MICRO-ONDES UNIqUEMENT Les casseroles métalliques ne doivent être utilisées que sur le plateau tournant. Le plateau est en émail vitrifié, matériau isolant permettant l’utilisation sans risque de casseroles métalliques dans des conditions contrôlées. ATTENTION : Disposer les grands plats et plateaux métalliques au centre du four, à au Prendre bien soin de moins 40 mm des parois de la cavité. positionner les récipients correctement. Si les récipients métalliques sont trop prêts les uns des autres et des parois de la cavité, cela peut provoquer des arcs électriques et endommager le four. ATTENTION : Si un grésillement métallique se fait entendre quand le four Disposer de manière égale les récipients individuels en métal et ce, à au est en mode combiné ou mi- moins 40 mm du bord du plateau tournant.
INTRODUCTION Les fours de la gamme Mealstream 400 offrent aux cuisines professionnelles la flexibilité de trois fonctions de réchauffage : fonction combinée (micro-onde + convection), convection uniquement et micro-ondes uniquement. La cuisson combinée donne des résultats d’excellente qualité en moins de temps qu’il n’en faut pour les fours traditionnels, tout particulièrement pour faire cuire, dorer, rôtir, griller ou gratiner des préparations culinaires. Une fois établies précisémment, les instructions de cuisson en mode combiné ou convection pour les produits sélectionnés doivent être programmées dans la mémoire du four afin d’être reproduites sans difficulté et avec précision. Programmation échelonnée (multi-stage) : modèles de la série EC401 & EC403 Les commandes électroniques du four Mealstream Série 400 offrent une plus grande souplesse d’utilisation grâce à la programmation échelonnée. Celle-ci permet de cuire les aliments dans les conditions précisémment requises pour chaque type d’aliment et donne donc des résultats de cuisson de meilleure qualité. Ceci est un programme type à trois étapes. Préchauffer le four à 225°C. L’étape 1 commence avec une faible puissance des micro-ondes à 25 % (idéale pour la décongélation) tandis que la température de la convection monte à 250°C. Au cours de l’étape 2, la puissance des micro-ondes atteint son maximum (100 %). Dans l’étape finale, l’étape de brunissage, la température monte jusqu’à 275°C sans l’action des micro-ondes. C’est un exemple parmi tant d’autres de programme échelonné pouvant être créé et mémorisé.Les programmes peuvent se diviser en une, deux ou trois étapes. Remarque : Ne pas oublier qu’il faut du temps pour que la température de convection change. Quand une température différente est réglée, il ne faut donc pas s’attendre à une réaction instantanée. Les instructions de ce mode d’emploi ont pour objectif d’assurer la sécurité et la durée de vie de votre four Merrichef.
FONCTIONS PRINCIPALES LES SORTIES D’AIR VENTILATEUR Ces aérations sur les panneaux latéraux permettent Fait circuler l’air dans la cavité du four pour permettre à l’air utilisé pour refroidir les composants internes, une bonne distribution de la chaleur en mode de cuisson combiné. de s’échapper. Elles ne laissent pas les micro-ondes BOUTON MARCHE/ARRÊT s’échapper dans l’atmosphère. Ne pas obstruer ces aérations. Quand le four est en marche, le panneau de commande CAVITÉ DU FOUR s’allume. Le ventilateur et tout le système de ventilation se L’intérieur est principalement composé d’acier mettent en route. recouvert d’émail vitrifié. PLAqUE SIGNALÉTIqUE Elle doit rester propre (voir ENTRETIEN). Située sur le panneau arrière, elle indique le numéro de GLISSIÈRES série, le type de modèle, les spécifications électriques ainsi Les glissières de chaque côté de la cavité que l’adresse et le numéro de téléphone de Merrichef. maintiennent les grilles et plaques de sole carrées PORTE fournies avec le four qui servent à augmenter la C’est une barrière thermique fabriquée avec grande précision équipée de quatre verrouillages de sécurité. Elle capacité du four en mode convection uniquement. doit rester propre (voir la section ENTRETIEN). FILTRE D’ENTRÉE DE L’AIR Situé à l’arrière du four. Ne pas obstruer et nettoyer Ne pas poser de plats lourds sur la porte.
PANNEAU DE COMMANDES TOUCHES DE SÉLECTION DE LA PUISSANCE 4 touches permettent de régler la puissance des micro- ondes à 25 %, 50 %, 75 % ou 100 %. Un voyant lumineux TÉMOIN indique à quelle puissance le four est réglé. PROG. ÉCH- TOUCHE CONVECTION ELONNÉ Elle est utilisée quand il s’agit seulement de dorer les ali- ments (pas de micro-ondes). Remarque : Les touches MICRO-ONDES et CONVECTION AFFICHAGE déclenchent le cycle de cuisson et la minuterie. Il est TEMPS/ER- possible de modifier les niveaux de puissance au cours d’un REUR cycle de cuisson manuel. Quand la cuisson est interrompue, un voyant clignote pour indiquer que la minuterie est en PAVÉ attente (voir PAUSE). NUMÉRIQUE DE PAVÉ NUMÉRIqUE DE SÉLECTION TEMPS/ RÉGLAGE DE LA PROGRAMME TEMPÉRATURE Il permet de régler à la seconde près le temps de cuisson allant jusqu’à 30 minutes. Il sert également à sélectionner un programme de 01 à 10 PAVÉ...
DIRECTIVES : MODE MANUEL Le four peut fonctionner en ATTENTION : mode manuel ou programmé. NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE FOUR À MICRO-ONDES À VIDE Il est essentiel de compren- NE PAS UTILISER LE FOUR dre le mode manuel avant de S’IL N’EST PAS ÉqUIPÉ DE FILTRES À AIR PROPRES s’essayer à la programmation. Pour vous familiariser avec les commandes du four, placez un récipient contenant environ 1,5 litre d’eau à l’intérieur du four avant de le faire fonctionner. Mettre le four en marche. Régler la température du four en appuyant sur une des touches de RÉ- GLAGE DE LA TEMPÉRATURE 175º, 200º, 225ºC, 250ºC, 275ºC. Un voyant lumineux sur la touche clignote pour indiquer quelle tem- pérature a été choisie. Remarque : La température dans la cavité du four commence al- ors à augmenter. Si le four est...
PAVÉ NUMÉRIQUE DE PROGRAMMATION ( 0-9 ) Grâce à la pré-programmation, des modes de cuisson répétitifs peuvent être enregistrés pour faciliter l’utilisation du four. Chaque programme peut se diviser en trois étapes. Pour chacune d’entre Plusieurs essais seront elle, la température de convection, le temps et la puissance des micro-ondes nécessaires pour déterminer peuvent être commandés indépendamment. Toutefois, les programmes le programme approprié à un sont à utiliser avec précaution car, si les aliments à cuire varient en poids produit particulier. ou en densité, il est possible que les résultats soient médiocres et que les aliments ne soient pas cuits correctement. Il est donc essentiel de contrôler la température au centre de toutes les préparations avant de les servir. Appuyer sur la touche de PROGRAMME et maintenir la pression jusqu’à ce que la lettre ‘P’ clignote sur l’affichage PROGRAMME. Les voyants des touches de Vérifier les informations sur le réglage de la TEMPÉRATURE programme qui clignotent sur clignotent pour indiquer qu’une l’écran. Les réglages peuvent température doit être réglée. être changés en revenant en Appuyer sur la touche arrière dans le programme correspondant à la température grâce au bouton d’annulation C.
ACTIVER UN PROGRAMME Utiliser le pavé numérique pour activer un programme Il est possible de sélectionner les programmes de 0 à 9 en utilisant le pavé numérique. Pour activer ces programmes, suivre la procédure suivante : Préchauffer le four à la température de départ requise en Remarque : Si la température appuyant sur la touche de température adéquate. Attendre de départ requise n’a pas été que le voyant du bouton selectionné cesse de clignoter. atteinte, un message d’erreur Pour vérifier la température du s’affiche (E:6). four, appuyer à nouveau sur la exemple : 200°C Sit tel est le cas, retirer touche de température. les aliments du four En évitant de toucher les surfaces chaudes, mettre la IMMÉDIATEMMENT et attendre préparation à cuire dans le four et fermer la porte. que le voyant du bouton correspondant à la température Appuyer sur la touche requise cesse de clignoter. PROGRAMME. La lettre ‘P’ Reprendre la procédure au point 2. s’affichera sur l’écran de PROGRAMME.
COMMANDES MANUELLES ( MODÈLE RD401) Mettre le four en marche. En tournant le sélecteur de température (temp ºC) dans le sens des aiguilles d’une montre, régler la température du four requise. Le témoin de la température obtenue par convection reste allumé tant que la température n’est pas atteinte. Il est préférable d’attendre que le témoin s’éteigne pour obtenir de meilleurs résultats. Il s’éteindra et s’allumera selon que la température reste ou non au niveau requis. par ex. 200ºC Puissance En tournant le sélecteur de puissance micro-ondes (Power %), régler la puissance au niveau requis. par ex. 50 % temps En tournant le sélecteur de temps dans le sens des aiguilles d’une montre, régler le temps de cuisson requis (time). par ex. 15 minutes Appuyer sur le bouton de démarrage(start). Le témoin s’allumera et la minuterie entam- marche era son compte à rebours. Une sonnerie indique à l’utilisateur la fin de la cuisson. Remarque : • Pour une cuisson par micro-ondes uniquement, le sélecteur de la température par convection doit être mis sur ‘0’. Pour de meilleurs résultats, le four doit être froid. • Pour une cuisson par convection uniquement, le sélecteur de micro- ondes doit être mis sur ‘0’. Ce mode de cuisson ne nécessite pas de réglage de temps. • Faire attention pour la décongélation dans un four chaud. Les produits doivent être tournés régulièrement pour éviter que les bords ne brûlent. Pour de meilleurs résultats, décongeler les produits le matin quand le four est encore froid.
ENTRETIEN:1 Pour que le four fonctionne au mieux, la cavité, la porte et les filtres à air doivent rester pro- pres. En nettoyant chaque jour le four, les normes d’hygiène requises seront respectées et le four sera ef- ficace plus longtemps. Suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ au début de ce manuel. Aucun problème survenant suite à une négligence ou une • TOUjOURS couper l’alimentation secteur et laisser le four refroidir mauvaise utilisation, y compris pendant au moins 20 minutes avant de le nettoyer. l’utilisation du four sans filtres • Si nécessaire, enlever le chariot à...
Page 34
Appliquez un nettoyant pour four non caustique sur les surfaces internes, à l’exception des joints de la porte, et laissez agir pendant le délai recommandé. Rincez à l’aide d’un chiffon propre ainsi que de l’eau tiède et propre en quantité. Essuyez à l’aide d’un chiffon neuf et sec. 3. Essuyez les charnières à l’aide d’un chiffon propre et humide. N’APPLIQUEZ PAS d’huile lubrifiante sur les charnières. 4. Essuyez avec précaution les joints de la porte à l’aide d’un chiffon Rebord propre et humide et vérifiez qu’ils sont en bon état. d’espacement 5. Modèle Mealstream 403 uniquement : Remettez le convertisseur catalytique et le cache en place en vous Merrychef recommande l’utilisation assurant que la face du convertisseur portant le rebord d’espacement d’un nettoyant pour four et d’un est tournée vers l’extérieur afin de permettre un passage efficace de protecteur pour four Merrychef l’air au travers du filtre. Serrez les trois écrous papillons. agréé. T rucs et astuces contre les taches résistantes dans la cavité du four Si les joints de la porte sont 1. Mettre le four en marche sur le mode micro-ondes uniquement (sans endommagées, le four doit être air chaud).
MenuKey : MODIFICATION DES PROGRAMMES DU MENU DU FOUR Le système Menukey modifie automatiquement tous les programmes de cuisson en un simple tour de clé. Pour modifier les menus du four : Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation est en position OFF. Soulevez le cache Menukey du panneau avant du four et insérez la clé dans l’orifice correspondant. Tournez la clé dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle bloque (1/4 de tour). Ne retirez pas la clé maintenant. Allumez le four. Le four passe alors en revue la séquence de téléchargement de programmes et affiche ce qui suit : exemple: Le code de la clé Clé C02 EPS - ÉCHEC – RECOMMENCER Le nombre de programmes et le exemple: ERREUR du système...
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Affichage des codes d’erreur : Le four Mealstream peut identifier certains des problèmes récurrents en faisant clignoter un code d’erreur dans l’écran d’affichage du temps. Affichage code Défaut Action recommandée d’erreur Porte mal fermée. Fermer la porte complètement. Défaut électrique possible. Contacter le Service Maintenance de Merrychef. Le temps n’a pas été réglé. Régler le temps Régler le temps correctement (ex : 1:01) Temps réglé non valide (ex : 61s.) Régler un temps inférieur à 30min. Temps de cuisson supérieur à 30 min. Le four n’est pas à la bonne température Retirer les aliments du four Attendre que le voyant de la température réglée cesse de clignoter et reste allumé Surchauffe du four, possibilité d’un filtre à Nettoyer le filtre et vérifier les aérations air sale ou des aérations bloquées Laisser le four en marche mais stopper la cuisson pendant 4-5 minutes Un défaut interne a été détecté. Contacter le Service Maintenance Merrychef Le four a été en surchauffe Nettoyer le filtre à air Placer le four dans un endroit où l’air circule plus MenuKey : Erreur système du...
LE SERVICE / l’ASSISTANCE TECHNIqUE Pour le service et l’assistance technique, veuillez contacter votre fournisseur Merrychef. Si vous ne pouvez pas trouver une assistance dans votre pays d’achat, veuillez contacter Merrychef: Tél : +44 (0)1252 371000 Fax +44 (0)1252 371007 E-mail info@merrychef.com...
WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN Den Herd NICHT leer verwenden, also ohne Lebensmittel oder Flüssigkeit, da dies zur Überhitzung führt und Schäden verursachen kann. Das Außengehäuse des Herdes AUF KEINEN FALL entfernen. KEINE festen Bauteile im Innern des Herdes entfernen. Bedienfeld, Tür, Dichtungen oder irgendeinen anderen Teil des Herdes NICHT manipulieren. Abzugsöffnungen/Luftfilter oder Dampfabzug NICHT blockieren. KEINE Trockentücher oder Lappen über irgendeinen Teil des Herdes hängen. Wenn die Türdichtungen beschädigt sind, muss der Herd von einem zugelassenen Techniker repariert werden. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von einem zugelassenen Techniker durchgeführt werden. Wenn das Stromkabel auf irgendeine Weise beschädigt ist, MUSS es durch einen zugelassenen Techniker ersetzt werden. 10. Vorsicht beim Umgang mit heißen Flüssigkeiten, Lebensmitteln und Behältern, um Verbrühungen und Verbrennun- gen zu vermeiden. 11. Beim Erwärmen von Flüssigkeiten mit der reinen Mikrowellenfunktion oder der Kombinationsfunktion sollte der Inhalt vor dem Erwärmen umgerührt werden, um plötzliches Überkochen zu vermeiden. 12. Saugflaschen und Gläser mit Babynahrung vor dem Erwärmen öffnen. Den Inhalt umrühren oder schütteln und die Temperatur vor dem Verzehr prüfen, um Verbrennungen zu vermeiden. 13.
Warnung: Nie Verlängerungskabel oder Zwischenstecker. Mealstream EC401XX5 EC401XE5, RD401XE, EC403XE, EC403XX5 (30A) WARNUNG Der Mealstream EC401 & RD401 ( 30A ) muss von einem qualifizierten und zugelassenen Elektriker an eine separate Stromversorgung (30 Ampere) angeschlossen werden. Ein Unterbrecher mit geeigneter Bemessung (30 Ampere), der an beiden Polen über ein Kontaktspiel von 3mm verfügt, ist für jeden installierten Ofen anzubringen. Einrichtungen, die mit Standard-Unterbrechern (Typ B) ausgestattet sind, neigen zu Stromstößen, die beim Einschalten von Gefriertruhen, Kühlschränken und anderen Gastronomiegeräten – darunter auch Mikrowellen...
AUFBAU Verpackungsmaterial und Schutzfolie vom Herd entfernen. Auf offensichtliche Transportschäden prüfen. Falls notwendig, Lieferanten SOFORT informieren. Hinweis: Zubehör herausnehmen und prüfen: Der Lufteinlass befindet 2 Drehteller, 1 Rost, 1 Backblech, 1 Griff, 1 Drehscheibe, sich am hinteren Teil des Serviceregistrierkarte, Betriebsanleitungs- und Reinigungsanleitungsblatt. Herdes. Auch bei Einhalten des unten angegebenen AUFSTELLUNGSORT UND POSITIONIERUNG Abstand ist es wichtig, dass der Luftstrom so kühl wie Wählen Sie einen Standort, der sich nicht in der Nähe starker Wärmequellen möglich ist und nicht durch befindet.
GEEIGNETES KOCHGESCHIRR Die Anweisungen des Herstellers prüfen, um festzustellen, ob sich bestimmte Behälter oder bestimmtes Geschirr für die einzelnen Kochfunktionen eignet. Die folgende Tabelle zeigt allgemeine Richtlinien auf: Hitzebeständige Behälter Spezialglas Kein Geschirr mit metallischer Glaskeramik Verzierung benutzen. Töpferware Porzellan, Steingut usw.) Metallbleche Metalltöpfe dürfen nur verwendet wer- Metallbehälter den, wenn sie auf das Drehtellerblech aus Glasemaille platziert werden. (Sie müssen genau in das Siehe Seite 43: Verwendung Drehstellerblech passen.) metallischer Artikel Plastikbehälter Mikrowellen- und ofenfeste Plastik- behälter (bis zu bestimmten Tem- Harte, zum Kochen geeignete peraturen) sind jetzt erhältlich. Plastikbehälter Herstelleranweisungen vor Ver- wendung prüfen. Wegwerfartikel Brennbares Material (Papier, Karton usw.) Frischhaltefolie sollte nicht mit Mikrowellengeeignete Frisch- Lebensmitteln in Berührung kom- haltefolie...
Page 43
VERWENDUNG mETALLISCHER ARTIKEL BEI KOmBINATIONS- UND REINER mIKROWELLENFUNKTION metalltöpfe dürfen nur im Drehtellerblech verwendet werden. Der Drehteller besteht aus Glasemaille, die als Isolierung dient und eine sichere Verwendung von Metalltöpfen unter kontrollierten Bedingungen ermöglicht. WARNUNG: Große Metalltöpfe und -bleche in die Mitte des Herdes stellen und einen Unbedingt darauf achten, dass Abstand von mindestens 40mm von den Seitenwänden einhalten. die Behälter korrekt positioniert werden. Werden Metallbehälter zu dicht beieinander platziert oder zu nahe bei den Herdseiten, kann es zu Funkendurchschlag und dadurch zu einer Beschädigung des Herdes kommen. WARNUNG: Ist ein metallisches, knis- terndes Geräusch während der Kombinations- oder reinen Mikrowellenfunktion vernehm- bar, die Tür öffnen, um den Einzelne Metallbehälter gleichmäßig und mit mindestens 40mm Abstand Kochvorgang anzuhalten und voneinander und dem Rand des Drehtellers platzieren. die Behälter korrekt zu positio- nieren.
Durch das Kombinationskochen wird es möglich, dass Ergebnisse hoher Qualität in nur einem Bruchteil der Zeit erreicht werden können, die sonst das herkömmliche Kochen in Anspruch nimmt. Das ist besonders beim Backen, Bräunen, Braten, Grillen oder Zubereiten von Gratingerichten der Fall. Wurden einmal präzise Anleitungen für das Kombinations- oder Heißluftkochen ausgewählter Lebensmittel festgestellt, können sie in den Speicher des Herdes programmiert werden, wodurch eine einfache und akkurate Wiederholung möglich wird. multistufen-Programmierung: mealstream EC401 & EC403 Die elektronischen Steuerungen der Mealstream EC401/EC403 bieten noch größere Flexi- bilität, da sie eine Multistufen-Programmierung ermöglichen. Dadurch können die exakten Bedingungen für die qualitativ hochwertigen Ergebnisse je nach Lebensmittelart eingestellt werden. Hier wird ein typisches 3-Stufen-Programm gezeigt. Der Herd wurde bei 225°C vorgeheizt. Stufe 1 beginnt damit, dass eine geringe Mikrowellenleistung von 25% (ideal zum Auftauen) verwendet wird, während die Heißlufttemperatur auf 250°C ansteigt. Bei der Stufe 2 erhöht sich die Mikrowellenleistung auf das Maximum (100%). In der abschließenden Bräunungs-...
HAUPTmERKmALE EIN/AUS-SCHALTER LUFTABZÜGE Diese Abzugsöffnungen an den Seitenwänden dienen zum Wenn EINgeschaltet, leuchtet das Bedienfeld. Das Entweichen der Luft, die zur Kühlung von Innenbauteilen Gebläse- und Ventilationssystem ist dann ebenfalls in benutzt wurde. Die Mikrowellen-energie kann darüber nicht Betrieb. LEISTUNGSSCHILD in die Umwelt gelangen. Sie dürfen nicht blockiert werden. Es befindet sich an der Rückwand und gibt die GARRAUm DES HERDES Der Garraum besteht hauptsächlich aus mit Glasemail Seriennummer, den Modelltyp, die elektrischen Daten beschichtetem Stahl. Er muss saubergehalten werden und Merrychefs Adresse und Telefonnummer an. (siehe REINIGUNG) TÜR SCHIENEN...
BEDIENFELD LEISTUNGSTASTEN Es stehen 4 Mikrowellenleistungstasten zur Wahl: 25%, 50%, 75% und 100%. Die gerade benutzte wird durch ein Lämp- chen angezeigt. MULTISTUFEN- HEISSLUFTTASTE ANZEIGER Diese wird benutzt, wenn Lebensmittel nur gebräunt werden sollen (kein Mikrowellenkochen). Hinweis: Beim Kochen starten die MIKROWELLEN- und die HEISSLUFTTASTEN den Vorgang und den Timer. Sie ZEIT/FEHLER- können die Leistungsniveaus während eines manuellen ANZEIGE Kochvorgangs verändern. Wird der Vorgang unterbrochen, blinkt ein Lämpchen auf, um daran zu erinnern, dass die Zeit angehalten wird (siehe PAUSE). TEMPERATUR- ZEIT/PROGRAmmWAHLTASTEN WAHLTASTEN Diese Tasten werden zur Einstellung der Kochzeit in Schrit- ten von 1 Sekunde bis zum Maximum von 30 Minuten benut- zt. Sie werden auch für die Programme von 01-10 benutzt. TEmPERATURWAHTLTASTEN Diese Tasten dienen zur Einstellung der Heißlufttemperatur. Ein Lämpchen zeigt die eingestellte Temperatur an. Durch Wahl der Taste “0” wird die Heißluftfunktion ausgeschaltet. ZEIT/PRO- Wird eine Temperaturtaste gedrückt gehalten, wird die GRAMM-WAHL- derzeitige Herdtemperatur im Zeitanzeigefeld angezeigt. TASTEN ABBRUCHTASTE PROGRAMMTASTE ABBRUCH/ ABFRAGE ‘C’ TASTE Bricht alle zeitgesteuerten Kochvorgänge und vorprogram- HEISSLUFTTASTE mierten Abläufe ab und stoppt die Mikro-wellenenergie. Die Herdtemperatur wird nicht durch sie verändert. Ist der Herd...
BEDIENUNGSANLEITUNGEN: mANUELLER mODUS Der Herd kann im manuellen WARNUNG: oder programmierten Modus be- mIKROWELLENENERGIE NICHT BEI LEEREm HERD BENUTZEN trieben werden. Vor Benutzung DEN HERD NICHT BENUTZTEN, WENN KEINE SAUBEREN des programmierten Betriebs ist es wichtig, sich mit dem manuel- LUFTFILTER EINGESETZT SIND len Modus bekannt zu machen. Um sich an die Bedientasten zu gewöhnen, vor der Bedienung eine Schüssel mit etwa 1,5 Liter Wasser in den Herd stellen. Den Herd anstellen. Die erforderliche Herdtemperatur durch Drücken einer der TEMPER- ATURWAHLTASTEN, entweder 175º, 200º, 225ºC, 250ºC oder 275ºC, einstellen. Das Lämpchen in der Taste wird blinken, um anzuzeigen, dass diese gewählt wurde. Hinweis: Die Temperatur im Garraum steigt jetzt an. Es kann bei kaltem Herd Die Garraumtemperatur kann bis zu 15 Minuten dauern, jederzeit kontrolliert werden, ehe der Wert erreicht indem die Temperaturtaste wird.
PROGRAmmIERUNG DER NUmmERNTASTEN ( 0-9 ) Das Vorprogrammieren ermöglicht es, dass sich wiederholende Kochvorgänge zur einfachen Anwendung gespeichert werden können. Jedes Programm kann sich aus bis zu drei Stufen zusammensetzen, Mehrfaches Ausprobieren ist wodurch bei jeder Stufe eine unabhängige Kontrolle der Heißlufttemperatur, notwendig, um das richtige der Zeit der Stufen und des Niveaus der Mikrowellenleistung möglich Programm für ein bestimmtes ist. Diese Programme sollten jedoch mit Vorsicht benutzt werden, denn Produkt festzulegen.
ABLAUF EINES PROGRAmmS Verwendung der Nummerntasten zum Ablauf eines Programms Die Programme 0 bis 9 können mit den Nummerntasten wieder aufgerufen werden. Um diese Programme zu aktivieren, sind folgende Schritte zu beachten. Den Herd auf die erforderliche Anfangstemperatur vorhei- Hinweis: zen, indem eine TEMPERATURWAHLTASTE gedrückt Wenn die erforderliche wird. Warten, bis das Lämpchen der gewählten Temper- Anfangstemperatur nicht aturtaste nicht mehr blinkt. erreicht wurde, erscheint ein Sie können die Herdtemperatur Beispiel: 200°C Fehlercode im Anzeigefeld durch erneutes Drücken der (E:6). Temperaturtaste prüfen. Sollte das geschehen, das Kontakt mit heißen Oberflächen vermeiden und Gargut SOFORT aus dem Herd das zu kochende Gargut in den Herd stellen. Tür nehmen und warten, bis das entsprechende Temperatur- Die PROGRAMMTASTE lämpchen nicht mehr blinkt.
mANUELLE STEUERUNGEN ( mODELL RD401 ) Herd anstellen. Die erforderliche Herdtemperatur (temp ºC) durch Drehen des Temper- aturreglers im Uhrzeigersinn einstellen. Der Anzeiger der Heißlufttem- peratur wird aufleuchten, bis die eingestellte Temperatur erreicht wurde. Um beste Resulate zu erzielen, bis zum Erreichen dieser Temperatur warten. Der Anzeiger wird bei Temperaturschwankungen an- und ausge- hen. z. B. 200ºC Leistung Das erforderliche Mikrowellenleistungsniveau (Power %) durch Drehen des Mikrowellenreglers einstellen. z. B. 50% zeit Die erforderliche Kochzeit (time) durch Drehen des Zeitreglers im hrzeigersinn einstellen. z. B. 15 Minuten Die START-Taste drücken. Der Startanzeiger leuchtet auf und der Timer zählt absteigend bis auf Null. Ein Summer zeigt dem Benutzer die Beendigung des Kochvor- gangs an. Hinweis: •...
REINIGUNG: 1 Damit der Herd mit optimaler Leistung arbeiten kann, müssen Garraum, Tür und Luftfilter sau- ber gehalten werden. Eine tägliche Reinungsroutine stellt sicher, dass die geforderten Hygienestandards erfüllt werden und trägt dazu bei, die Arbeitsleistung des Herdes beizubehalten und zu verlängern. Die SICHERHEITSINSTRUKTIONEN zu Beginn dieser Anleitung beachten. • Die Stromzufuhr ImmER ausschalten und den Herd vor der Reinigung mindestens 20 minuten lang abkühlen lassen.
Page 52
Türdichtungen aussparen. Solange einwirken lassen, wie angegeben. Mit einem sauberen Tuch und viel sauberem, warmen Wasser abwaschen. Mit einem sauberen, trockenen Tuch abtrocknen. 3. Scharniere mit sauberem, feuchten Tuch abwischen. KEIN Schmieröl auf die Scharniere auftragen. 4. Türdichtungen vorsichtig mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. Abstandskante Auf Verschleiß oder Beschädigungen untersuchen. Merrychef empfiehlt, nur 5. Nur bei Modell Mealstream 403: von Merrychef zugelassene Die Katalysatoren und die Abdeckplatte austauschen. Sicherstellen, Ofenreiniger und Ofenschutzmittel dass die Außenfläche des Katalysators mit der Abstandskante nach zu verwenden. außen zeigt, damit die Luft durch den Filter entweichen kann.Mit den drei Rändelmuttern festziehen. Sind die Türdichtungen beschädigt, muss der Herd von...
Page 53
menuKey : ÄNDERN DER OFEN-mENÜ-PROGRAmmE Das MenuKey System ändert sämtliche Garprogramme automatisch am Ofen mithilfe eines vorprogrammierten elektronischen Schlüssels. Änderung der Ofen-menüs: Sicherstellen, dass sich der Netzschalter in der AUS-Stellung (OFF) befindet. Abdeckung des MenuKey, die sich oben an der Vordersite des Ofens befindet, hochheben und den Schlüssel in den Schlitz einstecken. Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen, bis dieser einrastet ( ¼-Drehung ). Schlüssel zu diesem Zeitpunkt nicht herausziehen. Netzschalter auf EIN (ON) schalten. Der Ofen durchläuft jetzt die Sequenz zum Herunterladen von Programmen und zeigt Folgendes an: Beispiel: Key C02 (Schlüssel C02)
(mm) (mm) (mm) (kg) IEC705 (Watt) Mealstream EC401, EC403, RD401 Mealstream EC401XX5, EC403XX5 1000 Vom Hersteller empfohlene Abstände Der Mealstream EC401 XX5 Stromzufuhr: Siehe Leistungsschild auf der Rückwand des Herdes Herd hat eine eräuschemission Dieses Gerät erfüllt die folgenden EG-Richtlinien: von unter 70dB gemäß des EMC 89/336 EWG Standards EN 27779. LVD 73/23 EWG Merrychef behält sich das Recht vor, Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Merrychef, Mealstream und MenuKey sind eingetragene Warenzeichen von Merrychef Ltd. Teilenr. 32Z3304 Ausgabe 09...
KUNDENDIENST / TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG Wenden Sie sich bei Fragen zum Kundendienst und zur technischen Unterstützung bitte an Ihren Merrychef Lieferanten. Sollte Ihnen im Land, in dem Sie das Gerät kauften, nicht geholfen werden können, wenden Sie sich an Merrychef: Tel. +44 (0)1252 371000 Fax +44 (0)1252 371007 E-mail info@merrychef.com...
Need help?
Do you have a question about the Mealstream EC401 and is the answer not in the manual?
Questions and answers