MPM MBL-43 User Manual

Manual blender – set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Pevně věříme, že s používáním na-
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
CZ
LV
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
me Vás k seznámení se s širokou na-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
bídkou produktů naší firmy
mu.
Meie soov on, et te naudite meie
Życzymy zadowolenia z użytko-
EE
PL
toodete kasutamist ja soovitame teil
wania naszego wyrobu i zapraszamy
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
do skorzystania z szerokiej oferty han-
duslikku pakkumist
dlowej firmy
.
We wish you satisfaction from us-
Желаем получить удоволь-
EN
RU
ing the product and invite you to check
ствие от использования нашего
a wide range of other
appli-
продукта и приглашаем восполь-
ances
зоваться широким коммерческим
предложением компании
Reméljük, termékünk használatá-
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
Бажаємо задоволення від ко-
UA
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
ристування нашим виробом і за-
mi kínálatát
.
прошуємо скористатися широкою
комерційною пропозицією компанії
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MBL-43
TYČOVÝ MIXÉR SADA
KÄSISEGISTI - KOMPLEKT
MANUAL BLENDER – SET
KÉZI MIXER - KÉSZLET
ROKAS BLENDERIS - KOMPLEKTS
EN
BLENDER RĘCZNY - ZESTAW
РУЧНОЙ БЛЕНДЕР - НАБОР
HU
РУЧНИЙ БЛЕНДЕР - НАБІР
RU
UA
1
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
KASUTUSJUHEND
EE
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
3
8
13
18
23
28
33
38

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MBL-43 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MPM MBL-43

  • Page 1 прошуємо скористатися широкою INSTRUKCJA OBSŁUGI комерційною пропозицією компанії ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 600 W 500 ml 500 ml 600 W 500 ml 500 ml...
  • Page 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘI POUŽÍVÁNÍ - Před použitím si pozorně přečtěte následující návod k obsluze. - Na zařízení nesahejte mokrýma rukama. - Obzvláště opatrně postupujte v případě, že se v blízkosti vyskytují děti! - Zařízení nepoužívejte k jiným účelům, než k jakým bylo určeno. - Zařízení, kabel ani zástrčku neponořujte do vody či jiných kapalin.
  • Page 4 - Zařízení není určeno k provozu s využitím externích časových spínačů nebo samostatného dálkového ovládání. - Zástrčku nezapojujte do zásuvky mokrýma rukama. - S ohledem na zajištění bezpečnosti dětí, prosíme, neponechávejte volně ležet součásti balení výrobku (plastové sáčky, krabice, po- lystyren apod.).
  • Page 5: Popis Zařízení

    Maximální objem smíchaných potravin nesmí překročit 500 ml. Ruční mixer MBL-43 je kompaktní zařízení, které usnadní každodenní přípravu pokrmů. Je vhodný zejména k mixování tekutin, např. mléčných výrobků, omáček, ovocných šťáv, po- lévek, míchaných nápojů...
  • Page 6: Čištění A Údržba

    Skartační sada (7) Potraviny Hmotnost Pracovní doba Maso 250 g 15 s. Bylinky 50 g 10 s. 100 g 10 s. Cebula 200 g 10 s. Ovoce 200 g 10 s. 2. Jakmile se ujistíte, že jsou všechny součásti správně sestaveny, připojte zástrčku spotřebiče ke zdroji napájení.
  • Page 7: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY Technické parametry jsou uvedeny na nominálním štítku výrobku. Délka napájecího kabelu: 1,40 m POZOR! Firma MPM agd S.A. si vyhrazuje právo na provádění technických změn. Tento manuál byl strojově přeložen. Máte-li pochybnosti, přečtěte si anglickou verzi. Správná likvidace výrobku (použité elektrické nebo elektronické zařízení) Označení, které...
  • Page 8 ÜLDISED OHUTUSJUHISED KASUTAMISEKS - Enne kasutamist lugege hoolikalt juhiseid. - Ärge hoidke seadet märgade kätega. - Olge eriti ettevaatlik, kui lapsed on seadme lähedal. - Ärge kasutage seadet muudel eesmärkidel kui need, milleks see on ette nähtud. - Ärge kastke seadet, kaablit või pistikut vette või muudesse vede- likesse.
  • Page 9 - Seade ei ole ette nähtud välise taimeri või eraldi kaugureegularmi- sesüsteemi töötamiseks. - Ärge ühendage pistikut pistikupessa märgade kätega. - Laste ohutuse tagamiseks ärge jätke vabalt ligipääsetavaid paken- diosi (kilekotid, pappkarbid, polüstüreen jne). - HOIATUS! Ärge lubage lastel filmiga mängida. Hingamisoht! - Kontrollige, et seadme tüübisildil märgitud toiteparameetrid vas- taksid teie vooluvõrgu parameetritele.
  • Page 10: Seadme Kirjeldus

    Segatud toiduainete maksimaalne maht ei tohi ületada 500ml. MBL-43 käsisegisti on kompaktne seade, mis muudab igapäevase toidu valmistamise lihtsa- maks. Eriti soovitatav on see vedelike, nt piimatoodete, kastmete, puuviljamahlade, suppide, segujookide ja kokteilide segamiseks, pehmete koostisosade, pannkoogitaigna või majoneesi, püreeskeedetud koostisosade segamiseks, nt imikutoitude valmistamiseks.
  • Page 11: Puhastamine Ja Hooldamine

    Purustuskomplekt (7) Toiduainete Kaal Tööaeg Liha 250 g 15 sekundit. Maitsetaimed 50 g 10 sekundit. Juust 100 g 10 sekundit. Sibul 200 g 10 sekundit. Vili 200 g 10 sekundit. 2. Kui olete veendunud, et kõik komponendid on korralikult kokku pandud, ühendage seadme pistik toiteallikaga.
  • Page 12: Tehnilised Spetsifikatsioonid

    TEHNILISED SPETSIFIKATSIOONID Tehnilised andmed on esitatud toote tüübisildil. Võrgukaabli pikkus: 1,40 m. TÄHELEPANU! MPM agd S.A. jätab endale õiguse teha tehnilisi muudatusi. See käsiraamat on masintõlgitud. Kui teil on kahtlusi, lugege palun ingliskeelset versiooni. Toote nõuetekohane kõrvaldamine (kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmed) Tootele paigutatud märgistus näitab, et toodet ei tohi selle kasutusaja lõppedes visata ära koos muude...
  • Page 13 SAFETY INSTRUCTIONS - Read the instructions carefully before use. - Do not handle the device with wet hands. - Take special care when children are near the device. - Do not use the device for purposes other than those for which it was intended.
  • Page 14 - The equipment is not designed to operate using external timers or a separate remote control. - Do not connect the plug to the power socket with wet hands. - For the safety of children, please do not leave freely accessible parts of the packaging (plastic bags, cardboard boxes, polystyrene, etc.).
  • Page 15: Description Of The Appliance

    Maximum volume of mixed food articles may not exceed 500 ml. The MBL-43 version of the blender is a compact device facilitating everyday meal prepa- ration. Especially recommended for mixing liquids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks and cocktails, as well as mixing soft ingredients, pancake dough or may- onnaise, and pureeing cooked ingredients, e.g.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Shredding set (7) Foodstuffs Scales Working time Meat 250 g 15 s Herbs 50 g 10 s 100 g 10 s Onion 200 g 10 s Fruits 200 g 10 s 2. After ensuring proper assemble of all components, connect the plug of the device to the power source.
  • Page 17: Technical Data

    Technical specifications are given on the product nameplate. Length of mains cable: 1.40 m CAUTION! MPM agd S.A. reserves the right to technical changes. Proper disposal of the product (waste electrical and electronic equipment) Marking on the product indicates that after the service-life of the product expires, it should not be dis- posed with other type of municipal waste.
  • Page 18 ÚTMUTATÓ A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ: - Használat előtt figyelmesen olvasd el a használati utasítást. - Ne fogd meg a készüléket nedves kézzel. - Legyél különösen óvatos, ha gyermekek tartózkodnak a készülék közelében. - Ne használd a készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra. - Ne merítsd a készüléket, a kábelt vagy a fali csatlakozót vízbe vagy más folyadékba.
  • Page 19 - A készüléket nem alkalmas külső időzítővel vagy külön távirányítóval történő működtetésre. - Ne csatlakoztasd nedves kézzel a tápvezeték dugóját a hálózati aljzathoz. - A gyermekek biztonsága érdekében kérjük, ne hagyd szabadon hozzáférhető helyen a csomagolás elemet (műanyag zacskókat, kartondobozokat, polisztirolt stb.). - FIGYELMEZTETÉS! Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a fóliával.
  • Page 20: A Készülék Leírása

    érdekében javasoljuk, hogy használjon dedikált tartályokat vagy magas oldalfalú edényeket. A vegyes élelmiszerek maximális térfogata nem haladhatja meg az 500 ml-t. Az MBL-43 kézi turmixgép egy kompakt eszköz, amely megkönnyíti a mindennapi ételkészí- tést. Különösen ajánlott folyadékok, pl. tejtermékek, szószok, gyümölcslevek, levesek, vegyes italok és koktélok keverésére, lágy összetevők, palacsintatészta vagy majonéz keverésére, főtt...
  • Page 21: Tisztítás És Karbantartás

    Aprító készlet (7) Élelmiszerek Mérleg Munkaidő Hús 250 gr 15 másodperc Gyógynövények 50 g 10 másodperc Sajt 100 g 10 másodperc Hagyma 200 g 10 másodperc Gyümölcs 200 g 10 másodperc 2. Miután megbizonyosodott arról, hogy az összes alkatrész megfelelően össze van szerelve, csatla- koztassa a készülék dugóját egy áramforráshoz.
  • Page 22: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK A műszaki paraméterek a termék adattábláján találhatók. A hálózati kábel hossza: 1,40 m FIGYELEM! Az MPM agd S.A. fenntartja a technikai változtatások jogát. Ezt a kézikönyvet gépi fordítás készítette. Ha kétségei vannak, kérjük, olvassa el az angol változatot.
  • Page 23 VISPĀRĪGI LIETOŠANAS DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI - Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. - Neturiet ierīci ar mitrām rokām. - Esiet īpaši uzmanīgs, ja ierīces tuvumā atrodas bērni. - Neizmantojiet ierīci citiem mērķiem, izņemot paredzēto lietojumu. - Neiegremdējiet ierīci, vadu un kontaktdakšu ūdenī vai citos šķid- rumos.
  • Page 24 - Bērnu drošības nolūkos, lūdzu, neatstājiet iepakojuma daļas (plast- masas maisiņi, kartona kastes, polistirols utt.) brīvi pieejamas. - BRĪDINĀJUMS! Neļaujiet bērniem spēlēties ar foliju. Nosmak- šanas briesmas! - Pārbaudiet, vai barošanas parametri uz ierīces datu plāksnītes atbilst jūsu barošanas tīkla parametriem. - UZMANĪBU! Pirms tīrīšanas un apkopes sākšanas atvienojiet ierīci no barošanas tīkla un pagaidiet, līdz tā...
  • Page 25: Ierīces Apraksts

    īpašus konteinerus vai traukus ar augstām sānu sienām. Maksimālais jaukto pārti- kas produktu tilpums nedrīkst pārsniegt 500ml. MBL-43 rokas blenderis ir kompakta ierīce, kas atvieglos ikdienas ēdienu sagatavošanu. Tas ir īpaši ieteicams šķidrumu sajaukšanai, piemēram, piena produktiem, mērcēm, augļu sulām, zupām, jauktiem dzērieniem un kokteiļiem, mīksto sastāvdaļu sajaukšanai, pankūku mīklai...
  • Page 26: Tīrīšana Un Apkope

    Smalcināšanas komplekts (7) Pārtikas produktiem Svari Darba laiks Gaļa 250 g 15 sek. Garšaugi 50 g 10 sek. Siers 100 g 10 sek. Sīpols 200 g 10 sek. Auglis 200 g 10 sek. 2. Kad esat pārliecinājies, ka visas sastāvdaļas ir pareizi samontētas, pievienojiet ierīces kontaktdakšu strāvas avotam.
  • Page 27: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI Tehniskie parametri ir norādīti uz produkta datu plāksnītes. Tīkla vada garums: 1,40 m. UZMANĪBU! MPM agd S.A. patur tiesības veikt tehniskas izmaiņas. Šī rokasgrāmata ir mašīntulkota. Ja rodas šaubas, lūdzu, izlasiet angļu valodas versiju. Pareiza izstrādājuma utilizācija (elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi) Marķējums uz izstrādājuma norāda, ka pēc tā...
  • Page 28: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA - Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. - Nie trzymaj urządzenia wilgotnymi rękoma. - Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znaj- dują się dzieci. - Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało prze- znaczone. - Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub innych płynach.
  • Page 29 - Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. - Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód. - Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji. - Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami. - Dla bezpieczeństwa dzieci proszę...
  • Page 30: Opis Urządzenia

    ścianach bocznych. Maksymalna objętość miksowanych art. spożywczych nie może przekraczać 500ml. Blender ręczny MBL-43 jest kompaktowym urządzeniem, które ułatwi codzienne przygotowy- wanie posiłków. Szczególnie zalecany jest do miksowania płynów, np. produktów mlecznych, sosów, soków owocowych, zup, napojów mieszanych i koktajli, miksowania miękkich składni- ków, ciasta naleśnikowego lub majonezu, przecierania gotowanych składników, np.
  • Page 31: Czyszczenie I Konserwacja

    Zastosowanie zestawu do rozdrabniania – przykłady. Zestaw do rozdrabniania (7) Art. spożywcze Waga Czas pracy Mięso 250 g 15 sek. Zioła 50 g 10 sek. 100 g 10 sek. Cebula 200 g 10 sek. Owoce 200 g 10 sek. 2. Po upewnieniu się, że wszystkie elementy są prawidłowo zmontowane, podłącz wtycz kę urządze- nia do źródła zasilania.
  • Page 32: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego: 1,40 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. KULINARNYCH INSPIR ACJI SZUKAJ NA PYSZNIEGOTUJ.PL Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać...
  • Page 33 УКАЗАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАНИЯ - Перед использованием внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. - Не держите устройство мокрыми руками. - Будьте особенно осторожны, когда рядом с устройством находятся дети. - Не используйте устройство не по назначению. - Не погружайте устройство, шнур и вилку в воду или другие жидкости.
  • Page 34 безопасного использования приборов, а также проинформи- рованы о потенциальных опасностях и понимают связанные с этим риски. - Прибор не должен использоваться детьми. Храните прибор и шнур в недоступном для детей месте. - Дети не допускаются к уборке и техническому обслуживанию. - Не...
  • Page 35: Описание Устройства

    - Не превышайте максимальную вместимость, указанную на контейнере. - Дайте горячим ингредиентам остыть перед обработкой. - Чистка прибора, в частности, деталей, непосредственно кон- тактирующих с пищевыми продуктами, должна проводиться перед первым использованием, сразу после окончания работы или если прибор не использовался в течение длительного времени...
  • Page 36 тейнеры или емкости с высокими боковыми стенками. Максимальный объем смешанных статей. пищевые продукты не могут превышать 500 мл. Ручной блендер MBL-43 — компактное устройство, которое облегчит повседневное приготовление еды. Особенно рекомендуется для смешивания жидкостей, напри- мер, молочных продуктов, соусов, фруктовых соков, супов, смешанных напитков и...
  • Page 37: Очистка И Консервация

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические параметры указаны на заводской табличке изделия. Длина шнура питания: 1,40 м ВНИМАНИЕ! Компания MPM agd S.A. оставляет за собой право вносить технические изменения. Это руководство было переведено машинным способом. Если у вас есть какие-либо сомнения, пожалуйста, ознакомьтесь с английской версией.
  • Page 38 ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ - Перед початком використання уважно прочитайте інструкцію з експлуатації. - Не тримайте пристрій мокрими руками. - Будьте особливо обережні, коли поблизу пристрою знахо- дяться діти. - Не використовуйте пристрій не за його прямим призначенням. - Не занурюйте пристрій, кабель та вилку у воду чи інші рідини. - Не...
  • Page 39 - Пристрій не призначений для роботи з використанням зов- нішніх тимчасових вимикачів або окремої системи дистан- ційного керування. - Не вставляйте вилку в розетку мокрими руками. - Задля безпеки дітей не залишати частини упаковки у вільному доступі (поліетиленові пакети, картонні коробки, полістирол тощо).
  • Page 40: Опис Пристрою

    рекомендуємо використовувати спеціальні контейнери або посуд з високими бортиками. Максимальний об’єм змішаних продуктів не повинен перевищувати 500 мл. Ручний блендер MBL-43 - це компактний прилад, який полегшить щоденне приготу- вання їжі. Він особливо добре підходить для змішування рідин, наприклад, молочних...
  • Page 41: Очищення І Догляд

    Поставте контейнер для подрібнення (C) на суху та стійку поверхню. Тримаючись за пластикову ручку, помістіть ніж (B) у контейнер, насадивши його на металевий хвостовик. Покладіть продукти харчування (овочі, фрукти, горіхи, м’ясо, цибулю, твердий сир, варені яйця, часник, зелень) всередину контейнера. Встановіть кришку контейнера (A) на...
  • Page 42: Технічні Характеристики

    Технічні параметри наведено на заводській табличці виробу. Довжина кабелю живлення: 1,40  м УВАГА! Фірма MPM agd S.A. залишає за собою право вносити технічні зміни. Цей посібник пере кладено машинним способом. У разі сумнівів, будь ласка, зверніться до його англійської версії.
  • Page 43 Sz a n ow ny K l i e n c i e ! D z i ę k u j e my z a z a k u p n a s ze g o p r o d u k t u . M a my n a d z i e j ę , ż e s p e ł n i o n Tw o j e o c ze k i w a n i a i b ę...
  • Page 44 Gwarancji określonej w niniejszym uzgodnionym z reklamującym, oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant – w produkcie ujawni się wada MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, uniemożliwiająca jego używanie zgodnie ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek). z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze produkt już...
  • Page 45 Data naprawy/ Numer naprawy/ Opis wykonywanych czynności oraz Pieczątka punktu Date of repair Number repair wymienionych części/ serwisowego/ Description of activities performed and Stamp service point specific parts N u m e r s e r y j n y/ S e r i a l n u m b e r...

Table of Contents