Table of Contents
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Opis Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Prawidłowe Usuwanie Produktu
  • Перед Первым Использованием
  • Описание Устройства
  • Использование Блендера
  • Технические Данные
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
BLENDER KIELICHOWY MBL-19
CUP BLENDER/БЛЕНДЕР С ЧАШЕЙ/PÜRIERSTAB
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MBL-19 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MPM MBL-19

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER KIELICHOWY MBL-19 CUP BLENDER/БЛЕНДЕР С ЧАШЕЙ/PÜRIERSTAB PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL ..................8 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ..........13 BEDIENUNGSANLEITUNG ..............18...
  • Page 3: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.  Nie trzymaj urządzenia wilgotnymi rękoma.  Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub innych płynach.  Zawsze wyłączaj urządzenie ustawiając włącznik w pozycje 0 (wyłączony).  Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub w innych płynach. ...
  • Page 4: Przed Pierwszym Użyciem

     Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego.  Podczas pracy urządzenia trzymaj ręce z daleka od ruchomych części.  Nie wykorzystuj urządzenia do celów innych niż zostało przeznaczone.  Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektrycznych, palników, kuchenek, piekarników itp.
  • Page 5: Opis Urządzenia

    - Miksując ciepłe produkty usuń zaślepkę z pokrywy dzbanka. - Zawsze zaczynaj miksowanie od najniższej prędkości. - Nie zbliżaj rąk oraz twarzy do otworu w pokrywie dzbanka żeby uniknąć poparzeń. OPIS URZĄDZENIA Pokrętło włącznika/wyłącznika – dwie prędkości pracy + funkcja PULSE Obudowa blendera Szklany dzbanek blendera o pojemności 1500 ml Uchwyt dzbanka...
  • Page 6 4. Załóż pokrywę dzbanka z zaślepką. 5. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieci elektrycznej. 6. Włącz urządzenie pokrętłem włącznika (1) wybierając jedną z 2 prędkości miksowania. 7. W czasie miksowania przytrzymuj pokrywę urządzenia. Jeżeli potrzebujesz dodać składni- ki podczas pracy blendera kielichowego, podnieś zaślepkę pokrywy (8), wprowadź nowe składniki przez otwór, następnie załóż...
  • Page 7: Dane Techniczne

    Maksymalny czas pracy: KB Max = 3 min. Poziom hałasu: L = 88 dB Długość przewodu sieciowego: 1,0 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS  Read carefully this manual before using the appliance.  Do not touch the appliance with wet hands.  Do not immerse the appliance, its cord and plug in water or any other liquids.  Always switch off the appliance by turning the switch into the 0 position (off). ...
  • Page 9  Do not remove the jug when the appliance is running.  Store the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age.  This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and individu- als with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Page 10: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Turn on/off knob - two operation modes + PULSE function Blender housing Blender glass jug (1500 ml) Handle Rubber seal Stainless steel knife Jug mounting base Hole plug in the jug lid with scale Jug lid 10.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    ATTENTION! Before pouring out the content of the jug wait until the knife stops rotating! NOTE! To mix some products, such as ice, use the PULSE function repeatedly. It is activated by turning the knob to the left and keeping it there. Do not start the motor for more than 3 minutes, because it may become over­ heated.
  • Page 12: Technical Data

    Noise level: L = 88 dB Length of power cord: 1.0 m NOTE! MPM agd S.A. reserves its right to modify the technical data. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other Poland household wastes.
  • Page 13 УКАЗАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЬЗОВАНИЯ  Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации.  Нельзя держать устройство влажными руками.  Нельзя погружать устройство, провод и штепсель в воду или в другие жидкости.  Всегда выключайте устройство, установив включатель в позицию 0 (выключено). ...
  • Page 14: Перед Первым Использованием

     Устройство следует ставить на сухую, плоскую и устойчивую поверхность.  Устройство предназначено только для домашнего пользования.  Во время работы устройства держите руки подальше от двигающихся частей.  Не используйте устройство для несвойственных ему целей.  Нельзя ставить устройство вблизи других электрических устройств, горелок, ...
  • Page 15: Описание Устройства

    - Всегда придерживайте кувшин во время смешивания. - Смешивая теплые продукты, устраните заглушки с крышки кувшина. - Смешивание всегда начинайте на минимальной скорости. - Не приближайте руки и лицо к отверстию в крышке кувшина, чтобы избежать ожогов. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Поворотная ручка включателя/выключателя - две ско- рости...
  • Page 16 4. Установите крышку чаши с заглушкой. 5. Подключите штекер провода напряжения до гнезда электрической сети. 6. Включите устройство поворотом включателя (1), выбрав одну из 2 скоростей смеши- вания. 7. Во время смешивания придерживай крышку устройства. Если есть необходимость добавить компоненты во время работы чашечного блендера, поднимите заглушку крышки...
  • Page 17: Технические Данные

    Максимальное время работы: KB Max = 3 мин Уровень шума: L = 88 дБ Длина сетевого провода: 1,0 м ВНИМАНИЕ! Компания MPM agd S.A. сохраняет за собой право на возможность технических изменений. ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Польша...
  • Page 18 SICHERHEITSHINWEISE  Vor Anwendung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung genau durch.  Nur mit trockenen Händen bedienen.  Weder das Gerät, das Kabel noch den Stecker in Wasser oder anderen Flüssigkeiten eintauchen.  Schalten Sie das Gerät immer aus, indem Sie den Schalter in die Position 0 (aus- geschaltet) einstellen.
  • Page 19  Das Gerät niemals ohne Aufsicht laufen lassen!  Das Gerät nicht auf heißen Oberflächen abstellen.  Nicht im Freien verwenden.  Das Gerät ist auf trockener, flacher und stabiler Fläche zu stellen.  Das Gerät eignet sich ausschließlich für den häuslichen Gebrauch. ...
  • Page 20 - Die Schneidklingen sind sehr scharf. Um Verletzungen zu vermeiden, setzen Sie die Klingen erst nach der richtigen Montage des Glaskrugs ein. - Ziehen Sie den Ring an der Unterseite des Glaskrugs fest. - Mixer immer nur mit aufgesetztem Glaskrug nutzen. - Halten Sie den Glaskrug während des Mixens immer fest.
  • Page 21 2. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile des Krugs richtig montiert sind, stellen Sie den Krug (3) auf dem Mixergehäuse (2), dann drehen Sie den Krug vorsichtig im Uhrzeigersinn. 3. Um das Zerkleinern der Produkte zu vereinfachen, schneiden Sie sie in kleinere Stücke. Wenn der Deckel (9) abgezogen ist, stecken Sie die Zutaten nur im ausgeschalteten Zustand.
  • Page 22: Reinigung Und Wartung

    Lärmpegel: L = 88 dB Länge des Netzkabels: 1,0 m ACHTUNG! Firma MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG (ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE) Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet: Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 24 Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599...

Table of Contents