Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Page 3
7 Using the Oven....... 35 Table of Contents General Information on Using the 1 Safety Instructions......Oven..........Intended Use........Operation of the Oven Control Child, Vulnerable Person and Pet Unit..........Safety ..........Settings .......... 37 Electrical Safety......8 General Information About Baking . 39 Safety While Working with Gas..
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
Page 5
• Children should not play with • When the door is open, do not the product. Cleaning and user put any heavy objects on it or maintenance should not be allow children to sit on it. You performed by children unless may cause the oven to tip over there is someone overseeing or damage the door hinges.
Page 6
which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
Page 7
of electric shock. Unplug the anical ventilation device product or turn off the fuse (mechanical extractor / hood). from the fuse box. Intensive use of the product for a long time may require ad- If your product has a power ditional ventilation: For ex- cable and plug: ample, opening a window or...
Page 8
• Gas cooking products and sys- • Turn off all valves on gas cook- tems must be regularly ing products and gas meter at checked for proper function- the main control valve, unless ing. Regulator, hose and its it's in a confined space or cel- clamp must be checked regu- lar.
Page 9
• Before the product is installed, • Direct sunlight and heat check the product for any dam- sources, such as electric or age after transport. Contact gas heaters, must not be the importer or the authorized present in the area where the service centre if damaged.
Page 10
• There should be no gas hose, • Make sure to check for gas plastic water pipe and socket leakage after the gas connec- on the back or side wall of the tion of your product is made. place where the product will be Make sure there are no gas installed.
Page 11
• The oven handle is not a towel • During operation the product is dryer. When using the product, hot. Care should be taken to do not hang towels, gloves or avoid touching hot parts, in- similar textiles on the handle. side of the oven and heating •...
Page 12
from the mains, and then cover • Place the greaseproof paper in the flames with a cover or fire a cookware or on the oven ac- cloth (etc.). cessory (tray, wire grill, etc.) • Be careful when using alco- with food and place it in the holic drinks in your dishes.
Page 13
• An air flow is generated when the cookware does not over- the product lid is opened. flow to the side surface of the Greaseproof paper can come cookware. into contact with heating ele- 1.11 Maintenance and ments and ignite. Cleaning Safety •...
Page 14
points. Disposing of the appliance properly The following suggestions will help you use helps prevent negative consequences for your product in an ecological and energy-ef- the environment and human health. ficient way: • Defrost frozen food before baking. • In the oven, use dark or enamelled con- Compliance with RoHS Directive: tainers that transmit heat better.
Page 15
Door Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a wire rack. In the im- Bottom part age, a product with wire rack is shown as an ex- ample. 3.1.1 Cooking unit 3.1.2 Hob section Lamp Wire shelves Rear left - Normal burner Fan motor (behind the steel plate)
Page 16
Oven inner temperature indicator Time setting key You can understand the oven interior tem- Decrease key perature from the temperature symbol on Increase key the timer display. The temperature symbol Settings key appears on the display when the cooking Key lock key starts, and the temperature symbol disap- Display symbols pears when the appliance reaches the set...
Page 17
The large grill on the oven ceiling works. It is suitable for Full grill grilling in large amounts. The hot air heated by the small grill is quickly distributed into Fan assisted low grill the oven with the fan. It is suitable for grilling smaller amounts. All the heaters of the oven work.
Page 18
the wire shelf’s stopping point. It must not pass over the stopping point to contact with the rear wall of the oven. Stopping function of the wire grill There is a stopping function to prevent the wire grill from tipping out of the wire shelf. With this function, you can easily and safely On models without wire shelves : take out your food.
Page 19
Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to the telescopic rails, trays or wire shelves can be easily installed and re- moved. Care should be taken to place the trays and wire shelves on the telescopic rails as shown in the figure below.
Page 20
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm ) 850 /600 /600 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 product Total power consumption (kW) 2,4 kW Total gas consumption (kW) 7,9 kW (574 g/h - G30)
Page 21
Figures in this manual are schematic and may not exactly match your product. Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards. Depend- ing on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.
Page 22
COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
Page 23
4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
Page 24
Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
Page 25
The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
Page 26
• Power cable plug must be within easy • If you need to use your product later with reach after installation (do not route it a different type of gas, you must consult above the hob). Do not use extension or the authorised/licensed/ qualified person multi sockets in power connection.
Page 27
• The gas hose should not come into con- tact with parts that can reach a temperat- ure of 70 C above room temperature. • Before gas connection, make sure that the gas main supply and the gas hose outlet of the product to be connected to the gas is on the same side.
Page 28
connections parts to be used may vary ac- 2. Secure the gas connection piece to the cording to the gas type and country regula- appliance with using a 22 mm spanner tions. and place the connection piece into the connection piece using a 24 mm span- Leakage Seal : ner.
Page 29
Making the gas connection - LPG • Your product should be connected in a way that it will be close to the gas con- nection to prevent gas leakage. • Before making your gas connection, provide a plastic gas hose and suitable mounting clamp.
Page 30
4. Check whether the gas connections are Parts for Gas Conversion securely attached and whether there are The parts and tools visuals, may be re- any leaks. quired for the gas conversion are given be- low. Depending on the model, these parts 5.
Page 31
6. Install the new gas injectors. (Tightening torque 4 Nm) 7. Check all connections in order to make sure that they are installed safely and securely. New injectors have their position marked on their packing or injector table on can be referred to. 8.
Page 32
Apply prepared soapy water at the in- agent or technician with licence. Do not jector connection with a small brush, if use the product until the authorized there is leakage of gas at the injector service has intervened in the product. connection the soapy water will begin to froth.
Page 33
functions [} 16]”. You can learn how to In the event of a power outage, the operate the oven in the following sec- time of day settings are cancelled. tion. It should be set again. 5. Wait for the oven to cool. 5.2 Initial Cleaning 6.
Page 34
• Do not place anything, e.g. flame tamer • Locate pan centrally over the burner so or griddle plate between pan and pan that it is stable and does not overhang support. the appliance. • Do not use large pots or heavy weights •...
Page 35
Gas shut-off safety mechanism As a precaution against blow out due to overflows over the top burners, a safety mechanism starts to operate and shuts off the gas immediately. 1 Gas shut off safety To activate the gas shut-off safety mechan- ism, keep the control knob pressed for 3-5 seconds more after igniting the hob.
Page 36
inside the oven reaches the set temper- Key lock key ature, the symbol disappears. The Display symbols oven does not switch off automatically : Baking time symbol since manual cooking is done without : Baking end time symbol * setting the cooking time. You have to : Alarm symbol control cooking and turn it off yourself.
Page 37
4. Put your food in the oven and set the If you release the key before the temperature with the temperature knob. end of the countdown, the key lock does not activate. ð Your oven will start operating im- mediately at the selected function Timer keys cannot be used when and temperature.
Page 38
ing time are set at the same time, the shorter time is shown on the display. 3. After the alarm time is completed, the symbol starts flashing and gives you an audible warning. 2. Set the desired brightness with the Turning off the alarm keys.
Page 39
5. Confirm by touching the key. ð The time of day is set and the sym- bol disappears on the display. 8 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking quality of your baking. Use the your food in this section.
Page 40
• Cook the recommended dishes in the • If the pastry is getting cooked slowly, cooking table with a single tray. make sure that the thickness of the pastry you have prepared does not over- Tips for baking cakes flow the tray. •...
Page 41
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Glass / metal rectangular con- Top and bottom Lasagne 2 or 3 30 … 45 tainer on wire grill heating Round black metal mould, 20 Top and bottom Apple pie 60 …...
Page 42
8.1.3 Grill The key points of the grill • Prepare foods of similar thickness and Red meat, fish and poultry meat quickly weight as much as possible for the grill. turns brown when grilled, holds a beautiful • Place the pieces to be grilled on the wire crust and does not dry out.
Page 43
8.1.4 Test foods • Cook the recommended dishes in the cooking table with a single tray. • Foods in this cooking table are prepared Cooking table for test meals according to the EN 60350-1 standard to facilitate testing of the product for con- trol institutes.
Page 44
• Some detergents or cleaning agents • Clean with a soft soapy cloth and liquid cause damage to the surface. Unsuitable (non-scratching) detergent suitable for cleaning agents are: bleach, cleaning inox surfaces, taking care to wipe in one products containing ammonia, acid or direction.
Page 45
• Clean the appliance using dishwashing 2. Clean the surface of the hob as per the detergent, warm water and a microfiber recommendations included in the gen- cloth specific for glass surfaces and dry eral cleaning information according to it with a dry microfiber cloth. the surface type (enamelled, glass, inox, •...
Page 46
12.When placing the pot holders, ensure the key lock before performing control that they centre the burners. In pin mod- panel cleaning. Otherwise, incorrect de- els, fit the pins on the burner plate to the tection may occur on the keys. pin slots on the pot holders.
Page 47
2. Add 500 ml water into the tray and place it on the 2nd shelf of the oven. Do not use distilled or filtered wa- ter. Use ready-made waters only. Do not use flammable, alcoholic or solid particulate solutions instead Cleaning the Oven Door of water.
Page 48
6. (C) type hinge is available in soft open- ing/closing door types. 2. Remove the plastic component attached on the upper section of the front door by pulling it towards yourself. 7. Get the oven door to a half-open posi- tion.
Page 49
crucial to place the lower corners of the innermost glass (1) to meet the lower plastic slots. 7. Push the plastic component towards the frame until a "click” sound is heard. Cleaning the Oven Lamp 3. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp In the event that the glass door of the oven as shown in the figure and replace it...
Page 50
5. Refit the glass cover and wire shelves. 10 Troubleshooting If the problem persists after following the Oven is not heating. instructions in this section, contact your • The oven may not be set to a specific vendor or an Authorized Service. Never try cooking function and/or temperature.
Page 52
Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
Page 53
Pierwsze ustawienie godziny..84 Spis treści Czyszczenie wstępne ....84 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 54 6 Jak używać płyty kuchennej ..85 Przeznaczenie ....... 54 Ogólne informacje na temat użyt- Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- kowania płyty ......... magających szczególnego trakto- Obsługa płyt grzewczych ....
Page 54
1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
Page 55
Bezpieczeństwo wych. Dzieci i zwierzęta nie mogą bawić się, wspinać się dzieci, osób wymaga- na niego ani wchodzić do pro- jących szczególnego duktu. traktowania i zwierząt • Nie umieszczaj na produkcie domowych przedmiotów, do których mogą • Ten produkt może być używa- sięgać...
Page 56
4. Nie pozwalaj dzieciom bawić • (Jeśli urządzenie nie jest wy- się produktem, gdy jest w try- posażone w kabel sieciowy) bie bezczynności. używaj wyłącznie przewodu połączeniowego opisanego w Bezpieczeństwo rozdziale „Specyfikacje tech- elektryczne niczne”. • Podłącz produkt do uziemione- •...
Page 57
• Używaj wyłącznie oryginalnego aby uniknąć ryzyka porażenia kabla. Nie wolno używać prze- prądem. Odłącz urządzenie lub ciętych lub uszkodzonych ka- wyłącz bezpiecznik. bli. Jeśli urządzenie jest wyposażo- • Nie używaj przedłużacza ani ne w kabel zasilania i wtyczkę: wtyczki wielofunkcyjnej do ob- •...
Page 58
upewnić się, że kuchnia jest toksyczny gaz, który już w bar- dobrze wentylowana, szczegól- dzo małych dawkach ma dzia- nie podczas używania produk- łanie śmiertelne. Jeśli płomie- tu: Należy pozostawić istnieją- nie są ciągłe i niebieskie, gaz ce otwory wentylacyjne lub za- dobrze się...
Page 59
dotyczących gazu i środków • Nie należy trzymać urządzenia bezpieczeństwa na wypadek za drzwi i/lub uchwyt podczas zapachu gazu. transportu lub przenoszenia. • Nie umieszczaj żadnych przed- Co zrobić, gdy poczujesz za- miotów na urządzeniu. Prze- pach gazu! noś urządzenie w pozycji pio- •...
Page 60
• Przed zamontowaniem urzą- • Aby uniknąć przegrzania, nie dzenia należy sprawdzić czy należy instalować produktu za nie posiada uszkodzeń. Nie na- osłonami dekoracyjnymi. leży instalować produktu, jeśli • W przypadku, gdy wąż/rura ga- jest uszkodzony. zowa lub plastikowa rura wod- •...
Page 61
przez upoważnioną i wykwalifi- łącz zasilanie w skrzynce bez- kowaną osobę. Istnieje ryzyko pieczników. Zamknij główny wybuchu lub zatrucia w wyniku zawór gazu. napraw wykonywanych przez • Nie używaj produktu, jeśli ule- osoby mające odpowiednich gnie on awarii lub uszkodzeniu kwalifikacji.
Page 62
zaciąć. Podczas otwierania/ • Podczas obsługi produktu za- zamykania drzwiczek nie wol- wsze noś rękawice kuchenne no trzymać za zawiasy. odporne na wysoką temperatu- • Urządzenie nie nadaje się do rę. użytku z pilotem zdalnego ste- • OSTRZEŻENIE: Zagrożenie po- rowania lub zegarem zewnętrz- żarowe: Nie przechowuj przed- nym.
Page 63
dzenie od sieci, a następnie za- Pamiętaj o następujących środ- kryj płomienie pokrywą lub tka- kach ostrożności podczas uży- niną ognioodporną (itp.). wania papieru pergaminowego • Zachowaj ostrożność stosując nawilżonego olejem lub podob- napoje alkoholowe w swoich nych materiałów: potrawach. Alkohol paruje w •...
Page 64
• Po każdym użyciu umyj tacę, a • Umieść foremkę na środku papier do pieczenia lub podob- strefy płyty. Należy uważać, ne materiały wymień na nowe. aby ogień ze strefy płyty nie W przeciwnym razie płyny ka- dotykał powierzchni boku fo- piące na blachę...
Page 65
2 Instrukcje dotyczące środowiska 2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów do punktów zbiórki materiałów opakowa- niowych wyznaczonych przez władze lokal- 2.1.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów 2.3 Zalecenia dotyczące oszczędza- Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą nia energii Parlamentu Europejskiego i Rady Zgodnie z EU 66/2014 informacje o efek- (2012/19/UE).
Page 66
3 Produkt W tej sekcji można znaleźć przegląd i pod- Półka druciana stawowe zastosowania panelu sterowania Silnik wentylatora (za stalową płytą) produktu. W zależności od rodzaju produk- Dolna nagrzewnica (pod płytą stalową) tu mogą występować różnice w obrazach i Umieszczenie półek niektórych funkcjach.
Page 67
1 Pokrętło sterowania płytami 2 Pokrętło wyboru funkcji 3 Timer 4 Pokrętło wyboru temperatury 5 Pokrętło sterowania płytami Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- Pokrętło sterowania płytami tła sterujące, w niektórych modelach pokrę- Płytę kuchenną można obsługiwać za po- tła te mogą wysuwać się po naciśnięciu mocą...
Page 68
3.3 Funkcje obsługi piekarnika ką można ustawić dla tych funkcji. Przed- stawiona tutaj kolejność trybów pracy mo- W tabeli funkcji pokazane są funkcje obsłu- że różnić się od kolejności w urządzeniu. gi, z których można korzystać w piekarniku, oraz najwyższa i najniższa temperatura, ja- Symbol Zakres tempe- Opis funkcji...
Page 69
W modelach z półkami drucianymi : półki. Nie może przechodzić przez punkt zatrzymania, aby stykać się z tylną ścianą piekarnika. W modelach bez półek drucianych : W modelach bez półek drucianych : Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- nie rusztu do grilla na bocznych półkach. Ruszt do grilla jest umieszczany w jednym kierunku.
Page 70
Prawidłowe umieszczenie rusztu druciane- go i tacy na szynach teleskopowych -W modelach z półkami drucianymi i prowad- nicami teleskopowymi Dzięki teleskopowym szynom tace lub dru- ciane półki można łatwo instalować i usu- wać. Należy zachować ostrożność, aby Funkcja zatrzymania grilla drucianego umieścić...
Page 71
3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 850 /600 /600 głębokość) (mm ) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~ 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 dzenia Całkowite zużycie energii (kW) 2,4 kW Całkowite zużycie gazu (kW) 7,9 kW (574 g/h - G30) Rodzaj piekarnika...
Page 72
Rysunki w niniejszej instrukcji są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Wartości podane na etykietach produktu lub w dołączonej do nich dokumentacji są uzyskiwane w warunkach laboratoryjnych zgodnie z odpowiednimi normami. W za- leżności od warunków operacyjnych i środowiskowych produktu wartości te mogą się...
Page 73
KODY KRAJÓW KATEGORIA RODZAJ GAZU I CIŚNIENIA Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
Page 74
4 Instalacja i jednej krawędzi. Meble lub sprzęt ku- Ogólne ostrzeżenia chenny po drugiej stronie mogą być tylko • Skontaktuj się z najbliższym autoryzowa- tej samej wielkości lub mniejsze. nym serwisem w celu zainstalowania • Można go używać z szafkami po obu produktu.
Page 75
Ostrzeżenie: Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, należy zainstalować środki stabilizujące. Zapoznaj się z instrukcjami instalacji. Jeśli Twój produkt ma 2 łańcuchy bezpie- czeństwa; Przymocuj hak (1) za pomocą odpowied- Łańcuch stabilizujący powinien być niego kołka do ściany kuchni (6) i połącz tak krótki, jak to możliwe, aby unik- łańcuch zabezpieczający (3) z hakiem za nąć...
Page 76
wentylacyjny, aby zapewnić całkowitą mini- mieszczeniu, w którym urządzenie jest za- malną wentylację spełnione są wymagania instalowane. Należy upewnić się, że przed- dotyczące całkowitego zużycia gazu przez mioty takie jak dywany i inne wykładziny urządzenie. Stały otwór wentylacyjny może podłogowe itp. nie wpływają na prześwit, obejmować...
Page 77
• Dane dotyczące zasilania sieciowego • Produkt może być podłączony do instala- muszą odpowiadać danym podanym na cji gazowej tylko przez upoważnioną/li- tabliczce znamionowej produktu. Tablicz- cencjonowaną/wykwalifikowaną osobę ka znamionowa jest widoczna po otwar- lub technika. ciu drzwiczek lub dolnej pokrywy urzą- •...
Page 78
• Nie należy przenosić produktu, którego przyłącze gazowe jest zakończone. Jeśli zostanie przeniesiony, może wystąpić ry- zyko wycieku gazu. • Do podłączenia i konwersji gazu należy użyć klucza. Wybór strony przyłącza gazowego • Wąż gazowy należy podłączać wykonu- jąc szerokokątne obroty, aby nie dopu- ścić...
Page 79
stalacji gazowej, która ma być podłączo- na do produktu, musi znajdować się za- wór gazu ziemnego. • Upewnij się, że zawór gazu ziemnego jest łatwo dostępny. • Podłącz produkt do instalacji gazu ziem- nego w domu za pomocą elastycznego węża gazowego zgodnego z lokalnymi normami.
Page 80
• Podłączenie gazu musi być wykonane za pomocą węża gazowego lub przyłącza stałego. Podłączenie za pomocą zaciśniętego (bez gwintu) węża gazowego 1. Umieść nową uszczelkę w króćcu przy- łączeniowym dla gazu płynnego i upew- 3. Włóż nową uszczelkę do węża/rury ga- nij się, że uszczelka jest prawidłowo zu zabezpieczającego.
Page 81
• Część mydlana spieni się, jeśli nastąpi 4.5 Konwersja na gaz wyciek gazu. W takim przypadku należy jeszcze raz sprawdzić przyłącze gazowe. Ogólne ostrzeżenia • Zamiast mydła można użyć dostępnych • Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac w handlu sprayów do sprawdzania wycie- przy instalacji gazowej należy odłączyć...
Page 82
Wtryskiwacz palnika: Nowe wtryskiwacze mają swoje po- łożenie zaznaczone na opakowaniu lub można zapoznać się z tabelą wtryskiwaczy. 8. Po podłączeniu należy sprawdzić Wymiana wtryskiwacza do palników szczelność wtryskiwaczy. 1. Przekręć wszystkie pokrętła sterujące O ile nie wystąpią nietypowe warun- do pozycji wyłączonych na panelu stero- ki, nie próbuj zdejmować...
Page 83
Umieść przygotowaną wodę z mydłem na złączy wtryskiwacza za pomocą małej szczotki, jeśli dojdzie do wycieku Śruba regulacji przepływu gazu na złączu wtryskiwacza, woda z mydłem zacznie się pienić. W takim przypadku dokręć wtryskiwacz z odpo- wiednią siłą i powtórz krok 3 ponownie. Śruba regulacji przepływu Jeśli piana nadal się...
Page 84
5 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- Jeśli timer nie zostanie ustawiony, nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- to „12:00” i symbol będą nadal ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. migać, a piekarnik nie uruchomi się. Aby piekarnik uruchomił się należy 5.1 Pierwsze ustawienie godziny ustawić...
Page 85
nięcia wystarczy dobra wentylacja. Unikaj bezpośredniego wdychania dymu i zapa- chów, które się tworzą. 6 Jak używać płyty kuchennej 6.1 Ogólne informacje na temat użyt- • W garnkach/patelni należy umieścić od- powiednią ilość żywności. Zapobiega to kowania płyty wylewaniu się żywności z garnków/patel- Ostrzeżenia ogólne ni i nie trzeba ich dodatkowo czyścić.
Page 86
Płytę grzejną można obsługiwać za pomo- Zwolnić przycisk, jeśli palnik nie zo- cą pokręteł sterujących płyty. Każde pokrę- stanie zapalony w ciągu 15 sekund. tło obsługuje odpowiedni palnik. Możesz Przed ponowną próbą odczekaj co wywnioskować, którą nagrywarką steruje, z najmniej 1 minutę. Istnieje ryzyko symboli na panelu sterowania.
Page 87
Oświetlenie piekarnika : Symbol alarmu Oświetlenie piekarnika włącza się, gdy pie- : Symbol jasności karnik zaczyna piec. W niektórych mode- : Symbol włączonej blokady lach oświetlenie jest włączone podczas pie- czenia, w niektórych wyłącza się po pew- : Symbol temperatury nym czasie.
Page 88
krętło wyboru programu i pokrętło tem- Gdy temperatura wewnątrz piekar- peratury do pozycji wyłączenia (w gó- nika osiągnie ustawioną tempera- rę). turę, symbol znika. Pieczenie z ustawieniem czasu pieczenia: 5. Po zakończeniu ustawionego czasu pie- Możesz ustawić automatyczne wyłączanie czenia na wyświetlaczu pojawi się napis piekarnika po upływie określonego czasu, „End”, symbol zacznie migać...
Page 89
3. Po upływie czasu alarmu symbol Przyciski czasowe nie mogą być czyna migać i pojawia się ostrzeżenie używane, gdy blokada przycisków dźwiękowe. jest włączona. Blokada przycisków nie wyłączy się w przypadku awarii Wyłączanie alarmu zasilania. 1. Pod koniec czasu alarmu dźwięk ostrze- Wyłączenie blokada przycisków gawczy rozlega się...
Page 90
2. Ustaw żądaną jasność za pomocą przy- 3. Naciśnij , aby podświetlić pole cisków . (d-01-d-02-d-03) minut. 3. Naciśnij przycisk w celu potwierdze- 4. Naciśnij / , aby ustawić minuty. nia lub poczekaj bez naciskania żadne- go przycisku. Ustawienie jasności staje się...
Page 91
• Wyciąć papier tłuszczoodporny na • Wartości określone w tabelach są ustala- tłuszcz, który będzie używany podczas ne w wyniku testów przeprowadzonych w pieczenia, o rozmiarach odpowiednich do naszych laboratoriach. Odpowiednie dla foremki. Papier tłuszczoodporny, który Ciebie wartości mogą się różnić od poda- wystaje z foremki, może stwarzać...
Page 92
Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Standardowa taca Górne i dolne Ciasto na blasze 30 … 45 ogrzewanie Forma do ciasta Górne i dolne Ciasto w formie na ruszcie drucia- 30 … 50 ogrzewanie nym ** Standardowa taca Górne i dolne...
Page 93
• Po upłynięciu czasu pieczenia trzymaj • Rybę należy umieścić na średniej lub ni- mięso w piekarniku przez około 10 minut. skiej półce na talerzu żaroodpornym. Sok z mięsa lepiej rozprowadza się na • Piecz zalecane potrawy według tabeli smażonym mięsie i nie wypływa po roz- pieczenia na jednej blasze.
Page 94
wała całą powierzchnię grilla. Taca ta Tabela grillowania może nie być dostarczona z urządze- niem. Wlej trochę wody na tacę, aby uła- twić czyszczenie. Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Ryby Ruszt do grilla 4 - 5 20 …...
Page 95
8.1.4 Test żywności • Piecz zalecane potrawy według tabeli pieczenia na jednej blasze. • Potrawy zostały przygotowywane zgod- Tabela pieczenia posiłków testowych nie z normą EN 60350-1, aby ułatwić te- stowanie produktu dla organów kontrol- nych. Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.)
Page 96
resztki jedzenia i zapobiec ich przypale- • Nakładki na płyty grzejne stykają się bez- niu podczas późniejszego użycia urzą- pośrednio z ogniem i są wystawione na dzenia. W ten sposób wydłuża się okres działanie wysokich temperatur, dlatego eksploatacji urządzenia i zmniejsza ilość zmiana i utrata koloru z czasem jest zja- często występujących problemów.
Page 97
marki produktu oraz nierysującej czyści- Części z tworzyw sztucznych i malowane ka drucianego. Nie używaj zewnętrznego powierzchnie środka do czyszczenia piekarników. • Plastikowe części i pomalowane po- wierzchnie należy czyścić za pomocą pły- Powierzchnie katalityczne nu do mycia naczyń, ciepłej wody i mięk- •...
Page 98
6. W przypadku uporczywych plam pozo- stawić nakładki na palnik i głowice w wodzie z detergentem lub ciepłej wo- dzie z mydłem przez co najmniej 15 mi- nut. Użyj niemetalowej i nierysującej po- wierzchni szczotki. 7. Do wnętrza piekarników i rusztów moż- na używać...
Page 99
Czyszczenie bocznych ścian piekarnika Ściany boczne płyty kuchennej mogą być pokryte emaliowanymi lub katalitycznymi ścianami. Zależy od modelu. Jeśli istnieje ściana katalityczna, należy zapoznać się z informacjami zawartymi w rozdziale „Po- wierzchnie katalityczne” . 3. Ustaw piekarnik na łatwy tryb czyszcze- Jeśli twoje urządzenie to model z drucianą...
Page 100
Czyszczenie drzwiczek piekarni- 6. Zawias typu (C) jest dostępny w wer- sjach z miękkim otwieraniem/zamyka- niem drzwi. Możesz zdjąć drzwi piekarnika i szyby, aby je wyczyścić. Jak zdemontować drzwi i okna, opisano w rozdziałach „Zdejmowanie drzwi piekarnika” i „Zdejmowanie we- wnętrznych szyb drzwi”.
Page 101
2. Zdejmij plastikowy element przymoco- Czyszczenie lampki piekarnika wany w górnej części przednich drzwi- W przypadku zabrudzenia osłony lampki w czek, pociągając go do siebie. strefie pieczenia należy umyć ją za pomocą płynu do naczyń, ciepłej wody i miękkiej szmatki lub gąbki, a następnie osuszyć su- chą...
Page 102
3. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego na poniższym rysunku, obróć lampkę tak jak pokazano na rysunku i wymień na nową. Jeśli jest to model typu (B), wyciągnij go, jak pokazano na rysunku i wymień na nowy. 3. Podnieś szklaną osłonę żarówki za po- mocą...
Page 103
Oświetlenie piekarnika nie jest włączone. • Lampka piekarnika może być uszkodzo- na. >>> Wymień lampkę piekarnika. • Brak prądu. >>> Upewnij się, że sieć jest sprawna i sprawdź bezpieczniki w skrzynce. W razie potrzeby wymień bez- pieczniki lub ponownie je włącz. Piekarnik nie nagrzewa się.
Need help?
Do you have a question about the FBE6330GXDSN and is the answer not in the manual?
Questions and answers