Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
FR
Oven
User Manual
Cuisinière
Manuel d'utilisation
FBS63121WD
285380377_1/ EN/ FR/ R.AB/ 14.02.25 08:27
7786187637

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FBS63121WD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko FBS63121WD

  • Page 1 Oven User Manual Cuisinière Manuel d’utilisation FBS63121WD 285380377_1/ EN/ FR/ R.AB/ 14.02.25 08:27 7786187637...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    7 Using the Oven....... 35 Table of Contents General Information on Using the 1 Safety Instructions......Oven..........Intended Use........Operation of the Oven Control Child, Vulnerable Person and Pet Unit..........Safety ..........8 General Information About Cook- Electrical Safety......ing ..........Safety While Working with Gas..
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • When the door is open, do not the product. Cleaning and user put any heavy objects on it or maintenance should not be allow children to sit on it. You performed by children unless may cause the oven to tip over there is someone overseeing or damage the door hinges.
  • Page 6 which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
  • Page 7: Safety While Working With Gas

    of electric shock. Unplug the anical ventilation device product or turn off the fuse (mechanical extractor / hood). from the fuse box. Intensive use of the product for a long time may require ad- If your product has a power ditional ventilation: For ex- cable and plug: ample, opening a window or...
  • Page 8: Transportation Safety

    • Gas cooking products and sys- Transportation tems must be regularly Safety checked for proper function- • Before transporting the ing. Regulator, hose and its product, disconnect the clamp must be checked regu- product from the mains and larly and replaced within the disconnect the gas connec- periods recommended by its tions.
  • Page 9 • Always wear protective gloves • To avoid overheating, product during transport and installa- installation should not be car- tion. Otherwise there is a risk ried out behind decorative cov- of injury from sharp edges! ers. • Before the product is installed, •...
  • Page 10: Safety Of Use

    There is an explosion or pois- • Don't use the product if it oning hazard due to repairs by breaks down or gets damaged non-professional people. while being used. Disconnect • The gas hose must be connec- the product from the electri- ted in such a way that it does city.
  • Page 11: Temperature Warnings

    • This product is not suitable for Accessory Use use with a remote control or an • It is important that the wire external clock. grill and tray are placed prop- Temperature Warn- erly on the wire shelves. For ings detailed information, refer to the section "Usage of ac- •...
  • Page 12 • Food residues in the cooking paper at oven temperatures area., such as oil, can ignite. higher than the maximum us- Clean these residues before age temperature specified by cooking. the manufacturer. Never place • Food Poisoning Hazard: Do not greaseproof paper on the oven let food sit in oven for more base.
  • Page 13: Ective And Disposing Of The Waste Product

    • Close the oven door during • Never wash the product by grilling. Hot surfaces may spraying or pouring water on it! cause burns! There is the risk of electric • Food not suitable for grilling shock! carries a fire hazard. Grill only •...
  • Page 14: Your Product

    • In the oven, use dark or enamelled con- rack. In addition, if you cook your meals tainers that transmit heat better. one after the other, it will save energy be- • If specified in the recipe or user’s manual, cause the oven will not lose its heat.
  • Page 15: Hob Section

    3.1.2 Hob section Rear left - Hotplate Front left - Rapid burner Front right - Auxiliary burner Rear right - Normal burner 3.2 Introduction of the oven control panel 1 Active hob warning lamp 2 Thermostat lamp 3 Function selection knob 4 Temperature knob 5 Hob control knobs If there are knob(s) controlling your...
  • Page 16: Product Accessories

    Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Food is heated from above and below at the same time. Suit- Top and bottom heat- able for cakes, pastries or cakes and stews in baking moulds. Cooking is done with a single tray. Only lower heating is on.
  • Page 17 On models with wire shelves : Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
  • Page 18 On models without wire shelves : Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side.
  • Page 19: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm ) 850 /600 /600 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 2,5 mm2 product Total power consumption (kW) 3,8 kW Total gas consumption (kW) 5,9 kW (429 g/h - G30)
  • Page 20 Figures in this manual are schematic and may not exactly match your product. Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards. Depend- ing on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.
  • Page 21 COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
  • Page 22: Installation

    4 Installation low a side clearance of 65mm between General warnings the appliance and any wall, partition or • Refer to the nearest Authorised Service tall cupboard. Agent for installation of the product. Make sure that the electric and gas in- stallations are in place before calling the Authorised Service Agent to have the product ready for operation.
  • Page 23 Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety chain (3) to the hook via the locking mech- anism (2).
  • Page 24: Electrical Connection

    The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
  • Page 25: Gas Connection

    • Power cable plug must be within easy - Green/Yellow wire = (E) (Earthing) reach after installation (do not route it 4.3 Gas connection above the hob). Do not use extension or multi sockets in power connection. General warnings • and must use the appropriate socket out- •...
  • Page 26 • If you do not make the connection ac- cording to the instructions below, there will be the risk of gas leakage and fire. Our company cannot be held responsible for damages resulting from this. • Gas connection must be made by an au- thorised/licensed/ qualified person or technician only.
  • Page 27 • Connect your product to the natural gas 4. Connect the threaded part of the safety system in your home with a flexible gas gas hose/pipe to the interconnector hose that complies with local standards. with the 24 mm spanner and tighten se- •...
  • Page 28 • Before installation, check that local distri- bution conditions (natural gas and pres- sure) and appliance setting are compat- ible. • Conditions of the gas control your product are shown on the label on the rear near the gas pipe. •...
  • Page 29: Placing The Product

    Gas connection is made at the back Checking seal-tightness : Make of the appliance, Make sure the pip- sure that all knobs on the stove are ing does not come into contact in the off position and the gas with other parts of the appliance, bottle connection is open.
  • Page 30: Gas Conversion

    4. Check whether the gas connections are Parts for Gas Conversion securely attached and whether there are The parts and tools visuals, may be re- any leaks. quired for the gas conversion are given be- low. Depending on the model, these parts 5.
  • Page 31 6. Install the new gas injectors. (Tightening torque 4 Nm) 7. Check all connections in order to make sure that they are installed safely and securely. New injectors have their position marked on their packing or injector table on can be referred to. 8.
  • Page 32: First Use

    Apply prepared soapy water at the in- agent or technician with licence. Do not jector connection with a small brush, if use the product until the authorized there is leakage of gas at the injector service has intervened in the product. connection the soapy water will begin to froth.
  • Page 33: How To Use The Hob

    6 How to use the hob 6.1 General information on hob usage • You shall damage the appliance if you operate the hobs without any pot or pots/ pans. Always turn off the hobs after each General warnings operation. • Do not use unbalanced and easily tilting •...
  • Page 34 5. If the gas is not ignited after pressing on Using the hotplate(s) and releasing the knob, repeat the same process by pressing on the knob for 15 seconds. Release the button if the burner is not ignited within 15 seconds. Wait at least 1 minute before trying again.
  • Page 35: Using The Oven

    7 Using the Oven 7.1 General Information on Using the Turning off the oven Oven You can turn the oven off by turning the function selection knob and temperature Cooling fan ( It varies depending on the knob to the off (up) position. product model.
  • Page 36: Pastries And Oven Food

    • Intense steam generated during baking 8.1.1 Pastries and oven food may form condensed water drops on the General Information interior and exterior of the oven and on • We recommend using the accessories of the upper parts of the furniture due to the the product for a good cooking perform- temperature difference.
  • Page 37 • If the top of the cake is burnt, put it on • If the pastry is getting cooked slowly, the lower shelf, lower the temperature make sure that the thickness of the and increase the baking time. pastry you have prepared does not over- •...
  • Page 38: Meat, Fish And Poultry

    8.1.2 Meat, Fish and Poultry • After the cooking time is expired, keep the meat in the oven for approximately The key points on grilling 10 minutes. The juice of the meat is bet- • Seasoning it with lemon juice and pepper ter distributed to the fried meat and does before cooking whole chicken, turkey and not come out when the meat is cut.
  • Page 39: Test Foods

    • Slide the wire grill or the wire grill tray to sized to cover the entire grill area. This the desired level in the oven. If you are tray may not be supplied with the cooking on the wire grill, slide the oven product.
  • Page 40: Maintenance And Cleaning

    Grill Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 1 … 4 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
  • Page 41: Cleaning Accessories

    • After each use, clean the enamel sur- • If the surface is heavily soiled, apply the faces using dishwashing detergent, cleaning agent on the stain with a sponge warm water and a soft cloth or sponge and wait a long time for it to work prop- and dry them with a dry cloth.
  • Page 42: Cleaning The Control Panel

    Cleaning the gas burners 11.Place burner heads, caps and pot hold- ers respectively. 1. Before cleaning the hob, remove pot holders, burner caps and heads from the 12.When placing the pot holders, ensure hob. that they centre the burners. In pin mod- els, fit the pins on the burner plate to the 2.
  • Page 43: Cleaning The Inside Of The Oven (Cooking Area)

    • Clean the touch control panels with a Easy Steam Cleaning damp soft cloth and dry with a dry cloth. This allows cleaning of the dirt (not remain- If your product has a key lock feature, set ing for a long time) that is softened by the the key lock before performing control steam inside the oven and by the water panel cleaning.
  • Page 44: Cleaning The Oven Door

    (It varies depending on the product model. It may not be available on your product.) After the condensation inside the oven, puddle or moisture may occur in the pool channel under the oven. Wipe this pool channel with a damp cloth after use and dry 5.
  • Page 45: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    Removing the Inner Glass of The your product has an inner glass). Inner glass (2) must be attached to the plastic Oven Door slot closest to the innermost glass (1). Inner glass of the product's front door may 6. While reassembling the innermost glass be removed for cleaning.
  • Page 46: Troubleshooting

    1. Disconnect the product from the electri- 2. Remove the wire shelves according to city. the description. 2. Remove the glass cover by turning it counter clockwise. 3. Lift the lamp's protective glass cover with a screwdriver. Remove the screw 3.
  • Page 47 Oven light is not on. • Oven lamp may be faulty. >>> Replace oven's lamp. • No electricity. >>> Ensure the mains is operational and check the fuses in the fuse box. Change the fuses if necessary or reactivate them. Oven is not heating.
  • Page 48 Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko. Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil.
  • Page 49 Premier nettoyage ......81 Table des matières 6 Utilisation de la table de cuisson ..81 1 Consignes de sécurité....50 Informations générales sur l’utili- Utilisation prévue......50 sation de la table de cuisson ..Sécurité des enfants, des per- Fonctionnement des plaques de sonnes vulnérables et des ani- cuisson ...........
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques à l’appareil. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
  • Page 51: Sécurité Des Enfants, Des Per- Sonnes Vulnérables Et Des Ani

    Sécurité des en- tiques. Les enfants et les ani- maux domestiques ne doivent fants, des personnes pas jouer avec l’appareil. En vulnérables et des ani- outre, ils ne doivent ni grimper maux domestiques dessus ni y entrer. • Cet appareil peut être utilisé •...
  • Page 52: Sécurité Électrique

    3. Prenez des précautions pour • Branchez l’appareil dans une empêcher les enfants de pé- prise conforme aux valeurs de nétrer dans le produit. tension et de fréquence indi- 4. Ne laissez pas les enfants quées sur la plaque signalé- jouer avec l'appareil lorsqu'il tique.
  • Page 53: Sécurité Lors Du Travail Avec Du Gaz

    non, l’isolation du câble peut pour éviter tout risque d’élec- fondre et provoquer un incen- trocution. Débranchez l’appa- die en raison d’un court-circuit. reil ou désactivez le fusible de • Utilisez uniquement des câbles la boîte à fusibles. originaux. N'utilisez pas de Si votre appareil est équipé...
  • Page 54 est bien ventilée, surtout peut se développer. Le mo- lorsque vous utilisez le pro- noxyde de carbone est un gaz duit : laissez les trous de venti- incolore, inodore et très lation naturelle ouverts ou ins- toxique, qui a un effet létal tallez un dispositif de ventila- même à...
  • Page 55: Sécurité Des Transports

    • Fermez toutes les vannes des bulles ou du carton épais et at- produits de cuisson au gaz et tachez-le avec du ruban adhé- du compteur de gaz au niveau sif. Maintenez les parties mo- de la vanne de commande biles de l'appareil bien fermes principale, sauf si elle se afin d’éviter tout dommage.
  • Page 56 • Le produit doit être placé direc- produit et ces conduites d'utili- tement sur une surface propre, té publique. Sinon, le tuyau/la plane et dure. Il ne doit pas conduite risque d'être écra- être placé sur un socle ou une sé(e).
  • Page 57: Sécurité D'utilisation

    • Le tuyau de gaz doit être rac- • Cessez d’utiliser l'appareil s'il cordé de manière à ne pas tou- connaît une panne ou s'il est cher les pièces mobiles dans endommagé pendant l'utilisa- la zone où il est placé et à ne tion.
  • Page 58: Alertes De Température

    porte et peuvent se bloquer. • Pendant le fonctionnement, le Lors de l’ouverture / la ferme- produit est chaud. Il faut veiller ture de la porte, ne tenez pas la à ne pas toucher les parties pièce à partir des charnières. chaudes, l'intérieur du four et •...
  • Page 59 • AVERTISSEMENT : En cas de ceptible de s’accumuler dans cuisson à l’huile solide ou li- la boîte / le bocal pourrait la/le quide, il est dangereux de lais- faire exploser. ser la table de cuisson sans • Ne placez pas de plateaux de surveillance, car il peut provo- cuisson, de plats ou de papier quer un incendie.
  • Page 60: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    • Appuyez toujours sur une as- • Les aliments qui ne sont pas siette ou un objet similaire adaptés aux grillades pré- pour éviter que le matériau ne sentent un risque d’incendie. vole en raison de la circulation Faites griller uniquement les de l'air à...
  • Page 61: Instructions Relatives À L'environnement

    peuvent provoquer des rayures et des bris sur les surfaces en verre. 2 Instructions relatives à l’environnement 2.1 Directive sur les déchets 2.3 Recommandations pour économi- ser l’énergie 2.1.1 Conformité avec la directive Conformément à l'UE 66/2014, les informa- DEEE et élimination des déchets tions sur l'efficacité...
  • Page 62: Votre Produit

    3 Votre produit Dans cette section, vous trouverez une pré- 3.1.1 Unité de cuisson sentation et des utilisations de base du panneau de commande du produit. Il peut y avoir des différences dans les images et certaines caractéristiques selon le type de produit.
  • Page 63: Fonctions D'utilisation Du Four

    1 Témoin lumineux de la plaque de 2 Voyant du thermostat cuisson active 3 Bouton de sélection de fonctions 4 Bouton de sélection de température 5 Boutons de commande de la plaque de cuisson Si des boutons contrôlent votre produit, sur le panneau de commande.
  • Page 64: Accessoires De L'appareil

    Symboles Description des fonc- Plage de tem- des fonc- Description et utilisation tions pérature (°C) tions Les aliments sont chauffés au-dessus et en dessous au même moment. Convient aux gâteaux, aux pâtisseries ou aux gâteaux Convection naturelle et ragoûts dans des moules à pâtisserie. La cuisson se fait à l’aide d’un seul plateau.
  • Page 65: Utilisation Des Accessoires De L'appareil

    3.5 Utilisation des accessoires de Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : l’appareil Il est essentiel de bien placer la grille métal- Étagères de cuisson lique sur les étagères latérales. La grille Il existe 5 niveaux de position des étagères métallique n’est orientée que vers une dans la zone de cuisson.
  • Page 66 Fonction de butée du grillage Mise en place appropriée de la grille métal- lique et du plateau sur les rails télesco- Il existe une fonction de butée qui empêche piques -Modèles à étagères grillagées et la grille métallique de basculer de l’étagère rails télescopiques métallique.
  • Page 67: Spécifications Techniques

    3.6 Spécifications techniques Spécifications générales Dimension externe de l’appareil (hauteur/largeur/profon- 850 /600 /600 deur) (mm ) Tension/fréquence 220-240 V ~ 50 Hz Type et section du câble utilisé / adapté à l’utilisation min. H05VV-FG 3 x 2,5 mm2 dans l’appareil Consommation totale d’énergie (kW) 3,8 kW Consommation totale de gaz (kW)
  • Page 68 Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans préavis afin d’améliorer la qualité de l’appareil. Les illustrations présentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre appareil. Les valeurs indiquées sur les étiquettes de l’appareil ou dans la documentation ac- compagnant l’appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité...
  • Page 69 CODES PAYS CATÉGORIE TYPE DE GAZ ET PRESSION Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P...
  • Page 70: Installation

    4 Installation équipements de cuisine de l'autre côté ne Avertissements généraux peuvent être que de la même taille ou • Adressez-vous à l'agent de service agréé plus petits. le plus proche pour l'installation du pro- • Il peut être utilisé avec des armoires de duit.
  • Page 71 Avertissement :Afin d'éviter le basculement de l'appareil, ce moyen de stabilisation doit être installé. Reportez-vous aux instruc- tions d'installation. Si votre produit a 2 chaînes de sécurité; Fixez le crochet (1) à l'aide d'une cheville appropriée au mur de la cuisine (6) et reliez La chaîne de stabilité...
  • Page 72: Connexion Électrique

    tableau ci-dessous, ensuite, il doit absolu- ventilation supplémentaire doit être adap- ment y avoir une ouverture de ventilation tée à la réglementation des autres appa- fixe supplémentaire dans la pièce pour ga- reils à gaz. rantir que les exigences de ventilation mini- Il doit également y avoir un dégagement mi- males totales pour la consommation totale nimum de 10 mm sur le bord inférieur de la...
  • Page 73: Raccordement Au Gaz

    nu responsable des dommages qui pour- • Une protection supplémentaire par un raient résulter d'opérations effectuées disjoncteur à courant résiduel est recom- par des personnes non autorisées. mandée. • Le câble électrique ne doit pas être écra- Si le produit est fabriqué avec un câble et sé, plié, coincé...
  • Page 74 • Le fabricant ne saurait être tenu respon- • Ne déplacez pas le produit dont le raccor- sable des dommages résultant de procé- dement au gaz est terminé. S'il est dépla- dures effectuées par une personne ou un cé, il peut y avoir un risque de fuite de technicien non autorisé/non agréé/non gaz.
  • Page 75 raccordement de gaz à utiliser peuvent va- 2. Fixez le raccord de gaz à l'appareil à rier en fonction du type de gaz et des régle- l'aide d'une clé de 22 mm et placez le mentations nationales. raccord dans le raccord à l'aide d'une clé...
  • Page 76 5. Vous devez vérifier l'absence de fuite de 3. Poser le collier de fixation à une extré- la pièce de raccordement après le rac- mité du flexible de gaz. Ramollir l'extré- cordement. mité du tuyau de gaz auquel vous avez fixé...
  • Page 77 • Avant l'installation, s’assurer que les Le raccordement au gaz s’effectue condi-tions de distribution locale (nature à l’arrière de l’appareil, evitez que le du gaz et pression) et le réglage de l'ap- tuyau soit en contact avec d’autres pareil sont compatibles. pièces de l’appareil, qu’il ne se •...
  • Page 78: Positionnement Du Produit

    rage. Utiliser un tube portant l'estampille Pour votre propre sécurité, assurez-vous NF-GAZ. Ce tube est à remplacer réguliè- que le produit est de niveau en ajustant les rement avant la date limite d'utilisation. quatre pieds en bas en tournant vers la gauche ou la droite et alignez-le de niveau Pour rechercher une fuite de gaz, avec le plan de travail.
  • Page 79 • L'injecteur de rechange adapté au type de 5. Si votre produit est équipé d'une gaz que vous souhaitez convertir peut ne chambre de combustion wok avec un in- pas être fourni avec le produit. Vous pou- jecteur à entrée latérale, retirez l'injec- vez vous procurer les injecteurs auprès teur à...
  • Page 80 4. Pour le GPL (butane - propane), tourner Contrôle de fuite au niveau des injecteurs la vis dans le sens horaire. Pour le gaz Avant d'effectuer la conversion sur le pro- naturel, vous devez tourner la vis dans le duit, assurez-vous que tous les boutons de sens inverse des aiguilles d'une montre commande sont en position arrêt.
  • Page 81: Première Utilisation

    5 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- 5. Veuillez attendre que le four refroidisse. reil, il est recommandé de suivre les étapes 6. Essuyez les surfaces du produit avec un décrites dans les sections suivantes : chiffon ou une éponge humide et sé- chez-les avec un chiffon.
  • Page 82: Fonctionnement Des Plaques De Cuisson

    ture de sortir des casseroles/poêles et leur/foyer, ne la faites pas glisser vers le vous n’aurez pas besoin de les nettoyer brûleur souhaité, mais soulevez-la inutilement. d’abord et placez-la ensuite sur l’autre • Ne placez pas les couvercles des casse- brûleur.
  • Page 83 Vous pouvez mettre les plaques chauf- Relâchez le bouton si le brûleur fantes en marche à l’aide des boutons de n’est pas allumé au bout de 15 se- commande de la table de cuisson. Chaque condes. Attendez au moins 1 mi- bouton sert à utiliser la plaque chauffante nute avant de réessayer.
  • Page 84: Utilisation Du Four

    7 Utilisation du four 7.1 Informations générales sur l’utili- Arrêt du four sation du four Vous pouvez arrêter le four en tournant le bouton de sélection de fonctions et le bou- Ventilateur de refroidissement( Cela varie ton de température en position arrêt (haut). selon le modèle de l’appareil.
  • Page 85: Informations Générales Sur La Cuisine

    8 Informations générales sur la cuisine Vous trouverez dans cette section des • Pour les aliments que vous cuisinez se- conseils sur la préparation et la cuisson de lon votre propre recette, vous pouvez vos aliments. faire référence à des aliments similaires indiqués dans les tables de cuisson.
  • Page 86 • Les moules en métal, en céramique et en • Si le dessus du gâteau est brûlé, placez- verre prolongent le temps de cuisson et le sur une étagère inférieure, baissez la les surfaces inférieures des pâtisseries température et augmentez le temps de ne brunissent pas uniformément.
  • Page 87: Viande, Poisson Et Volaille

    Aliment Accessoire à utili- Fonction d’utilisa- Position de l’éta- Température (°C) Durée de cuisson tion gère (en min) (environ) Plateau standard Convection natu- Brioche 20 … 35 relle Plateau standard Convection natu- Pain entier 30 … 45 relle Récipient rectan- gulaire en verre / Convection natu- Lasagne...
  • Page 88: Grille

    Il est recommandé de préchauffer tous les aliments. *Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil. **Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce. Les points clés des grillades 8.1.3 Grille •...
  • Page 89: Aliments Test

    8.1.4 Aliments test • Faites cuire les plats recommandés dans le tableau de cuisson avec un seul pla- • Les aliments de cette table de cuisson teau. sont préparés conformément à la norme Tableau de cuisson pour repas expérimen- EN 60350-1 afin de faciliter les tests de taux l’appareil pour les instituts de contrôle.
  • Page 90 les antirouilles, les produits de nettoyage • Élimine immédiatement et sans attendre abrasifs (crèmes nettoyantes, poudre à les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, récurer, crème à récurer, épurateur abra- de lait et de protéines sur les surfaces en sif et grattant, fil de fer, éponges, tor- verre et en inox.
  • Page 91: Accessoires De Nettoyage

    Surfaces en verre Accessoires de nettoyage • Lorsque vous nettoyez des surfaces en N’introduisez pas les accessoires de l’appa- verre, n’utilisez pas de grattoirs métal- reil dans un lave-vaisselle sauf indication liques durs ni de produits de nettoyage contraire dans le manuel d’utilisation. abrasifs.
  • Page 92: Nettoyage Du Bandeau De Com- Mande

    avec un torchon bien essoré. Séchez-les broches, placez les broches de la plaque ensuite à l’aide d’un torchon propre. du brûleur dans les fentes des broches Veillez à ce que la bougie d’allumage et des porte-casseroles. l’élément thermique soient complète- Assemblage des pièces des brûleurs ment secs.
  • Page 93: Nettoyage De L'intérieur Du Four (Zone De Cuisson)

    • Nettoyez les panneaux de commande 3. Pour insérer à nouveau les étagères, les tactiles à l’aide d’un chiffon doux humide procédures appliquées lors de leur re- et séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. Si trait doivent être répétées de la fin au votre produit est doté...
  • Page 94: Nettoyage De La Porte Du Four

    Retrait de la porte du four Dans la fonction de nettoyage fa- cile à la vapeur, il est prévu que 1. Ouvrez la porte du four. l'eau ajoutée au fond du four s'éva- 2. Ouvrez les attaches du support de char- pore et se condense sur l'intérieur nière de la porte avant à...
  • Page 95: Retrait De La Vitre Intérieure De La Porte Du Four

    3. Soulevez délicatement la vitre intérieure (1) vers « A » puis retirez-la en tirant vers « B » comme l’illustre la figure. 8. Tirez la porte ouverte vers le haut pour la dégager des charnières droite et gauche et retirez-la. Vitre intérieure 2* Vitre intérieure (Il se peut qu’il ne soit pas Pour fixer à...
  • Page 96 Remplacement de la lampe du four S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et Avertissements généraux remplacez-le par un nouveau. • Pour éviter tout risque d’électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l’appareil et attendez que le four refroidisse.
  • Page 97: 10 Dépannage

    10 Dépannage Si le problème persiste même après obser- Le four ne chauffe pas. vation des instructions contenues dans • Le four peut ne pas être réglé sur une cette partie, contactez votre fournisseur ou fonction de cuisson et/ou une tempéra- un service de maintenance agréé.

Table of Contents