Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
7 Using the Oven....... 35 Table of Contents General Information on Using the 1 Safety Instructions......Oven..........Intended Use........Operation of the Oven Control Child, Vulnerable Person and Pet Unit..........Safety ..........Settings .......... 37 Electrical Safety......8 General Information About Baking . 39 Safety While Working with Gas..
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
• Children should not play with • When the door is open, do not the product. Cleaning and user put any heavy objects on it or maintenance should not be allow children to sit on it. You performed by children unless may cause the oven to tip over there is someone overseeing or damage the door hinges.
Page 6
which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
of electric shock. Unplug the anical ventilation device product or turn off the fuse (mechanical extractor / hood). from the fuse box. Intensive use of the product for a long time may require ad- If your product has a power ditional ventilation: For ex- cable and plug: ample, opening a window or...
• Gas cooking products and sys- • Turn off all valves on gas cook- tems must be regularly ing products and gas meter at checked for proper function- the main control valve, unless ing. Regulator, hose and its it's in a confined space or cel- clamp must be checked regu- lar.
• Before the product is installed, • Direct sunlight and heat check the product for any dam- sources, such as electric or age after transport. Contact gas heaters, must not be the importer or the authorized present in the area where the service centre if damaged.
• There should be no gas hose, • Make sure to check for gas plastic water pipe and socket leakage after the gas connec- on the back or side wall of the tion of your product is made. place where the product will be Make sure there are no gas installed.
• The oven handle is not a towel • Keep your distance when dryer. When using the product, opening the oven door during do not hang towels, gloves or or at the end of cooking. The similar textiles on the handle. steam may burn your hand, •...
Page 12
• CAUTION: In solid or liquid oil Be mindful of the following pre- cooking, it is dangerous to cautions when using greasy leave the hob unattended, parchment paper or similar ma- which may cause a fire. NEVER terials: try to extinguish the fire with •...
liquids dripping onto the tray • Place the cookware in the cen- can cause smoking or even ig- ter of the hob zone. Note that nite flames. the fire in the hob zone with • An air flow is generated when the cookware does not over- the product lid is opened.
administration about these collection The following suggestions will help you use points. Disposing of the appliance properly your product in an ecological and energy-ef- helps prevent negative consequences for ficient way: the environment and human health. • Defrost frozen food before baking. •...
3.1 Product Introduction Wire shelves Fan motor (behind the steel plate) Lower heater (under the steel plate) Shelf positions Upper heater Ventilation holes Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a lamp, or the type and location of the lamp may differ from the il- lustration.
1 Hob control knobs 2 Function selection knob 3 Timer 4 Temperature knob 5 Hob control knobs If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates. Frozen food with granules is slowly defrosted at room Operating with fan temperature, cooked food is cooled.
Placing the wire grill on the cooking shelves On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly. While placing the wire grill on the desired shelf, the open Wire grill section must be on the front.
Page 19
On models without wire shelves : It is also crucial to place the trays on the side shelves properly. The tray has one dir- ection when placing it on the shelf. While placing the tray on the desired shelf, its side designed for holding must be on the front.
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 850 /600 /600 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 product Total power consumption (kW) 2,7 kW Total gas consumption (kW) 7,9 kW (574 g/h - G30) Oven type...
Page 21
Figures in this manual are schematic and may not exactly match your product. Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards. Depend- ing on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.
Page 22
COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
Page 24
Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
• Power cable plug must be within easy • If you need to use your product later with reach after installation (do not route it a different type of gas, you must consult above the hob). Do not use extension or the authorised/licensed/ qualified person multi sockets in power connection.
Page 27
• The gas hose should not come into con- tact with parts that can reach a temperat- ure of 70 C above room temperature. • Before gas connection, make sure that the gas main supply and the gas hose outlet of the product to be connected to the gas is on the same side.
Page 28
connections parts to be used may vary ac- EN ISO 228 G1/2” type connection cording to the gas type and country regula- 1. Insert the new sealing gasket into the tions. safety gas hose/pipe. Make sure the Leakage Seal : gasket is seated correctly.
3. Fit the mounting clamp to one end of the gas hose. Soften the end of the gas hose to which you have attached the clamp by placing it in boiling water for one minute. 4. Insert the softened gas hose all the way into the connection piece.
For your own safety please ensure the ors from the authorized service or from product is level by adjusting the four feet at the place where you purchased the the bottom by turning left or right and align product. level with the work top. •...
Page 31
5. If the flame is higher than the desired position, turn the screw clockwise. If it is smaller turn anticlockwise. 6. For the last control, bring the burner both to high-flame and reduced posi- tions and check whether the flame is on or off.
control knob turned to on and it held at If the froth still persist you must turn depressed position to allow gas reach off the gas apply to the product imme- the injector. diately and call an Authorised service agent or technician with licence. Do not use the product until the authorized service has intervened in the product.
4. When operating the product, select the If the first timer is not set, “12:00” highest temperature and the operating symbol continue to flash function that all the heaters in your and your oven will not start. For product operate. See “Oven operating your oven to function, you must functions [} 16]”.
Recommended cooking pots/pans sizes Hob burner type Pot diameter - cm Auxiliary burner 12 – 18 Normal burner 18 – 20 Rapid burner - Wok burner 22 - 24 Do not use pots/pans that exceed the Igniting the gas burners above stated dimensions.
Release the knob if the burner is not ignited within 15 seconds. Wait at least 1 minute before trying again. There is the risk of gas accu- mulation and explosion! 1 Gas shut off safety When the glass top lid is closed or To activate the gas shut-off safety mechan- removed from the product, the gas ism, keep the control knob pressed for 3-5...
Page 36
2. Set the temperature you want to cook Decrease key with the temperature knob. Increase key Settings key ð Your oven will start operating immedi- Key lock key ately at the selected function and tem- Display symbols perature, and the symbol will appear : Baking time symbol on the display.
ð The symbol is shown on the display The cooking time increases by 1 and the 3-2-1 count down starts. The minute in the first 15 minutes, after key lock activates when the countdown 15 minutes it increases by 5 ends.
Page 38
2. Set the desired level with the keys. (b-01-b-02-b-03) 2. Set the alarm time with the keys. 3. Touch the key for confirmation or wait without touching any key. The volume set becomes active after a while. Setting the display brightness ð...
3. Touch key to activate the minutes field. 5. Confirm by touching the key. ð The time of day is set and the sym- 4. Touch the keys to set the minute. bol disappears on the display. 8 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking •...
Page 40
• If you are using baking paper, a small • If the inside of the cake is cooked well, browning can be observed on the bottom but outside is sticky, use less liquid, de- surface of the food. In this situation, you crease the temperature and increase the may have to extend your cooking period cooking time.
Page 41
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Top and bottom Rich pastry *** Standard tray * 30 … 45 heating Fan assisted bot- Rich pastry Standard tray * 30 … 40 tom/top heating Rich pastry Standard tray *...
8.1.2 Meat, Fish and Poultry • After the cooking time is expired, keep the meat in the oven for approximately The key points on grilling 10 minutes. The juice of the meat is bet- • Seasoning it with lemon juice and pepper ter distributed to the fried meat and does before cooking whole chicken, turkey and not come out when the meat is cut.
Page 43
General warnings • Place the pieces to be grilled on the wire grill or wire grill tray by distributing them • Food not suitable for grilling carries a fire without exceeding the dimensions of the hazard. Grill only food that is suitable for heater.
8.1.4 Test foods • Foods in this cooking table are prepared according to the EN 60350-1 standard to facilitate testing of the product for con- trol institutes. Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position...
Grill Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 1 … 4 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
• Cleaners sprayed/applied to the surface • Under no circumstances should the should be cleaned immediately. Abrasive dried-up residue on the glass surface be cleaners left on the surface cause the cleaned off with serrated knives, wire surface to turn white. wool or similar scratching tools.
4. Clean the spark plugs and thermal ele- 2. Place the burner head ensuring that it ments (in models with ignition and passes through the burner spark plug thermal element) with a well squeezed (4). Turn the burner head right and left cloth.
Cleaning the side walls of the oven The side walls in the cooking area can only be covered with enamel or catalytic walls. It varies by model. If there is a catalytic wall, refer to the “Catalytic surfaces” section for information.
Cleaning the Oven Door You can remove your oven door and door glasses to clean them. How to remove the doors and windows is explained in the sec- tions "Removing the oven door” and "Re- moving the inner glasses of the door". After removing the door inner glasses, 7.
Replacing the oven lamp General Warnings • To avoid the risk of electric shock before replacing the oven lamp, disconnect the product and wait for the oven to cool. Hot surfaces may cause burns! • This oven is powered by an incandescent lamp with less than 40 W, less than 60 3.
3. Lift the lamp's protective glass cover with a screwdriver. Remove the screw first, if there is a screw on the square lamp in your product. 4. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it with a new one.
Page 52
There is no ignition spark. • There is no current. >>> Check the fuses in the fuse box. • Time setting has not been made. >>> Set the time. There is no gas. • Main gas valve is closed. >>> Open the gas valve.
Page 54
Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
Page 55
Pierwsze ustawienie godziny..86 Spis treści Czyszczenie wstępne ....86 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 56 6 Jak używać płyty kuchennej ..87 Przeznaczenie ....... 56 Ogólne informacje na temat użyt- Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- kowania płyty ......... magających szczególnego trakto- Obsługa płyt grzewczych ....
1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
Bezpieczeństwo wych. Dzieci i zwierzęta nie mogą bawić się, wspinać się dzieci, osób wymaga- na niego ani wchodzić do pro- jących szczególnego duktu. traktowania i zwierząt • Nie umieszczaj na produkcie domowych przedmiotów, do których mogą • Ten produkt może być używa- sięgać...
4. Nie pozwalaj dzieciom bawić • (Jeśli urządzenie nie jest wy- się produktem, gdy jest w try- posażone w kabel sieciowy) bie bezczynności. używaj wyłącznie przewodu połączeniowego opisanego w Bezpieczeństwo rozdziale „Specyfikacje tech- elektryczne niczne”. • Podłącz produkt do uziemione- •...
• Używaj wyłącznie oryginalnego aby uniknąć ryzyka porażenia kabla. Nie wolno używać prze- prądem. Odłącz urządzenie lub ciętych lub uszkodzonych ka- wyłącz bezpiecznik. bli. Jeśli urządzenie jest wyposażo- • Nie używaj przedłużacza ani ne w kabel zasilania i wtyczkę: wtyczki wielofunkcyjnej do ob- •...
Page 60
upewnić się, że kuchnia jest toksyczny gaz, który już w bar- dobrze wentylowana, szczegól- dzo małych dawkach ma dzia- nie podczas używania produk- łanie śmiertelne. Jeśli płomie- tu: Należy pozostawić istnieją- nie są ciągłe i niebieskie, gaz ce otwory wentylacyjne lub za- dobrze się...
dotyczących gazu i środków • Nie należy trzymać urządzenia bezpieczeństwa na wypadek za drzwi i/lub uchwyt podczas zapachu gazu. transportu lub przenoszenia. • Nie umieszczaj żadnych przed- Co zrobić, gdy poczujesz za- miotów na urządzeniu. Prze- pach gazu! noś urządzenie w pozycji pio- •...
Page 62
• Przed zamontowaniem urzą- • Aby uniknąć przegrzania, nie dzenia należy sprawdzić czy należy instalować produktu za nie posiada uszkodzeń. Nie na- osłonami dekoracyjnymi. leży instalować produktu, jeśli • W przypadku, gdy wąż/rura ga- jest uszkodzony. zowa lub plastikowa rura wod- •...
przez upoważnioną i wykwalifi- łącz zasilanie w skrzynce bez- kowaną osobę. Istnieje ryzyko pieczników. Zamknij główny wybuchu lub zatrucia w wyniku zawór gazu. napraw wykonywanych przez • Nie używaj produktu, jeśli ule- osoby mające odpowiednich gnie on awarii lub uszkodzeniu kwalifikacji.
zaciąć. Podczas otwierania/ • Podczas pracy produkt jest go- zamykania drzwiczek nie wol- rący. Należy uważać, aby nie no trzymać za zawiasy. dotykać gorących części, wnę- • Nie zamykaj górnych drzwi- trza piekarnika i elementów czek przed ostygnięciem płyt grzejnych. grzewczych.
Page 65
• OSTRZEŻENIE: Podczas goto- • Nie umieszczaj blach do pie- wania na oleju stałym lub płyn- czenia, naczyń ani folii alumi- nym, niebezpieczne jest pozo- niowej bezpośrednio na dnie stawienie płyty grzewczej bez piekarnika. Nagromadzone cie- nadzoru, co może spowodo- pło może uszkodzić...
się materiału w wyniku cyrkula- tyłu grilla. To najgorętszy ob- cji powietrza wewnątrz piekar- szar, a tłuste potrawy mogą się nika. zapalić. • Zakryj tylko niezbędną po- • Umieść foremkę na środku wierzchnię wewnątrz blachy. strefy płyty. Należy uważać, • Po każdym użyciu umyj tacę, a aby ogień...
2 Instrukcje dotyczące środowiska 2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów do punktów zbiórki materiałów opakowa- niowych wyznaczonych przez władze lokal- 2.1.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów 2.3 Zalecenia dotyczące oszczędza- Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą nia energii Parlamentu Europejskiego i Rady Zgodnie z EU 66/2014 informacje o efek- (2012/19/UE).
3 Produkt W tej sekcji można znaleźć przegląd i pod- 3.1.1 Pole grzejne kuchenki elektrycz- stawowe zastosowania panelu sterowania produktu. W zależności od rodzaju produk- tu mogą występować różnice w obrazach i niektórych funkcjach. 3.1 Opis produktu Oświetlenie Półka druciana Silnik wentylatora (za stalową...
Page 69
1 Pokrętło sterowania płytami 2 Pokrętło wyboru funkcji 3 Timer 4 Pokrętło wyboru temperatury 5 Pokrętło sterowania płytami Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- Pokrętło sterowania płytami tła sterujące, w niektórych modelach pokrę- Płytę kuchenną można obsługiwać za po- tła te mogą wysuwać się po naciśnięciu mocą...
3.3 Funkcje obsługi piekarnika ką można ustawić dla tych funkcji. Przed- stawiona tutaj kolejność trybów pracy mo- W tabeli funkcji pokazane są funkcje obsłu- że różnić się od kolejności w urządzeniu. gi, z których można korzystać w piekarniku, oraz najwyższa i najniższa temperatura, ja- Symbol Zakres tempe- Opis funkcji...
Umieszczenie rusztu do grilla na półkach do pieczenia W modelach z półkami drucianymi : Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- nie rusztu do grilla na bocznych półkach. Podczas umieszczania rusztu do grilla na Ruszt do grilla wybranej półce otwarta, część otwarta mu- Służy do smażenia lub układania potraw, si znajdować...
Page 72
Funkcja zatrzymywania tacy - W modelach z półkami drucianymi Dostępna jest również funkcja zatrzymania, która zapobiega wysuwaniu się tacy z dru- cianej półki. Podczas wyjmowania tacy zwolnij ją z tylnego gniazda blokującego i pociągnij do siebie, aż dotknie przedniej W modelach bez półek drucianych : strony.
3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 850 /600 /600 głębokość) (mm) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~ 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 dzenia Całkowite zużycie energii (kW) 2,7 kW Całkowite zużycie gazu (kW) 7,9 kW (574 g/h - G30) Rodzaj piekarnika...
Page 74
Rysunki w niniejszej instrukcji są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Wartości podane na etykietach produktu lub w dołączonej do nich dokumentacji są uzyskiwane w warunkach laboratoryjnych zgodnie z odpowiednimi normami. W za- leżności od warunków operacyjnych i środowiskowych produktu wartości te mogą się...
Page 75
KODY KRAJÓW KATEGORIA RODZAJ GAZU I CIŚNIENIA Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
4 Instalacja i jednej krawędzi. Meble lub sprzęt ku- Ogólne ostrzeżenia chenny po drugiej stronie mogą być tylko • Skontaktuj się z najbliższym autoryzowa- tej samej wielkości lub mniejsze. nym serwisem w celu zainstalowania • Można go używać z szafkami po obu produktu.
Page 77
Ostrzeżenie: Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, należy zainstalować środki stabilizujące. Zapoznaj się z instrukcjami instalacji. Jeśli Twój produkt ma 2 łańcuchy bezpie- czeństwa; Przymocuj hak (1) za pomocą odpowied- Łańcuch stabilizujący powinien być niego kołka do ściany kuchni (6) i połącz tak krótki, jak to możliwe, aby unik- łańcuch zabezpieczający (3) z hakiem za nąć...
wentylacyjny, aby zapewnić całkowitą mini- mieszczeniu, w którym urządzenie jest za- malną wentylację spełnione są wymagania instalowane. Należy upewnić się, że przed- dotyczące całkowitego zużycia gazu przez mioty takie jak dywany i inne wykładziny urządzenie. Stały otwór wentylacyjny może podłogowe itp. nie wpływają na prześwit, obejmować...
• Dane dotyczące zasilania sieciowego • Produkt może być podłączony do instala- muszą odpowiadać danym podanym na cji gazowej tylko przez upoważnioną/li- tabliczce znamionowej produktu. Tablicz- cencjonowaną/wykwalifikowaną osobę ka znamionowa jest widoczna po otwar- lub technika. ciu drzwiczek lub dolnej pokrywy urzą- •...
Page 80
• Nie należy przenosić produktu, którego przyłącze gazowe jest zakończone. Jeśli zostanie przeniesiony, może wystąpić ry- zyko wycieku gazu. • Do podłączenia i konwersji gazu należy użyć klucza. Wybór strony przyłącza gazowego • Wąż gazowy należy podłączać wykonu- jąc szerokokątne obroty, aby nie dopu- ścić...
Page 81
Wykonanie przyłącza gazowego - NG • Instalacja gazu ziemnego musi być odpo- wiednio przygotowana do montażu przed zainstalowaniem produktu. Na wylocie in- stalacji gazowej, która ma być podłączo- na do produktu, musi znajdować się za- wór gazu ziemnego. • Upewnij się, że zawór gazu ziemnego jest łatwo dostępny.
Page 82
2. Przytrzymując wylot przyłącza gazu pro- dzane i wymieniane w okresach zaleca- duktu zamocowany za pomocą klucza nych przez producenta lub w razie potrze- 22, połącz element łączący z wylotem gazu produktu za pomocą klucza 24 i • Podczas wykonywania przyłącza gazo- mocno dokręć.
Kontrola szczelności w miejscu przyłącze- Płomień musi być niebieski i mieć regularny kształt. Jeśli płomień jest • Upewnij się, że wszystkie pokrętła na pro- żółtawy, sprawdź, czy nasadka pal- dukcie są wyłączone. Upewnij się, że do- nika jest dobrze osadzona lub wy- pływ gazu jest otwarty.
Page 84
Dysza obejściowa: 7. Sprawdź wszystkie połączenia, aby upewnić się, że są one zainstalowane bezpiecznie i pewnie. Nowe wtryskiwacze mają swoje po- łożenie zaznaczone na opakowaniu Wtryskiwacz palnika: lub można zapoznać się z tabelą wtryskiwaczy. 8. Po podłączeniu należy sprawdzić szczelność wtryskiwaczy. Wymiana wtryskiwacza do palników O ile nie wystąpią...
Page 85
7. W zależności od typu zaworu gazowego zastosowanego w urządzeniu położenie śruby regulacyjnej może się różnić. Umieść przygotowaną wodę z mydłem na złączy wtryskiwacza za pomocą małej szczotki, jeśli dojdzie do wycieku gazu na złączu wtryskiwacza, woda z mydłem zacznie się pienić. W takim przypadku dokręć...
5 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- Jeśli timer nie zostanie ustawiony, nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- to „12:00” i symbol będą nadal ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. migać, a piekarnik nie uruchomi się. Aby piekarnik uruchomił się należy 5.1 Pierwsze ustawienie godziny ustawić...
nięcia wystarczy dobra wentylacja. Unikaj bezpośredniego wdychania dymu i zapa- chów, które się tworzą. 6 Jak używać płyty kuchennej 6.1 Ogólne informacje na temat użyt- • W garnkach/patelni należy umieścić od- powiednią ilość żywności. Zapobiega to kowania płyty wylewaniu się żywności z garnków/patel- Ostrzeżenia ogólne ni i nie trzeba ich dodatkowo czyścić.
Page 88
Płytę kuchenną można obsługiwać za po- Jeżeli płomienie palnika przypadko- mocą pokręteł sterujących płyty. Każde po- wo zgasną, należy wyłączyć pokrę- krętło obsługuje odpowiedni palnik. Z sym- tło regulacji palnika. Nie próbuj po- boli na panelu sterowania można wywnio- nownie zapalać palnika przynaj- skować, którym palnikiem steruje.
7 Korzystanie z piekarnika 7.1 Ogólne informacje dotyczące ko- • Jeśli czas pieczenia jest ustawiony na samym początku, pozostały czas jest wy- rzystania z piekarnika świetlany na ekranie. Wentylator chłodzący ( Różni się w zależ- • W przypadkach, gdy ustawiono czas pie- ności od modelu produktu.
Page 90
Aby ustawić pieczenie ręcznie ustaw tem- Po ustawieniu programu i tempera- peraturę i program. tury można ustawić czas pieczenia Możesz ręcznie ustawić pieczenie (pod na 30 minut, naciskając można własną kontrolą) bez ustawiania czasu, wy- ustawić czas pieczenia, a naciska- bierając temperaturę...
7.3 Ustawienia Maksymalny czas alarmu może wy- nosić 23 godziny i 59 minut. Włączenie blokady przycisków Korzystając z funkcji blokady przycisków, 1. Naciskaj , aż na wyświetlaczu pojawi można zabezpieczyć timer przed utrudnia- się symbol przycisku niem pracy. 1. Naciśnij , aż na wyświetlaczu pojawi się symbol .
3. Naciśnij przycisk w celu potwierdze- nia lub poczekaj bez naciskania żadne- go przycisku. Ustawienie jasności staje się aktywne po chwili. Zmiana godziny Aby zmienić wcześniej ustawioną godzinę 2. Ustaw żądany poziom za pomocą przy- na piekarniku: cisków / . (b-01-b-02-b-03) 1.
• Ze względu na różnicę temperatur inten- • Jeśli w tabeli gotowania zalecane jest sywna para wodna wytwarzana podczas wstępne podgrzewanie, należy pamiętać pieczenia może tworzyć krople wody o włożeniu potrawy do piekarnika po skroplonej na wewnętrznej i zewnętrznej wstępnym podgrzaniu. stronie piekarnika oraz na górnych czę- •...
Page 94
• Jeśli ciasto powoli się piecze, upewnij • Ciasto piec w temperaturze i pozycji po- się, że grubość przygotowanego ciasta danej w tabeli. Jeśli spód nadal nie jest nie przepełnia foremki. wystarczająco zrumieniony, umieść cia- • Jeśli ciasto jest zrumienione na po- sto na dolnej półce do dalszego piecze- wierzchni, ale spód nie jest upieczony, nia.
Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Standardowa taca Ogrzewanie wen- Chleb w całości 30 … 40 tylatorem Prostokątna szklano-metalowa Górne i dolne Lazania 2 lub 3 30 … 45 forma na ruszcie ogrzewanie do grilla ** Okrągła czarna metalowa forma o Górne i dolne...
• Po upłynięciu czasu pieczenia trzymaj • Rybę należy umieścić na średniej lub ni- mięso w piekarniku przez około 10 minut. skiej półce na talerzu żaroodpornym. Sok z mięsa lepiej rozprowadza się na • Piecz zalecane potrawy według tabeli smażonym mięsie i nie wypływa po roz- pieczenia na jednej blasze.
Page 97
Ostrzeżenia ogólne • Umieść elementy do grillowania na rusz- cie lub ruszcie grillowym, rozprowadzając • Żywność nieodpowiednia do grillowania je bez przekraczania wymiarów rusztu. niesie ze sobą ryzyko pożaru. Grilluj tylko • W zależności od grubości grillowanych potrawy odpowiednie do intensywnego kawałków czasy pieczenia może się...
8.1.4 Test żywności • Potrawy zostały przygotowywane zgod- nie z normą EN 60350-1, aby ułatwić te- stowanie produktu dla organów kontrol- nych. Tabela pieczenia posiłków testowych Sugestie dotyczące pieczenia na jednej tacy Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Kruche ciasteczka Standardowa taca...
Sugestie dotyczące pieczenia na dwóch blachach Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) 2-Standardowa ta- Ogrzewanie wen- ca * Ciasteczka 2 - 4 25 … 40 tylatorem 4-Taca do ciasta * 2-Standardowa ta- Kruche ciasteczka Ogrzewanie wen- ca * 2 - 4...
Page 100
Dla płyt: Powierzchnie emaliowane • Zanieczyszczenia kwaśne, takie jak mle- • Piekarnik musi ostygnąć przed czyszcze- ko, koncentrat pomidorowy i olej mogą niem strefy pieczenia. Czyszczenie na powodować trwałe plamy na płytach i gorących powierzchniach stwarza zarów- elementach składowych stref grzew- no zagrożenie pożarowe, jak i uszkadza czych, należy wyczyścić...
fibry. Resztki detergentu mogą następ- 2. Wyczyść płytę zgodnie z zaleceniami za- nym razem uszkodzić szklaną powierzch- wartymi w ogólnych informacjach doty- nię. czących czyszczenia w zależności od • W żadnym wypadku zaschniętej pozosta- rodzaju powierzchni (emaliowana, szkla- łości na powierzchni szkła nie należy czy- na, inox itp.).
10.Używanie wilgotnych nakładek na palni- spodem w celu wyczyszczenia panelu. ki i podkładek kuchennych może spowo- Panel sterujący i pokrętła mogą ulec dować pojawienie się trwałych plan wa- uszkodzeniu. piennych. Należy upewnić się, że przed • Podczas czyszczenia paneli inox z pokrę- użyciem zostały wysuszone.
W funkcji łatwego czyszczenia parą oczekuje się, że dodana woda od- paruje i skropli się po wewnętrznej stronie piekarnika i na drzwiach pie- karnika, aby zmiękczyć lekkie za- brudzenia powstałe w piekarniku. Skropliny powstające na drzwiach 3. Aby ponownie przymocować półki, nale- piekarnika mogą...
2. Otwórz zaczepy w gnieździe zawiasu z 8. Pociągnij zdemontowane drzwi w górę, przodu drzwi po prawej i lewej stronie, aby zwolnić je z prawego i lewego za- naciskając w dół, jak pokazano na ry- wiasu, a następnie je zdejmij. sunku.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem przed wymianą lampki należy odłączyć zasilanie i odczekać, aż piekarnik osty- gnie. Gorące powierzchnie mogą powo- dować oparzenia! • Ten piekarnik jest zasilany lampką żaro- wą o mocy mniejszej niż 40 W, o wysoko- ści mniejszej niż...
3. Podnieś szklaną osłonę żarówki za po- mocą śrubokręta. Najpierw wykręć śru- bę, jeśli kwadratowa lampa w twoim produkcie jest wkręcona. 4. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego na poniższym rysunku, obróć lampkę tak jak pokazano na rysunku i wymień na nową.
Page 107
Piekarnik nie nagrzewa się. • Piekarnik może nie być ustawiony na określoną funkcję pieczenia i/lub tempe- raturę. >>> Ustaw piekarnik na określoną funkcję pieczenia i/lub temperaturę. • W modelach z timerem czas nie jest ustawiony. >>> Ustaw czas. • Brak prądu. >>> Upewnij się, że sieć jest sprawna i sprawdź...
Need help?
Do you have a question about the FBM6230TXDSN and is the answer not in the manual?
Questions and answers