Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
Oven
User Manual
Cuisinière
Manuel d'utilisation
FBG62010DW
285380459_1/ EN/ FR/ R.AA/ 24.09.24 10:39
7712483807

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FBG62010DW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko FBG62010DW

  • Page 1 Oven User Manual Cuisinière Manuel d’utilisation FBG62010DW 285380459_1/ EN/ FR/ R.AA/ 24.09.24 10:39 7712483807...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    General Information on Using the Table of Contents Oven..........1 Safety Instructions......Using the Gas Oven ....... 40 Intended Use........8 General Information About Baking . 41 Child, Vulnerable Person and Pet General Warnings About Baking Safety ..........in the Oven........Electrical Safety......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • When the door is open, do not the product. Cleaning and user put any heavy objects on it or maintenance should not be allow children to sit on it. You performed by children unless may cause the oven to tip over there is someone overseeing or damage the door hinges.
  • Page 6 which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
  • Page 7: Safety While Working With Gas

    of electric shock. Unplug the anical ventilation device product or turn off the fuse (mechanical extractor / hood). from the fuse box. Intensive use of the product for a long time may require ad- If your product has a power ditional ventilation: For ex- cable and plug: ample, opening a window or...
  • Page 8: Transportation Safety

    • Gas cooking products and sys- • Turn off all valves on gas cook- tems must be regularly ing products and gas meter at checked for proper function- the main control valve, unless ing. Regulator, hose and its it's in a confined space or cel- clamp must be checked regu- lar.
  • Page 9: Installation Safety

    • Before the product is installed, • Direct sunlight and heat check the product for any dam- sources, such as electric or age after transport. Contact gas heaters, must not be the importer or the authorized present in the area where the service centre if damaged.
  • Page 10: Safety Of Use

    • There should be no gas hose, • Make sure to check for gas plastic water pipe and socket leakage after the gas connec- on the back or side wall of the tion of your product is made. place where the product will be Make sure there are no gas installed.
  • Page 11: Temperature Warnings

    • The oven handle is not a towel • Keep your distance when dryer. When using the product, opening the oven door during do not hang towels, gloves or or at the end of cooking. The similar textiles on the handle. steam may burn your hand, •...
  • Page 12 • CAUTION: In solid or liquid oil Be mindful of the following pre- cooking, it is dangerous to cautions when using greasy leave the hob unattended, parchment paper or similar ma- which may cause a fire. NEVER terials: try to extinguish the fire with •...
  • Page 13: Ective And Disposing Of The Waste Product

    liquids dripping onto the tray the cookware does not over- can cause smoking or even ig- flow to the side surface of the nite flames. cookware. • An air flow is generated when 1.11 Maintenance and the product lid is opened. Cleaning Safety Greaseproof paper can come •...
  • Page 14: Package Information

    points. Disposing of the appliance properly The following suggestions will help you use helps prevent negative consequences for your product in an ecological and energy-ef- the environment and human health. ficient way: • Defrost frozen food before baking. • In the oven, use dark or enamelled con- Compliance with RoHS Directive: tainers that transmit heat better.
  • Page 15: Product Introduction

    3.1 Product Introduction 2 Wire shelves * 3 Gas oven burner 4 Shelf positions 5 Lamp ** Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a wire rack. In the image, a product with wire rack is shown as an example. Varies depending on the model.
  • Page 16: Product Accessories

    1 Lamp button 2 Oven control knob 3 Hob control knobs 4 Ignition button Oven control knob 3.3 Product Accessories There are various accessories in your product. In this section, the description of the accessories and the descriptions of the correct usage are available.
  • Page 17: Use Of Product Accessories

    3.4 Use of Product Accessories Cooking shelves There are 5 levels of shelf position in the cooking area. You can also see the order of the shelves in the numbers on the front frame of the oven. Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the...
  • Page 18 EN / 18...
  • Page 19: Technical Specifications

    3.5 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 850 /600 /600 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 0,75 mm2 product Total gas consumption (kW) 10,4 kW (756 g/h - G30) Oven type Gas oven + Gas grill Cooking zones...
  • Page 20 Country gas categories/types/pressure You can find the gas type, pressure and gas category that can be used for the country where the product will be installed in the table below. COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES G30,28 30 Cat II 2E+3+ G20,20 mbar G25,25 mbar...
  • Page 21 COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat I 3B/P G30,30 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I...
  • Page 22: Installation

    4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
  • Page 23 Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
  • Page 24: Electrical Connection

    The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
  • Page 25: Gas Connection

    • Power cable plug must be within easy • If you need to use your product later with reach after installation (do not route it a different type of gas, you must consult above the hob). Do not use extension or the authorised/licensed/ qualified person multi sockets in power connection.
  • Page 26 • The gas hose should not come into con- tact with parts that can reach a temperat- ure of 70 C above room temperature. • Before gas connection, make sure that the gas main supply and the gas hose outlet of the product to be connected to the gas is on the same side.
  • Page 27 connections parts to be used may vary ac- EN ISO 228 G1/2” type connection cording to the gas type and country regula- 1. Insert the new sealing gasket into the tions. safety gas hose/pipe. Make sure the Leakage Seal : gasket is seated correctly.
  • Page 28 3. Fit the mounting clamp to one end of the gas hose. Soften the end of the gas hose to which you have attached the clamp by placing it in boiling water for one minute. 4. Insert the softened gas hose all the way into the connection piece.
  • Page 29 In line with the requirements of the NBN D Older cookers are equipped with a ISO-7/1 51-003 Standard “Indoor installation natural thread. This thread is slightly conical. When gas”, the elastomer (rubber) pipes with fitting the connectors, use the following mechanical end-pieces are exclusively steps: meant for connecting mobile cookers for...
  • Page 30 Flexible piping AGB/BGV Free nut After fitting any joints that may be needed because of the appliance's location, it is essential to first screw the fixed end of the connector to the gas entry point on the appliance, rendering the joint gas-tight using an approved sealant. (see INFOGAZ no 4/1982) Cylindrical thread Fixed connection BGV-APPROVED...
  • Page 31 Conical screw Type of screw Cylindrical screw thread according thread on the thread according to ISO 7-1 movable gas to ISO 228-1 appliance? Install the adaptor piece (internal conical screw thread ISO 7-1 to the external cylindrical screw thread ISO 228-1) on the gas appliance. Use a sealant to make the thread gas-tight.
  • Page 32 • The heat produced by this appliance classifies this cooker as type X under electric Standard EN 60.335.2.6 (incor- porated), as class 1 (non-incorporated) or in class 2 sub-class 1 (incorporated) under gas Standard EN 30.1. Bendy piping or flexible hosing should be accessible for servicing over the whole length, and should The butane end piece allows connection...
  • Page 33: Placing The Product

    4.4 Placing the product • The convertible gas type and gas cat- egories of your product by country are 1. Push the product towards the kitchen given in the "Country gas categories/ wall. types/pressure" section. Check the table 2. Secure the safety chain you have con- in this table for the types of gas you can convert in your local area.
  • Page 34 3. Use an appropriately sized screwdriver to adjust the flow rate adjustment screw. 4. For LPG (Butane - Propane) turn the screw clockwise. For the natural gas, you should turn the screw counter- clockwise once. 5. If your product has a wok combustor ð...
  • Page 35 Exchange of injector for the grill 1. Turn all control knobs to off positions on the control panel. 2. Shut off the gas supply. 3. Open the front door. 4. Unscrew the screw of grill burner. 5. Slightly pull the grill burner (1) to lift it free with its link(s) on the rear side con- nected.
  • Page 36 Reduced flow adjustment for the gas oven Set the flame to optimum length as shown in figure below by means of the screw 1 on For the appropriate functioning of the oven the oven tap. Turning clockwise direction re-checking the by-pass adjustment is ex- reduces the flame, turning counter-clock- tremely important.
  • Page 37: First Use

    Each injector hole is blocked with a fin- If the froth still persist you must turn ger applying reasonable force to stop off the gas apply to the product imme- the gas leakage when corresponding diately and call an Authorised service control knob turned to on and it held at agent or technician with licence.
  • Page 38: How To Use The Hob

    6 How to use the hob 6.1 General information on hob usage • Put a sufficient amount of food in pots and pans. Thus, you can prevent food General warnings from pouring forth out of the pots/pans • Place pots and pans in a manner so that and will not need to clean unnecessarily.
  • Page 39: Using The Oven

    You can operate your hob with the hob con- Turning off the gas burners trol knobs. Each knob operates the respect- Bring the burner knob to off position (top). ive burner. You may infer which burner it controls from the symbols on the control If the flames of the burner are extin- panel.
  • Page 40: Using The Gas Oven

    7.2 Using the Gas Oven 2. Keep gas oven control knob pressed and turn it counterclockwise. Oven control knob 3. Press ignition button and release it again. 4. Keep the gas oven control knob pressed for 3 to 5 seconds. ð...
  • Page 41: General Information About Baking

    Foods that are not suitable for There is the risk of gas compres- grilling pose a fire hazard. Grill only sion and explosion! food suitable for intense grilling Do not attempt to ignite the gas fire. Also, do not place food too far more that 15 seconds.
  • Page 42 • Metal, ceramic and glass moulds extend • If the inside of the cake is cooked well, the cooking time and the bottom sur- but outside is sticky, use less liquid, de- faces of pastry foods do not brown crease the temperature and increase the evenly.
  • Page 43: Meat, Fish And Poultry

    Preheat all foods for 10 minutes at gas level 5. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. • After the cooking time is expired, keep 8.1.2 Meat, Fish and Poultry the meat in the oven for approximately The key points on grilling...
  • Page 44: Test Foods

    sized to cover the entire grill area. This Grill table tray may not be supplied with the product. Put some water into the oven tray for easy cleaning. Food Accessory to be used Shelf position Baking time (min) (approx.) Wire grill * Fish 20 …...
  • Page 45: Maintenance And Cleaning

    Grill Food Accessory to be used Shelf position Baking time (min) (approx.) Wire grill * Meatball (veal) - 12 55 … 65 amount Place one tray on a lower shelf Toast bread Wire grill * 3 … 5 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
  • Page 46: Cleaning Accessories

    • Remove lime, oil, starch, milk and protein • Under no circumstances should the stains on the glass and inox surfaces im- dried-up residue on the glass surface be mediately without waiting. Stains may cleaned off with serrated knives, wire rust under long periods of time.
  • Page 47: Cleaning The Control Panel

    4. Clean the spark plugs and thermal ele- 2. Place the burner head ensuring that it ments (in models with ignition and passes through the burner spark plug thermal element) with a well squeezed (4). Turn the burner head right and left cloth.
  • Page 48: Cleaning The Oven Door

    Cleaning the side walls of the oven Removing the oven door The side walls in the cooking area can only 1. Open the oven door. be covered with enamel or catalytic walls. It 2. Open the clips in the front door hinge varies by model.
  • Page 49: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    8. Pull the removed door upwards to re- lease it from the right and left hinges and remove it. To reattach the door, the proced- ures applied when removing it must be repeated from the end to the be- ginning, respectively. When in- stalling the door, be sure to close Innermost glass 2* Inner glass (it may...
  • Page 50: Troubleshooting

    suitable for operation at temperatures 4. Refit the glass cover. above 300 °C. Oven lamps are available If your oven has a square lamp, from Authorised Services or licensed 1. Disconnect the product from the electri- technicians. This product contains a G city.
  • Page 51 Water droplets appear while cooking • The steam generated during cooking condenses when it comes into contact with cold surfaces outside the product and may form water droplets. >>> This is not an error. Metal sounds are heard while the product is warming and cooling.
  • Page 52 Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko. Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil.
  • Page 53 6 Utilisation de la table de cuisson ..89 Table des matières Informations générales sur l’utili- 1 Consignes de sécurité....54 sation de la table de cuisson ..Utilisation prévue......54 Fonctionnement des plaques de Sécurité des enfants, des per- cuisson ...........
  • Page 54: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques à l’appareil. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
  • Page 55: Sécurité Des Enfants, Des Per

    Sécurité des en- tiques. Les enfants et les ani- maux domestiques ne doivent fants, des personnes pas jouer avec l’appareil. En vulnérables et des ani- outre, ils ne doivent ni grimper maux domestiques dessus ni y entrer. • Cet appareil peut être utilisé •...
  • Page 56: Sécurité Électrique

    3. Prenez des précautions pour • Branchez l’appareil dans une empêcher les enfants de pé- prise conforme aux valeurs de nétrer dans le produit. tension et de fréquence indi- 4. Ne laissez pas les enfants quées sur la plaque signalé- jouer avec l'appareil lorsqu'il tique.
  • Page 57: Sécurité Lors Du Travail Avec Du Gaz

    non, l’isolation du câble peut pour éviter tout risque d’élec- fondre et provoquer un incen- trocution. Débranchez l’appa- die en raison d’un court-circuit. reil ou désactivez le fusible de • Utilisez uniquement des câbles la boîte à fusibles. originaux. N'utilisez pas de Si votre appareil est équipé...
  • Page 58 est bien ventilée, surtout peut se développer. Le mo- lorsque vous utilisez le pro- noxyde de carbone est un gaz duit : laissez les trous de venti- incolore, inodore et très lation naturelle ouverts ou ins- toxique, qui a un effet létal tallez un dispositif de ventila- même à...
  • Page 59: Sécurité Des Transports

    sation de poêles / casseroles • Appelez le service agréé et plus petites peut vous exposer votre société de distribution de à des brûlures dues aux gaz. flammes. Sécurité des trans- • Demandez des informations ports sur les numéros de téléphone •...
  • Page 60: Sûreté Des Installations

    Sûreté des installa- sources de chaleur telles que les brûleurs électriques ou à tions gaz. • Avant de commencer l'installa- • Maintenez ouvert l'environne- tion, coupez la ligne d'alimen- ment de tous les conduits de tation à laquelle sera branché ventilation du produit.
  • Page 61: Sécurité D'utilisation

    avec cette prise ni qu'aucune • Le tuyau à gaz ne doit pas être fiche n’est branchée sur cette écrasé, plié, coincé ou toucher prise. des parties chaudes de l’appa- • Il ne doit pas y avoir de tuyau reil et des ustensiles de cuis- de gaz, de tuyau d'eau en plas- son de l’appareil.
  • Page 62: Alertes De Température

    contraire, vous risquez de vous • Ce produit ne peut pas être uti- blesser et de causer des dom- lisé avec une télécommande mages à l'environnement. ou une horloge externe. • Ne marchez pas sur l'appareil Alertes de tempéra- pour quelque raison que ce ture soit.
  • Page 63: Utilisation Des Accessoires

    • AVERTISSEMENT : Danger flammes avec un couvercle ou d'incendie : Ne conservez rien un couvercle de protection sur les surfaces de cuisson. contre le feu (etc.). • Soyez prudent lorsque vous Utilisation des ac- utilisez des boissons alcooli- cessoires sées dans vos plats. L’alcool •...
  • Page 64 Respectez les précautions sui- • Après chaque utilisation, le pla- vantes lorsque vous utilisez du teau doit être nettoyé et tout papier sulfurisé gras ou des ma- papier sulfurisé ou matériau si- tériaux similaires : milaire utilisé dans le plateau •...
  • Page 65: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    zone de cuisson ne doit pas • N’utilisez pas de nettoyeur va- déborder sur les côtés de l’us- peur pour nettoyer l’appareil, tensile de cuisson. car il peut provoquer un choc électrique. 1.11 Sécurité relative à • N'utilisez pas de nettoyants l’entretien et au net- abrasifs, de grattoirs métal- toyage...
  • Page 66: Votre Produit

    • Décongeler les aliments surgelés avant grille. De plus, si vous faites cuire vos re- de les cuire. pas l’un après l’autre, vous économiserez • Dans le four, utilisez des récipients de l’énergie, car le four ne perdra pas sa sombres ou émaillés qui transmettent chaleur.
  • Page 67: Section Table De Cuisson

    3.1.2 Section table de cuisson Arrière gauche - Brûleur normal Avant gauche - Brûleur rapide Avant droite - Brûleur auxiliaire Arrière droite - Brûleur normal 3.2 Présentation du bandeau de com- mande du four 1 Bouton de la lampe 2 Bouton de commande du four 3 Boutons de commande de la plaque 4 Bouton d’allumage de cuisson...
  • Page 68: Accessoires De L'appareil

    3.3 Accessoires de l’appareil Sur les modèles avec étagères en fil mé- tallique : Votre appareil comporte divers acces- soires. Dans cette section, vous trouverez la description des accessoires ainsi que les descriptions de leur utilisation appropriée. Selon le modèle de l’appareil, l’accessoire fourni varie.
  • Page 69 l’étagère. En plaçant la grille métallique sur Fonction de butée du grillage - Sur les mo- l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit dèles avec étagères en fil métallique être orientée vers l’avant. Il existe une fonction de butée qui empêche la grille métallique de basculer de l’étagère métallique.
  • Page 70: Spécifications Techniques

    3.5 Spécifications techniques Spécifications générales Dimensions extérieures du produit (hauteur/largeur/pro- 850 /600 /600 fondeur) (mm) Tension/fréquence 220-240 V ~ 50 Hz Type de câble et section utilisés/adaptés à une utilisa- min. H05VV-FG 3 x 0,75 mm2 tion dans le produit Consommation totale de gaz (kW) 10,4 kW (756 g/h - G30) Type de fours...
  • Page 71 Catégories/types/pressions de gaz par pays Vous trouverez dans le tableau ci-dessous le type de gaz, la pression et la catégorie de gaz qui peuvent être utilisés dans le pays où le produit sera installé. CODES PAYS CATÉGORIE TYPE DE GAZ ET PRESSION G30,28 30 Cat II 2E+3+...
  • Page 72 CODES PAYS CATÉGORIE TYPE DE GAZ ET PRESSION Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar Cat I 3B/P G30.30 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I 3B/P...
  • Page 73: Installation

    4 Installation produit dans n'importe quelle dimension Avertissements généraux de derrière et d'un bord. Les meubles ou • Adressez-vous à l'agent de service agréé équipements de cuisine de l'autre côté ne le plus proche pour l'installation du pro- peuvent être que de la même taille ou duit.
  • Page 74 Avertissement :Afin d'éviter le basculement de l'appareil, ce moyen de stabilisation doit être installé. Reportez-vous aux instruc- tions d'installation. Si votre produit a 2 chaînes de sécurité; Fixez le crochet (1) à l'aide d'une cheville appropriée au mur de la cuisine (6) et reliez La chaîne de stabilité...
  • Page 75: Connexion Électrique

    tableau ci-dessous, ensuite, il doit absolu- ventilation supplémentaire doit être adap- ment y avoir une ouverture de ventilation tée à la réglementation des autres appa- fixe supplémentaire dans la pièce pour ga- reils à gaz. rantir que les exigences de ventilation mini- Il doit également y avoir un dégagement mi- males totales pour la consommation totale nimum de 10 mm sur le bord inférieur de la...
  • Page 76: Raccordement Au Gaz

    nu responsable des dommages qui pour- ces conditions. Les conditions de réglage raient résulter d'opérations effectuées des gaz et les valeurs du produit sont in- par des personnes non autorisées. diquées sur les étiquettes (ou étiquette • Le câble électrique ne doit pas être écra- de type).
  • Page 77 • Le tuyau flexible de gaz doit être raccor- dé de manière à ne pas entrer en contact avec les pièces mobiles et les surfaces chaudes (illustrées ci-dessous) qui l'en- tourent et à ne pas être coincé lorsque les pièces mobiles se déplacent. (tiroirs, par exemple).
  • Page 78 Raccord pour gaz liquéfié (G30,G31) : Raccord de sortie de gaz : Bouchon aveugle : Raccordement au gaz - NG • L'installation de gaz naturel doit être pré- parée de manière appropriée pour l'as- semblage avant d'installer le produit. Il doit y avoir une vanne de gaz naturel à...
  • Page 79 3. Vous devez vérifier l'absence de fuite de gaz en plastique doit être de 10 mm et sa la pièce de raccordement après le rac- longueur ne doit pas dépasser 150 cm. cordement. Le tuyau en plastique doit être étanche et inspectable.
  • Page 80 mécaniques sont destinés uniquement au raccordement en gaz des appareils de cuis- son mobiles à usage domestique alimentés au gaz naturel sous une pression maximale de 200 mbar. Utiliser uniquement des flexibles en élastomère agrée, ceux ci sont identifiés par l’inscription « AGB/BGV ». 5.
  • Page 81 Le flexible se compose d’un tuyau souple et de deuxx raccords mécaniques. L’un des raccords est avec écrou libre et l’autre avec raccord fixe. Tuyauterie flexible AGB/BGV Tuyauterie flexible Ecrcu libre Pièce de transition Tuyauterie flexible AGB/BGV Free nut Pour le montage, il est indispensable de visser en premier lieu le raccord fixe du flexible sur l’entrée de l’appareil à gaz après y avoir monté...
  • Page 82 Filet conique suivant Filet cylindrique suivant Type de filet la norme ISO 7-1 sur I’appareil à gaz ? la norme ISO 228-1 Monter la pièce de transition (filetage conique intérieure ISO 7-1 vers filetage cylindrique extérieure) sur I’appareil. L’étanchéité dans le filet est obtenue au moyen d’un prodult d’étanchéité. Monter la flexible du cóté...
  • Page 83 • Le flexible de gaz ne doit pas être en con- A. Pour le gaz Butane/Propane, le raccorde- tact avec des parties mobiles du meuble ment avec un tuyau souple et collier se fait d’encastrement (par exemple une vis) et sur l’embout Butane, qui est à...
  • Page 84: Positionnement Du Produit

    L’utilisation d’un appareil de cuis- La flamme doit être bleue et avoir son à gaz conduit à la production une forme régulière. Si la flamme de chaleur et d’humidité dans le lo- est jaunâtre, vérifiez si le chapeau cal où il est installé. Veiller à assu- du brûleur est bien en place ou net- rer une bonne aération de ce local: toyez le brûleur.
  • Page 85 Pièces pour la conversion de gaz Sur certains brûleurs de table de Les visuels des pièces et des outils, qui cuisson, l'injecteur est recouvert peuvent être nécessaires pour la conver- d'une pièce métallique. Ce cou- sion de gaz sont donnés ci-dessous. Selon vercle métallique doit être déposé...
  • Page 86 6. Pour le dernier contrôle, amener le brû- leur à la fois en position haute flamme et réduite et vérifier si la flamme est al- lumée ou éteinte. 7. La position de la vis de réglage peut va- rier en fonction du type de robinet de gaz utilisé...
  • Page 87 5. Réglez la longueur de flamme sur 2 à 3 mm à l'aide de la vis (1) du robinet du four. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre réduit la flamme, tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une Porte-injecteur montre augmente la flamme.
  • Page 88 La longueur de flamme idéale fournit les meilleures performances. Appliquez de l'eau savonneuse prépa- rée au raccord de l'injecteur à l'aide d'une petite brosse. En cas de fuite de gaz au raccord de l'injecteur, l'eau sa- vonneuse commence à mousser. Dans ce cas, serrez l'injecteur avec une force raisonnable et répétez l'étape 3 une Si la flamme est trop grosse,...
  • Page 89: Première Utilisation

    5 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- Avant d’utiliser les accessoires ; reil, il est recommandé de suivre les étapes Nettoyez les accessoires que vous retirez décrites dans les sections suivantes : du four avec de l’eau savonneuse et une éponge de nettoyage douce.
  • Page 90: Fonctionnement Des Plaques De Cuisson

    en les centrant. N'utilisez pas de grandes casseroles/pots pour couvrir plus d'un brûleur. Tailles de casseroles/poêles recomman- dées Type de brûleur de la plaque de cuisson Diamètre de la casserole - cm Brûleur auxiliaire 12 – 18 Brûleur normal 18 – 20 Brûleur rapide - Brûleur wok 22 - 24 N’utilisez pas de casseroles/poêles qui dé-...
  • Page 91: Utilisation Du Four

    Mécanisme de sécurité pour la coupure du Pour activer le mécanisme de sécurité de coupure du gaz, maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 3 à 5 se- Par mesure de précaution contre les explo- condes de plus après avoir allumé la table sions dues aux débordements des brûleurs de cuisson.
  • Page 92 Bouton d’allumage N'essayez pas d'allumer le gaz pen- Il sert à allumer votre four. En cas de cou- dant plus de 15 secondes. Si le brû- pure de courant, le bouton d'allumage ne leur ne s'allume pas dans les 15 se- fonctionne pas.
  • Page 93: Informations Générales Sur La Cuisine

    Il y a un risque de compression et d'explosion du gaz ! N'essayez pas d'allumer le gaz pen- dant plus de 15 secondes. Si le brû- leur ne s'allume pas dans les 15 se- condes, fermez le bouton et atten- dez 1 minute.
  • Page 94 • Si vous cuisinez à l’aide d’ustensiles de • Si le gâteau est humide, utilisez une pe- cuisine sur la grille métallique, placez-les tite quantité de liquide ou réduisez la au milieu de la grille, et non près du mur température de 10°C.
  • Page 95: Viande, Poisson Et Volaille

    Aliment Accessoire à utiliser Position de l’éta- Niveau de gaz Durée de cuisson (en gère min) (environ) Brioche Plateau standard * 25 … 35 Pain entier Plateau standard * 35 … 45 Lasagne Plateau standard * 35 … 45 Moule rond en métal noir, Tarte aux 40 …...
  • Page 96 sont adaptés à un feu de barbecue in- • Les durées de cuisson indiquées sur le tense. Ne placez pas non plus les ali- tableau peuvent varier en fonction de ments trop loin à l’arrière de la grille. Il l’épaisseur des morceaux à griller. s’agit de la zone la plus chaude et les ali- •...
  • Page 97: Aliments Test

    8.1.4 Aliments test Tableau de cuisson pour repas expérimen- taux • Les aliments de cette table de cuisson sont préparés conformément à la norme EN 60350-1 afin de faciliter les tests de l’appareil pour les instituts de contrôle. Aliment Accessoire à utiliser Position de l’éta- Niveau de gaz Durée de cuisson (en...
  • Page 98 selle, d'eau chaude et d'un chiffon doux • Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux sa- ou d'une éponge, puis séchez-le avec un vonneux et d’un détergent liquide (non chiffon sec.Nettoyez l’appareil à l’aide abrasif) adapté à la surface en inox, en d’un détergent à...
  • Page 99: Accessoires De Nettoyage

    Surfaces en verre Accessoires de nettoyage • Lorsque vous nettoyez des surfaces en N’introduisez pas les accessoires de l’appa- verre, n’utilisez pas de grattoirs métal- reil dans un lave-vaisselle sauf indication liques durs ni de produits de nettoyage contraire dans le manuel d’utilisation. abrasifs.
  • Page 100: Nettoyage Du Bandeau De Com- Mande

    8. Ne mettez pas les couvercles de brû- leurs en contact avec des détergents agressifs tels que des agents de net- toyage pour l’intérieur des fours ou des détartrants pendant le nettoyage, car ce- la pourrait provoquer une décoloration. 9. Après chaque opération, nettoyez les supports de casseroles avec de l’eau et du détergent et une brosse douce et non abrasive, puis séchez-les.
  • Page 101: Nettoyage De La Porte Du Four

    Nettoyage des parois latérales du four N’utilisez pas de produits de net- Les parois latérales de la zone de cuisson toyage abrasifs durs, de grattoirs peuvent uniquement être recouvertes métalliques, de fil de laine métal- d’émail ou de parois catalytiques. Cela va- lique ou de produits d’eau de Javel rie selon le modèle.
  • Page 102: Retrait De La Vitre Intérieure De La Porte Du Four

    3. Soulevez délicatement la vitre intérieure (1) vers « A » puis retirez-la en tirant vers « B » comme l’illustre la figure. 8. Tirez la porte ouverte vers le haut pour la dégager des charnières droite et gauche et retirez-la. Vitre intérieure 2* Vitre intérieure (Il se peut qu’il ne soit pas Pour fixer à...
  • Page 103 • Pour éviter tout risque d’électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l’appareil et attendez que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent causer des brûlures ! • Ce four est alimenté par une lampe à in- candescence de moins de 40 W, de moins de 60 mm de hauteur, de moins de 4.
  • Page 104: 10 Dépannage

    10 Dépannage Si le problème persiste même après obser- Il n'y a pas d'étincelle d'allumage. vation des instructions contenues dans • Il n'y a pas de courant. >>> Vérifiez les fu- cette partie, contactez votre fournisseur ou sibles dans la boîte à fusibles. un service de maintenance agréé.

Table of Contents