Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN
PL
Oven
User Manual
Piekarnik
Instrukcja obsługi
FBE62130GXDN
285380158_1/ EN/ PL/ R.AA/ 03.05.24 16:58
7739486721

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FBE62130GXDN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko FBE62130GXDN

  • Page 1 Oven User Manual Piekarnik Instrukcja obsługi FBE62130GXDN 285380158_1/ EN/ PL/ R.AA/ 03.05.24 16:58 7739486721...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 Table of Contents 7 Using the Oven ......35 General Information on Using the 1 Safety Instructions......Oven..........Intended Use........Operation of the Oven Control Child, Vulnerable Person and Pet Unit..........Safety ..........8 General Information About Bak- Electrical Safety......ing ...........
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5 • Children should not play with • When the door is open, do not the product. Cleaning and user put any heavy objects on it or maintenance should not be allow children to sit on it. You performed by children unless may cause the oven to tip over there is someone overseeing or damage the door hinges.
  • Page 6 which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
  • Page 7 of electric shock. Unplug the anical ventilation device product or turn off the fuse (mechanical extractor / hood). from the fuse box. Intensive use of the product for a long time may require ad- If your product has a power ditional ventilation: For ex- cable and plug: ample, opening a window or...
  • Page 8 • Gas cooking products and sys- • Turn off all valves on gas cook- tems must be regularly ing products and gas meter at checked for proper function- the main control valve, unless ing. Regulator, hose and its it's in a confined space or cel- clamp must be checked regu- lar.
  • Page 9 • Before the product is installed, • Direct sunlight and heat check the product for any dam- sources, such as electric or age after transport. Contact gas heaters, must not be the importer or the authorized present in the area where the service centre if damaged.
  • Page 10 • There should be no gas hose, • Make sure to check for gas plastic water pipe and socket leakage after the gas connec- on the back or side wall of the tion of your product is made. place where the product will be Make sure there are no gas installed.
  • Page 11 • The oven handle is not a towel • During operation the product is dryer. When using the product, hot. Care should be taken to do not hang towels, gloves or avoid touching hot parts, in- similar textiles on the handle. side of the oven and heating •...
  • Page 12 from the mains, and then cover • Place the greaseproof paper in the flames with a cover or fire a cookware or on the oven ac- cloth (etc.). cessory (tray, wire grill, etc.) • Be careful when using alco- with food and place it in the holic drinks in your dishes.
  • Page 13 • An air flow is generated when the cookware does not over- the product lid is opened. flow to the side surface of the Greaseproof paper can come cookware. into contact with heating ele- 1.11 Maintenance and ments and ignite. Cleaning Safety •...
  • Page 14 points. Disposing of the appliance properly The following suggestions will help you use helps prevent negative consequences for your product in an ecological and energy-ef- the environment and human health. ficient way: • Defrost frozen food before baking. • In the oven, use dark or enamelled con- Compliance with RoHS Directive: tainers that transmit heat better.
  • Page 15 Door Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a lamp, or the type Bottom part and location of the lamp may differ from the il- lustration. 3.1.1 Cooking unit Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a wire rack.
  • Page 16 Temperature knob Timer You can select the temperature you want to You may cook by setting a specific cooking cook with the temperature knob. Turn time with the timer knob. Numbers on the clockwise from the closed (top) position to knob indicate the applicable cooking time select.
  • Page 17 * Your product operates in the temperature 3.5 Use of Product Accessories range specified on the temperature knob. Cooking shelves 3.4 Product Accessories There are 5 levels of shelf position in the cooking area. You can also see the order of There are various accessories in your the shelves in the numbers on the front product.
  • Page 18 Placing the wire grill on the cooking On models without wire shelves : shelves It is also crucial to place the trays on the side shelves properly. The tray has one dir- On models with wire shelves : ection when placing it on the shelf. While It is crucial to place the wire grill on the placing the tray on the desired shelf, its wire side shelves properly.
  • Page 19 Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed. When using trays and wire grills with the telescopic rail, care should be taken that the pins on the front and back of the tele- scopic rails, rest against the edges of the...
  • Page 20 3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 850 /600 /600 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 product Total power consumption (kW) 2,4 kW Total gas consumption (kW) 7,9 kW (574 g/h - G30) Oven type...
  • Page 21 Figures in this manual are schematic and may not exactly match your product. Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards. Depend- ing on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.
  • Page 22 COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
  • Page 23 4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
  • Page 24 Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
  • Page 25 The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
  • Page 26 • Power cable plug must be within easy • If you need to use your product later with reach after installation (do not route it a different type of gas, you must consult above the hob). Do not use extension or the authorised/licensed/ qualified person multi sockets in power connection.
  • Page 27 product and cookware on the product. There is a risk of explosion due to dam- age to the gas hose! • The gas hose should not come into con- tact with parts that can reach a temperat- ure of 70 C above room temperature. •...
  • Page 28 connections parts to be used may vary ac- EN ISO 228 G1/2” type connection cording to the gas type and country regula- 1. Insert the new sealing gasket into the tions. safety gas hose/pipe. Make sure the Leakage Seal : gasket is seated correctly.
  • Page 29 3. Fit the mounting clamp to one end of the gas hose. Soften the end of the gas hose to which you have attached the clamp by placing it in boiling water for one minute. 4. Insert the softened gas hose all the way into the connection piece.
  • Page 30 For your own safety please ensure the ors from the authorized service or from product is level by adjusting the four feet at the place where you purchased the the bottom by turning left or right and align product. level with the work top. •...
  • Page 31 5. If the flame is higher than the desired position, turn the screw clockwise. If it is smaller turn anticlockwise. 6. For the last control, bring the burner both to high-flame and reduced posi- tions and check whether the flame is on or off.
  • Page 32 control knob turned to on and it held at If the froth still persist you must turn depressed position to allow gas reach off the gas apply to the product imme- the injector. diately and call an Authorised service agent or technician with licence. Do not use the product until the authorized service has intervened in the product.
  • Page 33 NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 6 How to use the hob •...
  • Page 34 6.2 Operation of the hobs 5. If the gas is not ignited after pressing on and releasing the knob, repeat the same Gas burner control knob process by pressing on the knob for 15 seconds. Release the button if the burner is not ignited within 15 seconds.
  • Page 35 7 Using the Oven 7.1 General Information on Using the Manual baking by selecting temperature and oven operating function Oven You can cook by making a manual control Cooling fan ( It varies depending on the (at your own control) without setting the product model.
  • Page 36 ð Your oven will start operating im- Baking by setting the baking time; mediately at the selected function You can have the oven turn off automatic- and temperature, and the thermo- ally at the end of the time by selecting the stat lamp will turn on.
  • Page 37 • Using the supplied accessories ensures • The values specified in the cooking you get the best cooking performance. tables are determined as a result of the Always observe the warnings and inform- tests carried out in our laboratories. Val- ation provided by the manufacturer for ues suitable for you may differ from the external cookware you will use.
  • Page 38 Cooking table for pastries and oven foods Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Top and bottom Cake on the tray Standard tray * 30 … 45 heating Cake mould on Top and bottom Cake in the mould 30 …...
  • Page 39 • Cook the recommended dishes in the cooking table with a single tray. Cooking table for meat, fish and poultry Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 …...
  • Page 40 Grill table Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Fish Wire grill 4 - 5 20 … 25 Chicken pieces Wire grill 4 - 5 25 … 35 Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 …...
  • Page 41 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Top and bottom Sponge cake 30 … 45 meter on wire grill heating Round springform pan, 26 cm in dia- Fan assisted bot- Sponge cake 20 …...
  • Page 42 For the hobs: • If your product has an easy steam clean- ing function, you can make easy steam • Acidic dirt such as milk, tomato paste cleaning for light non-permanent dirt. and oil may cause permanent stains on (See “Easy Steam Cleaning [} 44]”.) the hobs and components of the hob •...
  • Page 43 • Discolorations and stains on the glass 6. For persistent stains, keep burner caps surface are normal and not defects. and heads in detergent water or warm soapy water at least for 15 minutes. Plastic parts and painted surfaces Clean with a non-metallic and non- •...
  • Page 44 If your product is a wire shelf model, re- move the wire shelves before cleaning the side walls. Then complete the cleaning as described in the "General Cleaning Informa- tion" section according to the side wall sur- face type. To remove the side wire shelves: 1.
  • Page 45 Immediately open the door and wipe the Do not use harsh abrasive cleaners, oven interiors with a wet sponge or cloth. metal scrapers, wire wool or bleach Steam will be released when opening the materials to clean the oven door door.
  • Page 46 Innermost glass 2* Inner glass (it may not be available for 8. Pull the removed door upwards to re- your product) lease it from the right and left hinges and remove it. 4. If your product has an inner glass (2), re- peat the same process to detach it (2).
  • Page 47 suitable for operation at temperatures 4. Refit the glass cover. above 300 °C. Oven lamps are available If your oven has a square lamp, from Authorised Services or licensed 1. Disconnect the product from the electri- technicians. This product contains a G city.
  • Page 48 Water droplets appear while cooking • The steam generated during cooking condenses when it comes into contact with cold surfaces outside the product and may form water droplets. >>> This is not an error. Metal sounds are heard while the product is warming and cooling.
  • Page 50 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 51 Czyszczenie wstępne ....82 Spis treści 6 Jak używać płyty kuchennej ..82 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..52 Ogólne informacje na temat użyt- Przeznaczenie ....... 52 kowania płyty ......... Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- Obsługa płyt grzewczych ....83 magających szczególnego trakto- wania i zwierząt domowych ..
  • Page 52 1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
  • Page 53 Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne i/lub pro- dukty z gazem są niebezpiecz- dzieci, osób wymaga- ne dla dzieci i zwierząt domo- jących szczególnego wych. Dzieci i zwierzęta nie traktowania i zwierząt mogą bawić się, wspinać się domowych na urządzenie ani wchodzić do •...
  • Page 54 3. Podejmij środki ostrożności, • Podłącz urządzenie do gniazd- aby uniemożliwić dzieciom ka, które spełnia wartości na- dostęp do produktu. pięcia i częstotliwości podane 4. Nie pozwalaj dzieciom bawić na tabliczce znamionowej. się produktem, gdy jest on w • (Jeśli urządzenie nie jest wy- trybie bezczynności.
  • Page 55 przeciwnym razie izolacja ka- • OSTRZEŻENIE: Przed wymia- bla może się stopić i spowodo- ną żarówki piekarnika należy wać pożar w wyniku zwarcia. odłączyć produkt od zasilania, • Używaj wyłącznie oryginalnego aby uniknąć ryzyka porażenia kabla. Nie wolno używać prze- prądem.
  • Page 56 stancji uwalnianych w po- może powstać tlenek węgla mieszczeniu na skutek ciepła, (CO). Tlenek węgla to bez- wilgoci i spalania. Należy barwny, bezwonny i bardzo upewnić się, że kuchnia jest toksyczny gaz, który już w bar- dobrze wentylowana, szczegól- dzo małych dawkach ma dzia- nie podczas używania produk- łanie śmiertelne.
  • Page 57 • Poproś lokalnego dostawcę • Produkt jest ciężki, należy go gazu o informacje na temat nu- przenosić przy udziale co naj- merów telefonów alarmowych mniej dwóch osób. dotyczących gazu i środków • Nie należy trzymać urządzenia bezpieczeństwa na wypadek za drzwi i/lub uchwyt podczas zapachu gazu.
  • Page 58 • Przed zamontowaniem urzą- • Aby uniknąć przegrzania, nie dzenia należy sprawdzić czy należy instalować produktu za nie posiada uszkodzeń. Nie na- osłonami dekoracyjnymi. leży instalować produktu, jeśli • W przypadku, gdy wąż/rura ga- jest uszkodzony. zowa lub plastikowa rura wod- •...
  • Page 59 przez upoważnioną i wykwalifi- łącz zasilanie w skrzynce bez- kowaną osobę. Istnieje ryzyko pieczników. Zamknij główny wybuchu lub zatrucia w wyniku zawór gazu. napraw wykonywanych przez • Nie używaj produktu, jeśli ule- osoby mające odpowiednich gnie on awarii lub uszkodzeniu kwalifikacji.
  • Page 60 zaciąć. Podczas otwierania/ • Podczas obsługi produktu za- zamykania drzwiczek nie wol- wsze noś rękawice kuchenne no trzymać za zawiasy. odporne na wysoką temperatu- • Urządzenie nie nadaje się do rę. użytku z pilotem zdalnego ste- • OSTRZEŻENIE: Zagrożenie rowania lub zegarem zewnętrz- pożarowe: Nie przechowuj nym.
  • Page 61 dzenie od sieci, a następnie za- Pamiętaj o następujących środ- kryj płomienie pokrywą lub tka- kach ostrożności podczas uży- niną ognioodporną (itp.). wania papieru pergaminowego • Zachowaj ostrożność stosując nawilżonego olejem lub podob- napoje alkoholowe w swoich nych materiałów: potrawach. Alkohol paruje w •...
  • Page 62 • Po każdym użyciu umyj tacę, a • Umieść foremkę na środku papier do pieczenia lub podob- strefy płyty. Należy uważać, ne materiały wymień na nowe. aby ogień ze strefy płyty nie W przeciwnym razie płyny ka- dotykał powierzchni boku fo- piące na blachę...
  • Page 63 2 Instrukcje dotyczące środowiska 2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów do punktów zbiórki materiałów opakowa- niowych wyznaczonych przez władze lokal- 2.1.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów 2.3 Zalecenia dotyczące oszczędza- Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą nia energii Parlamentu Europejskiego i Rady Zgodnie z EU 66/2014 informacje o efek- (2012/19/UE).
  • Page 64 3 Produkt W tej sekcji można znaleźć przegląd i pod- Półka druciana stawowe zastosowania panelu sterowania Silnik wentylatora (za stalową płytą) produktu. W zależności od rodzaju produk- Dolna nagrzewnica (pod płytą stalową) tu mogą występować różnice w obrazach i Umieszczenie półek niektórych funkcjach.
  • Page 65 3.2 Wprowadzenie do panelu sterowania piekarnika 1 Oświetlenie termostatu 2 Pokrętło timera 3 Pokrętło wyboru funkcji 4 Pokrętło wyboru temperatury 5 Pokrętło sterowania płytami Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- cza się, gdy osiągnie ustawioną temperatu- tła sterujące, w niektórych modelach pokrę- rę.
  • Page 66 Symbol Zakres tem- Opis funkcji Opis i użycie funkcji peratury (°C) Żywność jest podgrzewana jednocześnie od góry i od dołu. Na- Górne i dolne ogrzewa- daje się do ciast, ciastek lub ciast i gulaszu w formach do pie- czenia. Pieczenie na pojedynczej blasze. Włączona jest tylko dolna grzałka.
  • Page 67 W modelach bez półek drucianych : W modelach bez półek drucianych : 3.5 Zastosowanie akcesoriów urzą- Umieszczenie rusztu do grilla na półkach dzenia do pieczenia Półki do pieczenia W modelach z półkami drucianymi : Jest 5 poziomów umieszczenia półek w Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- piekarniku.
  • Page 68 ka musi znajdować się z przodu. Aby uzy- W modelach bez półek drucianych : skać lepsze pieczenie, tackę należy przy- mocować do gniazda zatrzymującego na ruszcie. Nie może przechodzić przez gniaz- do zatrzymujące, aby stykać się z tylną ścianą piekarnika. Funkcja zatrzymywania tacy - W mode- lach z półkami drucianymi Dostępna jest również...
  • Page 69 3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 850 /600 /600 głębokość) (mm) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~ 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 dzenia Całkowite zużycie energii (kW) 2,4 kW Całkowite zużycie gazu (kW) 7,9 kW (574 g/h - G30) Rodzaj piekarnika...
  • Page 70 Rysunki w niniejszej instrukcji są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Wartości podane na etykietach produktu lub w dołączonej do nich dokumentacji są uzyskiwane w warunkach laboratoryjnych zgodnie z odpowiednimi normami. W za- leżności od warunków operacyjnych i środowiskowych produktu wartości te mogą się...
  • Page 71 KODY KRAJÓW KATEGORIA RODZAJ GAZU I CIŚNIENIA Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
  • Page 72 4 Instalacja i jednej krawędzi. Meble lub sprzęt ku- Ogólne ostrzeżenia chenny po drugiej stronie mogą być tylko • Skontaktuj się z najbliższym autoryzowa- tej samej wielkości lub mniejsze. nym serwisem w celu zainstalowania • Można go używać z szafkami po obu produktu.
  • Page 73 Ostrzeżenie: Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, należy zainstalować środki stabilizujące. Zapoznaj się z instrukcjami instalacji. Jeśli Twój produkt ma 2 łańcuchy bez- pieczeństwa; Przymocuj hak (1) za pomocą odpowied- Łańcuch stabilizujący powinien być niego kołka do ściany kuchni (6) i połącz tak krótki, jak to możliwe, aby unik- łańcuch zabezpieczający (3) z hakiem za nąć...
  • Page 74 wentylacyjny, aby zapewnić całkowitą mini- Należy również zachować minimalny prze- malną wentylację spełnione są wymagania świt wynoszący 10 mm na dolnej krawędzi dotyczące całkowitego zużycia gazu przez drzwi otwierających się na otoczenie w po- urządzenie. Stały otwór wentylacyjny może mieszczeniu, w którym urządzenie jest za- obejmować...
  • Page 75 zostanie uszkodzony, musi zostać wy- • Jeśli kod kraju nie znajduje się na etykie- mieniony przez elektryka. Ryzyko poraże- cie, należy postępować zgodnie z lokal- niem prądem lub pożarem! nymi instrukcjami technicznymi dla dane- • Dane dotyczące zasilania sieciowego go kraju dotyczącymi podłączenia i kon- muszą...
  • Page 76 rysunkach) wokół niego oraz nie był • Przed podłączeniem gazu upewnij się, że uwięziony podczas przesuwania rucho- główne zasilanie gazem i wylot węża ga- mych części. (np. szuflady). Poza tym nie zowego produktu, który ma być podłą- należy umieszczać go w przestrzeniach, czony do gazu, znajdują...
  • Page 77 Łącznik do gazu płynnego (G30,G31): Element przyłączeniowy wylotu gazu: Zaślepka : Wykonanie przyłącza gazowego - NG • Instalacja gazu ziemnego musi być odpo- wiednio przygotowana do montażu przed zainstalowaniem produktu. Na wylocie in- stalacji gazowej, która ma być podłączo- na do produktu, musi znajdować się za- wór gazu ziemnego.
  • Page 78 • Przed wykonaniem przyłącza gazowego należy zaopatrzyć się w plastikowy wąż gazowy i odpowiedni zacisk montażowy. Średnica wewnętrzna plastikowego węża gazowego musi wynosić 10 mm, a dłu- gość nie powinna być większa niż 150 cm. Wąż z tworzywa sztucznego musi być...
  • Page 79 2. Sprawdź funkcje elektryczne. 3. Włącz dopływ gazu. 4. Sprawdź, czy przyłącza gazowe są do- brze zamocowane i czy nie ma wycie- ków. 5. Włącz palniki i sprawdzić wygląd pło- 5. Po podłączeniu należy sprawdzić mienia. szczelność części przyłączeniowej. Płomień musi być niebieski i mieć Kontrola szczelności w miejscu przyłącze- regularny kształt.
  • Page 80 naj podłączenie rodzaju gazu, który ma zostać przerobiony, zgodnie z opisem w części dotyczącej podłączenia gazu. Części do konwersji gazu Elementy wizualne części i narzędzi, które mogą być wymagane do konwersji gazu, podano poniżej. W zależności od modelu, części te mogą nie być dostarczone z pro- Na niektórych palnikach płytowych duktem.
  • Page 81 ð Normalna długość prostego pło- Upewnij się, że dopływ gazu do produk- mienia w pozycji zredukowanej po- tu jest włączony, nadal utrzymując winna wynosić 6-7 mm. wszystkie pokrętła sterowania w pozy- cji wyłączonej. 5. Jeśli płomień jest wyższy niż żądana po- Każdy otwór wtryskiwacza jest bloko- zycja, przekręć...
  • Page 82 5 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- 5. Poczekaj, aż piekarnik ostygnie. nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- 6. Wytrzyj powierzchnie produktu wilgotną ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. szmatką lub gąbką i wytrzyj szmatką. 5.1 Czyszczenie wstępne Przed użyciem akcesoriów: Umyj akcesoria wodą...
  • Page 83 • Garnki należy umieścić na środku palni- środku palnika. Nie używaj dużych patel- ka/strefy gotowania. Aby postawić gar- ni/garnków do przykrywania więcej niż nek na innym palniku/strefie należy pod- jednego palnika. nieść go i umieścić na wybranym palniku. Nie należy przesuwać garnka po palniku. •...
  • Page 84 Wyłączenie palników gazowych Ustaw pokrętło palnika w pozycji wyłączo- nej (na górze). Jeżeli płomienie palnika przypadko- wo zgasną, należy wyłączyć pokrę- 1 Bezpiecznik odcięcia gazu tło regulacji palnika. Nie próbuj po- nownie zapalać palnika przynaj- Aby aktywować zabezpieczenie odcinające mniej przez 1 minutę. gaz, należy po włączeniu płyty przytrzymać...
  • Page 85 2. Ustaw żądaną temperaturę za pomocą 2. Ustaw żądaną temperaturę za pomocą pokrętła temperatury. pokrętła temperatury. 3. Obróć pokrętło timera w kierunku sym- 3. Ustaw pokrętło timera na żądany czas pieczenia. bolu " ". ð Twój piekarnik zacznie natych- ð Twój piekarnik zacznie natychmiast miast pracować...
  • Page 86 8.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące 8.1.1 Ciasta i wypieki pieczenia w piekarniku Informacje ogólne • Podczas otwierania drzwiczek piekarnika • Zalecamy korzystanie z akcesoriów dołą- w trakcie lub po zakończeniu pieczenia czonych do urządzenia w celu uzyskania może pojawić się gorąca para. Para mo- dobrej wydajności pieczenia.
  • Page 87 • Jeśli wnętrze ciasta jest dobrze upieczo- • Jeśli ciasto jest zrumienione na po- ne, ale na zewnątrz jest lepkie, użyj mniej wierzchni, ale spód nie jest upieczony, płynu, zmniejsz temperaturę i zwiększ upewnij się, że ilość „sosu”, którą użyłeś, czas pieczenia.
  • Page 88 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Prostokątna szklano-metalowa Górne i dolne Lazania 2 lub 3 30 … 45 forma na ruszcie ogrzewanie do grilla ** Okrągła czarna metalowa forma o Górne i dolne Szarlotka średnicy 20 cm na 60 …...
  • Page 89 Wstępne nagrzewanie jest zalecane dla wszystkich potraw. *Akcesoria te mogą nie być dołączone do urządzenia. **Akcesoria te nie są dołączone do urządzenia. Są to akcesoria dostępne w handlu. Przyciski grillowania 8.1.3 Grill • Przygotuj produkty o podobnej grubości i Czerwone mięso, ryby i mięso drobiowe wadze.
  • Page 90 Wentylator wspomagany małym grillem Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Wentylator wspo- Ryby Ruszt do grilla magany małym 30 … 35 grillem Wentylator wspo- Kawałki kurczaka Ruszt do grilla magany małym 25 … 35 grillem Wentylator wspo- Klopsik (cielęcina)
  • Page 91 Grill Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Klopsik (cielęcina) - Ruszt do grilla 20 … 30 12 ilość Tosty z chleba Ruszt do grilla 1 … 4 Zaleca się nagrzewanie piekarnika przez 5 minut dla wszystkich potraw z grilla. Obrócić...
  • Page 92 • Powierzchnia ze stali nierdzewnej może z • Powierzchnie katalityczne pochłaniają czasem zmienić kolor. Jest to normalne. olej dzięki porowatej strukturze i zaczy- Po każdej pracy wyczyść je detergentem nają świecić, gdy powierzchnia jest nasy- odpowiednim do powierzchni ze stali nie- cona olejem, w takim przypadku zaleca rdzewnej lub inox.
  • Page 93 • Upewnij się, że połączenia elementów ryzowany serwis, zwłaszcza do trwałych wyrobu nie są zawilgocone i pokryte de- plam na emaliowanych pokrywach palni- tergentem. W przeciwnym razie na tych ków. połączeniach może wystąpić korozja. 8. Podczas czyszczenia nakładek do palni- ków nie używaj agresywnych środków Czyszczenie akcesoriów czyszczących, takich jak środki do...
  • Page 94 Czyszczenie bocznych ścian piekarnika Ściany boczne płyty kuchennej mogą być pokryte emaliowanymi lub katalitycznymi ścianami. Zależy od modelu. Jeśli istnieje ściana katalityczna, należy zapoznać się z informacjami zawartymi w rozdziale „Po- wierzchnie katalityczne” . Jeśli twoje urządzenie to model z drucianą półką, zdejmij druciane półki przed czysz- czeniem ścian bocznych.
  • Page 95 3. Ustaw piekarnik na łatwy tryb czyszcze- kiej szmatki lub gąbki, a następnie wysusz nia parą i temperaturę 100°C na 15 mi- suchą szmatką. W przypadku osadów wa- nut. piennych, które mogą tworzyć się na szkle piekarnika, przetrzyj szkło octem i spłucz. Natychmiast otwórz drzwi i wytrzyj wnętrze piekarnika wilgotną...
  • Page 96 7. Ustaw drzwi piekarnika w pozycji pół- 3. Jak pokazano na rysunku, delikatnie otwartej. unieś wewnętrzną szybę (1) w kierunku „A” a następnie wyjmij ją, pociągając w kierunku „B”. 8. Pociągnij zdemontowane drzwi w górę, aby zwolnić je z prawego i lewego za- Szyba wewnętrzna 2* Szyba wewnętrzna (może nie być...
  • Page 97 Wymiana lampki piekarnika Ostrzeżenia ogólne • Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem przed wymianą lampki należy odłączyć zasilanie i odczekać, aż piekarnik osty- gnie. Gorące powierzchnie mogą powo- dować oparzenia! • Ten piekarnik jest zasilany lampką żaro- 4. Zamontuj szklaną pokrywę. wą...
  • Page 98 10 Rozwiązywanie problemów Jeśli problem nie zniknie po wykonaniu in- Piekarnik nie nagrzewa się. strukcji podanych w tym rozdziale, skontak- • Piekarnik może nie być ustawiony na tuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym określoną funkcję pieczenia i/lub tempe- serwisem. Nigdy nie próbuj samodzielnie raturę.