Cable for tester ms016 for diagnostics of starters (38 pages)
Summary of Contents for MSG Equipment MS800
Page 1
2024.04.15 MS800 MS800A TESTER FOR DIAGNOSTICS OF BATTERY HYBRID AND ELECTRIC VEHICLES USER MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE USUARIO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Page 2
ENGLISH USER MANUAL 3-29 MS800/MS800A – TESTER FOR DIAGNOSTICS OF BATTERY HYBRID AND ELECTRIC VEHICLES УКРАЇНСЬКИЙ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 30-57 MS800/MS800A – ТЕСТЕР ДЛЯ ДІАГНОСТИКИ БАТАРЕЙ ГІБРИДНИХ АВТОМОБІЛІВ ТА ЕЛЕКТРОМОБІЛІВ POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI 58-84 MS800/MS800A – TESTER DO DIAGNOSTYKI AKUMULATORÓW POJAZDÓW HYBRYDOWYCH I SAMOCHODÓW ELEKTRYCZNYCH...
English User manual CONTENT INTRODUCTION ..............................1. APPLICATION ..............................2. SPECIFICATIONS .............................. 3. TESTER COMPLETE SET ..........................4. TESTER DESCRIPTION ............................ 4.1. Tester menu ............................4.1.1. Settings menu for Ni-Mh battery diagnostics ..............10 4.1.2. Settings menu for Li-Ion battery diagnostics ..............
This user manual contains the information about the application, the technical characteristics, the operation principles of the tester MS800/MS800A. Before using the tester MS800/MS800A (hereinafter, “the tester”), study this user manual thoroughly. If required, get the special training at the manufacturer facilities.
English User manual 2. SPECIFICATIONS Model MS800 MS800A Dimensions (L x W x H), mm 1430×300×220 640×320×225 Weight, kg single-phase power single-phase power Power source supply supply Supply voltage, V Demanded power (max.), kW Control on the touchscreen 9" on the touchscreen 9"...
English Tester MS800/MS800A 3. TESTER COMPLETE SET The equipment complete set includes: Item name Quantity, pc Tester MS800/MS800A Diagnostic cable 36 or 12 USB Type-C flash drive Supply cable Funnel Manual (card with QR code) 4. TESTER DESCRIPTION The tester consists of the following main elements (fig. 1): Figure 1.
English User manual module whose temperature has exceeded the previously set permissible value. This provides additional diagnostic process security and reduces the probability of module failure. Figure 2. Diagnostic cable 4.1. Tester menu The tester main menu (fig. 3) consists of: Figure 3.
Page 8
English Tester MS800/MS800A 1 – Selection of the operating mode: CHARGE – battery modules charging; DISCHARGE – battery module discharge; TEST CYCLE – configurable cycle of the tester. Allows setting the sequence of operations that the tester will automatically perform;...
Page 9
English User manual 5 - Button to return to the settings of the selected tester operation mode. The battery module status indicators contain the following information: Figure 5. Battery module charge/discharge control indicator 1 – Channel operation indicators. 2 – Channel sequential number. 3 –...
Button «Update» is used to update the software tester. Button «Service» – this menu is designed to test the tester by specialists MSG Equipment. Button «Move file to USB» is used to copy saved diagnostic results to a USB flash drive formatted FAT32.
Page 11
English User manual Menu settings charge/discharge of the Ni-Mh modules contains: Charge mode Discharge mode Figure 8. Charge/discharge mode menu for Ni-Mh batteries 1 – Charge/discharge parameters: Cutoff voltage 1 Cell – maximum/minimum voltage per cell. ΔU 1 Cell – amount of voltage drop per cell at which the charge process is stopped. Timeout ΔU –...
Page 12
English Tester MS800/MS800A 3 – Activate the trickle charge mode that will occur after the main cycle. “Save” button – saving the settings and switching the tester to the charge/discharge mode of the battery modules. Ni-Mh battery module balance mode settings menu contains: Figure 9.
Page 13
English User manual Balancing voltage – voltage that should be after balancing the modules. Cutoff current balancing – end current of balancing process. Difference voltage C/D – specified difference between charged and discharge elements. Tmax, °C –maximum temperature of the module above which the charge/discharge process is interrupted.
English Tester MS800/MS800A to set an exposure of 30-240 minutes. The stage is added by pressing « » button. The stage is removed by pressing «X» button. 2 – Set stage of the tester. Clicking on the stage field opens a window. It is an opportunity to change the mode and settings.
Page 15
English User manual The Li-Ion cell balancing mode settings menu contains: Figure 12. Li-Ion cell balancing mode settings menu 1 – Balancing parameters: Current balancing – current at the start of balancing. Balancing average voltage – voltage after balancing. Cutoff current balancing – end current of balancing process. Difference voltage C/D –...
English Tester MS800/MS800A The settings menu for the cyclic operation of the tester with Li-Ion cells contains: Figure 13. Settings menu for cyclic operation of the tester with Li-Ion cells 1 – Customizable stages. The maximum can be set to five stages, consisting of the modes of operation of the tester: CHARGE, DISCHARGE, BALANCING.
English User manual 4. During the charge, discharge, and balancing process, the high-voltage battery must be cool. 5. Incorrectly selected battery test parameters can lead to additional damage or failure of the battery. 6. In case of failures in the operation, stop further operation and contact the manufacturer or sales representative.
Page 18
1:3 ratio (1 part antifreeze and 3 parts distilled water). Approximately 1 liter for MS800 and 0.3 liter for MS800A is required to completely fill the system. The procedure for filling the tester with cooling liquid is as follows: 1.
English User manual 6. BATTERY DIAGNOSTICS The diagnosis of a battery means determining the capacity of its modules. To determine the condition of the battery it is necessary to make a charge and discharge cycle of each of the modules. We recommend that a module is considered operational if it has retained more than 70% of its original capacity.
Page 20
English Tester MS800/MS800A 5. After the end of the charge, pause the diagnosis for 30 minutes to 1 hour. 6. After the battery is charged, measure its capacity. Choose «DISCHARGE Ni-Mh». Configure the discharge current 4 - 5 A, the minimum voltage 0.9V, and the maximum temperature of the module 45°C and activate the discharge mode.
Ah. Cell capacity ranges from 6 to 6.5A for almost all hybrid car batteries. We recommend charging modules with a current of 4 - 5A (maximum for tester MS800). There is a problem charging Ni-Mh modules in determining when the module will charge. It is because the Ni-Mh modules of hybrid cars consist of several sequentially connected cells.
Page 22
English Tester MS800/MS800A 2. Parameter ΔU 1 Cell. During the charging process of the Ni-Mh cell, the voltage on it grows. When the charging process comes to an end, the temperature of the cell begins to rise. Voltage drop occurs on the cell, in this case, due to the increase in its temperature.
Page 23
English User manual TRICKLE CHARGE Ni-Mh elements are afraid of overcharging, because after the end of the charge, almost all energy turns into heat and causes overheating and failure of the element. There is a method of charging Ni-Mh batteries with a small current (1/20 C) - a so-called trickle charge. At this charge and at room temperature, the energy generated will not be enough to harm the elements.
English Tester MS800/MS800A 6.3. Li-Ion cell diagnostics WARNING! Li-Ion modules' diagnostics of the battery should be only element by element. The lithium elements charge by CC/CV (DC / DC) up to a certain point, most often 4.2V. As an example, below is the diagnostic procedure of the Li-Ion module of the Nissan Leaf battery with an output-rated voltage of 7.6V and a passport capacity of 60Ah.
TesterLogReader program is used, which can be downloaded from the website servicems.eu, located on the product card of MS800. The TesterLogReader program window (Fig. 19) contains: 1 – Channel selection for displaying data in numerical form. The data is displayed in the "Data grid"...
Page 26
English Tester MS800/MS800A Chart – Displays data in graphical form; Settings – Program settings. Figure 19 To view the diagnostic results on a PC, follow these steps: 1. After the diagnostic or module balancing process is completed, connect a USB flash drive to the tester.
English User manual 7. TESTER MAINTENANCE Tester is designed for a long operation life and doesn’t have any special maintenance requirements. To ensure the maximum operation life, the regular monitoring technical condition should be made as follows: • uncommon noises monitoring; • diagnostic cable visual inspection •...
English Tester MS800/MS800A 8. TROUBLESHOOTING GUIDE Table with the possible problems and the solutions on their elimination: Problem Causes Solutions 1. The tester doesn’t There is no the required Restore the supply turn off. voltage in the circuit - 230V 2.
English Contacts MSG Equipment SALES DEPARTMENT +38 067 459 42 99 +38 050 105 11 27 E-mail: sales@servicems.eu Website: servicems.eu REPRESENTATIVE OFFICE IN POLAND STS Sp. z o.o. ul. Modlinskaya 209, Warszawa 03-120 +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 E-mail: sales@servicems.eu...
Page 30
Українська Тестер MS800/MS800A ЗМІСТ ВСТУП .................................. 1. ПРИЗНАЧЕННЯ .............................. 2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................3. КОМПЛЕКТАЦІЯ ............................4. ОПИС ТЕСТЕРА ............................. 4.1. Меню тестера ............................ 4.1.1. Меню налаштувань під час діагностики Ni-Mh батарей .......... 4.1.2. Меню налаштувань під час діагностики Li-Ion батарей...
характеристики, правила експлуатації тестера MS800/MS800A, а також методики оцінки технічного стану високовольтних батарей гібридних автомобілів та електромобілів. Перед використанням тестера MS800/MS800A (далі за текстом тестер) уважно вивчіть цю Інструкцію з експлуатації. У зв'язку з постійним поліпшенням тестера в конструкцію, комплектацію та програмне...
Українська Тестер MS800/MS800A 2. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель MS800 MS800A Габарити (Д×Ш×В), мм 1430×300×220 640×320×225 Вага, кг однофазна електрична однофазна електрична Джерело живлення мережа мережа Напруга живлення, В Споживана потужність не більше, кВт на сенсорному на сенсорному Керування тестером дисплеї 9"...
1 x USB 2.0 1 x USB 2.0 накопичувача 3. КОМПЛЕКТАЦІЯ У комплект поставки входить: Найменування Кількість, шт. Тестер MS800/MS800А Діагностичний кабель 36 або 12 USB флеш накопичувач Type А Мережевий кабель Лійка пластикова Інструкція з експлуатації (картка з QR кодом)
Українська Тестер MS800/MS800A 4. ОПИС ТЕСТЕРА Тестер включає такі основні елементи (рис. 1): Рисунок 1. Основні елементи тестера 1 – Роз'єми для підключення діагностичних кабелів. 2 – Індикатор, що відображає напругу на модулі. 3 – Сенсорний екран - виведення діагностичних параметрів батарей, що перевіряються, та...
Українська Інструкція з експлуатації 4.1. Меню тестера Головне меню тестера (рис. 3) містить: Рисунок 3 1 – Вибір режиму роботи тестера: CHARGE – заряджання модулів батареї; DISCHARGE – розрядка модулів батареї; TEST CYCLE – цикл роботи тестера, що налаштовується. Дозволяє встановити послідовність...
Page 36
Українська Тестер MS800/MS800A Рисунок 4. Меню контролю заряду/розряду батареї 1 – Кнопка повернення в головне меню. 2 – Індикатори стану підключених модулів. 3 – Індикатор обраного режиму роботи тестера. 4 – Кнопка запуску обраного режиму роботи тестера. 5 – Кнопка повернення до налаштувань обраного режиму роботи тестера.
Page 37
вентиляторів системи охолодження тестера. Кнопка "Update" використовується для оновлення програмного забезпечення тестера. Кнопка "Service" - це меню призначене для перевірки тестера фахівцями MSG Equipment. Кнопка «Move file to USB» використовується для копіювання збережених результатів діагностики на USB флеш накопичувач відформатований FAT32.
Українська Тестер MS800/MS800A 4.1.1. Меню налаштувань під час діагностики Ni-Mh батарей Під час вибору будь-якого режиму роботи тестера з Ni-Mh батареями буде запропоновано зробити вибір кількості комірок у модулі зі стандартного списку значень або задати свою. Рисунок 7. Меню вибору кількості комірок у модулі Ni-Mh батареї...
Page 39
Українська Інструкція з експлуатації Меню налаштувань режиму заряду/розряду модулів Ni-Mh батареї містить: Режим заряду Режим розряду Рисунок 8. Меню налаштувань режиму заряду/розряду модулів Ni-Mh батареї 1 – Параметри заряду/розряду: Charge current – струм, яким заряджатимуться модулі. Discharge current – струм, яким будуть розряджатися модулі. Cutoff voltage 1 Cell –...
Page 40
Українська Тестер MS800/MS800A 2 – Поле введення значень. При натисканні з'являється вікно з налаштуванням параметра. 3 – Активація крапельного режиму заряду, який буде здійснено після основного циклу. Кнопка "Save" - збереження налаштувань і перехід тестера в режим заряду/розряду модулів батареї.
Page 41
Українська Інструкція з експлуатації Cutoff current balancing – струм закінчення процесу балансування. Difference voltage C/D – задана різниця між елементами, що заряджаються і розряджаються. Tmax, °C – максимальна температура модуля, вище якої переривається процес заряду/розряду. 2 – Поле введення значень. 3 –...
Українська Тестер MS800/MS800A 2 – Встановлений етап роботи тестера. Під час натискання на поле етапу відкривається вікно, в якому можна змінити режим і його налаштування. 4.1.2. Меню налаштувань під час діагностики Li-Ion батарей Меню налаштувань режиму заряду/розряду модулів Li-Ion комірки містить: Режим...
Page 43
Українська Інструкція з експлуатації 2 – Поле введення значень. Меню налаштувань режиму балансування Li-Ion комірок батареї містить: Рисунок 12. Меню налаштувань режиму балансування Li-Ion осередків батареї 1 – Параметри балансування: Current balancing – струм на початку процесу балансування. Balancing average voltage – напруга, яка має бути після балансування комірок. Cutoff current balancing –...
Українська Тестер MS800/MS800A Меню налаштувань циклічного режиму роботи тестера з Li-Ion комірками містить: Рисунок 13. Меню налаштувань циклічного режиму роботи тестера з Li-Ion комірками 1 – Етапи, що налаштовуються. Максимум можна встановити п'ять етапів, що складається з режимів роботи тестера: CHARGE, DISCHARGE, BALANCING. Додавання етапу здійснюється...
Українська Інструкція з експлуатації 5. Неправильно обрані параметри перевірки батареї можуть призвести до додаткових пошкоджень або виходу з ладу батареї. 6. У разі виникнення збоїв у роботі тестера слід припинити подальшу його експлуатацію та звернутися на підприємство-виробник або до торгового представника. Виробник...
G12, готову до використання або концентрат, змішаний з дистильованою водою в пропорції 1 до 3 (1 частина антифризу і 3 частини дистильованої води). Для повного заповнення системи необхідно близько 1 л для MS800 і 0.3 л для MS800А. Заправка тестера охолоджувальною рідиною відбувається наступним чином: 1.
Українська Інструкція з експлуатації 4. Увімкніть тестер на кілька хвилин. 5. Вимкніть тестер. 6. Повторіть п.п. 3 - 5 кілька разів, поки рівень охолоджувальної рідини не перестане зменшуватися. 7. Закрутіть пробку і закрийте кришку. 6. ДІАГНОСТИКА БАТАРЕЙ Під діагностикою батареї мається на увазі визначення ємності її модулів. Для визначення стану...
Page 48
Українська Тестер MS800/MS800A меню контролю процесу заряджання/розряджання. Переконайтеся, що всі під'єднані модулі батареї визначилися тестером. Натисніть кнопку "START" для початку процесу розряду. 3. Після закінчення розряду робимо паузу в діагностиці на час від 30 хвилин до 1-ї години. 4. Далі заряджаємо батарею. Виберіть режим "CHARGE Ni-Mh". Налаштовуємо струм заряду...
год. Для практично всіх батарей гібридних автомобілів ємність елементів становить від 6 до 6,5 А-год. Ми рекомендуємо заряджати модулі струмом 4 - 5A (максимальним для тестера MS800). Під час заряджання Ni-Mh модулів існує проблема у визначенні моменту, коли модуль буде...
Page 50
Українська Тестер MS800/MS800A 1. Максимальна напруга. У налаштуваннях заряду ми задаємо цю напругу, виходячи з напруги одного елемента, і тестер множить її на задану кількість комірок. 2. Параметр ΔU 1 Cell. У процесі заряду Ni-Mh комірки напруга на ній зростає. Коли процес заряду добігає кінця, починає...
Page 51
Українська Інструкція з експлуатації 4. Обмеження ємності, А/год. Обмеження ємності заряду додатково захищає від пошкодження батареї. КРАПЕЛЬНИЙ ЗАРЯД Ni-Mh елементи бояться перезарядження через те, що після закінчення заряду практично вся енергія перетворюється на тепло, що спричиняє перегрів та вихід елемента з ладу. Існує спосіб...
Українська Тестер MS800/MS800A 6.3. Діагностика Li-Ion комірок батареї УВАГА! Діагностика модулів Li-Ion батареї повинна здійснюватися тільки поелементно. Літієві елементи заряджаються методом CC/CV (постійний струм / постійна напруга) до певної межі, найчастіше 4,2В. Як приклад нижче наведено процедуру діагностики модуля Li-Ion батареї Nissan Leaf з...
перегляду результатів використовується програма TesterLogReader, яку можна завантажити з сайту servicems.com.ua, що міститься в картці товару MS800. Вікно програми TesterLogReader (рис. 19) містить: 1 – Вибір каналу для відображення даних у числовому вигляді. Дані відображаються у вкладці "Data grid" див. поз. 6.
Page 54
Українська Тестер MS800/MS800A Chart – відображення даних у графічному вигляді; Settings – налаштування програми. Рисунок 19 Для того щоб подивитися результати діагностики на ПК, виконайте такі дії: 1. Після закінчення процесу діагностики або балансування модулів підключіть USB флеш накопичувач до тестера.
Українська Інструкція з експлуатації 7. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТЕСТЕРА Тестер розрахований на тривалий період експлуатації і не має особливих вимог до обслуговування. Однак для максимального періоду безвідмовної експлуатації тестера необхідно регулярно здійснювати контроль його технічного стану, а саме: - контролювати наявність сторонніх звуків; - контролювати...
Українська Тестер MS800/MS800A 8. ОСНОВНІ НЕСПРАВНОСТІ І МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ Нижче наведено таблицю з описом можливих несправностей та способами їх усунення: Ознака несправності Можливі причини Рекомендації щодо усунення 1. Тестер не Немає напруги у мережі 230В Відновити електроживлення вмикається. 2. Тестер працює, процес...
Polski Tester MS800/MS800A SPIS TREŚCI WSTĘP ................................. 1. PRZEZNACZENIE ............................2. DANE TECHNICZNE ............................3. ZESTAW ................................4. OPIS TESTERA ..............................4.1. Menu testera ............................4.1.1. Menu ustawień przy diagnostyce akumulatorów Ni-Mh ..........4.1.2. Menu ustawień przy diagnostyce akumulatorów Li-Ion ..........
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje na temat przeznaczenia, wyposażenia, specyfikacji technicznych, zasad działania testera MS800/MS800A. Przed użyciem testera MS800/MS800A (dalej w tekście tester) należy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję obsługi i w razie potrzeby odbyć specjalne szkolenie w zakładzie produkcyjnym testera.
Polski Tester MS800/MS800A 2. DANE TECHNICZNE Model MS800 MS800A Wymiary (DxSxW), mm 1430×300×220 640×320×225 Masa, kg jednofazowa sieć jednofazowa sieć Zasilanie energetyczna energetyczna Napięcie zasilania, V Pobór mocy nie więcej, kW Kontrola testera na ekranie dotykowym 9" na ekranie dotykowym 9"...
Polski Instrukcja obsługi 3. ZESTAW Zestaw dostawy sprzętu zawiera: Nazwa Liczba, szt. Tester MS800 MS800А Kabel diagnostyczny; 36 lub 12 Pamięć flash USB typu A Kabel sieciowy Plastikowy lejek Instrukcja obsługi (karta z kodem QR) 4. OPIS TESTERA Tester zawiera poniższe podstawowe elementy (rys. 1): Rysunek 1.
Polski Tester MS800/MS800A Rysunek 2. Kabel diagnostyczny; 4.1. Menu testera Menu główne testera (rys. 3) zawiera: Rysunek 3. Menu główne testera 1 - Wybór trybu pracy testera: CHARGE - Ładowanie modułów akumulatora;...
Page 63
Polski Instrukcja obsługi DISCHARGE - rozładowywanie modułów akumulatora; TEST CYCLE - konfigurowalny cykl pracy testera. Umożliwia ustawienie sekwencji operacji, które tester wykona automatycznie; BALANCING - tryb równoważenia modułów akumulatora (wyrównanie napięć modułów akumulatora). 2 - Odczyty temperatury elementów napędowych testera. 3 - Wskaźnik pracy pompy układu chłodzenia testera.
Page 64
Polski Tester MS800/MS800A Wskaźniki monitorowania stanu modułu akumulatora zawiera następujące informacje: Rysunek 5. Wskaźnik kontroli ładowania/rozładowania modułu akumulatora 1 – Wskaźniki pracy kanału. 2 – Numer sekwencyjny modułu. 3 – Aktualna temperatura modułu. 4 – Aktualna wartość napięcia na module.
3 - Suwak służy do ręcznej regulacji prędkości obrotowej wentylatorów układu chłodzenia testera. Przycisk „Update” służy do aktualizacji oprogramowania testera. Przycisk „Service” - to menu służy do badania testera przez specjalistów MSG Equipment Przycisk „Move file to USB” służy do kopiowania zapisanych wyników diagnostycznych na pamięć...
Page 66
Polski Tester MS800/MS800A Menu ustawień trybu ładowania / rozładowania modułów akumulatora Ni-Mh zawiera: Tryb ładowania Tryb rozładowania Rysunek 8. Menu ustawień trybu ładowania / rozładowania modułów akumulatora Ni-Mh 1 – Parametry ładowania / rozładowania: Charge current – prąd ładowania. Discharge current – prąd rozładowania.
Page 67
Polski Instrukcja obsługi 3 – Aktywacja trybu ładowania kroplowego, który zostanie przeprowadzony po głównym cyklu. Przycisk „Save” – zapisywanie ustawienia i przejście testera w tryb ładowania/rozładowania modułów akumulatora. Menu ustawień trybu równoważenia modułów akumulatora Ni-Mh zawiera: Rysunek 9. Menu ustawień trybu równoważenia modułów akumulatora Ni-Mh 1 - Parametry równoważenia: Current balancing - prąd na początku równoważenia.
Page 68
Polski Tester MS800/MS800A Balancing voltage – napięcie, które powinno być po równoważeniu modułów. Cutoff current balancing – prąd w końcu równoważenia. Difference voltage C/D – określona różnica między ogniwami ładowanymi i rozładowywanymi Tmax, °C – Maksymalna temperatura modułu, powyżej której przerywa się proces ładowania/rozładowania.
Polski Instrukcja obsługi ostatniego) zaleca się ustawienie czasu opóźnienia na 30-240 minut. Dodanie etapu odbywa się poprzez naciśnięcie przycisku „+”. Etap jest usuwany przez naciśnięcie przycisku „X”. 2 - ustawiony etap pracy testera. Kliknięcie pola etapu otwiera okno, w którym można zmienić tryb i jego ustawienia.
Page 70
Polski Tester MS800/MS800A Minimum voltage – minimalne napięcie rozładowania. Current end charge – prąd zakończenia ładowania. Current end discharge – prąd zakończenia rozładowania. 2 - Pole wprowadzania wartości. Menu ustawień trybu równoważenia ogniw Li-Ion akumulatora zawiera: Rysunek 12. Menu ustawień trybu równoważenia ogniw Li-Ion akumulatora 1 - Parametry równoważenia:...
Polski Instrukcja obsługi Menu ustawień cyklu pracy testera z ogniwami Li-Ion zawiera: Rysunek 13. Menu ustawień cyklu pracy testera z ogniwami Li-Ion 1 – ustawiane etapy. Maksymalnie można ustawić pięć etapów składających się z trybów pracy testera: CHARGE, DISCHARGE, BALANCING. Dodanie etapu odbywa się poprzez naciśnięcie przycisku „+”.
Polski Tester MS800/MS800A 5. Nieprawidłowo wybrane parametry badania akumulatora mogą spowodować dodatkowe uszkodzenia lub awarię akumulatora. 6. W przypadku awarii Testera należy przerwać jego dalszą eksploatację i skontaktować się z producentem lub przedstawicielem handlowym. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub szkody dla zdrowia ludzkiego wynikające z nieprzestrzegania wymagań...
1 do 3 (1 część środka przeciw zamarzaniu i 3 części wody destylowanej). Do pełnego napełnienia układu potrzeba około 1 litra dla MS800 i 0,3 litra dla MS800A. Procedura napełniania testera płynem chłodzącym jest następująca: 1.
Polski Tester MS800/MS800A 6. Powtórz ppkt. 3-5 kilka razy, aż poziom płynu chłodzącego przestanie spadać. 7. Przykręć korek i zamknij pokrywę. 6. DIAGNOSTYKA AKUMULATORÓW Przez diagnostykę akumulatora rozumie się określenie pojemności jej modułów. Aby określić stan akumulatora, należy wykonać cykl ładowania i rozładowania każdego z modułów. Zalecamy rozważenie modułu jako sprawnego, jeśli zachował...
Page 75
Polski Instrukcja obsługi akumulatora są identyfikowane przez tester. Naciśnij przycisk „START”, aby rozpocząć proces ładowania. 3. Po zakończeniu rozładowania zatrzymujemy diagnostykę na czas od 30 minut do 1 godziny. 4. Następnie ładujemy akumulator. Wybierz tryb „CHARGE Ni-Mh”. Ustaw prąd ładowania 4A w temperaturze akumulatora 22-25 °C, Maksymalne napięcie 1,47 V, Delta 1,5-2mV i aktywuj tryb ładowania.
Polski Tester MS800/MS800A Rysunek 14. Skonfigurowane menu trybu cyklicznego testera 6.2. Zalecenia dotyczące ładowania modułów akumulatorów Ni-Mh Zwykle Moduły Ni-Mh są ładowane prądem ładowania od 0,5 do 1C, gdzie C jest pojemnością ogniwa w Ah. W przypadku prawie wszystkich akumulatorów samochodów hybrydowych pojemność...
Page 77
Polski Instrukcja obsługi 1. Maksymalne napięcie. W ustawieniach ładowania ustawiamy to napięcie na podstawie napięcia jednego ogniwa, a tester mnoży je przez określoną liczbę ogniw. 2. Parametr ΔU 1 Cell. W procesie ładowania ogniwa Ni-Mh napięcie na nim rośnie. Gdy proces ładowania dobiega końca, temperatura ogniwa zaczyna rosnąć.
Page 78
Polski Tester MS800/MS800A 4. Ograniczenie pojemności, A/h. Ograniczenie pojemności ładowania dodatkowo chroni przed uszkodzeniem akumulatora. ŁADOWANIE KROPLOWE Ogniwa Ni-Mh boją się przeładowania, ponieważ po zakończeniu ładowania prawie cała energia zamienia się w ciepło i powoduje przegrzanie i awarię ogniwa. Istnieje także sposób ładowania akumulatorów Ni-Mh małymi prądami (1/20 C) - tzw.
Polski Instrukcja obsługi 6.3. Diagnostyka ogniw Li-Ion akumulatora UWAGA! Diagnostyka modułów Li-Ion akumulatorów powinna być przeprowadzana tylko z każdym elementem. Ogniwa litowe są ładowane metodą CC/CV (prąd stały / napięcie stałe) do określonego znaku, najczęściej 4,2 V. Jako przykład poniżej przedstawiono procedurę diagnostyczną modułu Li-Ion akumulatora Nissan Leaf o napięciu znamionowym wyjściowym 7,6 V i pojemności znamionowej 60Ah.
Tester przechowuje w swojej pamięci wszystkie mierzone dane po naciśnięciu przycisku „START”. Aby wyświetlić wyniki, użyj programu TesterLogReader, który można pobrać ze strony internetowej msgequipment.pl, zamieszczony w karcie produktu MS800. Okno programu TesterLogReader (rys. 19) zawiera: 1 – Wybór kanału do wyświetlania danych w postaci numerycznej. Dane są wyświetlane w zakładce „Data grid”...
Page 81
Polski Instrukcja obsługi Chart – – wyświetlanie danych w postaci graficznej; Settings – ustawienia programu. Rysunek 19 Aby wyświetlić wyniki diagnostyki na komputerze, wykonaj poniższe kroki: 1. Po zakończeniu procesu diagnostyki lub równoważenia modułów podłącz dysk flash USB do testera. 2.
Polski Tester MS800/MS800A 7. OBSŁUGA TESTERA Tester został zaprojektowany z myślą o długim okresie użytkowania i nie ma specjalnych wymagań w zakresie obsługi technicznej. Dla maksymalnego okresu bezawaryjnej pracy testera konieczne jest jednak regularne monitorowanie jego stanu technicznego, a mianowicie: •...
Polski Instrukcja obsługi 8. GŁÓWNE USTERKI I METODY ICH USUNIĘCIA Poniżej znajduje się tabela z opisem możliwych usterek i sposobów ich usunięcia: Objaw usterki Możliwe przyczyny Zalecenia dotyczące usunięcia 1. Tester się nie włącza. Brak napięcia 230V w sieci. Przywrócić zasilanie. 2.
Polski Kontakty MSG Equipment DZIAŁ SPRZEDAŻY +38 067 459 42 99 +38 050 105 11 27 E-mail: sales@servicems.eu Website: servicems.eu PRZEDSTAWICIELSTWO W POLSCE STS Sp. z o.o. ul. Modlińska 209, Warszawa 03-120 +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 E-mail: sales@servicems.eu...
Page 85
Español Manual de usuario CONTENIDO INTRODUCCIÓN ..............................USO.................................. 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........................87 3. COMPONENTES ............................. 4. DESCRIPCIÓN DEL PROBADOR ........................4.1. Menú del probador ........................... 4.1.1. Menú de ajustes para el diagnóstico de baterías Ni-Mh ..........4.1.2. Menú de ajustes para el diagnóstico de baterías Li-Ion ..........
Este manual de usuario contiene información sobre el uso, componentes, características técnicas y normas del uso de probador MS800/MS800A. Antes de utilizar el probador MS800/MS800A (en adelante, el probador), lea atentamente este Manual de usuario y, si es necesario, reciba formación especial del fabricante de probador.
Español Manual de usuario 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo MS800 MS800A Dimensiones (L×An×Al), mm 1430×300×220 640×320×225 Peso, kg Alimentación red eléctrica monofásica red eléctrica monofásica Tensión de alimentación, V Potencia consumida máx. kW Control del probador en la pantalla táctil 9"...
Español Probador MS800/MS800A 3. COMPONENTES El paquete de equipo suministrado incluye: Cantidad, Nombre pzas Probador MS800/MS800A Cable de diagnóstico 36 y 12 Unidad flash USB de tipo A Cable de red Embudo de plástico Manual de usuario (tarjeta con código QR) 4.
Español Manual de usuario predeterminado. Esto proporciona una seguridad adicional al proceso de diagnóstico y reduce la probabilidad de que se produzcan daños en el módulo. Figura 2. Cable de diagnóstico 4.1. Menú del probador El menú principal del probador (Fig. 3) contiene: Figura 3.
Page 90
Español Probador MS800/MS800A CHARGE: carga de los módulos de batería; DISCHARGE: descarga de los módulos de batería; TEST CYCLE: ciclo de funcionamiento del probador configurable. Permite establecer la secuencia de operaciones que el probador realizará automáticamente; BALANCING: modo de equilibrado de los módulos de batería (igualación de las tensiones de los módulos de batería).
Page 91
Español Manual de usuario Los indicadores de control del estado del módulo de batería contienen la información siguiente: Figura 5. Indicador de control de carga/descarga del módulo de batería 1 - Indicadores de funcionamiento del canal. 2 - Número ordinal del canal. 3 - Temperatura actual del módulo.
Probador MS800/MS800A 2 - Lecturas de los sensores internos del probador (información requerida por los técnicos de servicio de MSG Equipment). 3 - El control deslizante se utiliza para ajustar manualmente la velocidad de los ventiladores del sistema de enfriamiento del probador.
Page 93
Español Manual de usuario El menú de ajustes del modo de carga/descarga de los módulos de batería Ni-Mh contiene: Modo de carga Modo de descarga Figura 8. Menú de ajustes del modo de carga/descarga de los módulos de batería Ni-Mh 1 - Parámetros de carga/descarga: Charge current: la corriente con la que se cargarán los módulos.
Page 94
Español Probador MS800/MS800A 2 - Campo para introducir valores. Al pulsarlo, aparece una ventana con el ajuste del parámetro. 3 – Activación del modo de carga de goteo, que se realizará después del ciclo principal. El botón Save guarda los ajustes y cambia el modo del probador al modo de carga/descarga de los módulos de batería.
Page 95
Español Manual de usuario Balancing voltage: la tensión que debe haber después de equilibrar los módulos. Cutoff current balancing: la corriente al final del proceso de equilibrado. Difference voltage C/D: la diferencia preestablecida entre las celdas cargadas y descargadas Tmax, °C: la temperatura máxima del módulo por encima de la cual se interrumpe el proceso de carga/descarga.
Español Probador MS800/MS800A recomienda establecer un tiempo de permanencia de 30-240 minutos después de cada etapa (excepto la última). Añade una etapa al pulsar el botón "+". Borre la etapa al pulsar el botón "x". 2 - La etapa de trabajo del probador establecido. Al pulsar en el campo de la etapa, se abre una ventana en la que puede cambiar el modo y su configuración.
Page 97
Español Manual de usuario Cutoff current charge: la corriente con la que se para el proceso de carga. Cutoff current discharge: la corriente con la que se para el proceso de descarga. 2 - Campo para introducir valores. El menú de ajustes del modo de equilibrado de la batería Li-Ion contiene: Figura 12.
Español Probador MS800/MS800A El menú de ajustes del modo de funcionamiento cíclico del probador con las celdas Li-Ion contiene: Figura 13. Menú de ajustes del funcionamiento cíclico del probador con las celdas Li-Ion 1 - Etapas ajustables. Se puede ajustar un máximo de cinco etapas, que consisten en los modos de funcionamiento del probador: CHARGE, DISCHARGE, BALANCING.
Español Manual de usuario 6. Si el probador no funciona correctamente, deje de utilizarlo y póngase en contacto con el fabricante o con un representante de ventas. El fabricante no se hace responsable de los daños o lesiones a las personas derivados del incumplimiento de las instrucciones de uso.
G12, listo para usar o concentrado mezclado con agua destilada en la proporción 1 a 3 (1 parte de anticongelante y 3 partes de agua destilada). Se necesita aproximadamente 1 litro para el MS800 y 0,3 litros para el MS800A para llenar completamente el sistema.
Español Manual de usuario 6. DIAGNÓSTICO DE LA BATERÍA El diagnóstico de la batería consiste en determinar la capacidad de los módulos de batería. Para determinar el estado de batería, debe realizarse un ciclo de carga y descarga en cada uno de los módulos.
Page 102
Español Probador MS800/MS800A 3. Al finalizar la descarga, pause el diagnóstico para el periodo de 30 minutos a 1 hora. 4. A continuación, cargue la batería. Elija el modo "CHARGE Ni-Mh". Ajuste la corriente de carga a 4 A a una temperatura de la batería de 22 - 25°C, una tensión máxima de 1,47 V, un delta de 1,5- 2 mV y active el modo de carga.
Ah. En casi todas las baterías de vehículos híbridos, la capacidad de las celdas es de 6 a 6,5 Ah. Recomendamos cargar los módulos con la corriente de 4 - 5A (la máxima para el probador MS800). Cuando se cargan los módulos Ni-Mh, existe un problema para determinar el momento cuándo el módulo esté...
Page 104
Español Probador MS800/MS800A 2. Parámetro ΔU 1 Cell. A medida que se carga la celda de Ni-Mh, su tensión aumenta. Cuando el proceso de carga llega a su fin, la temperatura de celda empieza a subir. En este caso, se produce una caída de tensión de celda, debido al aumento de su temperatura.
Page 105
Español Manual de usuario CARGO DE GOTEO Los elementos Ni-Mh temen la sobrecarga porque cuando termina la carga, casi toda la energía se convierte en calor y hace que el elemento se sobrecaliente y falle. Existe una forma de cargar las baterías de Ni-Mh a bajas corrientes (1/20 C): la llamada carga de goteo.
Español Probador MS800/MS800A 6.3. Diagnóstico de las celdas Li-Ion de batería ¡ATENCIÓN! Los módulos de baterías Li-Ion deben diagnosticarse sólo por elementos. Los elementos de litio se cargan utilizando el método CC/CV (corriente continua / tensión constante) hasta un cierto punto, normalmente 4,2 V.
Para ver los resultados se utiliza el programa TesterLogReader que puede descargarse de la web servicems.eu, ubicada en la tarjeta del producto MS800. La ventana TesterLogReader (Fig. 19) contiene: 1 – Selección del canal para visualizar los datos en forma numérica. Los datos se muestran en la pestaña "Data grid"...
Page 108
Español Probador MS800/MS800A Figura 19 6 - Pestañas: Data grid: visualización de datos en forma numérica; Chart: visualización de datos en forma de gráfico; Ajustes: ajustes del programa. Para ver los resultados del diagnóstico en su PC, haga lo siguiente: 1.
Español Manual de usuario 7. MANTENIMIENTO DEL PROBADOR El probador está diseñado para una larga vida útil y no requiere un mantenimiento especial. No obstante, para maximizar el tiempo de funcionamiento del probador, hay que revisar periódicamente su estado técnico, es decir: controlar la presencia de ruidos extraños;...
Español Probador MS800/MS800A 8. FALLOS PRINCIPALES Y CÓMO CORREGIRLOS A continuación, se muestra una tabla con posibles fallos y métodos de su corrección: Recomendaciones para su Síntoma del fallo Posibles causas eliminación 1. El probador no se No hay tensión de red de 230 V.
Español Contactos MSG Equipment DEPARTAMENTO DE VENTAS +38 067 459 42 99 +38 050 105 11 27 Correo electrónico: sales@servicems.eu Sitio web: servicems.eu OFICINA DE REPRESENTACIÓN EN POLONIA STS Sp. z o.o. ul. Modlinska 209, 03-120 Varsovia +48 833 13 19 70 +48 886 89 30 56 Correo electrónico: sales@servicems.eu...
Page 112
Русский Тестер MS800/MS800A СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ................................. 1. НАЗНАЧЕНИЕ ............................... 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......................3. КОМПЛЕКТАЦИЯ ............................4. ОПИСАНИЕ ТЕСТЕРА ..........................4.1. Меню тестера ........................... 4.1.1. Меню настроек при диагностике Ni-Mh батарей ............4.1.2. Меню настроек при диагностике Li-Ion батарей ............5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ...
технических характеристиках, правилах эксплуатации тестера MS800/MS800A, а также методики оценки технического состояния высоковольтных батарей гибридных автомобилей и электромобилей. Перед использованием тестера MS800/MS800A (далее по тексту тестер) внимательно изучите данное Руководство по эксплуатации. В связи с постоянным улучшением тестера в конструкцию, комплектацию и программное...
Русский Тестер MS800/MS800A 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель MS800 MS800A Габариты (Д×Ш×В), мм 1430×300×220 640×320×225 Вес, кг однофазная однофазная Источник питания электрическая сеть электрическая сеть Напряжение питания, В Потребляемая мощность не более, кВт Управление тестером на сенсорном экране 9" на сенсорном экране 9"...
Русский Руководство по эксплуатации 3. КОМПЛЕКТАЦИЯ В комплект поставки оборудования входит: Наименование Кол-во, шт. Тестер MS800/MS800A Диагностический кабель 36 или 12 USB флеш накопитель Type А Сетевой кабель Лейка-воронка Руководство по эксплуатации (карточка с QR кодом) 4. ОПИСАНИЕ ТЕСТЕРА Тестер включает следующие основные элементы (рис. 1): Рисунок...
Русский Тестер MS800/MS800A допустимое значение. Это обеспечивает дополнительную безопасность процесса диагностики и уменьшает вероятность повреждения модуля. Рисунок 2. Диагностический кабель\ 4.1. Меню тестера Главное меню тестера (рис. 3) содержит: Рисунок 3. Главное меню тестера...
Page 117
Русский Руководство по эксплуатации 1 – Выбор режима работы тестера: CHARGE – зарядка модулей батареи; DISCHARGE – разрядка модулей батареи; TEST CYCLE – настраиваемый цикл работы тестера. Позволяет установить последовательность операций, которые тестер будет выполнять автоматически; BALANCING – режим балансировки модулей батареи (выравнивания напряжений модулей...
Page 118
Русский Тестер MS800/MS800A 5 – Кнопка возврата в настройки выбранного режима работы тестера. Индикаторы контроля состояния модуля батареи содержит следующую информацию: Рисунок 5. Индикатор контроля зарядки/разрядки модуля батареи 1 – Индикаторы работы канала. 2 – Порядковый номер канала. 3 – Текущая температура модуля.
Руководство по эксплуатации 1 – Кнопка возврата в главное меню. 2 – Показания с внутренних датчиков тестера (информация необходима специалистам сервисной службы MSG Equipment). 3 – Ползунок используется для ручного регулирования скорости вращения вентиляторов системы охлаждения тестера. Кнопка «Update» используется для обновления программного обеспечения тестера.
Page 120
Русский Тестер MS800/MS800A Меню настроек режима заряда/разряда модулей Ni-Mh батареи содержит (см. рис. 6):: Режим заряда Режим разряда Рисунок 8. Меню настроек режима заряда/разряда модулей Ni-Mh батареи 1 – Параметры заряда/разряда: Charge current – ток, которым будут заряжаться модули. Discharge current – ток, которым будут разряжаться модули.
Page 121
Русский Руководство по эксплуатации 2 – Поле ввода значений. При нажатии появляется окно с настройкой параметра. 3 – Активация капельного режима заряда, который будет осуществлён после основного цикла. Кнопка «Save» – сохранение настроек и переход тестера в режим заряда/разряда модулей батареи.
Page 122
Русский Тестер MS800/MS800A Balancing voltage – напряжение, которое должно быть после балансировки модулей. Cutoff current balancing – ток окончания процесса балансировки. Difference voltage C/D – заданная разница между заряжаемыми и разряжаемыми элементами Tmax, °C – максимальная температура модуля, выше которой прерывается процесс...
Русский Руководство по эксплуатации 2 – Установленный этап работы тестера. При нажатии на поле этапа открывается окно, в котором можно изменить режим и его настройки. 4.1.2. Меню настроек при диагностике Li-Ion батарей Меню настроек режима заряда/разряда модулей Li-Ion ячейки содержит: Режим...
Page 124
Русский Тестер MS800/MS800A Меню настроек режима балансировки Li-Ion ячеек батареи содержит: Рисунок 12. Меню настроек режима балансировки Li-Ion ячеек батареи 1 – Параметры балансировки: Current balancing –ток в начале процесса балансировки. Balancing average voltage – напряжение, которое должно быть после балансировки...
Русский Руководство по эксплуатации Меню настроек циклического режима работы тестера с Li-Ion ячейками содержит: Рисунок 13. Меню настроек циклического режима работы тестера с Li-Ion ячейками 1 – Настраиваемые этапы. Максимум можно установить пять этапов, состоящий из режимов работы тестера: CHARGE, DISCHARGE, BALANCING. Добавление этапа осуществляется нажатием...
Русский Тестер MS800/MS800A 4. В процессе заряда, разряда и балансировки высоковольтная батарея должна охлаждаться. 5. Неправильно выбранные параметры проверки батареи могут привести к дополнительным повреждениям или выходу из строя батареи. 6. В случае возникновения сбоев в работе тестера следует прекратить дальнейшую его...
Для системы охлаждения тестера используется охлаждающая жидкость (антифриз) класса G12, готовый к использованию или концентрат смешанный с дистиллированной водой в пропорции 1 к 3 (1 часть антифриза и 3 части дистиллированной воды). Для полного заполнения системы необходимо около 1 л для MS800 и 0.3 л для MS800А.
Русский Тестер MS800/MS800A 3. С помощью лейки (входит в комплект) залейте охлаждающую жидкость в расширительный бачок так чтобы он был заполнен на 80% (контролировать визуально через перфорированную боковую стенку тестера). 4. Включите тестер на несколько минут. 5. Выключите тестер. 6. Повторите п.п. 3 - 5 несколько раз, пока уровень охлаждающей жидкости не перестанет...
Page 129
Русский Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ! Для предотвращения повреждения батареи в процессе диагностики рекомендуется выполнить следующее: Диагностика батареи должна осуществляется в собранном состоянии или модули • батареи должным быть сжаты между собой любым доступным образом для предотвращения деформаций. Желательно снять все контактные шины с батареи. •...
Page 130
Русский Тестер MS800/MS800A модуля 45°C и активируйте режим разряда. По завершении процесса разряда фиксируем ёмкость каждого модуля. 7. После определения ёмкости модулей батареи её необходимо зарядить, предварительно сделав паузу на время от 30 минут до 1-го часа. ВНИМАНИЕ! Сразу после заряда разбирать батарею нельзя для предотвращения...
Обычно Ni-Mh модули заряжают током заряда от 0,5 до 1C, где C – емкость элемента в А·ч. Для практически всех батарей гибридных автомобилей емкость элементов составляет от 6 до 6,5 А·ч. Мы рекомендуем заряжать модули током 4 – 5A (максимальным для тестера MS800). При заряде Ni-Mh модулей существует проблема в определении момента, когда модуль будет...
Page 132
Русский Тестер MS800/MS800A Тестер постоянно контролирует напряжение и отслеживает это падение. Величина ΔU 1 Cell задается из расчёта на одну ячейку, т.е. установив значение –2mV тестер остановит заряд, как только напряжение снизится на 12mV (если в модуле 6 ячеек). Важное замечание! для того, чтобы этот параметр сработал, изначально батарея должна...
Русский Руководство по эксплуатации Рисунок 16. Изменение напряжения на модуле при плохом подсоединении зажимов 6.3. Диагностика Li-Ion ячеек батареи ВНИМАНИЕ! Диагностика модулей Li-Ion батареи должна проводиться только поэлементно. Литиевые элементы заряжаются методом CC/CV (постоянный ток / постоянное напряжение) до определенной отметки, чаще всего 4,2В. В...
Русский Тестер MS800/MS800A Далее заряжаем модуль. Выберете режим «CHARGE Li-Ion». Настраиваем ток заряда 4А, максимальное напряжение 4.2В и нажимаем кнопку «Save». Тестер перейдёт в меню контроля процесса зарядки/разрядки. Убедитесь, что все подключённые элементы батареи определись тестером. Нажмите кнопку «START» для начала процесса заряда.
Page 135
Русский Руководство по эксплуатации Окно программы TesterLogReader (рис. 19) содержит: Рисунок 19 1 – Выбор канала для отображения данных в числовом виде. Данные отображаются во вкладке «Data grid» см. поз. 6. 2 – Выбор канала для отображения данных в графическом виде. Данные отображаются во вкладке...
Русский Тестер MS800/MS800A накопитель все ранее сохранённые результаты. Дождитесь окончания копирования файлов, затем извлеките флеш накопитель. 3. Подключите USB флеш накопитель к ПК и запустите программу TesterLogReader. 4. Через меню программы «File→Open» откройте самый новый по дате файл. 5. При открытии файла программа откроет диалоговое окно, в котором нужно указать...
Русский Руководство по эксплуатации 4) После того, как на главном экране отобразиться пиктограмма USB флеш накопителя (см. рис.3 поз. 4) зайдите в меню «SETTINGS» и нажмите кнопку «Update». 5) Дождитесь окончания установки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Запрещено прерывать процесс обновления программного обеспечения отключением тестера или изъятием MicroSD накопителя. 6) После...
Русский Тестер MS800/MS800A 9. УТИЛИЗАЦИЯ Оборудование, признанное непригодным к эксплуатации, подлежит утилизации. Оборудование не имеет в своей конструкции каких-либо химических, биологических или радиоактивных элементов, которые при соблюдении правил хранения и эксплуатации могли бы принести ущерб здоровью людей или окружающей среде.
Need help?
Do you have a question about the MS800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers