Fernsteuerung neu binden | Rebind remote control | Re-lier la télécommande | Rilegare il telecomando
Rebobinar mando a distancia | Opětovné navázání dálkového ovládání | Ponowne powiązanie pilota
Rebind afstandsbediening | Ponovna vezava daljinskega upravljalnika | Επανασύνδεση τηλεχειριστηρίου
Перезакрепление пульта дистанционного управления
Fahrmodus: Ihr Modell ist mit einem spritzwassergeschützten elektronischen Fartenregler ausgestattet. Der Regler ist standard auf "Crawler-Modus" eingestellt. Der Crawler Modus
verhindert ein wegrollen des Modells bei Stillstand an einer Schräge. Der Regler kann auch für andere RC-Cars verwendet und in den "Standard-Modus" umgestellt werden
(Vorwärts-Bremse-Rückwärts). Die Umstellung des Fahrmodus nehmen Sie wie folgt vor: Schalten Sie die Fernsteuerung und das Modell ein. Drücken und halten Sie den
Setup-Taster des Fahrtenreglers. Hören Sie ein Ton des Motors befindet sich der Regler im Standard-Modus (Vorwärts-Bremse-Rückwärts). Hören Sie zwei Töne des Motors befindet
sich der Regler im Crawler-Modus. Lassen Sie den Setup Taster wieder los. Schalten Sie das Modell und die Fernsteuerung aus und wieder ein.
Akku-Typ: Werkseitig ist der Regler auf NiMH-Betrieb (7,2 Volt) eingestellt. Sie können alternativ LiPo Akkus (2S - 7,4 Volt) verwenden. Hierzu muss der Fahrtenregler umgestellt
werden, um eine Tiefentladung des Akkus zu verhindern. Zum Umstellen des Regler gehen Sie wir folgt vor: Schalten Sie die Fernsteuerung ein. Drücken Sie den Setup-Taster des
Reglers, halten diesen gedrück und schalten dabei den Regler ein. Der Motor gibt nach einer kurzen Zeit einen Dreifach-Ton von sich. Danach einen Einzelton oder einen Doppelton.
Einzelton = NiMH Betrieb | Doppelton = LiPo Betrieb. Schalten Sie das Modell sowie die Fernsteuerung aus und wieder ein.
Driving mode: Your model is equipped with a splash-proof electronic speed controller. The controller is set to "crawler mode" as standard. Crawler mode prevents the model from
rolling away when stationary on an incline. The controller can also be used for other RC cars and can be set to "Standard mode" (forward-brake-reverse). To change the driving
mode, proceed as follows: Switch on the remote control and the model. Press and hold the setup button on the speed controller. If you hear a sound from the motor, the controller is
in standard mode (forward-brake-reverse). If you hear two tones from the motor, the controller is in crawler mode. Release the setup button again. Switch the model and the remote
control off and on again.
Battery type: The controller is set to NiMH operation (7.2 volts) at the factory. Alternatively, you can use LiPo batteries (2S - 7.4 volts). To do this, the speed controller must be
changed to prevent deep discharge of the battery. Proceed as follows to change the controller setting: Switch on the remote control. Press and hold the controller setup button and
switch on the controller. After a short time, the motor will emit a triple tone. Then a single tone or a double tone. Single tone = NiMH operation | double tone = LiPo operation. Switch
the model and the remote control off and on again.
Mode de conduite : votre modèle est équipé d'un régulateur de vitesse électronique protégé contre les projections d'eau. Le régulateur est réglé par défaut sur le « mode Crawler ».
Le mode Crawler empêche le modèle de rouler lorsqu'il est à l'arrêt sur une pente. Le régulateur peut également être utilisé pour d'autres voitures RC et être réglé en « mode
standard » (avant-frein-arrière). Pour changer le mode de conduite, procédez comme suit : Allumez la télécommande et le modèle. Appuyez sur le bouton de configuration du
régulateur de vitesse et maintenez-le enfoncé. Si vous entendez un son du moteur, le contrôleur est en mode standard (avant-frein-arrière). Si vous entendez deux sons du moteur,
le régulateur est en mode Crawler. Relâchez le bouton de configuration. Éteignez et rallumez le modèle et la télécommande.
Type d'accu : le régulateur est réglé en usine sur le fonctionnement NiMH (7,2 volts). Vous pouvez également utiliser des accus LiPo (2S - 7,4 Volt). Pour cela, il faut modifier le
régulateur de vitesse afin d'éviter une décharge totale de l'accu. Pour modifier le régulateur, procédez comme suit : Allumez la télécommande. Appuyez sur le bouton de réglage du
régulateur et maintenez-le enfoncé tout en mettant le régulateur en marche. Après un court instant, le moteur émet un triple son. Puis un son simple ou un son double. Son simple =
fonctionnement NiMH | Son double = fonctionnement LiPo. Eteindre et rallumer le modèle et la télécommande.
Modalità di guida: il vostro modello è dotato di un regolatore di velocità elettronico a prova di spruzzi. Il regolatore è impostato di serie sulla "modalità cingolata". La modalità
"crawler" impedisce al modello di rotolare via quando è fermo su un pendio. Il controller può essere utilizzato anche per altre auto RC e commutato in "modalità standard"
(avanti-freno-indietro). Per cambiare la modalità di guida, procedere come segue: Accendere il telecomando e il modello. Tenere premuto il pulsante di impostazione sul regolatore
di velocità. Se si sente un suono dal motore, il regolatore è in modalità standard (marcia avanti-freno-retromarcia). Se si sentono due toni dal motore, il controller è in modalità
cingolata. Rilasciare nuovamente il pulsante di impostazione. Spegnere e riaccendere il modello e il telecomando.
Tipo di batteria: in fabbrica il controller è impostato per il funzionamento con batterie NiMH (7,2 volt). In alternativa, è possibile utilizzare batterie LiPo (2S - 7,4 volt). A tale scopo, è
necessario modificare il regolatore di velocità per evitare la scarica profonda della batteria. Per modificare l'impostazione del regolatore, procedere come segue: Accendere il
telecomando. Tenere premuto il pulsante di impostazione del regolatore e accendere il regolatore. Dopo un breve periodo di tempo, il motore emette un triplo tono. Poi un tono
singolo o doppio. Tono singolo = funzionamento con NiMH; doppio tono = funzionamento con LiPo. Spegnere e riaccendere il modello e il telecomando.
Modo de conducción: Su modelo está equipado con un regulador electrónico de velocidad a prueba de salpicaduras. El regulador está ajustado de serie en «modo oruga». El modo
oruga evita que el modelo ruede cuando está parado en una pendiente. El controlador también puede utilizarse para otros coches RC y conmutarse al «modo estándar» (avance-fre-
no-retroceso). Para cambiar el modo de conducción, proceda como se indica a continuación: Encienda el mando y el modelo. Mantenga pulsado el botón de configuración del
regulador de velocidad. Si oye un sonido del motor, el regulador está en modo estándar (avance-freno-retroceso). Si escucha dos tonos del motor, el programador está en modo
oruga. Vuelva a soltar el botón de configuración. Apague y vuelva a encender el modelo y el mando a distancia.
Tipo de batería: El controlador viene ajustado de fábrica para funcionar con NiMH (7,2 voltios). Alternativamente, puede utilizar baterías LiPo (2S - 7,4 voltios). Para ello, es necesario
cambiar el regulador de velocidad para evitar una descarga profunda de la batería. Proceda de la siguiente manera para cambiar el ajuste del controlador: Encienda el mando a
distancia. Mantenga pulsado el botón de configuración del controlador y encienda el controlador. Al cabo de unos instantes, el motor emitirá un tono triple. A continuación, un tono
simple o un tono doble. Tono simple = funcionamiento con NiMH | tono doble = funcionamiento con LiPo. Apague y vuelva a encender el modelo y el mando a distancia.
Režim jízdy: Váš model je vybaven elektronickým regulátorem rychlosti odolným proti stříkající vodě. Regulátor je standardně nastaven na „pásový režim". Režim „crawler"
zabraňuje tomu, aby se model při stání na svahu rozjel. Regulátor lze použít i pro jiná RC auta a lze jej přepnout do „standardního režimu" (jízda vpřed-brzda-vzad). Pro změnu
jízdního režimu postupujte následujícím způsobem: Zapněte dálkové ovládání a model. Stiskněte a podržte tlačítko nastavení na ovladači rychlosti. Pokud uslyšíte zvuk motoru, je
ovladač ve standardním režimu (jízda vpřed-brzda-vzad). Pokud uslyšíte z motoru dva tóny, je ovladač v režimu pásového vozidla. Opět uvolněte tlačítko nastavení. Vypněte a znovu
zapněte model a dálkový ovladač.
Typ akumulátoru: Ovladač je z výroby nastaven na provoz s akumulátory NiMH (7,2 V). Alternativně můžete použít LiPo akumulátory (2S - 7,4 V). Za tímto účelem je nutné vyměnit
regulátor otáček, aby nedošlo k hlubokému vybití akumulátoru. Pro změnu nastavení regulátoru postupujte následujícím způsobem: Zapněte dálkové ovládání. Stiskněte a podržte
tlačítko nastavení regulátoru a zapněte regulátor. Po krátké době motor vydá trojitý tón. Poté se ozve jednoduchý nebo dvojitý tón. Jednoduchý tón = provoz s NiMH | dvojitý tón =
provoz s LiPo. Vypněte a znovu zapněte model a dálkové ovládání.
Tryb jazdy: Model jest wyposażony w odporny na zachlapanie elektroniczny regulator prędkości. Regulator jest standardowo ustawiony na „tryb gąsienicowy". Tryb gąsienicowy
zapobiega stoczeniu się modelu podczas postoju na pochyłości. Kontroler może być również używany z innymi samochodami RC i przełączony na „tryb standardowy" (przód-hamu-
lec-tył). Aby zmienić tryb jazdy, wykonaj następujące czynności: Włącz pilota zdalnego sterowania i model. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawień na regulatorze prędkości. Jeśli
słychać dźwięk silnika, kontroler znajduje się w trybie standardowym (hamulec do przodu i do tyłu). Jeśli słychać dwa dźwięki silnika, sterownik jest w trybie gąsienicowym.
Ponownie zwolnij przycisk konfiguracji. Wyłącz i ponownie włącz model i pilota zdalnego sterowania.
Typ akumulatora: Fabrycznie kontroler jest ustawiony na pracę z akumulatorem NiMH (7,2 V). Alternatywnie można użyć akumulatorów LiPo (2S - 7,4 V). W tym celu należy zmienić
ustawienia kontrolera prędkości, aby zapobiec głębokiemu rozładowaniu akumulatora. Aby zmienić ustawienia kontrolera, wykonaj następujące czynności: Włącz pilota zdalnego
sterowania. Naciśnij i przytrzymaj przycisk konfiguracji sterownika i włącz sterownik. Po krótkim czasie silnik wyemituje potrójny sygnał dźwiękowy. Następnie pojedynczy lub
podwójny sygnał dźwiękowy. Pojedynczy sygnał = praca z NiMH | podwójny sygnał = praca z LiPo. Wyłącz i ponownie włącz model i pilota zdalnego sterowania.
Rijmodus: Uw model is uitgerust met een spatwaterdichte elektronische snelheidsregelaar. De controller is standaard ingesteld op de "kruipmodus". De kruipmodus voorkomt dat
het model wegrolt wanneer het stilstaat op een helling. De controller kan ook voor andere RC auto's worden gebruikt en op "standaardmodus" worden gezet (vooruit-rem-achteruit).
Ga als volgt te werk om de rijmodus te wijzigen: Schakel de afstandsbediening en het model in. Houd de instelknop op de snelheidsregelaar ingedrukt. Als u een geluid hoort van de
motor, staat de controller in de standaardmodus (vooruit-rem-achteruit). Als je twee tonen van de motor hoort, staat de controller in de kruipmodus. Laat de instelknop weer los.
Schakel het model en de afstandsbediening uit en weer in.
Batterijtype: De controller is in de fabriek ingesteld op NiMH-werking (7,2 volt). Je kunt ook LiPo-batterijen (2S - 7,4 volt) gebruiken. Hiervoor moet de snelheidsregelaar worden
gewijzigd om diepe ontlading van de batterij te voorkomen. Ga als volgt te werk om de instelling van de regelaar te wijzigen: Schakel de afstandsbediening in. Houd de knop voor
het instellen van de controller ingedrukt en schakel de controller in. Na korte tijd geeft de motor een drievoudige toon. Daarna een enkele toon of een dubbele toon. Enkele toon =
NiMH-werking | dubbele toon = LiPo-werking. Schakel het model en de afstandsbediening uit en weer in.
Način vožnje: Vaš model je opremljen z elektronskim regulatorjem hitrosti, ki je odporen na pljuske. Krmilnik je serijsko nastavljen na „način goseničarjenja". Način „crawler mode"
preprečuje, da bi se model med mirovanjem na naklonu odkotalil. Krmilnik lahko uporabite tudi za druge RC-avtomobile in ga preklopite na „standardni način" (vožnja naprej-zavo-
ra-vzvratna vožnja). Če želite spremeniti način vožnje, postopajte, kot sledi: Vklopite daljinski upravljalnik in model. Pritisnite in držite gumb za nastavitev na regulatorju hitrosti. Če
slišite zvok iz motorja, je krmilnik v standardnem načinu (vožnja naprej-zavora-nazaj). Če iz motorja slišite dva tona, je krmilnik v goseničarskem načinu. Ponovno spustite gumb za
nastavitev. Model in daljinski upravljalnik izklopite in ponovno vklopite.
Vrsta baterije: Krmilnik je tovarniško nastavljen na delovanje NiMH (7,2 V). Uporabite lahko tudi baterije LiPo (2S - 7,4 V). V ta namen je treba spremeniti krmilnik hitrosti, da se
prepreči globoko praznjenje baterije. Za spremembo nastavitev krmilnika hitrosti postopajte, kot sledi: Vklopite daljinski upravljalnik. Pritisnite in držite gumb za nastavitev krmilnika
ter vklopite krmilnik. Po kratkem času bo motor oddajal trojni ton. Nato pa še en ton ali dvojni ton. En ton = delovanje NiMH | dvojni ton = delovanje LiPo. Model in daljinski
upravljalnik izklopite in ponovno vklopite.
Λειτουργία οδήγησης: Το μοντέλο σας είναι εξοπλισμένο με έναν ηλεκτρονικό ελεγκτή ταχύτητας που προστατεύεται από πιτσιλιές. Ο ελεγκτής είναι στάνταρ ρυθμισμένος στη
«λειτουργία ερπυστριοφόρου». Η λειτουργία ερπυστριοφόρου εμποδίζει το μοντέλο να κυλήσει μακριά όταν είναι ακίνητο σε μια κλίση. Το χειριστήριο μπορεί επίσης να
χρησιμοποιηθεί για άλλα αυτοκίνητα RC και να μετατραπεί σε «τυπική λειτουργία» (εμπρός-φρένο-πίσω). Για να αλλάξετε τη λειτουργία οδήγησης, προχωρήστε ως εξής:
Ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο και το μοντέλο. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ρύθμισης στο χειριστήριο ταχύτητας. Εάν ακούσετε έναν ήχο από τον κινητήρα, το
χειριστήριο βρίσκεται σε τυπική λειτουργία (εμπρός-φρένο-αντίστροφη πορεία). Εάν ακούσετε δύο ήχους από τον κινητήρα, το χειριστήριο βρίσκεται σε λειτουργία
ερπυστριοφόρου. Απελευθερώστε ξανά το κουμπί ρύθμισης. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το μοντέλο και το τηλεχειριστήριο.
Τύπος μπαταρίας: Το χειριστήριο έχει ρυθμιστεί από το εργοστάσιο σε λειτουργία NiMH (7,2 βολτ). Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μπαταρίες LiPo (2S - 7,4 βολτ). Για να
γίνει αυτό, ο ελεγκτής ταχύτητας πρέπει να αλλάξει για να αποφευχθεί η βαθιά εκφόρτιση της μπαταρίας. Προχωρήστε ως εξής για να αλλάξετε τη ρύθμιση του ελεγκτή:
Ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ρύθμισης του ελεγκτή και ενεργοποιήστε τον ελεγκτή. Μετά από σύντομο χρονικό διάστημα, ο κινητήρας θα
εκπέμψει έναν τριπλό ήχο. Στη συνέχεια, έναν μονό τόνο ή έναν διπλό τόνο. Μονός τόνος = λειτουργία NiMH | διπλός τόνος = λειτουργία LiPo. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε
ξανά το μοντέλο και το τηλεχειριστήριο.
Need help?
Do you have a question about the DF-4J Crawler XXl and is the answer not in the manual?