Download Print this page

DF-models DF-4J Crawler XXl Manual page 10

Hide thumbs Also See for DF-4J Crawler XXl:

Advertisement

Fernsteuerung | Remote control | Télécommande | Telecomando | Mando a distancia | Dálkové ovládání
Pilot zdalnego sterowania | Afstandsbediening | Daljinski upravljalnik | Τηλεχειριστήριο | Пульт ДУ
Einsetzen der Senderbatterien:
Batteriefach (3) öffnen, Batterien (4x AA) einsetzen (keine Akkus verwenden!), auf richtige Polung achten! Batteriefach (3) wieder verschließen. Wird das Modell längere Zeit nicht
benutzt, Batterien aus Sender entnehmen! Alternativ kann ein 2S (7,4 Volt) LiPo/LiFe Akku verwendet werden (BEC-Stecker) (Anschluss "3A").
Inserting the transmitter batteries:
Open battery compartment (3), insert batteries (4x AA) (do not use rechargeable batteries!), ensure correct polarity! Close the battery compartment (3) again. If the model is not to be
used for a longer period of time, remove the batteries from the transmitter! Alternatively, a 2S (7.4 Volt) LiPo/LiFe battery can be used (BEC connector) (connection "3A").
Insérer les piles de l'émetteur :
Ouvrir le compartiment des piles (3), insérer les piles (4x AA) (ne pas utiliser de piles rechargeables !), veiller à la bonne polarité ! Refermer le compartiment à piles (3). Si le modèle
n'est pas utilisé pendant une longue période, retirer les piles de l'émetteur ! Il est également possible d'utiliser un accu 2S (7,4 Volt) LiPo/LiFe (fiche BEC) (connexion « 3A »).
Inserimento delle batterie del trasmettitore:
Aprire il vano batterie (3), inserire le batterie (4x AA) (non utilizzare batterie ricaricabili!), assicurarsi della corretta polarità! Richiudere il vano batterie (3). Se il modello non viene
utilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie dal trasmettitore! In alternativa, è possibile utilizzare una batteria LiPo/LiFe 2S (7,4 Volt) (connettore BEC)
(collegamento "3A").
Colocación de las pilas del transmisor
Abra el compartimento de las pilas (3), inserte las pilas (4x AA) (¡no utilice pilas recargables!), ¡asegúrese de la polaridad correcta! Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas (3).
Si no va a utilizar el modelo durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas de la emisora. Como alternativa, puede utilizar una batería LiPo/LiFe 2S (7,4 voltios) (conector
BEC) (conexión «3A»).
Vložení baterií do vysílače:
Vložte baterie (4x AA) (nepoužívejte dobíjecí baterie!), dbejte na správnou polaritu! Přihrádku na baterie (3) opět zavřete. Pokud model nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie
z vysílače! Alternativně lze použít LiPo/LiFe akumulátor 2S (7,4 V) (konektor BEC) (připojení „3A").
Wkładanie baterii nadajnika:
Otworzyć komorę baterii (3), włożyć baterie (4x AA) (nie używać akumulatorów!), zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację! Ponownie zamknąć komorę baterii (3). Jeśli model nie
będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie z nadajnika! Alternatywnie można użyć akumulatora LiPo/LiFe 2S (7,4 V) (złącze BEC) (połączenie „3A").
De batterijen in de zender plaatsen:
Open het batterijvak (3), plaats batterijen (4x AA) (gebruik geen oplaadbare batterijen!), let op de juiste polariteit! Sluit het batterijvak (3) weer. Verwijder de batterijen uit de zender
als het model langere tijd niet wordt gebruikt! Als alternatief kan een 2S (7,4 Volt) LiPo/LiFe batterij worden gebruikt (BEC connector) (aansluiting "3A").
Vstavljanje baterij oddajnika:
Odprite predal za baterije (3), vstavite baterije (4x AA) (ne uporabljajte akumulatorskih baterij!), zagotovite pravilno polarnost! Predal za baterije (3) ponovno zaprite. Če modela dalj
časa ne boste uporabljali, odstranite baterije iz oddajnika! Alternativno lahko uporabite baterijo LiPo/LiFe 2S (7,4 V) (priključek BEC) (priključek „3A").
Τοποθέτηση των μπαταριών του πομπού:
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών (3), τοποθετήστε τις μπαταρίες (4x AA) (μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες!), προσέξτε τη σωστή πολικότητα! Κλείστε ξανά τη θήκη
μπαταριών (3). Εάν το μοντέλο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες από τον πομπό! Εναλλακτικά, μπορεί να
χρησιμοποιηθεί μια μπαταρία LiPo/LiFe 2S (7,4 Volt) (σύνδεσμος BEC) (σύνδεση «3A»).
Вставьте батареи передатчика:
Откройте батарейный отсек (3), вставьте батарейки (4x AA) (не используйте перезаряжаемые батарейки!), соблюдайте правильную полярность! Снова закройте
батарейный отсек (3). Если модель не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките батарейки из передатчика! В качестве альтернативы
можно использовать 2S (7,4 Вольта) LiPo/LiFe аккумулятор (разъем BEC) (подключение «3A»).
6
5
2
4
1
7
8
3
1) Volante
2) Leva dell'acceleratore
3) Vano batteria
4) Interruttore on/off
5) LED di alimentazione
6) Avanzamento/retromarcia (verricello)
7) Interruttore cambio a 2 velocità
8) Interruttore on/off a LED
9) Sterzo a doppia velocità
10) Trim dello sterzo
11) Inversione del servo dello sterzo
12) Inversione del servo dell'acceleratore
13) Trim dell'acceleratore
14) Acceleratore a doppia velocità
1) Stuur
1) Volan
2) Ročica za plin
2) Gashendel
3) Batterijvak
3) Predal za baterijo
4) Aan/uit-schakelaar
4) Stikalo za vklop/izklop
5) Power LED
5) LED dioda za napajanje
6) Vooruit/achteruit (lier)
6) Naprej/nazaj (vitla)
7) Schakelaar 2 versnellingen
7) Stikalo dvostopenjskega menjalnika
8) Aan/uit-schakelaar LED
8) LED dioda za vklop/izklop
9) Besturing met dubbele snelheid
9) Krmiljenje z dvojno stopnjo
10) Stuurtrim
10) Nastavek za krmiljenje
11) Servo krmiljenje za vzvratno vožnjo
11) Omkering stuurservo
12) Gasklepservo omkering
12) Obratna prestavitev servo krmilnika za plin
13) Prilagoditev dušilne lopute
13) Gashendel trim
14) Dvotirna dušilna loputa
14) Gashendel met twee snelheden
12
11
10
13
14
1) Lenkrad
9
2) Gashebel
3) Batteriefach
4) Ein-/ Ausschatler
5) Power LED
6) Vor-Zurück-Taster (Winde)
7) Schalter für 2-Gang-Getriebe
8) Ein-Aus-Schalter LED
9) Dual Rate Lenkung
10) Trimmung Lenkung
11) Servoumkehr Lenkung
12) Servoumkehr Gas
13) Trimmung Gas
14) Dual Rate Gas
3A
1) Volante
2) Palanca del acelerador
3) Compartimento de la batería
4) Interruptor de encendido/apagado
5) LED de encendido
6) Avance/retroceso (cabrestante)
7) Interruptor de la caja de cambios de 2 velocidades
8) LED de encendido/apagado
9) Dirección de doble velocidad
10) Ajuste de la dirección
11) Inversión del servo de dirección
12) Inversión del servo del acelerador
13) Ajuste del acelerador
14) Acelerador de doble velocidad
1) Τιμόνι
2) Μοχλός γκαζιού
3) Μπαταριοθήκη
4) Διακόπτης on/off
5) Λυχνία LED ισχύος
6) Εμπρός/πίσω (βαρούλκο)
7) Διακόπτης κιβωτίου ταχυτήτων 2 ταχυτήτων
8) Διακόπτης LED
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
9) Τιμόνι διπλού ρυθμού
10) Ρύθμιση τιμονιού
11) Αναστροφή σερβομηχανισμού διεύθυνσης
12) Αναστροφή σερβομηχανισμού γκαζιού
13) Ρύθμιση γκαζιού
14) Γκάζι διπλού ρυθμού
1) Steering wheel
2) Throttle lever
3) Battery compartment
4) On/off switch
5) Power LED
6) Forward/reverse button (winch)
7) Switch for 2-speed gearbox
8) On/Off switch LED
9) Dual rate steering
10) Steering trim
11) Servo reverse steering
12) Throttle servo reversal
13) Throttle trim
14) Dual rate throttle
1) Volant
2) Páka plynu
3) Přihrádka na baterie
4) Vypínač
5) Kontrolka napájení
6) Chod vpřed/vzad (naviják)
7) Spínač dvourychlostní převodovky
8) LED kontrolka zapnutí/vypnutí
9) Dvourychlostní řízení
10) Trimování řízení
11) Reverzace serva řízení
12) Reverzace serva plynu
13) Trimování plynové páky
14) Dvojitá rychlost plynu
1) Рулевое колесо
2) Рычаг дроссельной заслонки
3) Отсек для аккумулятора
4) Выключатель
5) Светодиод питания
6) Передний/задний ход (лебедка)
7) Переключатель 2-скоростной коробки передач
8) Светодиодный индикатор включения/выключения
9) Двухскоростное рулевое управление
10) Регулировка рулевого управления
11) Реверс сервопривода руля
12) Реверс сервопривода дроссельной заслонки
13) Регулировка дроссельной заслонки
14) Двухскоростная дроссельная заслонка
1) Volant de direction
2) Levier d'accélération
3) Compartiment de la batterie
4) Bouton marche/arrêt
5) LED d'alimentation
6) Bouton avant/arrière (treuil)
7) Interrupteur pour boîte de vitesses
à 2 rapports
8) Interrupteur marche/arrêt LED
9) Direction à double taux
10) Trim direction
11) Inversion du servo de direction
12) Inversion servo gaz
13) Trim gaz
14) Dual Rate gaz
1) Kierownica
2) Dźwignia przepustnicy
3) Komora akumulatora
4) Włącznik/wyłącznik
5) Dioda LED zasilania
6) Do przodu/do tyłu (wciągarka)
7) Przełącznik 2-biegowej skrzyni biegów
8) Dioda LED włącznika/wyłącznika
9) Układ kierowniczy o dwóch prędkościach
10) Regulacja skrętu
11) Serwo cofania układu kierowniczego
12) Serwo cofania przepustnicy
13) Regulacja przepustnicy
14) Podwójna przepustnica

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DF-4J Crawler XXl and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

3105310631183119