Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
PL
Oven
User Manual
Piekarnik
Instrukcja obsługi
FBM62330GADSN
285380423_1/ EN/ PL/ R.AA/ 30.12.24 09:15
7785886809

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FBM62330GADSN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beko FBM62330GADSN

  • Page 1 Oven User Manual Piekarnik Instrukcja obsługi FBM62330GADSN 285380423_1/ EN/ PL/ R.AA/ 30.12.24 09:15 7785886809...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    7 Using the Oven....... 35 Table of Contents General Information on Using the 1 Safety Instructions......Oven..........Intended Use........Operation of the Oven Control Child, Vulnerable Person and Pet Unit..........Safety ..........Settings .......... 37 Electrical Safety......8 General Information About Baking . 39 Safety While Working with Gas..
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • When the door is open, do not the product. Cleaning and user put any heavy objects on it or maintenance should not be allow children to sit on it. You performed by children unless may cause the oven to tip over there is someone overseeing or damage the door hinges.
  • Page 6 which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
  • Page 7: Safety While Working With Gas

    of electric shock. Unplug the anical ventilation device product or turn off the fuse (mechanical extractor / hood). from the fuse box. Intensive use of the product for a long time may require ad- If your product has a power ditional ventilation: For ex- cable and plug: ample, opening a window or...
  • Page 8: Transportation Safety

    • Gas cooking products and sys- • Turn off all valves on gas cook- tems must be regularly ing products and gas meter at checked for proper function- the main control valve, unless ing. Regulator, hose and its it's in a confined space or cel- clamp must be checked regu- lar.
  • Page 9: Installation Safety

    • Before the product is installed, • Direct sunlight and heat check the product for any dam- sources, such as electric or age after transport. Contact gas heaters, must not be the importer or the authorized present in the area where the service centre if damaged.
  • Page 10: Safety Of Use

    • There should be no gas hose, • Make sure to check for gas plastic water pipe and socket leakage after the gas connec- on the back or side wall of the tion of your product is made. place where the product will be Make sure there are no gas installed.
  • Page 11: Temperature Warnings

    • The oven handle is not a towel • During operation the product is dryer. When using the product, hot. Care should be taken to do not hang towels, gloves or avoid touching hot parts, in- similar textiles on the handle. side of the oven and heating •...
  • Page 12 from the mains, and then cover • Place the greaseproof paper in the flames with a cover or fire a cookware or on the oven ac- cloth (etc.). cessory (tray, wire grill, etc.) • Be careful when using alco- with food and place it in the holic drinks in your dishes.
  • Page 13: Ective And Disposing Of The Waste Product

    • An air flow is generated when the cookware does not over- the product lid is opened. flow to the side surface of the Greaseproof paper can come cookware. into contact with heating ele- 1.11 Maintenance and ments and ignite. Cleaning Safety •...
  • Page 14: Package Information

    points. Disposing of the appliance properly The following suggestions will help you use helps prevent negative consequences for your product in an ecological and energy-ef- the environment and human health. ficient way: • Defrost frozen food before baking. • In the oven, use dark or enamelled con- Compliance with RoHS Directive: tainers that transmit heat better.
  • Page 15: Cooking Unit

    Door Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a wire rack. In the im- Bottom part age, a product with wire rack is shown as an ex- ample. 3.1.1 Cooking unit 3.1.2 Hob section Lamp Wire shelves Rear left - Normal burner Fan motor (behind the steel plate)
  • Page 16: Oven Operating Functions

    Oven inner temperature indicator Time setting key You can understand the oven interior tem- Decrease key perature from the temperature symbol on Increase key the timer display. The temperature symbol Settings key appears on the display when the cooking Key lock key starts, and the temperature symbol disap- Display symbols pears when the appliance reaches the set...
  • Page 17: Product Accessories

    The hot air heated by the fan heater is distributed equally and Fan Heating rapidly throughout the oven with the fan. It is suitable for multi- tray cooking at different shelf levels. Upper heating, lower heating and fan heating functions oper- "3D"...
  • Page 18 On models without wire shelves : the stopping socket on the wire shelf. It must not pass over the stopping socket to contact with the rear wall of the oven. Placing the wire grill on the cooking shelves On models without wire shelves : On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the It is crucial to place the wire grill on the...
  • Page 19 Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side.
  • Page 20: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm ) 850 /600 /600 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 product Total power consumption (kW) 2,7 kW Total gas consumption (kW) 7,9 kW (574 g/h - G30)
  • Page 21 Figures in this manual are schematic and may not exactly match your product. Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards. Depend- ing on operational and environmental conditions of the product, these values may vary.
  • Page 22 COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
  • Page 23: Installation

    4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
  • Page 24 Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
  • Page 25: Electrical Connection

    The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
  • Page 26: Gas Connection

    • Power cable plug must be within easy • If you need to use your product later with reach after installation (do not route it a different type of gas, you must consult above the hob). Do not use extension or the authorised/licensed/ qualified person multi sockets in power connection.
  • Page 27 • The gas hose should not come into con- tact with parts that can reach a temperat- ure of 70 C above room temperature. • Before gas connection, make sure that the gas main supply and the gas hose outlet of the product to be connected to the gas is on the same side.
  • Page 28 connections parts to be used may vary ac- 2. Secure the gas connection piece to the cording to the gas type and country regula- appliance with using a 22 mm spanner tions. and place the connection piece into the connection piece using a 24 mm span- Leakage Seal : ner.
  • Page 29: Placing The Product

    Making the gas connection - LPG • Your product should be connected in a way that it will be close to the gas con- nection to prevent gas leakage. • Before making your gas connection, provide a plastic gas hose and suitable mounting clamp.
  • Page 30: Gas Conversion

    4. Check whether the gas connections are Parts for Gas Conversion securely attached and whether there are The parts and tools visuals, may be re- any leaks. quired for the gas conversion are given be- low. Depending on the model, these parts 5.
  • Page 31 6. Install the new gas injectors. (Tightening torque 4 Nm) 7. Check all connections in order to make sure that they are installed safely and securely. New injectors have their position marked on their packing or injector table on can be referred to. 8.
  • Page 32: First Use

    Apply prepared soapy water at the in- agent or technician with licence. Do not jector connection with a small brush, if use the product until the authorized there is leakage of gas at the injector service has intervened in the product. connection the soapy water will begin to froth.
  • Page 33: Initial Cleaning

    functions [} 16]”. You can learn how to In the event of a power outage, the operate the oven in the following sec- time of day settings are cancelled. tion. It should be set again. 5. Wait for the oven to cool. 5.2 Initial Cleaning 6.
  • Page 34: Operation Of The Hobs

    • Do not place anything, e.g. flame tamer • Locate pan centrally over the burner so or griddle plate between pan and pan that it is stable and does not overhang support. the appliance. • Do not use large pots or heavy weights •...
  • Page 35: Using The Oven

    Gas shut-off safety mechanism As a precaution against blow out due to overflows over the top burners, a safety mechanism starts to operate and shuts off the gas immediately. 1 Gas shut off safety To activate the gas shut-off safety mechan- ism, keep the control knob pressed for 3-5 seconds more after igniting the hob.
  • Page 36 inside the oven reaches the set temper- Key lock key ature, the symbol disappears. The Display symbols oven does not switch off automatically : Baking time symbol since manual cooking is done without : Baking end time symbol * setting the cooking time. You have to : Alarm symbol control cooking and turn it off yourself.
  • Page 37: Settings

    4. Put your food in the oven and set the If you release the key before the temperature with the temperature knob. end of the countdown, the key lock does not activate. ð Your oven will start operating im- mediately at the selected function Timer keys cannot be used when and temperature.
  • Page 38 ing time are set at the same time, the shorter time is shown on the display. 3. After the alarm time is completed, the symbol starts flashing and gives you an audible warning. 2. Set the desired brightness with the Turning off the alarm keys.
  • Page 39: General Information About Baking

    5. Confirm by touching the key. ð The time of day is set and the sym- bol disappears on the display. 8 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking quality of your baking. Use the your food in this section.
  • Page 40 Tips for baking cakes • If the pastry is getting cooked slowly, make sure that the thickness of the • If the cake is too dry, increase the tem- pastry you have prepared does not over- perature by 10°C and shorten the baking flow the tray.
  • Page 41: Meat, Fish And Poultry

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Dough pastry Standard tray * Fan Heating 20 … 30 Top and bottom Whole bread Standard tray * 30 … 45 heating Whole bread Standard tray * Fan Heating 30 …...
  • Page 42: Grill

    • Cook the recommended dishes in the Cooking table for meat, fish and poultry cooking table with a single tray. Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) 15 mins. 250/ Steak (whole) / Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 …...
  • Page 43 • Depending on the thickness of the pieces The oven tray you will slide should be to be grilled, the cooking times given in sized to cover the entire grill area. This the table may vary. tray may not be supplied with the •...
  • Page 44: Test Foods

    8.1.4 Test foods • Foods in this cooking table are prepared according to the EN 60350-1 standard to facilitate testing of the product for con- trol institutes. Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position...
  • Page 45: Maintenance And Cleaning

    Grill Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 1 … 4 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
  • Page 46: Cleaning Accessories

    • Cleaners sprayed/applied to the surface • Under no circumstances should the should be cleaned immediately. Abrasive dried-up residue on the glass surface be cleaners left on the surface cause the cleaned off with serrated knives, wire surface to turn white. wool or similar scratching tools.
  • Page 47: Cleaning The Control Panel

    4. Clean the spark plugs and thermal ele- 2. Place the burner head ensuring that it ments (in models with ignition and passes through the burner spark plug thermal element) with a well squeezed (4). Turn the burner head right and left cloth.
  • Page 48: Easy Steam Cleaning

    Cleaning the side walls of the oven The side walls in the cooking area can only be covered with enamel or catalytic walls. It varies by model. If there is a catalytic wall, refer to the “Catalytic surfaces” section for information.
  • Page 49: Cleaning The Oven Door

    Cleaning the Oven Door You can remove your oven door and door glasses to clean them. How to remove the doors and windows is explained in the sec- tions "Removing the oven door” and "Re- moving the inner glasses of the door". After removing the door inner glasses, 7.
  • Page 50: Cleaning The Oven Lamp

    Replacing the oven lamp General Warnings • To avoid the risk of electric shock before replacing the oven lamp, disconnect the product and wait for the oven to cool. Hot surfaces may cause burns! • This oven is powered by an incandescent lamp with less than 40 W, less than 60 3.
  • Page 51: Troubleshooting

    3. Lift the lamp's protective glass cover with a screwdriver. Remove the screw first, if there is a screw on the square lamp in your product. 4. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it with a new one.
  • Page 52 There is no ignition spark. • There is no current. >>> Check the fuses in the fuse box. • Time setting has not been made. >>> Set the time. There is no gas. • Main gas valve is closed. >>> Open the gas valve.
  • Page 54 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 55 Pierwsze ustawienie godziny..86 Spis treści Czyszczenie wstępne ....86 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 56 6 Jak używać płyty kuchennej ..87 Przeznaczenie ....... 56 Ogólne informacje na temat użyt- Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- kowania płyty ......... magających szczególnego trakto- Obsługa płyt grzewczych ....
  • Page 56: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
  • Page 57: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    Bezpieczeństwo wych. Dzieci i zwierzęta nie mogą bawić się, wspinać się dzieci, osób wymaga- na niego ani wchodzić do pro- jących szczególnego duktu. traktowania i zwierząt • Nie umieszczaj na produkcie domowych przedmiotów, do których mogą • Ten produkt może być używa- sięgać...
  • Page 58: Bezpieczeństwo Elektryczne

    4. Nie pozwalaj dzieciom bawić • (Jeśli urządzenie nie jest wy- się produktem, gdy jest w try- posażone w kabel sieciowy) bie bezczynności. używaj wyłącznie przewodu połączeniowego opisanego w Bezpieczeństwo rozdziale „Specyfikacje tech- elektryczne niczne”. • Podłącz produkt do uziemione- •...
  • Page 59: Bezpieczeństwo Podczas Pracy Z Gazem

    • Używaj wyłącznie oryginalnego aby uniknąć ryzyka porażenia kabla. Nie wolno używać prze- prądem. Odłącz urządzenie lub ciętych lub uszkodzonych ka- wyłącz bezpiecznik. bli. Jeśli urządzenie jest wyposażo- • Nie używaj przedłużacza ani ne w kabel zasilania i wtyczkę: wtyczki wielofunkcyjnej do ob- •...
  • Page 60 upewnić się, że kuchnia jest toksyczny gaz, który już w bar- dobrze wentylowana, szczegól- dzo małych dawkach ma dzia- nie podczas używania produk- łanie śmiertelne. Jeśli płomie- tu: Należy pozostawić istnieją- nie są ciągłe i niebieskie, gaz ce otwory wentylacyjne lub za- dobrze się...
  • Page 61: Zabezpieczenie Podczas Trans- Portu

    dotyczących gazu i środków • Nie należy trzymać urządzenia bezpieczeństwa na wypadek za drzwi i/lub uchwyt podczas zapachu gazu. transportu lub przenoszenia. • Nie umieszczaj żadnych przed- Co zrobić, gdy poczujesz za- miotów na urządzeniu. Prze- pach gazu! noś urządzenie w pozycji pio- •...
  • Page 62 • Przed zamontowaniem urzą- • Aby uniknąć przegrzania, nie dzenia należy sprawdzić czy należy instalować produktu za nie posiada uszkodzeń. Nie na- osłonami dekoracyjnymi. leży instalować produktu, jeśli • W przypadku, gdy wąż/rura ga- jest uszkodzony. zowa lub plastikowa rura wod- •...
  • Page 63: Bezpieczeństwo Użytkowania

    przez upoważnioną i wykwalifi- łącz zasilanie w skrzynce bez- kowaną osobę. Istnieje ryzyko pieczników. Zamknij główny wybuchu lub zatrucia w wyniku zawór gazu. napraw wykonywanych przez • Nie używaj produktu, jeśli ule- osoby mające odpowiednich gnie on awarii lub uszkodzeniu kwalifikacji.
  • Page 64: Ostrzeżenia Dotyczące Tempera- Tury

    zaciąć. Podczas otwierania/ • Podczas obsługi produktu za- zamykania drzwiczek nie wol- wsze noś rękawice kuchenne no trzymać za zawiasy. odporne na wysoką temperatu- • Urządzenie nie nadaje się do rę. użytku z pilotem zdalnego ste- • OSTRZEŻENIE: Zagrożenie po- rowania lub zegarem zewnętrz- żarowe: Nie przechowuj przed- nym.
  • Page 65 dzenie od sieci, a następnie za- Pamiętaj o następujących środ- kryj płomienie pokrywą lub tka- kach ostrożności podczas uży- niną ognioodporną (itp.). wania papieru pergaminowego • Zachowaj ostrożność stosując nawilżonego olejem lub podob- napoje alkoholowe w swoich nych materiałów: potrawach. Alkohol paruje w •...
  • Page 66: Bezpieczeństwo Konserwacji I Czyszczenia

    • Po każdym użyciu umyj tacę, a • Umieść foremkę na środku papier do pieczenia lub podob- strefy płyty. Należy uważać, ne materiały wymień na nowe. aby ogień ze strefy płyty nie W przeciwnym razie płyny ka- dotykał powierzchni boku fo- piące na blachę...
  • Page 67: Instrukcje Dotyczące Środowiska

    2 Instrukcje dotyczące środowiska 2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów do punktów zbiórki materiałów opakowa- niowych wyznaczonych przez władze lokal- 2.1.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów 2.3 Zalecenia dotyczące oszczędza- Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą nia energii Parlamentu Europejskiego i Rady Zgodnie z EU 66/2014 informacje o efek- (2012/19/UE).
  • Page 68: Produkt

    3 Produkt W tej sekcji można znaleźć przegląd i pod- Półka druciana stawowe zastosowania panelu sterowania Silnik wentylatora (za stalową płytą) produktu. W zależności od rodzaju produk- Dolna nagrzewnica (pod płytą stalową) tu mogą występować różnice w obrazach i Umieszczenie półek niektórych funkcjach.
  • Page 69 1 Pokrętło sterowania płytami 2 Pokrętło wyboru funkcji 3 Timer 4 Pokrętło wyboru temperatury 5 Pokrętło sterowania płytami Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- Pokrętło sterowania płytami tła sterujące, w niektórych modelach pokrę- Płytę kuchenną można obsługiwać za po- tła te mogą wysuwać się po naciśnięciu mocą...
  • Page 70: Funkcje Obsługi Piekarnika

    3.3 Funkcje obsługi piekarnika ką można ustawić dla tych funkcji. Przed- stawiona tutaj kolejność trybów pracy mo- W tabeli funkcji pokazane są funkcje obsłu- że różnić się od kolejności w urządzeniu. gi, z których można korzystać w piekarniku, oraz najwyższa i najniższa temperatura, ja- Symbol Zakres tempe- Opis funkcji...
  • Page 71: Zastosowanie Akcesoriów Urzą- Dzenia

    Umieszczenie rusztu do grilla na półkach do pieczenia W modelach z półkami drucianymi : Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- nie rusztu do grilla na bocznych półkach. Podczas umieszczania rusztu do grilla na Ruszt do grilla wybranej półce otwarta, część otwarta mu- Służy do smażenia lub układania potraw, si znajdować...
  • Page 72 Funkcja zatrzymywania tacy - W modelach z półkami drucianymi Dostępna jest również funkcja zatrzymania, która zapobiega wysuwaniu się tacy z dru- cianej półki. Podczas wyjmowania tacy zwolnij ją z tylnego gniazda blokującego i pociągnij do siebie, aż dotknie przedniej W modelach bez półek drucianych : strony.
  • Page 73: Specyfikacje Techniczne

    3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 850 /600 /600 głębokość) (mm ) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~ 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 dzenia Całkowite zużycie energii (kW) 2,7 kW Całkowite zużycie gazu (kW) 7,9 kW (574 g/h - G30) Rodzaj piekarnika...
  • Page 74 Rysunki w niniejszej instrukcji są schematyczne i mogą nie pasować dokładnie do konkretnego produktu. Wartości podane na etykietach produktu lub w dołączonej do nich dokumentacji są uzyskiwane w warunkach laboratoryjnych zgodnie z odpowiednimi normami. W za- leżności od warunków operacyjnych i środowiskowych produktu wartości te mogą się...
  • Page 75 KODY KRAJÓW KATEGORIA RODZAJ GAZU I CIŚNIENIA Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar Cat II 2H3B/P...
  • Page 76: Instalacja

    4 Instalacja i jednej krawędzi. Meble lub sprzęt ku- Ogólne ostrzeżenia chenny po drugiej stronie mogą być tylko • Skontaktuj się z najbliższym autoryzowa- tej samej wielkości lub mniejsze. nym serwisem w celu zainstalowania • Można go używać z szafkami po obu produktu.
  • Page 77 Ostrzeżenie: Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, należy zainstalować środki stabilizujące. Zapoznaj się z instrukcjami instalacji. Jeśli Twój produkt ma 2 łańcuchy bezpie- czeństwa; Przymocuj hak (1) za pomocą odpowied- Łańcuch stabilizujący powinien być niego kołka do ściany kuchni (6) i połącz tak krótki, jak to możliwe, aby unik- łańcuch zabezpieczający (3) z hakiem za nąć...
  • Page 78: Połączenie Elektryczne

    wentylacyjny, aby zapewnić całkowitą mini- mieszczeniu, w którym urządzenie jest za- malną wentylację spełnione są wymagania instalowane. Należy upewnić się, że przed- dotyczące całkowitego zużycia gazu przez mioty takie jak dywany i inne wykładziny urządzenie. Stały otwór wentylacyjny może podłogowe itp. nie wpływają na prześwit, obejmować...
  • Page 79: Przyłącze Gazowe

    • Dane dotyczące zasilania sieciowego • Produkt może być podłączony do instala- muszą odpowiadać danym podanym na cji gazowej tylko przez upoważnioną/li- tabliczce znamionowej produktu. Tablicz- cencjonowaną/wykwalifikowaną osobę ka znamionowa jest widoczna po otwar- lub technika. ciu drzwiczek lub dolnej pokrywy urzą- •...
  • Page 80 • Nie należy przenosić produktu, którego przyłącze gazowe jest zakończone. Jeśli zostanie przeniesiony, może wystąpić ry- zyko wycieku gazu. • Do podłączenia i konwersji gazu należy użyć klucza. Wybór strony przyłącza gazowego • Wąż gazowy należy podłączać wykonu- jąc szerokokątne obroty, aby nie dopu- ścić...
  • Page 81 stalacji gazowej, która ma być podłączo- na do produktu, musi znajdować się za- wór gazu ziemnego. • Upewnij się, że zawór gazu ziemnego jest łatwo dostępny. • Podłącz produkt do instalacji gazu ziem- nego w domu za pomocą elastycznego węża gazowego zgodnego z lokalnymi normami.
  • Page 82 • Podłączenie gazu musi być wykonane za pomocą węża gazowego lub przyłącza stałego. Podłączenie za pomocą zaciśniętego (bez gwintu) węża gazowego 1. Umieść nową uszczelkę w króćcu przy- łączeniowym dla gazu płynnego i upew- 3. Włóż nową uszczelkę do węża/rury ga- nij się, że uszczelka jest prawidłowo zu zabezpieczającego.
  • Page 83: Umieszczenie Produktu

    • Część mydlana spieni się, jeśli nastąpi 4.5 Konwersja na gaz wyciek gazu. W takim przypadku należy jeszcze raz sprawdzić przyłącze gazowe. Ogólne ostrzeżenia • Zamiast mydła można użyć dostępnych • Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac w handlu sprayów do sprawdzania wycie- przy instalacji gazowej należy odłączyć...
  • Page 84 Wtryskiwacz palnika: Nowe wtryskiwacze mają swoje po- łożenie zaznaczone na opakowaniu lub można zapoznać się z tabelą wtryskiwaczy. 8. Po podłączeniu należy sprawdzić Wymiana wtryskiwacza do palników szczelność wtryskiwaczy. 1. Przekręć wszystkie pokrętła sterujące O ile nie wystąpią nietypowe warun- do pozycji wyłączonych na panelu stero- ki, nie próbuj zdejmować...
  • Page 85 Umieść przygotowaną wodę z mydłem na złączy wtryskiwacza za pomocą małej szczotki, jeśli dojdzie do wycieku Śruba regulacji przepływu gazu na złączu wtryskiwacza, woda z mydłem zacznie się pienić. W takim przypadku dokręć wtryskiwacz z odpo- wiednią siłą i powtórz krok 3 ponownie. Śruba regulacji przepływu Jeśli piana nadal się...
  • Page 86: Pierwsze Użycie

    5 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- Jeśli timer nie zostanie ustawiony, nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- to „12:00” i symbol będą nadal ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. migać, a piekarnik nie uruchomi się. Aby piekarnik uruchomił się należy 5.1 Pierwsze ustawienie godziny ustawić...
  • Page 87: Jak Używać Płyty Kuchennej

    nięcia wystarczy dobra wentylacja. Unikaj bezpośredniego wdychania dymu i zapa- chów, które się tworzą. 6 Jak używać płyty kuchennej 6.1 Ogólne informacje na temat użyt- • W garnkach/patelni należy umieścić od- powiednią ilość żywności. Zapobiega to kowania płyty wylewaniu się żywności z garnków/patel- Ostrzeżenia ogólne ni i nie trzeba ich dodatkowo czyścić.
  • Page 88: Korzystanie Z Piekarnika

    Płytę grzejną można obsługiwać za pomo- Zwolnić przycisk, jeśli palnik nie zo- cą pokręteł sterujących płyty. Każde pokrę- stanie zapalony w ciągu 15 sekund. tło obsługuje odpowiedni palnik. Możesz Przed ponowną próbą odczekaj co wywnioskować, którą nagrywarką steruje, z najmniej 1 minutę. Istnieje ryzyko symboli na panelu sterowania.
  • Page 89: Obsługa Panelu Sterowania Pie- Karnika

    Oświetlenie piekarnika : Symbol alarmu Oświetlenie piekarnika włącza się, gdy pie- : Symbol jasności karnik zaczyna piec. W niektórych mode- : Symbol włączonej blokady lach oświetlenie jest włączone podczas pie- czenia, w niektórych wyłącza się po pew- : Symbol temperatury nym czasie.
  • Page 90: Ustawienia

    krętło wyboru programu i pokrętło tem- Gdy temperatura wewnątrz piekar- peratury do pozycji wyłączenia (w gó- nika osiągnie ustawioną tempera- rę). turę, symbol znika. Pieczenie z ustawieniem czasu pieczenia: 5. Po zakończeniu ustawionego czasu pie- Możesz ustawić automatyczne wyłączanie czenia na wyświetlaczu pojawi się napis piekarnika po upływie określonego czasu, „End”, symbol zacznie migać...
  • Page 91 3. Po upływie czasu alarmu symbol Przyciski czasowe nie mogą być czyna migać i pojawia się ostrzeżenie używane, gdy blokada przycisków dźwiękowe. jest włączona. Blokada przycisków nie wyłączy się w przypadku awarii Wyłączanie alarmu zasilania. 1. Pod koniec czasu alarmu dźwięk ostrze- Wyłączenie blokada przycisków gawczy rozlega się...
  • Page 92: Ogólne Informacje Dotyczące Pieczenia

    2. Ustaw żądaną jasność za pomocą przy- 3. Naciśnij , aby podświetlić pole cisków . (d-01-d-02-d-03) minut. 3. Naciśnij przycisk w celu potwierdze- 4. Naciśnij / , aby ustawić minuty. nia lub poczekaj bez naciskania żadne- go przycisku. Ustawienie jasności staje się...
  • Page 93: Ciasta I Wypieki

    • Wyciąć papier tłuszczoodporny na • Wartości określone w tabelach są ustala- tłuszcz, który będzie używany podczas ne w wyniku testów przeprowadzonych w pieczenia, o rozmiarach odpowiednich do naszych laboratoriach. Odpowiednie dla foremki. Papier tłuszczoodporny, który Ciebie wartości mogą się różnić od poda- wystaje z foremki, może stwarzać...
  • Page 94 Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Standardowa taca Górne i dolne Ciasto na blasze 30 … 45 ogrzewanie Forma do ciasta Ogrzewanie wen- Ciasto w formie na ruszcie drucia- 35 … 45 tylatorem nym ** Standardowa taca Górne i dolne Ciasteczka...
  • Page 95 Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Okrągła czarna metalowa forma o Górne i dolne Szarlotka średnicy 20 cm na 60 … 75 ogrzewanie ruszcie drucianym Okrągła czarna metalowa forma o Ogrzewanie wen- Szarlotka średnicy 20 cm na 50 …...
  • Page 96: Mięso, Ryby I Drób

    8.1.2 Mięso, ryby i drób • Po upłynięciu czasu pieczenia trzymaj mięso w piekarniku przez około 10 minut. Przyciski grillowania Sok z mięsa lepiej rozprowadza się na • Doprawienie sokiem z cytryny i pieprzem smażonym mięsie i nie wypływa po roz- przed pieczenia całego kurczaka, indyka i krojeniu.
  • Page 97: Grill

    8.1.3 Grill Przyciski grillowania • Przygotuj produkty o podobnej grubości i Czerwone mięso, ryby i mięso drobiowe wadze. podczas grillowania szybko brązowieją, • Umieść elementy do grillowania na rusz- mają piękną skórkę i nie wysychają. Mięso cie lub ruszcie grillowym, rozprowadzając filetowane, szaszłyki, kiełbaski, a także so- je bez przekraczania wymiarów rusztu.
  • Page 98: Test Żywności

    Wentylator wspomagany małym grillem Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Wentylator wspo- Ryby Ruszt do grilla magany małym 30 … 35 grillem Wentylator wspo- Kawałki kurczaka Ruszt do grilla magany małym 25 … 35 grillem Wentylator wspo- Klopsik (cielęcina)
  • Page 99 Żywność Akcesoria Funkcja operacyj- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Okrągła forma do ciasta o średnicy Ciasta biszkopto- Ogrzewanie wen- 26 cm z zaci- 30 … 40 tylatorem skiem na ruszcie drucianym ** Okrągła czarna metalowa forma o Górne i dolne Szarlotka średnicy 20 cm na...
  • Page 100: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja Ogólne informacje dotyczące Dla płyt: czyszczenia • Zanieczyszczenia kwaśne, takie jak mle- ko, koncentrat pomidorowy i olej mogą Ostrzeżenia ogólne powodować trwałe plamy na płytach i • Przed czyszczeniem produktu należy po- elementach składowych stref grzew- czekać, aż ostygnie. Gorące powierzch- czych, należy wyczyścić...
  • Page 101: Czyszczenie Akcesoriów

    Powierzchnie emaliowane fibry. Resztki detergentu mogą następ- nym razem uszkodzić szklaną powierzch- • Piekarnik musi ostygnąć przed czyszcze- nię. niem strefy pieczenia. Czyszczenie na • W żadnym wypadku zaschniętej pozosta- gorących powierzchniach stwarza zarów- łości na powierzchni szkła nie należy czy- no zagrożenie pożarowe, jak i uszkadza ścić...
  • Page 102: Czyszczenie Panelu Sterowania

    2. Wyczyść płytę zgodnie z zaleceniami za- 10.Używanie wilgotnych nakładek na palni- wartymi w ogólnych informacjach doty- ki i podkładek kuchennych może spowo- czących czyszczenia w zależności od dować pojawienie się trwałych plan wa- rodzaju powierzchni (emaliowana, szkla- piennych. Należy upewnić się, że przed na, inox itp.).
  • Page 103: Czyszczenie Wnętrza Piekarnika (Strefa Pieczenia)

    spodem w celu wyczyszczenia panelu. Panel sterujący i pokrętła mogą ulec uszkodzeniu. • Podczas czyszczenia paneli inox z pokrę- tłami nie należy używać środków czysz- czących inox wokół pokręteł. Wskaźniki wokół pokrętła mogą zostać wymazane. • Dotykowe panele sterowania należy wy- 3.
  • Page 104: Czyszczenie Drzwiczek Piekarni- Ka

    2. Otwórz zaczepy w gnieździe zawiasu z W funkcji łatwego czyszczenia parą przodu drzwi po prawej i lewej stronie, oczekuje się, że dodana woda od- naciskając w dół, jak pokazano na ry- paruje i skropli się po wewnętrznej sunku. stronie piekarnika i na drzwiach pie- karnika, aby zmiękczyć...
  • Page 105: Zdejmowanie Wewnętrznej Szyby Drzwiczek Piekarnika

    8. Pociągnij zdemontowane drzwi w górę, aby zwolnić je z prawego i lewego za- wiasu, a następnie je zdejmij. Aby ponownie przymocować drzwiczki, należy powtórzyć kroki wyjmowania, ale od końca do po- czątku. Podczas montowania drzwi pamiętaj o zamknięciu zatrzasków Szyba wewnętrzna 2* Szyba wewnętrzna (może nie być...
  • Page 106: Rozwiązywanie Problemów

    • Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem przed wymianą lampki należy odłączyć zasilanie i odczekać, aż piekarnik osty- gnie. Gorące powierzchnie mogą powo- dować oparzenia! • Ten piekarnik jest zasilany lampką żaro- wą o mocy mniejszej niż 40 W, o wysoko- ści mniejszej niż...
  • Page 107 Podczas pieczenia pojawiają się kropelki • Nie dokonano ustawienia czasu. >>> wody Ustaw czas. • Para wytwarzana podczas pieczenia Nie ma gazu. skrapla się w kontakcie z zimnymi po- • Główny zawór gazu jest zamknięty. >>> wierzchniami na zewnątrz urządzenia i Otwórz zawór gazu.

Table of Contents