Page 1
Cucina / Manuale utente EN Free Standing Cooker / User Manual DL554GW...
Page 2
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni sul funzionamento e la manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare quest’ultimo, si prega di leggere attentamente questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni.
Page 3
SOMMARIO 1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA .................... 4 1.1. Avvertenze generali di sicurezza ................... 4 1.2. Avvertenze per l'installazione ..................9 1.3. Precauzioni durante l'uso ....................9 1.4. Precauzioni per la pulizia e la manutenzione .............. 12 2.INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO ............14 2.1.
Page 4
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e tenerle in un luogo adatto per riferimento quando necessario. • Questo manuale è stato preparato per più di un modello, quindi il vostro apparecchio potrebbe non avere alcune delle funzioni descritte all'interno.
Page 5
PERICOLO: Se la superficie è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche. • Per i modelli che incorporano un coperchio del piano di cottura, rimuovere qualsiasi residuo di cibo dal coperchio prima di aprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano di cottura prima di chiudere il coperchio.
Page 6
prima di sostituire la lampadina. ATTENZIONE: Le parti accessibili possono essere calde durante la cottura o la grigliatura. Tenere i bambini lontani dall'apparecchio quando è in uso. • Il vostro apparecchio è prodotto in conformità con tutti gli standard e le normative locali e internazionali applicabili.
Page 7
Occorre prestare particolare attenzione ai requisiti pertinenti relativi alla ventilazione. • Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi, smettere di azionare il dispositivo e aprire lo sportello dello scomparto. Attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il bruciatore. •...
Page 8
• Tenere lontani bambini e animali da questo apparecchio. • Il produttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terze persone.
Page 9
1.2. Avvertenze per l'instAllAzione • Non utilizzare l'apparecchio prima che sia completamente installato. • L'apparecchio deve essere installato da personale qualificato. Il produttore non è responsabile per eventuali danni che potrebbero essere causati da difetti di posizionamento e installazione da parte di personale non qualificato.
Page 10
elementi riscaldanti. Prima di utilizzare il forno per la prima volta, suggeriamo di lasciarlo vuoto e impostarlo alla massima temperatura per 45 minuti. Assicurarsi che l'ambiente in cui è installato il prodotto sia ben ventilato. • Fare attenzione quando si apre lo sportello del forno durante o dopo la cottura.
Page 11
• Assicurarsi che le manopole di controllo dell'apparecchio siano sempre nella posizione "0" (arresto) quando l'apparecchio non è in uso. • I vassoi si inclinano quando vengono estratti. Fare attenzione a non versare o lasciare cadere cibi caldi quando vengono rimossi dal forno. ATTENZIONE: L'uso di un apparecchio di cottura a gas comporta la produzione di calore, umidità...
Page 12
interna. • Non appendere asciugamani, strofinacci o panni sull'apparecchio o sulle sue maniglie. 1.4. precAuzioni per lA puliziA e lA mAnutenzione • Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell’apparecchio sia disattivata. • Non rimuovere le manopole di controllo per pulire il pannello dei comandi.
Page 13
Smaltimento del vecchio prodotto Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente finale dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno...
Page 14
2. INSTALLAZIONE E devono avere accesso diretto all'aria esterna tramite una finestra apribile o PREPARAZIONE PER L'USO equivalente. PERICOLO: questo apparecchio deve Estrazione dall'ambiente dei gas essere installato dal servizio di combusti assistenza tecnica autorizzato o da un Gli apparecchi a gas espellono i gas tecnico qualificato, secondo le istruzioni combusti verso l'aria esterna, direttamente contenute in questo manuale e in...
Page 15
2.2. instAllAzione dellA cucinA non sia danneggiato. Se si sospetta un qualsiasi danno, non utilizzarlo e • Per la circolazione dell'aria, se i mobili contattare immediatamente il servizio della cucina sono più alti del piano di di assistenza tecnica autorizzato o un cottura questi devono essere distanti tecnico qualificato.
Page 16
modo da ottenere un utilizzo più efficiente necessaria può essere fornita come parte di e garantire il minimo consumo di gas. Se ricambio. la pressione del gas utilizzato è diversa dai Durante il collegamento, mantenere sempre valori dichiarati o non è stabile nella propria fisso il dado sul collettore del gas durante area, potrebbe essere necessario montare la rotazione della controparte.
Page 17
Tubo del gas Coperchio del bruciatore Adattatore Guarnizione Corpo bruciatore Tubo del gas filettato Tubo Chiave del gas Adattatore Tubo del gas filettato La cucina deve essere installata e Sostituzione iniettori forno/grill (se manutenuta da un tecnico del gas disponibili) qualificato appositamente registrato in Gli iniettori del forno e grill sono tenuti in conformità...
Page 18
gas che si intende utilizzare, in base alla tabella informativa (fornita anche nel kit di conversione del gas). Valvola termostatica forno\ Regolazione posizione minima della fiamma Prima di tutto, assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato dall'alimentazione di rete elettrica e che l'alimentazione del gas sia aperta.
Page 19
2.6. Kit Anti-ribAltAmento • Durante l'installazione, assicurarsi che vengano utilizzati cavi isolati. Una connessione errata potrebbe danneggiare l'apparecchio. Se il cavo di alimentazione è danneggiato e deve essere sostituito, questo deve essere Vite (x1) effettuato da personale qualificato. Staffa • Non utilizzare adattatori, prese multiple anti-ribaltamento e/o prolunghe.
Page 20
2.7. regolAzione dei piedini Il prodotto poggia su quattro piedini regolabili. Per un funzionamento sicuro, è importante che l'apparecchio sia correttamente bilanciato. Assicurarsi che l'apparecchio sia livellato prima di cucinare. Per aumentare l'altezza dell'apparecchio, girare i piedini in senso antiorario. Per diminuire l'altezza dell'apparecchio, girare i piedini in senso orario.
Page 21
3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Importante: le specifiche del prodotto variano e l'aspetto dell'apparecchio potrebbe essere diverso da quello mostrato nelle figure seguenti. Elenco delle parti 1. Piano cottura 2. Pannello dei comandi 3. Maniglia dello sportello forno 4. Sportello forno 5.
Page 22
4. USO DEL PRODOTTO stabili. Tenere premuta la manopola per circa 10-15 secondi dopo l'accensione del 4.1. uso dei bruciAtori A gAs bruciatore. Rilasciare la manopola troppo Accensione dei bruciatori presto fa spegnere la fiamma. Il simbolo di posizione sopra ciascuna Se ciò...
Page 23
4.2. controlli del piAno cotturA Il piano cottura ha bruciatori di diversi diametri. Il modo più economico di usare Bruciatore del piano cottura il gas è quello di scegliere il bruciatore a La manopola ha 3 posizioni: Off (0, gas di dimensioni corrette per le dimensioni spento), Massimo (simbolo fiamma grande) della pentola e portare la fiamma in e Minimo (simbolo fiamma piccola).
Page 24
• Posizionare i piatti su una teglia di dimensioni adeguate collocata sul ripiano per evitare fuoriuscite sulla base del forno e per ridurre la quantità di pulizia richiesta. • Il materiale e la finitura della teglia e delle stoviglie utilizzate influenzeranno la doratura della base.
Page 25
Griglia metallica Non utilizzare pulitori a vapore per pulire qualsiasi parte dell'apparecchio. La griglia metallica è ideale per grigliare o per lavorare alimenti in contenitori adatti al Pulizia dell'interno del forno forno. • Si consiglia di pulire l'interno dei forni smaltati mentre il forno è...
Page 26
• Pulire regolarmente le parti in vetro superfici verniciate a polvere potrebbero dell'apparecchio. subire corrosione e potrebbero crearsi delle macchie. Il produttore non sarà • Utilizzare un detergente per vetri per ritenuto responsabile per danni causati pulire l'interno e l'esterno delle parti in dall’uso inappropriato di prodotti o vetro.
Page 27
5.2. mAnutenzione Altri controlli AVVERTENZA: la manutenzione di • Controllare periodicamente la validità questo apparecchio deve essere del tubo di collegamento del gas eseguita esclusivamente dal servizio • Controllare periodicamente il tubo di di assistenza tecnica autorizzato o da un collegamento del gas.
Page 28
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO 6.1. risoluzione dei problemi Se dopo aver verificato i seguenti passaggi di base per la risoluzione dei problemi si verificano ancora problemi con l’apparecchio, contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata o un tecnico qualificato. Problema Possibile causa Soluzione...
Page 29
La lampada La lampada è guasta. Sostituire la lampada secondo le istruzioni. del forno (se L'alimentazione elettrica è scollegata Assicurarsi che l'alimentazione elettrica alla presa disponibile) non si o disattivata. a muro sia attiva. accende. 6.2. trAsporto Se è necessario trasportare il prodotto, utilizzare l’imballaggio originale del prodotto e trasportarlo utilizzando la sua scatola.
Page 30
7. SPECIFICHE TECNICHE 7.1. tAbellA degli iniettori G30 28-30 mbar 9,6 kW 698 g/h II2H3+ IT Class:1 G20/20 mbar G30/28 mbar BRUCIATORE RAPIDO Diametro nominale Classificazione nominale 2,75 Consumo in 1 ora 262 l/h 218,1 g/h BRUCIATORE MEDIO Diametro nominale Classificazione nominale 1,75 1,75...
Page 31
7.2. schedA prodotto Marchio Modello DL554GW Tipo di piano cottura Numero di zone di cottura Tecnologia di riscaldamento - 1 Grandezza-1 Ausiliario Efficienza energetica-1 Tecnologia di riscaldamento - 2 Grandezza-2 Semi-Rapido Efficienza energetica-2 59,0 Tecnologia di riscaldamento - 3 Grandezza-3...
Page 32
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Page 33
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ...................... 7 1.3 During Use........................8 1.4 During Cleaning and Maintenance ................10 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............12 2.1 Instructions for the Installer ..................12 2.2 Installation of the Cooker ....................
Page 34
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Page 35
WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • For models which incorporate a hob lid, clean any spillages off the lid before use and allow the cooker to cool before closing the lid.
Page 36
applicable local and international standards and regulations. • Maintenance and repair work should only be carried out by authorised service technicians. Installation and repair work that is carried out by unauthorised technicians may be dangerous. Do not alter or modify the specifications of the appliance in any way.
Page 37
the technical instructions which describe how to modify the appliance to match the conditions of use of the country. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
Page 38
In the case of a defect do not use the appliance and contact a qualified service agent immediately. The materials used for packaging (nylon, staplers, styrofoam, etc.) may be harmful to children and they should be collected and removed immediately. •...
Page 39
• Do not place dishes or baking trays directly onto the base of the oven whilst cooking. The base becomes very hot and damage may be caused to the product. Do not leave the cooker unattended when cooking with solid or liquid oils. They may catch fire under extreme heating conditions.
Page 40
open and always use the grill deflector shield supplied with the product. Never use the grill burner with the oven door closed. CAUTION: Glass lids may shatter when heated. Turn off all the burners and allow the hob surface to cool before closing the lid. •...
Page 41
CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
Page 42
2. INSTALLATION AND Emptying of burned gases from the environment PREPARATION FOR USE Gas appliances expel burned gas waste WARNING : This appliance must be to the outside air, either directly or via a installed by an authorised service cooker hood with a chimney. If it is not person or qualified technician, possible to install a cooker hood, install a according to the instructions in this guide...
Page 43
• Make sure that there are no flammable at least 10 cm away from the sides of or combustible materials in the close appliance for air circulation. vicinity, such as curtains, oil, cloth etc. • There should be a minimum 2cm blank which may catch fire.
Page 44
the hob, it must be fixed on by a pipe local authorities to learn the correct gas collar. connection. • Connect your appliance with a short and durable hose that is as close as Gas pipe possible to the gas source. Seal •...
Page 45
Hob burners • Cut off the main gas supply and unplug the appliance from the mains electrical supply. • Remove the burner caps and the adapters. • Use a 7 mm spanner to unscrew the injectors. Oven burner • Replace the injector with the ones from the gas conversion kit, with the correct diameters for the type of gas that is going to be used, according to the gas...
Page 46
Determining the minimum flame position WARNING: THE APPLIANCE MUST BE EARTHED. To determine the minimum position, ignite the burners and leave them on in the • Before connecting the appliance to the minimum position. Remove the knobs to power supply, the voltage rating of the gain access to the screws.
Page 47
Product Dimensions A (mm) B (mm) Blue (Width X Depth X Height) (Cm) 60x60x90 (Double Oven) 297.5 50x60x90 (Double Oven) 247.5 90x60x85 60x60x90 309.5 60x60x85 309.5 Brown Yellow+Green 50x60x90 247.5 50x60x85 247.5 2.6 anti-tiltinG kit 50x50x90 247.5 50x50x85 247.5 2.7 aDjuStinG the feet Screw (x1) Your product stands on four adjustable Anti-tilting...
Page 48
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Cooktop 2. Control Panel 3. Oven Door Handle 4. Oven Door 5. Adjustable Feet Control Panel 6.
Page 49
4. USE OF PRODUCT seconds before re-igniting an extinguished gas burner. Oven / Grill (If available) Burners 4.1 uSe of GaS burnerS Regardless of the model of your appliance, Ignition of the burners all oven burners are equipped with a gas The position symbol above each control safety device.
Page 50
flames go out accidentally, switch the prolonged period of time. Do not touch it burners off, ventilate the kitchen with fresh and do not place any object on top of it. air and wait at least 90 seconds before • Never place knives, forks, spoons and attempting re-ignition.
Page 51
For best results when cooking from frozen or cooking chilled ready meals, always preheat the oven first. Cooking • Ensure that food is placed centrally on the shelf and that there is sufficient room around the baking tray / dish to allow for maximum circulation.
Page 52
cleaning powders, rough wire wool or Make sure no water gets into the hard tools as they may damage the burners as this may block the injectors. cooker surfaces. Cleaning the Glass Parts Do not use cleaners that contain • Clean the glass parts of your appliance particles, as they may scratch the on a regular basis.
Page 53
by the use of inappropriate cleaning • Insert the new bulb (resistant to 300 °C) products or methods. to replace the bulb that you removed (230 V, 15-25 Watt, Type E14). Removal of the Oven Door • Replace the glass lens, and your oven Before cleaning the oven door glass, you is ready for use.
Page 54
5.3 MaintenanCe WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only. Other Controls • Periodically check expiratation date of the gas connection pipe. • Periodically check the gas connection pipe. If a defect is found, contact an authorised service provider to have it changed.
Page 55
6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution The oven and/or grill may be in the ´off` position.
Page 56
6.2 tranSport If you need to transport the product, use the original product packaging and carry it using its original case. Follow the transport signs on the packaging. Tape all independent parts to the product to prevent damaging the product during transport. If you do not have the original packaging, prepare a carriage box so that the appliance, especially the external surfaces of the product, is protected against external threats.
Page 57
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1 injeCtor table G30 28-30 mbar 9,6 kW 698 g/h II2H3+ IT Class:1 G20/20 mbar G30/28 mbar LARGE BURNER DIA. of INJECTOR (1/100mm) NOMINAL RATING (KW) 2,75 CONSUMPTION 262 l/h 218,1 g/h MEDIUM BURNER DIA. of INJECTOR (1/100mm) NOMINAL RATING (KW) 1,75 1,75...
Need help?
Do you have a question about the DL554GW and is the answer not in the manual?
Questions and answers