MELINERA HG04039A Operation And Safety Notes

3d rope light figure
Table of Contents
  • Magyar

    • Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata
    • Bevezető
      • Rendeltetésszerű Használat
      • A Csomag Tartalma
      • Alkatrészleírás
      • Műszaki Adatok
    • Biztonsági Utasítások
    • Az Üzembe Helyezés Előtt
    • Használat
    • IDőzítő-Funkció
    • Mentesítés
    • Szerelés
    • Tisztítás És Ápolás
    • Garancia
  • Slovenščina

    • Legenda Uporabljenih Piktogramov
    • Uvod
      • Predvidena Uporaba
      • Obseg Dobave
      • Opis Delov
      • Tehnični Podatki
    • Varnostni Napotki
    • Funkcija Časovnika
    • Montaža
    • Odstranjevanje
    • Pred Začetkom Obratovanja
    • Uporaba
    • ČIščenje in Nega
    • Garancijski List
  • Čeština

    • Legenda Použitých Piktogramů
    • Úvod
      • Použití Ke Stanovenému Účelu
      • Obsah Dodávky
      • Popis Dílů
      • Technické Údaje
    • Bezpečnostní Upozornění
    • Funkce Časovače
    • Montáž
    • Použití
    • Před UvedeníM Do Provozu
    • Zlikvidování
    • Čistění a Ošetřování
    • Záruka
  • Slovenčina

    • Legenda Použitých Piktogramov
    • Úvod
      • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
      • Obsah Dodávky
      • Popis Častí
      • Technické Údaje
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Funkcia Timer
    • Likvidácia
    • Montáž
    • Používanie
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • Čistenie a Údržba
    • Záruka
  • Deutsch

    • Einleitung
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Lieferumfang
      • Teilebeschreibung
      • Technische Daten
    • Legende der Verwendeten Piktogramme
    • Sicherheitshinweise
    • Anwendung
    • Montage
    • Reinigung und Pflege
    • Timer-Funktion
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Entsorgung
    • Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3D ROPE LIGHT FIGURE
3D ROPE LIGHT FIGURE
Operation and Safety Notes
3D-FIGURA IZ SVETLOBNE CEVI
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
3D SVETELNÁ FIGÚRKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 304950
3D FÉNYDEKORÁCIÓ
Kezelési és biztonsági utalások
SVĚTELNÁ DEKORACE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
3D-LICHTERSCHLAUCHFIGUR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG04039A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MELINERA HG04039A

  • Page 1 3D ROPE LIGHT FIGURE 3D ROPE LIGHT FIGURE 3D FÉNYDEKORÁCIÓ Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások 3D-FIGURA IZ SVETLOBNE CEVI SVĚTELNÁ DEKORACE Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny 3D SVETELNÁ FIGÚRKA 3D-LICHTERSCHLAUCHFIGUR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
  • Page 2 Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 HG04039A HG04039B HG04039C...
  • Page 5: Table Of Contents

    List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Delivery scope .............................Page 6 Description of parts ..........................Page 6 Technical data .............................Page 6 Safety Instructions ........................Page 7 Before use ............................Page 9 Installation .............................Page 9 ................................Page 9 Timer function ..........................Page 9 Cleaning and care ........................Page 9...
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    This icon indicates that the length of LED rope light is approx. 7 m For indoor and outdoor use (HG04039A), approx. 6 m (HG04039B / C) and the power cable is approx. 1.5 m 3D Rope Light Figure...
  • Page 7: Safety Instructions

    concerning use of the product in Safety Instructions a safe way and understand the hazards involved. Children shall BEFORE USING THE PRODUCT, not play with the product. Clean- PLEASE FAMILIARISE YOURSELF ing and user maintenance shall WITH ALL OF THE SAFETY INFOR- not be made by children without MATION AND INSTRUCTIONS FOR supervision.
  • Page 8 Never open any of the electrical product (RCD) with a rated trip parts or insert any kind of object current of not more than 30 mA. into them. Please note that the plug / power Do not open or cut the product. adapter continues to draw a Protect the product from sharp small amount of power even if...
  • Page 9: Before Use

    Before use Cleaning and care Note: Remove all packaging materials from the CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! product. First remove the mains plug from the socket. CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! For reasons of electrical safety the product must Installation never be cleaned with water or other liquids or immersed in water.
  • Page 10: Warranty

    Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deli- very. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Page 11 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 12 Bevezető ............................Oldal 12 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 12 A csomag tartalma ..........................Oldal 12 Alkatrészleírás ............................Oldal 12 Műszaki adatok ..........................Oldal 12 Biztonsági utasítások ......................Oldal 13 Az üzembe helyezés előtt ....................Oldal 15 Szerelés ............................Oldal 15 Használat ............................Oldal 15 Időzítő-funkció...
  • Page 12: Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata

    Váltóáram hálózatról üzemel. Ez a szimbólum jelzi, hogy a LED fénytömlő hossza kb. 7 m Ez a termék bel- és kültéri (HG04039A) ill. kb. 6 m üzemeltetésre alkalmas. (HG04039B / C) és a hálózati kábel kb. 1,5 m. 3D fénydekoráció...
  • Page 13: Biztonsági Utasítások

    biztonságos használatára vonat- Biztonsági utasítások kozó felvilágosítás és a lehet- séges veszélyek megértése után A TERMÉK ELSŐ HASZNÁLATA használhatják. Gyermekek nem ELŐTT ISMERKEDJEN MEG VA- játszhatnak a termékkel.A tisztítást LAMENNYI HASZNÁLATI- ÉS és az ápolást gyermekek felügye- BIZTONSÁGI TUDNIVALÓVAL! let nélkül nem végezhetik. TOVÁBBADÁS ESETÉN KÉZBE- SÍTSE A TERMÉKHEZ AZ ÖSZ- Kerülje el az áramütés...
  • Page 14 Ha a LED-ek az élettartamuk 2 m-re szerelje fel. Kerülje el az végén kiégnek, az egész olyan helyeket, amelyek nagy terméket pótolni kell. esők után eláradhatnak. Soha ne bontsa meg vagy dugja A terméket kültéren csak olyan bele más elektromos berendezés- konnektorral használja, amely nek valamely alkatrészét.
  • Page 15: Az Üzembe Helyezés Előtt

    vagy hasonló szerszámokat has- Időzítő-funkció ználnak. Az időzítő funkció bekapcsolásához nyomja Győződjön meg róla, hogy a meg az időzítő gombot , miután a terméket termék úgy van elhelyezve, csatlakoztatta az áramforráshoz. Az időzí- tő-gomb felvillan, ha az időzítő-funkció hogy rajta nem tud senki futni aktiválódott.
  • Page 16: Garancia

    A termék és a csomagolóanyagok újra- hasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érde- kében. A Triman-logó csak Franciaor- szágra vonatkozik. A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. A környezete érdekében, ne dobja a ki- szolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű...
  • Page 17 Legenda uporabljenih piktogramov ..............Stran 18 Uvod ..............................Stran 18 Predvidena uporaba .......................... Stran 18 Obseg dobave ........................... Stran 18 Opis delov ............................Stran 18 Tehnični podatki ..........................Stran 18 Varnostni napotki ........................Stran 19 Pred začetkom obratovanja ..................Stran 21 Montaža ............................
  • Page 18: Legenda Uporabljenih Piktogramov

    Ta simbol prikazuje, da je dolžina LED-svetlobne cevi pribl. 7 m Ta izdelek je primeren za obratovanje (HG04039A) oz. pribl. 6 m v notranjih in zunanjih prostorih. (HG04039B / C) in dolžina omrežnega kabla pribl. 1,5 m.
  • Page 19: Varnostni Napotki

    smejo igrati z izdelkom. Otroci Varnostni napotki ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja. PRED PRVO UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z VSEMI NAPOTKI Preprečite smrtno ZA UPORABO IN VARNOST! ČE nevarnost zaradi udara IZDELEK ODSTOPITE NOVEMU električnega toka! LASTNIKU, MU ZRAVEN IZRO- ČITE TUDI VSE DOKUMENTE! Pred uporabo se prepričajte,ali se razpoložljiva omrežna napetost...
  • Page 20 Izdelka nikoli ne odpirajte ali za okvarni tok (FID ali RCD) z razrežite. največjim okvarnim tokom 30 mA. Izdelek zavarujte pred ostrimi Upoštevajte, da omrežni vtič/ robovi, mehanskimi obremenit- napajalnik, ki je priklopljen v elek- vami in vročimi površinami. trično vtičnico, porablja majhno Ne pritrjujte z ostrimi sponkami količino električne energije tudi ali žeblji.
  • Page 21: Pred Začetkom Obratovanja

    Pred začetkom obratovanja PREVIDNO! NEVARNOST UDARA ELEK- TRIČNEGA TOKA! Iz električno varnostnih Napotek: Z izdelka odstranite ves embalažni razlogov izdelka nikoli ni dovoljeno čistiti z vodo material. ali drugimi tekočinami ali celo potapljati v vodo. Pred čiščenjem počakajte, da se izdelek ohladi. Montaža Obstaja nevarnost poškodb.
  • Page 22: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 DE-74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni KG, Stiftsbergstraβe 1, DE-74167 Neckarsulm, servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem tevkov iz te garancije.
  • Page 23 Legenda použitých piktogramů ................Strana 24 Úvod ..............................Strana 24 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 24 Obsah dodávky ..........................Strana 24 Popis dílů ............................Strana 24 Technické údaje ..........................Strana 24 Bezpečnostní upozornění ....................Strana 25 Před uvedením do provozu ..................
  • Page 24: Legenda Použitých Piktogramů

    Tento symbol informuje, že délka světelné hadice je cca 7 m Tento výrobek je vhodný k provozu ve (HG04039A) nebo cca 6 m vnitřním a venkovním prostředí. (HG04039B / C) a délka přívodního kabelu je cca 1,5 m.
  • Page 25: Bezpečnostní Upozornění

    a chápou nebezpečí, která z jeho Bezpečnostní upozornění používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani PŘED PRVNÍM POUŽITÍM uživatelskou údržbu výrobku. VÝROBKU SE SEZNAMTE SE VŠEMI POKYNY K OBSLUZE Zabraňte ohrožení A BEZPEČNOSTNÍMI UPOZOR- života elektrickým NĚNÍMI! PŘI PŘEDÁVÁNÍ...
  • Page 26 ani do nich nestrkejte jakékoli Ve venkovních prostorách předměty. používejte výrobek připojený Výrobek neotevírejte ani nero- pouze k jedné zásuvce, která je zřezávejte. chráněna ochranným vypínačem Chraňte výrobek před ostrými proti chybovému proudu hranami, mechanickým (FI nebo RCD) s maximálním namáháním a horkými povrchy. chybovým proudem 30 mA.
  • Page 27: Před Uvedením Do Provozu

    trávu, nebo jiné podobné řezné Funkce časovače nástroje. Po připojení výrobku k síti elektrického proudu Zajistěte umístění výrobku tak, můžete zapnout časovač stisknutím tlačítka ča- aby přes něj nikdo nechodil sovače . Aktivovanou funkci časovače potvr- zuje svítící tlačítko časovače nebo nemohl zakopnout. Výrobek svítí...
  • Page 28: Záruka

    Výrobek a obalové materiály jsou recy- klovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých za- řízení se informujte u správy vaší obce nebo města. V zájmu ochrany životního prostředí vy- sloužilý výrobek nevyhazujte do domov- ního odpadu, ale předejte k odborné...
  • Page 29 Legenda použitých piktogramov ................Strana 30 Úvod ..............................Strana 30 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 30 Obsah dodávky ..........................Strana 30 Popis častí ............................Strana 30 Technické údaje ..........................Strana 30 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 31 Pred uvedením do prevádzky ...................
  • Page 30: Legenda Použitých Piktogramov

    Tento symbol udáva, že dĺžka LED svetelnej hadice je cca. 7 m Tento výrobok je vhodný na (HG04039A) resp. cca. 6 m prevádzku v interiéri a v exteriéri. (HG04039B / C) a dĺžka sieťového kábla cca. 1,5 m.
  • Page 31: Bezpečnostné Upozornenia

    skúseností a vedomostí, ak sú Bezpečnostné upozornenia pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak poro- PRED PRVÝM POUŽITÍM VÝ- zumeli nebezpečenstvám spo- ROBKU SA OBOZNÁMTE SO jeným s jeho používaním. Deti sa VŠETKÝMI OVLÁDACÍMI A s výrobkom nesmú...
  • Page 32 spotrebiteľ. Osvetľovacie Ak výrobok dlhší čas nepoužívate prostriedky sa nedajú vymeniť. (napr. počas dovolenky), odpojte LED diódy nie je možné vymeniť. ho z elektrickej siete. Ak LED na konci svojej životnosti Držte výrobok v bezpečnej vypadnú, je potrebné vymeniť vzdialenosti od jazier a iných celý...
  • Page 33: Pred Uvedením Do Prevádzky

    druh ochrany je zachovaný iba Používanie vtedy, ak použitá zásuvka spĺňa Zapojte sieťovú zástrčku do zásuvky. minimálne tento druh ochrany. Výrobok je zapnutý. Zabezpečte, aby výrobok Pre vypnutie vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. neprechádzal oblasťami, v ktorých sa používajú kosačky Funkcia Timer na trávu, trimery, nožnice alebo podobné...
  • Page 34: Záruka

    Všímajte si prosím označenie obalových Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu materiálov pre triedenie odpadu, sú a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na označené skratkami (a) a číslami (b) s časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / opotrebovaniu, a preto ich je možné...
  • Page 35 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 36 Einleitung ............................Seite 36 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 36 Lieferumfang ............................Seite 36 Teilebeschreibung ..........................Seite 36 Technische Daten ..........................Seite 36 Sicherheitshinweise ........................Seite 37 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 39 Montage ............................Seite 39 Anwendung ..........................Seite 39 Timer-Funktion ..........................Seite 39 Reinigung und Pflege ......................Seite 39 Entsorgung...
  • Page 36: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Produkt netzbetrieben ist. Dieses Symbol zeigt an, dass die Länge des LED-Lichterschlauchs Dieses Produkt ist für den Betrieb im ca. 7 m (HG04039A) bzw. ca. 6 m Innen- und Außenbereich geeignet. (HG04039B / C) beträgt und des Netzkabels ca. 1,5 m.
  • Page 37: Sicherheitshinweise

    Mangel an Erfahrung und Wissen Sicherheitshinweise benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren MACHEN SIE SICH VOR DER Gebrauchs des Produkts unter- ERSTEN BENUTZUNG DES PRO- wiesen wurden und die daraus DUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND resultierenden Gefahren verstehen. SICHERHEITSHINWEISEN VER- Kinder dürfen nicht mit dem Pro- TRAUT! HÄNDIGEN SIE ALLE...
  • Page 38 werden können. Die Leuchtmittel Bei längerer Nichtnutzung (z. B. können nicht ausgetauscht werden. Urlaub) trennen Sie das Produkt Die LEDs sind nicht austauschbar. vom Stromnetz. Sollten die LEDs am Ende ihrer Halten Sie das Produkt von Teichen Lebensdauer ausfallen, muss das und anderen Wasserreservoirs ganze Produkt ersetzt werden.
  • Page 39: Vor Der Inbetriebnahme

    Das Produkt ist spritzwasserge- möglich - mit den Kabelbindern . Ansonsten schützt (IP44). Diese Schutzart könnte das Produkt keinen festen Stand haben. bleibt nur erhalten, wenn die ver- wendete Steckdose mindestens Anwendung diese Schutzart erfüllt. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass das Das Produkt ist eingeschaltet.
  • Page 40: Entsorgung

    Entsorgung gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die- stellen entsorgen können. ses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Page 41 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04039A, HG04039B, HG04039C Version: 06 / 2018 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2018 Ident.-No.: HG04039A / B / C042018-4 IAN 304950...

This manual is also suitable for:

Hg04039bHg04039c

Table of Contents