Advertisement

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
MICROWELLE
MICROWAVE OVEN
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
TMW 232

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TMW 232 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kuppersberg TMW 232

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TMW 232 MICROWELLE MICROWAVE OVEN МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ...
  • Page 3: Table Of Contents

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS MICROWELLE INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..............4 WARNUNGEN ........................4 REINIGUNG ..........................7 GESCHIRR ..........................7 BEZEICHNUNGEN DER MIKROWELLENOFENTEILE UND ZUBEHÖR ........................10 INSTALLATION ........................12 BETRIEB ..........................13 LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ..............14 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ................15 Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts dieses Handbuch und dieses Handbuch und bewahren Sie es für den späteren Gebrauch sorgfältig auf.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH MICROWELLE VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER MÖGLICHEN ÜBERMÄSSIGEN BELASTUNG DER MIKROWELLENENERGIE Â Betreiben Sie den Mikrowellenherd nicht bei geöffneter Tür, da dies zu einer gefährlichen Einwirkung von Mikrowellenenergie führen kann. Es ist außerdem nicht gestattet, die Schutz- und Sicherheitskomponenten des Geräts zu beschädigen oder zu demontieren.
  • Page 5 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS MICROWELLE Steckdose, um einen möglichen Strom- Â Der Mikrowellenherd muss regel- schlag zu vermeiden. mäßig gereinigt werden, wobei alle Spei- WARNUNG: Jede Wartung oder sereste sorgfältig entfernt werden müs- Â Reparatur, bei der der Mikrowellenwellen- sen. leiter durch nicht qualifizierte Personen Â...
  • Page 6 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH MICROWELLE Â Ein Mikrowellenherd ist zum Ko- des Gerätes ordnungsgemäß und voll- chen und Erhitzen von Speisen und Ge- ständig abgeschlossen ist. tränken bestimmt. Das Trocknen von Dieses Gerät muss geerdet sein. Im Lebensmitteln oder Kleidung oder das Er- Falle eines Kurzschlusses verringert die Erdung das Risiko eines Stromschlags, in- hitzen von Wärmflaschen, Hausschuhen,...
  • Page 7: Reinigung

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS MICROWELLE REINIGUNG GESCHIRR Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker VORSICHTIG des Geräts aus der Steckdose. Verletzungsgefahr 1. Reinigen Sie den Garraum mit ei- Jede Wartung oder Reparatur, bei der nem leicht feuchten Tuch. die Mikrowellen-Schutzabdeckung durch 2. Reinigen Sie das Zubehör wie ge- nicht qualifizierte Personen entfernt wird, wohnt mit Seifenwasser.
  • Page 8 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH MICROWELLE GESCHIRR, DIE IN EINEM MIKROWELLENHERD VERWENDET WERDEN KÖNNEN Geschirr Hinweis Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Der Boden der Bräunungsgericht Bräunungsform muss mindestens 5 mm über dem Drehteller liegen. Bei unsachgemäßer Verwendung kann es zu Rissen am Plattenteller kommen Benutzen Sie nur Utensilien, die für die Mikrowelle geeignet sind.
  • Page 9 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS MICROWELLE Geschirr Hinweis Verwenden Sie nur für Mikrowellenherde zugelassene Produkte Temperaturfühler (Fleischthermometer zum Garen von Fleisch und anderen Gerichten) Kann verwendet werden, um Spritzer zu verhindern und Feuchtigkeit zu Wachspapier speichern GESCHIRR, DIE IN EINEM MIKROWELLENHERD NICHT VERWENDET WERDEN KÖNNEN Geschirr Hinweis...
  • Page 10: Bezeichnungen Der Mikrowellenofenteile Und Zubehör

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH MICROWELLE BEZEICHNUNGEN DER MIKROWELLENOFENTEILE UND ZUBEHÖR (Sollte es einen Unterschied zwischen Entfernen Sie das Gerät und alle Ma- dem tatsächlichen Produkt und den Bil- terialien aus dem Kasten und dem Ofen- dern in diesem Handbuch geben, beziehen innenraum.
  • Page 11 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS MICROWELLE INSTALL ATION DES DREHTISCHES Wischen Sie den Mikrowellenraum und das gesamte Zubehör ab und instal- lieren Sie dann den Drehtisch. Entfernen Sie bei der Erstinstallation unbedingt sämtliche Verpackungs- und Versandkle- bebänder von der Drehtischschaft. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie den Drehtisch installieren.
  • Page 12: Installation

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH MICROWELLE INSTALL ATION Mikrowellenherdgehäuses. Entfernen Sie Entfernen Sie alle Verpackungsma- nicht die Wellenleiterabdeckung, die zum terialien und Zubehörteile. Überprüfen Schutz des Magnetrons am Ofenhohl- Sie das Gerät auf Beschädigungen, Del- raum angebracht ist. len oder eine kaputte Tür. Installieren 1.
  • Page 13: Betrieb

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS MICROWELLE BETRIEB BEDIENFELD HANDUCH DES BETRIEBS 1. Um die Kochleistung einzustellen, drehen Sie den Leistungsknopf auf die gewünschte Stufe. 2. Um die Garzeit einzustellen, drehen Sie den Zeit- knopf auf die gewünschte Zeit. 3. Der Mikrowellenherd beginnt automatisch mit dem Garen, nachdem die Leistungsstufe und die Zeit ein- gestellt wurden.
  • Page 14: Leitfaden Zur Fehlerbehebung

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH MICROWELLE LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Normale Phänomene Der Mikrowellenherd Der Betrieb eines Mikrowellenofens kann zu Störungen führen, die erzeugt Störungen, die den Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigen können. Andere den Fernsehempfang Elektrogeräte wie Mixer, Staubsauger und elektrische Ventilatoren beeinträchtigen können ähnliche Störungen verursachen.
  • Page 15: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS MICROWELLE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Modell TMW 232 Nennspannung 230 V~ 50 Hz Nennstromverbrauch 1450 W Nennausgangsleistung 900 W Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Leichte technische Gerüche in einem neuen Produkt während der ersten Betriebszeit Ändern der Farbe von Körperelementen während des Betriebs...
  • Page 16 M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin VOM HERSTELLER AUTORISIERTES GESELLSCHAFT: GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, st. Butakovo, 4 info@kuppersberg.ru Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Konfiguration und Design von Geräten vorzunehmen. Hergestellt in Belarus...
  • Page 17 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS MICROWELLE FÜR NOTIZEN...
  • Page 18 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH MICROWAVE OVEN CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............19 CLEANING ..........................21 UTENSILS ...........................21 NAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIES ..........24 INSTALLATION ........................26 OPERATION ........................27 TROUBLE SHOOTING ....................28 SPECIFICATIONS ......................29 Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully.
  • Page 19: Important Safety Instructions

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT MICROWAVE OVEN PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Â Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
  • Page 20 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH MICROWAVE OVEN Â When heating food in plastic or pa- Â The microwave oven must be op- per containers, keep an eye on the oven erated with the decorative door open (for due to the possibility of ignition. ovens with a decorative door).
  • Page 21: Cleaning

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT MICROWAVE OVEN  The extension cord must be DANGER a grounding-type 3-wire cord. Electric Shock Hazard  The long cord should be arranged Touching some of the internal compo- so that it will not drape over the counter nents can cause serious personal injury or top or tabletop where it can be pulled on death.
  • Page 22: Utensil Test

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH MICROWAVE OVEN See the instructions on «Materials you UTENSIL TEST: can use in microwave oven or to be avoid- 1. Fill a microwave-safe container ed in microwave oven.» There may be with 1 cup of cold water (250ml) along certain non-metallic utensils that are not with the utensil in question.
  • Page 23: Materials To Be Avoided In Microwave Oven

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT MICROWAVE OVEN Utensils Remarks Thermometers Microwave-safe only ( meat and candy thermometers) Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture MATERIALS TO BE AVOIDED IN MICROWAVE OVEN Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish Food carton with metal May cause arcing.
  • Page 24: Names Of Oven Parts And Accessories

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH MICROWAVE OVEN NAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIES In case of any differences between the Remove the oven and all materials appliance and the pictures in this manual, from the carton and oven cavity. Your oven the product shall prevail. comes with the following accessories: Glass Tray Turntable Ring Assembly...
  • Page 25: Turntable Installation

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT MICROWAVE OVEN TURNTABLE INSTALL ATION Cleaning the cooking compartment and putting the turntable in place. For new installations, make sure all packag- ing and shipping tape has been removed from the turntable shaft. Before using the appliance to prepare food for the first time, you will need to put the turntable in place correctly.
  • Page 26 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH MICROWAVE OVEN INSTALL ATION Remove all packing material and not remove the waveguide cover that is accessories. Examine the oven for any attached to the oven cavity to protect the damage such as dents or broken door. Do magnetron.
  • Page 27: Operation

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT MICROWAVE OVEN OPERATION CONTROL PANEL AND FEATURES OPERATION LNSTRUCTIONS 1. То set cooking power bу turning the power knob to desired level. 2. То set the time of cooking Ьу turning the timer knob to desired time рег your food cooking guide. 3.
  • Page 28: Trouble Shooting

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH MICROWAVE OVEN TROUBLE SHOOTING Normal Microwave oven interfering TV reception Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. It is similar to the interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal Dim oven light In low power microwave cooking, oven light may become dim.
  • Page 29: Specifications

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT MICROWAVE OVEN SPECIFICATIONS Model TMW 232 Rated Voltage 230 V~ 50 Hz Microwave Input 1450 W Microwave Output 900 W Please note! The following shall not be considered as defects of the Product Minor technical smells coming from a new product during the initial operation period...
  • Page 30 Potsdamer Str. 92 10785 Berlin COMPANY AUTHORIZED BY THE MANUFACTURER: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 info@kuppersberg.ru The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance. Made in Belarus...
  • Page 31 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT MICROWAVE OVEN FOR NOTES...
  • Page 32 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ......33 ЧИСТКА ..........................36 ПОСУДА ..........................36 НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ПРИНАД ЛЕЖНОСТЕЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ..................39 УСТАНОВКА ........................41 ЭКСПЛУАТАЦИЯ......................42 РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .......43 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..............44 Внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации перед...
  • Page 33: Важные Указания По Технике Безопасности

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ Â Не допускается использовать СВЧ печь с открытой дверцей, так как это мо- жет привести к опасному воздействию микроволновой энергии. Не допускается также повреждать или разбирать защитные и предохранительные компоненты прибора.
  • Page 34 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ нием необходимо перемешивать или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед Â встряхивать, а перед кормлением ре- заменой лампы подсветки обязательно бенка обязательно контролировать тем- отключайте прибор от сети электропи- пературу — это позволит предотвратить тания, чтобы предотвратить возможное ожоги. поражение...
  • Page 35: Руководство Пользователя

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ С целью снижения опасности полу- передней панели (для печей с декора- тивной передней панелью). чения травм прибор должен быть за- Â Данный прибор предназначен землен. для использования в домашнем хозяй- стве или аналогичного применения: ОПАСНО! –...
  • Page 36: Чистка

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ специалисту по техническому обслужи- 4. Не используйте для чистки печи ванию. абразивные чистящие средства или При необходимости использования острые металлические скребки, по- удлинительного кабеля разрешается скольку они могут поцарапать поверх- применять только трехжильный удлини- ность и привести к образованию тре- тельный...
  • Page 37: Проверка Посуды

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ПРОВЕРКА ПОСУДЫ: 1. Налейте в безопасный для ми- 3. Осторожно дотроньтесь до по- кроволновой печи контейнер 1 чашку суды. Если пустая посуда стала теплой, (250 мл) холодной воды и поместите его использовать ее в микроволновой печи в...
  • Page 38 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Посуда Примечание Разрешается использовать только посуду, предназначенную для использования в микроволновой печи. Соблюдайте требования инструкции компании-изготовителя. Должна иметься маркировка «Для применения в микроволновой печи». Некоторые пластиковые Пластик контейнеры могут размягчиться, когда пища внутри станет горячей. Пакеты...
  • Page 39: Наименования Частей И Принад Лежностей

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ПРИНАД ЛЕЖНОСТЕЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ (В случае каких-либо различий меж- Извлеките прибор и все материалы ду фактическим продуктом и изображе- из коробки и внутренней камеры печи. ниями в данном руководстве, ориенти- Приобретенная вами микроволновая руйтесь...
  • Page 40 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ УСТАНОВКА ПОВОРОТНОГО СТОЛА Протрите полость микроволновой печи и все дополнительные принадлеж- ности, затем установите поворотный стол. При первой установке убедитесь, что с вала поворотного стола удалена вся упаковка и транспортировочная лента. Перед первым использованием прибора необходимо установить пово- ротный...
  • Page 41: Установка

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ УСТАНОВКА волновой печи. Не снимайте крышку Удалите все упаковочные материа- волновода, которая прикреплена к по- лы и дополнительные принадлежности. лости печи для защиты магнетрона. Осмотрите прибор на предмет повреж- 1. Выберите ровную поверхность, дений, вмятин или сломанной дверцы. обеспечивающую...
  • Page 42: Эксплуатация

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Чтобы установить мощность приготовления, по- верните ручку мощности на нужный Вам уровень. 2. Чтобы установить время приготовления, повер- ните ручку времени на нужное Вам время. 3. Микроволновая печь автоматически начнет приготовление...
  • Page 43: Руководство По Устранению Неисправностей

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Нормальный режим Микроволновая печь создает помехи, При работе микроволновой печи могут создаваться влияющие на прием телевизионных помехи, влияющие на работу радио- и телеприемников. передач Аналогичные помехи могут создавать и другие электрические приборы, например, миксер, пылесос и...
  • Page 44: Технические Характеристики

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель TMW 232 Номинальное напряжение и частота сети 230 В~ 50 Гц Номинальная потребляемая мощность 1450 Вт Номинальная выходная мощность 900 Вт Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными...
  • Page 45 Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин ЛИЦО, УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д. 4 info@kuppersberg.ru Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплектацию и дизайн приборов. Сделано в Беларуси...
  • Page 46 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 47: Условия Гарантийного Обслуживания

    изменению или улучшению ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем техники марки «Kuppersberg» установлен срок службы 7 (семь) лет на крупную бытовую технику: газовые и комбинированные плиты, духовые шкафы, электрические и газовые варочные поверхности, холодильное оборудование, стираль- ные...
  • Page 48 3. Гарантийный срок на новые комплектующие и составные части, установленные в изделие, взамен вышедших из строя, при гарантийном ремонте, равен сроку гарантии на изделие и заканчивается одновременно с окончанием гарантийного срока изделия. 4. Гарантийный срок на элементы освещения, лампы составляет 15 дней с даты покупки...
  • Page 49 Повреждений техники или нарушений ее нормальной работы, которые вызваны не зависящими от производителя причинами, такими как нестабильность параметров электросети (установленных государственными стандартами ГОСТ 13109-97), явления природы и стихийные бедствия, пожар, домашние животные и насекомые, попадание внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, и другими подобными причинами. Повреждения...
  • Page 50 Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть зазем- лено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных рас- ходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сервисные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www. kuppersberg. ru...
  • Page 51 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 52 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Page 53 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG технически исправном состоянии.
  • Page 54 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 56 В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО К А П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М.  Kuppersberg  www. kuppersberg. ru...

This manual is also suitable for:

Tmw 232 b

Table of Contents