Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
MICROWELLE
MICROWAVE OVEN
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
TMW 201

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TMW 201 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kuppersberg TMW 201

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TMW 201 MICROWELLE MICROWAVE OVEN МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ...
  • Page 2 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Microwelle...
  • Page 3: Table Of Contents

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Microwelle INHALT WICHTIGE SICHERHEITHINWEISE ................ 4 INSTALLATION ........................7 ERDUNG ..........................7 RADIOSTÖRUNGEN ......................8 BEVOR SIE SICH AN DAS SERVICECENTER WENDEN ........ 8 KOCHTECHNIK ........................9 EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG VON UTENSILIEN ......9 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ................10 KOMPONENTEN NAME ....................10 BEDIENFELD ........................11 NUTZUNG ...........................12 REINIGUNG UND PFLEGE ..................15...
  • Page 4: Wichtige Sicherheithinweise

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Microwelle VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG DER MÖGLICHEN AUSWIRKUNGEN VON ÜBERMÄSSIGER MIKROWELLENENERGIE Â Versuchen Sie nicht, das Gerät bei geöffneter Tür zu benutzen, da der Be- trieb bei geöffneter Tür zu einer gefährlichen Einwirkung von Mikrowellenenergie führen kann. Achten Sie darauf, dass die Sicherheitsverriegelungen nicht beschä- digt oder zerstört werden.
  • Page 5 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Microwelle  Entfernen Sie die Kabelbinder von 11. Der Inhalt von Fläschchen und Papier- oder Plastiktüten, bevor Sie sie in Babygläschen sollte vor dem Gebrauch den Backofen stellen. umgerührt oder geschüttelt und die Tem- peratur überprüft werden, um Verbren- Â...
  • Page 6 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Microwelle oder mangels Erfahrung und mangels Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung Wissen benutzt zu werden, es sei denn, und Kenntnis benutzt werden, es sei sie werden durch eine für ihre Sicherheit denn, sie werden beaufsichtigt oder ein- gewiesen. zuständige Person beaufsichtigt oder er- hielten von ihr Anweisungen, wie das Ge- WARNUNG: Wenn die Tür...
  • Page 7: Installation

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Microwelle des mit den darin befindlichen Speisen VORSICHT! Beim Öffnen des und dem Geschirr tragen kann. Deckels oder der Einwickelfolie kann 4. Es ist verboten, das Gerät in der Dampf austreten. Nähe von Heizgeräten, in feuchten Räu- 36.
  • Page 8: Radiostörungen

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Microwelle Strom bietet. Es ist ratsam, einen separa- 3. Stellen Sie das Mikrowellengerät ten Erdungskreis für den Mikrowellen- in Bezug auf das Fernsehgerät um. herd vorzusehen. Hohe Spannungen sind 4. Stellen Sie das Mikrowellengerät weiter vom Fernsehgerät entfernt auf. gefährlich und können eine Entzündung verursachen oder den Ofen beschädigen.
  • Page 9: Kochtechnik

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Microwelle KOCHTECHNIK 2. Mikrowellen gehen nicht durch Metall. Es ist daher nicht zulässig, Koch- 1. Ordnen Sie das Essen an. Legen geschirr aus Metall oder Kochgeschirr Sie die dicksten Stücke näher an den mit Metallverzierungen zu verwenden. Rand des Tellers.
  • Page 10: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Microwelle TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Anschlusswert/Anschlusswert (Mikrowelle) 230-240 V/50 Hz, 1100 W (Mikrowelle) Leistungsabgabe (Mikrowellenerwärmung) 700 W Betriebsfrequenz 2450 MHz Abmessungen des Gehäuses 243 mm (H)×446 mm (B)×356 mm (T) Innenabmessungen des Ofens 202 mm (H)×301 mm (B)×311 mm (T) Ofenkapazität 20 Liter Nettogewicht...
  • Page 11: Bedienfeld

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Microwelle BEDIENFELD Â Display Hier werden die Garzeit, die Leistung, die Anzeigen und die Uhrzeit angezeigt. Â Die Saugleistung (МОЩНОСТЬ) Drücken Sie diese Taste, um die Leistungs- stufe des Mikrowellengeräts einzustellen. Â Gewichteinstellenung (ВЕС) Klicken Sie hier, um das Gewicht eines Ge- richts oder einer Portion festzulegen.
  • Page 12: Nutzung

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Microwelle NUTZUNG Â Wenn Sie das Gerät zum ersten ZEITEINSTELLUNG Mal einschalten, ertönt ein Piepton und Die Uhr arbeitet im 12- oder auf dem Display erscheint die Meldung 24-Stunden-Format. Drücken Sie zur « » und «1:01». Auswahl einfach die «Uhr»-Taste. Â...
  • Page 13 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Microwelle Drücken Sie die Drücken Sie die Garleistung Garleistung Garleistungstaste Garleistungstaste 1 Mal 100% (100) 7 Mal 40% (40) 2 Mal 90% (90) 8 Mal 30% (30) 3 Mal 80% (80) 9 Mal 20% (20) 4 Mal 70% (70) 10 Mal 10% (10)
  • Page 14 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Microwelle MEHRSTUFIGES GAREN 6. Klicken Sie auf die Schaltfläche «Preset». Ihr Backofen kann mit bis zu 2 auto- Hinweis: Wenn die Mikrowelle matischen Garsequenzen programmiert voreingestellt ist, können Sie die vor- werden. eingestellte Zeit überprüfen, indem Sie Angenommen, Sie möchten das fol- einmal die Preset-taste drücken.
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Microwelle belle unten gezeigte gewünschte Pro- wicht des Produkts oder der Portion gramm auf dem Display erscheint. einzustellen. 2. Drücken Sie mehrmals die Taste 3. Drücken Sie zur Bestätigung «Gewichteinstellenung», um das Ge- MENÜ/ZEIT. Code des Menu Hinweis Produkts Â...
  • Page 16 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Microwelle 7. Wenn sich Kondenswasser auf 10. Um Gerüche aus dem Ofen zu der Tür befindet, wischen Sie es mit ei- entfernen, verwenden Sie die folgen- nem weichen Tuch ab. Dies kann passie- de Methode: Reiben Sie 1 Zitrone und ren, wenn der Mikrowellenherd in einer mischen Sie sie mit einer Tasse Wasser.
  • Page 17 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Microwelle SERIENNUMMER: ХХ ХХ ХХХХХ Woche Jahr Fabrikationsnummer HERSTELLER: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 FABRIKEN - NIEDERLASSUNGEN DES HERSTELLERS: «Guangdong Galanz Microwave Electrical Appliances Manufacturing Co., Ltd.» №3 Xingpu Allee Ost, Industriegebiet Maxin, Stadt Huangpu, Stadt Zhongshan, Guangdong, China IMPORTEUR:...
  • Page 18 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave oven CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............19 INSTALLATION GUIDE ....................22 GROUNDING INSTRUCTIONS .................22 RADIO INTERFERENCE ....................23 BEFORE CALLING FOR SERVICE ................23 COOKING TECHNIQUES .....................23 COOKING UTENSILS GUIDE ..................23 SPECIFICATIONS ......................25 PRODUCT DIAGRAM .....................25 CONTROL PANEL ......................26 OPERATION INSTRUCTIONS .................. 27 CLEANING AND CARE ....................29...
  • Page 19: Important Safety Instructions

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave oven PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Â Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Page 20 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave oven cooking utensils, or food in the cavity WARNING! It is hazardous when not in use. for anyone other than a trained person  The microwave oven is intended to carry out any service or repair opera- for heating food and beverages.
  • Page 21 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave oven 20. The microwave oven shall not 31. Please secure the turntable be- be placed in a cabinet. fore you move the appliance to avoid WARNING! The appliance damages. and its accessible parts become hot CAUTION! It is dangerous to during use.
  • Page 22: Installation Guide

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave oven INSTALLATION GUIDE GROUNDING INSTRUCTIONS 1. Make sure that all the packing This appliance must be grounded. materials are removed from the inside This oven is equipped with a cord hav- of the door. ing a grounding wire with a grounding WARNING! Check the oven for plug.
  • Page 23: Radio Interference

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave oven RADIO INTERFERENCE closed, the microwave energy will not flow inside. Operation of the microwave oven IF NONE OF THE ABOVE RECTI- can cause interference to your radio, TV, FIES THE SITUATION, THEN CONTACT or similar equipment. When there is in- A QUALIFIED TECHNICIAN.
  • Page 24 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave oven shape of metallic containers suitable for microwave cooking. Microwave Cookware 2. Microwave cannot penetrate Cooking metal, so metal utensils or dishes with Heat–Resistant Glass metallic trim should not be used. 3. Do not use recycled paper Non Heat–Resistant Glass products when microwave cooking, as they may contain small metal fragments...
  • Page 25: Specifications

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave oven SPECIFICATIONS Power Consumption 230-240V/50Hz, 1100W(microwave) Output 700W Operation Frequency 2450MHz Outside Dimensions 243mm(H)×446mm(W)×356mm(D) Oven Cavity Dimensions 202mm(H)×301mm(W)×311mm(D) Oven Capacity Compact 20 Liters Net Weight Approx.9.4kg PRODUCT DIAGRAM 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3.
  • Page 26: Control Panel

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave oven CONTROL PANEL Â DISPLAY Cooking time, power, indicators and present time are displayed. Â POWER LEVEL (МОЩНОСТЬ) Press to select microwave power level. Â WEIGHT ADJUST (ВЕС) Press to set food weight or servings. Â SPEED DEFROST (БЫСТРАЯ РАЗМОРОЗКА) Press to defrost food based on time.
  • Page 27: Operation Instructions

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave oven OPERATION INSTRUCTIONS Â When the oven first plugged in, SET TING CLOCK TIME a beep will sound and the display will This is a 12- or 24- hour clock. You show « » and «1:01». can choose to set the clock time in 12- Â...
  • Page 28 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave oven EXPRESS COOKING MULTISTAGE COOKING Your oven can be programmed for Use this feature to program the oven up to 2 automatic cooking sequences. to microwave food at 100% power con- Suppose you want to set the follow- veniently.
  • Page 29: Cleaning And Care

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave oven pressing PAUSE/CANCEL button when AUTO COOK the preset time is showing. For food or the following cooking CHILD LOCK mode, it is not necessary to program the The lock prevents unsupervised op- cooking time and power. It is sufficient eration by children.
  • Page 30 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave oven soapy water or in a dishwasher. When 4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent removing the roller ring, be sure to re- parts frequently with a damp cloth to place it in the proper position.
  • Page 31 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave oven SERIAL NUMBER: ХХ ХХ ХХХХХ Week Year Serial Number MANUFACTURERS: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 FACTORIES - BRANCHES OF THE MANUFACTURER: Guangdong Galanz Microwave Electrical Appliances Manufacturing Co., Ltd. No.3 Xingpu Avenue East, Maxin industrial Zone, Huangpu Town, Zhongshan City, Guangdong, China IMPORTER:...
  • Page 32 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ...........33 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ................36 ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ ..............36 РАДИОПОМЕХИ ......................37 ПРЕЖ ДЕ ЧЕМ ОБРАЩАТЬСЯ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ......37 ТЕХНИКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ .................38 РУКОВОДСТВО ПО ПОДБОРУ ПОСУДЫ ............38 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..............39 СХЕМА...
  • Page 33: Важные Указания По Безопасности

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗМОЖНОГО ВЛИЯНИЯ ЧРЕЗМЕРНОГО КОЛИЧЕСТВА ЭНЕРГИИ МИКРОВОЛН Â Не пытайтесь использовать печь с открытой дверцей, так как работа с открытой дверцей может привести к опасному воздействию энергии микро- волн. Важно не повредить и не сломать защитные блокировки. Â...
  • Page 34 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь печкой из-за возможности воспламе- цей, такие как картофель, тыква, яблоки нения. и каштаны. Â Перед помещением пакета 11. Содержимое бутылочек для в печь снимите проволочные завязки кормления и детских баночек следует с бумажных или пластиковых пакетов. перемешать...
  • Page 35 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь 16. Данное устройство не пред- 26. Прибор не должен использо- назначено для использования лицами ваться детьми или лицами с ограничен- (включая детей) с ограниченными физи- ными физическими, сенсорными или ческими, сенсорными или умственными умственными способностями, а также способностями, или...
  • Page 36: Инструкции По Установке

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь 34. Для извлечения нагретой пищи поверхность, способную выдерживать используйте прихватки или перчатки. вес печи с пищей и посудой внутри. ОСТОРОЖНО! При откры- 4. Запрещается устанавливать печь вблизи нагревательных прибо- тии крышки или оберточной фольги возможен выброс пара. ров, в...
  • Page 37: Радиопомехи

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь ческого тока. Для микроволновой печи 3. Передвиньте микроволновую рекомендуется предусмотреть отдель- печь относительно телевизора. ную цепь заземления. Высокое напря- 4. Отодвиньте микроволновую жение опасно и может привести к вос- печь от телевизора. пламенению или повреждению печи. 5.
  • Page 38: Техника Приготовления

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь ТЕХНИКА чае вышеуказанное требование не- применимо. ПРИГОТОВЛЕНИЯ 2. Микроволны не проходят 1. Разложите продукты. Самые сквозь металл. Поэтому не допуска- толстые куски кладите ближе к краю ется использование металлической тарелки. посуды или посуды с металлической 2.
  • Page 39: Технические Характеристики

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение и частота /Потребляемая мощность 230-240 В/50 Гц, 1100 Вт (микроволны) (микроволны) Выходная мощность 700 Вт Рабочая частота 2450 МГц Размеры корпуса 243 мм (В)×446 мм (Ш)×356 мм (Г) Размеры внутренней камеры печи 202 мм...
  • Page 40: Панель Управления

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Â Экран дисплея Здесь отображается время приготовле- ния, мощность и время. Â Мощность Нажмите, чтобы установить уровень мощ- ности приготовления пищи в микроволновой печи. Â Установка веса Нажмите, чтобы установить вес блюда или порции.
  • Page 41: Эксплуатация

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь ЭКСПЛУАТАЦИЯ Â При первом включении при- УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ бора прозвучит звуковой сигнал и на Часы работают в 12- или 24-часо- дисплее появится « » и «1:01». вом формате, просто нажмите кнопку Â В процессе настройки, если «ЧАСЫ»...
  • Page 42 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь АВТОРАЗМОРОЗКА Примечание: Во время приго- товления вы можете проверить теку- Время размораживания и уровень мощности устанавливаются автомати- щий уровень мощности, нажав кнопку чески после определения прибором МОЩНОСТЬ. веса продукта. Вес замороженных продуктов должен быть в диапазоне БЫСТРОЕ...
  • Page 43 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь 1. Введите первую программу БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ приготовления в микроволновой печи. Блокировка предотвращает ис- Не нажимайте на ручку Mеню/Время. пользование микроволновой печи 2. Введите вторую программу детьми. приготовления в микроволновой печи. Чтобы выбрать эту функцию: В ре- 3.
  • Page 44: Чистка И Уход

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь Код Меню Примечания продукта Â Для молока/кофе и картофеля Кофе/Молоко (200мл/кружка или 1-3 кружки) на экране будет отображаться количество порций, а не вес A-02 Рис (150-600 гр) продукта. Â Результат автоматического A-03 Спагетти (100 гр, 200 гр, 300 гр) приготовления...
  • Page 45 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь ного шума. Просто протрите пол ка- тщательно протрите печь чистым мяг- ким полотенцем. меры печи тряпкой, слегка смоченной 11. Если лампочка перегорела, раствором мягкого моющего средства. обратитесь в службу сервисного об- Роликовое кольцо можно мыть водой служивания...
  • Page 46 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: ХХ ХХ ХХХХХ Неделя Год Серийный номер ИЗГОТОВИТЕЛЬ: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин ЗАВОДЫ - ФИЛИАЛЫ ИЗГОТОВИТЕЛЯ: «Guangdong Galanz Microwave Electrical Appliances Manufacturing Co., Ltd.» №3, Хингпу Авеню Ист, промышленная зона Максин, город Хуанпу, город Чжуншань, провинция...
  • Page 47 менению или улучшению ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем техники марки «Kuppersberg» установлен срок службы 7 (семь) лет на крупную бытовую технику: газовые и комбинированные плиты, духовые шкафы, электри- ческие и газовые варочные поверхности, холодильное оборудование, стиральные маши- ны, сушильные...
  • Page 48 5. Гарантийный ремонт выполняется бесплатно авторизованным сервисным цен- тром на дому у потребителя или в мастерской по усмотрению сервисного центра. 6. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центра, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации изделия. Если изделие исправно, то за сервисным центром остаётся...
  • Page 49 Повреждения техники или нарушений ее нормальной работы, вызванных сверхнор- мативными отклонениями параметров электро-, газо-, или водоснабжения от номиналь- ных значений. Внешние и внутренние загрязнения, царапины, трещины, вмятины, потёртости и про- чие механические повреждения, повреждения стеклянных деталей, включая разрушения, повреждения стеклокерамики, изменения цвета стеклокерамики в зонах конфорок, ца- рапины, возникшие...
  • Page 50 Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть зазем- лено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных рас- ходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сервисные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www. kuppersberg. ru...
  • Page 51 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 52 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Page 53 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG технически исправном состоянии.
  • Page 54 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 56 В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО К А П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М. Kuppersberg  Kuppersberg www.kuppersberg.ru  www. kuppersberg. ru info@kuppersberg.ru...

This manual is also suitable for:

69686969

Table of Contents