mPTech myPhone MF2502 Start Manual

Hide thumbs Also See for myPhone MF2502:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Polski
English
Česky
Slovenská
Magyar nyelv
Deutsch
Italiano
Español
Português
Français
Eesti keel
Lietuvių kalba
Latviešu valoda
Română
Русский язык
Български език
Greek
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the myPhone MF2502 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for mPTech myPhone MF2502

  • Page 1 Polski English Česky Slovenská Magyar nyelv Deutsch Italiano Español Português Français Eesti keel Lietuvių kalba Latviešu valoda Română Русский язык Български език Greek...
  • Page 2: Table Of Contents

    PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2502_MF2502e Instrukcja użytkowania telefonu myPhone MF2502_MF2502e 1. Spis treści 1. Spis treści ........................2 Bezpieczeństwo ........................ 3 Zawartość zestawu ......................5 Specyfikacja techniczna ....................5 Telefon, jego przyciski i funkcje ..................6 Włączanie i wyłączanie telefonu ..................7 Wkładanie kart(y) SIM, karty pamięci i akumulatora ............
  • Page 3: Bezpieczeństwo

    PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2502_MF2502e Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.
  • Page 4 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2502_MF2502e —AKUMULATORY I AKCESORIA— Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż...
  • Page 5: Zawartość Zestawu

    PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2502_MF2502e Dane producenta: Punkt przyjęć urządzeń: mPTech Sp. z o. o. mPTech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 ul. Krakowska 119 00-511 Warszawa, Polska 50-428 Wrocław E-mail: pomoc@mptech.eu Polska Strona internetowa: Infolinia: (+48 71) 71 77 400 www.mptech.eu...
  • Page 6: Telefon, Jego Przyciski I Funkcje

    PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2502_MF2502e Telefon, jego przyciski i funkcje Głośnik słuchawki Głośnik do prowadzenia rozmów telefonicznych. Wyświetlacz Ekran LCD. Przycisk Pozwala odebrać przychodzące połączenie, a w trybie Zielona słuchawka gotowości na ekranie głównym przejrzeć listę połączeń. Po wejściu do Menu potwierdza wybór.
  • Page 7: Włączanie I Wyłączanie Telefonu

    PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2502_MF2502e wstawienia do treści. W trybie gotowości na ekrnie głównym po dłuższym Przycisk przytrzymaniu zmienia profile (wyciszony lub ogólny). Przełącza tryby wprowadzania znaków przy pisaniu SMSów. Pozwala na włączenie lub wyłączenie diody latarki w Włącznik latarki...
  • Page 8: Ładowanie Akumulatora Telefonu

    PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2502_MF2502e Ładowanie akumulatora telefonu Podłącz wtyczkę USB-C ładowarki do złącza ładowania w telefonie, następnie podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego. *Uwaga: Niewłaściwe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie telefonu. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem telefonu nie są objęte gwarancją.
  • Page 9: Wiadomości Mms

    PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2502_MF2502e kropki, przecinka, myślnika itp. wciśnij przycisk <*> i wybierz symbol z listy, lub przycisk 1 odpowiednią ilość razy. W celu wprowadzenia odstępu między słowami (spacji) wciśnij przycisk 0. Po wprowadzeniu treści wiadomości wciśnij [Opcje] > [Wyślij], a następnie wpisz numer za pomocą...
  • Page 10: Latarka

    PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2502_MF2502e Latarka Aby włączyć lub wyłączyć latarkę przytrzymać przez 2 sekundy dolny boczny klawisz znajdujący się po prawej stronie telefonu i oznaczony symbolem latarki Awaryjna zmiana języka Aby ustawić język użytkownika, gdy ktoś przypadkiem wybrał nieznany mu, należy nacisnąć...
  • Page 11: Rozwiązywanie Problemów

    PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2502_MF2502e Telefon poinformuje użytkownika o dostępnej aktualizacji. Po otrzymaniu powiadomienia przejdź do centrum aktualizacji: Ustawienia -> Aktualizacja oprogramowania, w celu jej uruchomienia. Informacje o dostępnej aktualizacji można sprawdzać w każdej chwili. Po wybraniu dostępnej aktualizacji telefon automatycznie ją zainstaluje.
  • Page 12: Prawidłowa Utylizacja Zużytego Akumulatora

    Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech (wraz z dokumentem zakupu z czytelną datą). 2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na: 2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej;...
  • Page 13: Okres Gwarancji

    4.3. Istnieją zastrzeżenia co do jakości odbioru sygnału radiowego i / lub telewizyjnego spowodowane czynnikami niezależnymi od mPTech Sp. z o.o. (jak np. siła sygnału). 4.4. Wystąpią problemy związane ze współdziałaniem nabytego sprzętu z urządzeniami i oprogramowaniem innych producentów i dostawców lub związane z konfiguracją...
  • Page 14: Karta Gwarancyjna

    PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2502_MF2502e 4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela 30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część. KARTA GWARANCYJNA Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie Gwarancyjnej.
  • Page 15 PL © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. MF2502_MF2502e...
  • Page 16: Table Of Contents

    EN © mPTech. All rights reserved. MF2502_MF2502e START MANUAL myPhone MF2502_MF2502e 2.Table of contents 2.Table of contents ......................16 Safety ..........................17 Package content ......................18 Technical specification ....................18 Phone, its functions and buttons ..................18 Turning the phone on/off....................20 Inserting SIM card(s), memory card and battery ..............
  • Page 17: Road Safety

    EN © mPTech. All rights reserved. MF2502_MF2502e or mechanical, including photocopying, recording or storing in any systems of storing and sharing information. Please read the precautions and phone user’s manual before use. The descriptions contained in this manual are based on the default settings of the phone. The newest version of the manual can be found on our company website: https://www.myphone.pl/support-myphone-bueno-lte/...
  • Page 18: Package Content

    EN © mPTech. All rights reserved. MF2502_MF2502e an explosion. Never open the battery. Please dispose of battery according to the instructions. Disconnect an unused charger from power grid. In case of the charger wire damage, it should not be repaired but replaced with a new one. Use only the original manufacturer’s accessories.
  • Page 19 EN © mPTech. All rights reserved. MF2502_MF2502e Speaker A speaker used in phone conversations. Display LCD display. Allows you to receive an incoming call or look Green handset through the list of calls. While on the main screen button enables entering the Menu, and confirms choice while in the Menu.
  • Page 20: Turning The Phone On/Off

    EN © mPTech. All rights reserved. MF2502_MF2502e In standby mode on the main screen when held for a long time, it changes profiles (muted or button general). Switches the character input mode for text messages. Allows you to turn on or off the flashlight diode at Torch On / Off any time.
  • Page 21: Locking The Phone

    EN © mPTech. All rights reserved. MF2502_MF2502e When charged, the battery icon will no longer be animated and then disconnect the charger from the wall outlet. Unplug the cable from the socket on the phone. Locking the phone To lock and unlock the keypad press and hold (about 2 seconds) the top side screen lock key...
  • Page 22: Mms

    EN © mPTech. All rights reserved. MF2502_MF2502e Please select [Menu], then [Messages], and then [Write Message]. Select [MMS]. In the first step, add a recipient, select [Contacts], Enter the number using the numeric keypad or add from the contact list, press [Contacts]>up/down arrow to select a contact from the list, then [Options] >...
  • Page 23: Sos

    EN © mPTech. All rights reserved. MF2502_MF2502e confirm with <OK>. Select [Menu] > [Tools] > [SOS Settings]. There you can activate the SOS button in [Service Status], enter the numbers to which the alert will be sent or select them from the phone book [Number List], enter the content [Message Content].
  • Page 24: Device Maintenance

    EN © mPTech. All rights reserved. MF2502_MF2502e If the SIM card is secured with the PIN code you have to Input PIN enter the PIN when turning the phone on and press <OK>. No one can call me The phone has to be on and within GSM network reach.
  • Page 25 EN © mPTech. All rights reserved. MF2502_MF2502e and recycling of batteries and accumulators is a subject to separate procedures. To learn more about existing procedures of recycling of batteries and accumulators please contact your local office or an institution for waste disposal or landfill.
  • Page 26: Použití Uživatelské Příručky

    CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. MF2502_MF2502e Pokyny pro používání telefonu myPhone MF2502_MF2502e 3.Obsah 3.Obsah .......................... 26 Bezpečnost ........................27 Obsah balení ........................28 Technická specifikace ...................... 28 Vzhled telefonu, jeho funkcí a tlačítek ................29 Zapnutí / vypnutí telefonu ....................30 Vložení...
  • Page 27: Bezpečnost

    CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. MF2502_MF2502e Před použitím si přečtěte bezpečnostní upozornění a uživatelskou příručku. Popisy obsažené v této příručce jsou založeny na výchozím nastavení telefonu. Nejnovější verzi příručky naleznete na našich webových stránkách: https://www.myphone.pl/support-myphone-bueno-lte/ V závislosti na nainstalované verzi softwaru, aplikace, poskytovatele služeb, SIM karty nebo zemi nemusí...
  • Page 28: Obsah Balení

    CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. MF2502_MF2502e může to způsobit požár. Opotřebená nebo poškozená baterie by měla být umístěna do vyhrazeného kontejneru. Nadměrné nabíjení baterie může způsobit poškození. Proto by jedno nabíjení baterie nemělo trvat déle než 1 den. Instalace baterie nesprávného typu může způsobit výbuch.
  • Page 29: Vzhled Telefonu, Jeho Funkcí A Tlačítek

    CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. MF2502_MF2502e Příkon dodávaný nabíjecím zařízením musí být mezi minimálně 1,5 watty požadovanými rádiovým zařízením a maximálně 5 watty nezbytnými k dosažení maximální rychlosti nabíjení. Vzhled telefonu, jeho funkcí a tlačítek Reproduktor sluchátka Reproduktor pro telefonní hovory.
  • Page 30: Zapnutí / Vypnutí Telefonu

    CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. MF2502_MF2502e přiřazeným kontaktem. Tlačítko Při psaní SMS zpráv zobrazuje symboly pro vložení do obsahu. V pohotovostním režimu na hlavní obrazovce po Tlačítko podržení mění profily (ztlumení nebo obecný). Přepíná režimy zadávání znaků při psaní SMS zpráv.
  • Page 31: Uzamčení Telefonu

    CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. MF2502_MF2502e Během nabíjení by měla být animována ikona baterie v pravém horním rohu obrazovky. Až bude telefon nabitý, ikona baterie již nebude animovaná. Poté odpojte nabíječku ze sítě. Odpojte kabel od telefonu. Uzamčení telefonu Klávesnici uzamknete a odemknete stisknutím a podržením (po dobu asi 2 sekund) horního...
  • Page 32: Mms Zprávy

    CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. MF2502_MF2502e MMS zprávy Vyberte [Nabídka], poté [Zprávy] a poté [Napsat zprávu]. Vyberte volbu [MMS]. V prvním kroku přidejte příjemce, vyberte [Kontakty], zadejte číslo pomocí numerické klávesnice nebo jej přidejte ze seznamu kontaktů, stiskněte [Kontakty] > pomocí šipky nahoru/dolů vyberte kontakt ze seznamu a poté...
  • Page 33: Sos

    CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. MF2502_MF2502e postupujte dle následujících kroků: <Nahoru> > <OK> ><Dolů> <OK><Dolů> <OK><Vybrat> a poté vyberte požadovaný jazyk nabídky a potvrďte tlačítkem <OK>. Vyberte [Nabídka] > [Nástroje] > [Nastavení SOS]. Můžete tam aktivovat tlačítko SOS v [Stav služby], zadat čísla, na která...
  • Page 34: Poradce Při Potížích

    CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. MF2502_MF2502e Poradce při potížích Problém/Zpráva Možné řešení Vložit SIM kartu Ujistěte se, že je SIM karta vložena správně. Je-li karta SIM zabezpečena kódem PIN, musíte při zapnutí Vložit PIN telefonu zadat kód PIN a stisknout <OK>.
  • Page 35 CZ © mPTech. Všechna práva vyhrazena. MF2502_MF2502e a akumulátorů. Chcete-li se dozvědět více o stávajících postupech recyklace baterií, kontaktujte obecní úřady a instituce, které nakládají s odpady, nebo skládky.
  • Page 36: Použitie Príručky

    SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. MF2502_MF2502e Pokyny na používanie telefonu myPhone MF2502_MF2502e 4.Obsah 4.Obsah .......................... 36 Bezpečnosť ........................37 Obsah balenia ......................... 38 Technická špecifikácia ..................... 38 Vzhľad telefónu, jeho funkcií a tlačidiel ................39 Zapnutie / vypnutie telefónu ..................40 Vloženie SIM kart, pam.
  • Page 37: Bezpečnosť

    SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. MF2502_MF2502e vrátane kopírovanie, nahrávanie alebo ukladanie v akomkoľvek systéme na zdieľanie informácií. Pred použitím si prečítajte bezpečnostné upozornenia a návod. Popisy obsiahnuté v tejto príručke sú založené na predvolenom nastavení telefónu. Najnovšiu verziu príručky nájdete na našich webových stránkach:...
  • Page 38: Obsah Balenia

    SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. MF2502_MF2502e môže spôsobiť výbuch. Nikdy neotvárajte batériu. Batériu likvidujte v súlade s pokynmi. Odpojte nepoužívanú nabíjačku od elektrickej siete. V prípade poškodenia nabíjacieho káblu sa ho nepokúšajte opravovať – mal by byť vymenený za nový. Používajte iba originálne príslušenstvo od výrobcu.
  • Page 39: Vzhľad Telefónu, Jeho Funkcií A Tlačidiel

    SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. MF2502_MF2502e Vzhľad telefónu, jeho funkcií a tlačidiel Reproduktor slúchadla Reproduktor pre telefonické hovory. Displej LCD displej. Tlačidlo Umožňuje prijať prichádzajúci hovor a v pohotovostnom Zelené slúchadlo režime zobraziť zoznam hovorov na domovskej obrazovke. Po vstupe do Menu potvrdzuje výber.
  • Page 40: Zapnutie / Vypnutie Telefónu

    SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. MF2502_MF2502e V pohotovostnom režime na domovskej obrazovke pri Tlačidlo dlhšom podržaní zmení profil (stlmený alebo základný). Prepína režimy zadávania znakov pri písaní textových správ. Umožňuje kedykoľvek zapnúť alebo vypnúť diódu Zapnutie svietidla svietidla. Fotoaparát Objektív fotoaparátu.
  • Page 41: Uzamknutie Telefónu

    SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. MF2502_MF2502e Odpojte kábel od telefónu. Uzamknutie telefónu Ak chcete uzamknúť a odomknúť klávesnicu, stlačte a podržte (približne 2 sekundy) horné bočné tlačidlo zámku obrazovky, ktoré sa nachádza na pravej strane telefónu a je označené...
  • Page 42: Mms Správy

    SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. MF2502_MF2502e MMS Správy Vyberte položku [Menu], potom [Správy] a potom [Napísať správu]. Vyberte možnosť [MMS]. V prvom kroku pridajte príjemcu, vyberte položku [Kontakty], zadajte číslo pomocou numerickej klávesnice alebo ho pridajte zo zoznamu kontaktov, stlačením tlačidla [Kontakty]>...
  • Page 43: Sos

    SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. MF2502_MF2502e Vyberte [Menu] > [Nástroje] > [Nastavenia SOS]. Môžete tu aktivovať tlačidlo SOS v [Servisný stav], zadať čísla, na ktoré sa pošle oznámenie, alebo ich vybrať z telefónneho zoznamu [Zoznam čísel], zadať obsah [Obsah správy]. Po nastavení všetkých možností sa po aktivácii tlačidla SOS spustí...
  • Page 44: Riešenie Problémov

    SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. MF2502_MF2502e Riešenie problémov Problém/Správa Možné riešenie Vložiť SIM kartu Uistite sa, že je SIM karta vložená správne. Ak je karta SIM zabezpečená kódom PIN, musíte pri Vložiť PIN zapnutí telefónu zadať kód PIN a stlačiť <OK>.
  • Page 45 SK © mPTech. Všetky práva vyhradené. MF2502_MF2502e zberných miest pre príjem batérií, ktoré zaisťujú recykláciu a likvidáciu. V EÚ platia osobitné postupy zberu a recyklácie batérií a akumulátorov. Ak sa chcete dozvedieť viac o existujúcich postupoch recyklácie batérií, kontaktujte obecné úrady a inštitúcie, ktoré nakladajú s...
  • Page 46: Tartalomjegyzék 5.Tartalomjegyzék

    HU © mPTech. Minden jog fenntartva. MF2502_MF2502e üzembe helyezési útmutató myPhone MF2502_MF2502e 5.Tartalomjegyzék 5.Tartalomjegyzék ......................46 Biztonság ........................47 Csomag tartalma......................48 Specifikáció ........................48 Készülék részei, funkciók és gombok ................49 Mobiltelefon be / kikapcsolása ..................50 A SIM-kártya, memória-kártya és akkumulátor behelyezése ..........50 Akkumulátor töltése .......................
  • Page 47: Biztonság

    HU © mPTech. Minden jog fenntartva. MF2502_MF2502e lefordítása, átdolgozása, továbbítása, megosztása, tárolása, mind mechanikai beleértve bármilyen eszközön tárolt, vagy továbbított adatokat, fénymásolatokat. Kérem, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót használat előtt. Az útmutatóban leírtak a mobil mobiltelefon alapbeállításaira vonatkoznak. Az útmutató legújabb verziója a cég honlapján található:...
  • Page 48: Csomag Tartalma

    HU © mPTech. Minden jog fenntartva. MF2502_MF2502e —HALLÁS— Halláskárosodás elkerülése végett ne hallgassa az eszközt túl sok ideig, vagy túl nagy hangerőn, közvetlenül a fülhöz tartva. —LÁTÁS— Látáskárosodás elkerülése végett ne nézzen közvetlenül a lámpa fényébe. Erősebb fénysugár látáskárosodást okozhat! Termék:...
  • Page 49: Készülék Részei, Funkciók És Gombok

    HU © mPTech. Minden jog fenntartva. MF2502_MF2502e Készülék részei, funkciók és gombok A telefon hangszórója Hangszóró a telefonbeszélgetések lebonyolításához. Kijelző LCD képernyő Nyomógomb Lehetővé teszi a bejövő hívások fogadását, és készenléti Zöld telefon módban a híváslista megtekintését a kezdőképernyőn. A Menübe való...
  • Page 50: Mobiltelefon Be / Kikapcsolása

    HU © mPTech. Minden jog fenntartva. MF2502_MF2502e Nyomógomb SMS írásakor megjeleníti a szövegbe beszúrható szimbólumokat. Ha a kezdőképernyőn hosszabb ideig nyomva tartja Nyomógomb megváltoztatja a profilt (némított vagy általános) SMS írásakor átkapcsolja a karakterek bevitelének módját. A gombbal bármikor be és ki lehet kapcsolni a Zseblámpakapcsoló...
  • Page 51: Akkumulátor Töltése

    HU © mPTech. Minden jog fenntartva. MF2502_MF2502e Akkumulátor töltése Csatlakoztassa a USB-C töltőt a mobiltelefon töltő csatlakozójába, majd dugja be a töltőt a hálózatba. *FIGYELEM: A töltő helytelen csatlakoztatása komoly meghibásodást okozhat a telefonban. A helytelen használatból fakadó hiba, sérülés nem tartozik a garancia hatálya alá.
  • Page 52: Mms Üzenetek

    HU © mPTech. Minden jog fenntartva. MF2502_MF2502e és válassza ki a jelet a listából, vagy nyomja meg az 1-es nyomógombot, ahányszor szükséges. Szóköz beírásához nyomja meg a 0 gombot. Az üzenet szövegének beírása után nyomja meg az [Opciók] > [Küldés] gombot, majd írja be a számot a numerikus billentyűzet segítségével, vagy adja hozzá...
  • Page 53: Névjegyek Törlése

    HU © mPTech. Minden jog fenntartva. MF2502_MF2502e Névjegyek törlése Egyetlen névjegy törléséhez nyissa meg a telefonkönyvet, keresse meg a kívánt névjegyet, és válassza az [Opciók] > [Törlés] lehetőséget. Erősítse meg vagy vonja vissza a kiválasztott műveletet. Zseblámpa A zseblámpa be- vagy kikapcsolásához tartsa lenyomva a telefon jobb oldalán található, zseblámpa szimbólummal...
  • Page 54: Szoftverfrissítés

    HU © mPTech. Minden jog fenntartva. MF2502_MF2502e [Menü] >[Eszközök] >[Töltőállomás] > [Párosítás]. Most csatlakoztassa a dokkoló állomást a tápegységhez, és nyomja meg rajta a nagyító (keresés) gombot. A párosítás után a funkció használatához nyomja meg a töltőállomáson lévő nagyító gombot, és a telefon addig fog csipogni, amíg ki nem kapcsolja.
  • Page 55: Elektromos Hulladék Elhelyezése

    HU © mPTech. Minden jog fenntartva. MF2502_MF2502e Elektromos hulladék elhelyezése A készüléken az áthúzott hulladéktároló jelölést találja, a 2012/19/EU elektronikai hulladékokról (WEEE) szóló EU direktíva alapján. Az ilyen terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Gondoskodni kell róla, hogy minden elektromos és elektronikus készüléket az arra kijelölt helyre juttassa, ahol az efféle veszélyes termékeket...
  • Page 56: Inhaltsverzeichnis

    DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MF2502_MF2502e Schnellstart-Anleitung myPhone MF2502_MF2502e 6.Inhaltsverzeichnis 6.Inhaltsverzeichnis ......................56 Sicherheit ........................57 Inhalt des Sets ........................ 58 Technische Spezifikation ....................58 Technische Spezifikation ....................59 Ein- und Ausschalten des Telefons .................. 60 Einlegen von SIM-Karte(n), Speicherkarte und Akku ............61 Der Telefonakku wird geladen ..................
  • Page 57: Sicherheit

    DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MF2502_MF2502e Vor der Verwendung des Geräts machen Sie sich mit den Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und mit der Bedienungsanleitung vertraut. Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung werden die Standardeinstellungen des Telefons berücksichtigt. Die neueste und vollständige Version des Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website: https://www.myphone.pl/support-myphone-bueno-lte/...
  • Page 58: Inhalt Des Sets

    DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MF2502_MF2502e Lebensdauer des Akkus beeinflussen. Vermeiden Sie, den Akku dem Einfluss von Flüssigkeiten oder Metallgegenständen auszusetzen, da der Akku dadurch ganz oder teilweise beschädigt werden kann. Der Akku ist nur bestimmungsgemäß zu nutzen. Der Akku darf nicht zerstört, beschädigt sowie in den Feuer geworfen werden - dies kann gefährlich sein und Brand...
  • Page 59: Technische Spezifikation

    DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MF2502_MF2502e Die Leistung des Ladegeräts muss von einer von der Funkanlage benötigten Mindestleistung von 1,5 Watt bis zu einer zum Erreichen der maximalen Ladegeschwindigkeit benötigten Höchstleistung von 5 Watt reichen. Technische Spezifikation Hörerlautsprecher Lautsprecher für Telefonieren.
  • Page 60: Ein- Und Ausschalten Des Telefons

    DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MF2502_MF2502e dem Startbildschirm. Beendet eine Option im Menü oder wählt sie ab. Jeder dieser Tasten kann ein Kontakt zugewiesen 1.-, 2.- und 3.-Taste für werden. Bei Betätigung der Taste wird dann der Anruf Direktwahl.
  • Page 61: Einlegen Von Sim-Karte(N), Speicherkarte Und Akku

    DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MF2502_MF2502e Einlegen von SIM-Karte(n), Speicherkarte und Akku Wenn das Telefon eingeschaltet ist, schalten Sie es aus. Entfernen Sie die hintere Abdeckung des Gehäuses – heben Sie sie mit dem Fingernagel mit den Schlitz im Gehäuse an und entfernen Sie den Akku.
  • Page 62: Anruf Annehmen

    DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MF2502_MF2502e Anruf annehmen Wenn das Telefon klingelt, drücken Sie die Taste <Grüner Hörer>, um den eingehenden Anruf anzunehmen. Drücken Sie die Taste <Roter Hörer>, um den Anruf abzulehnen oder zu beenden. Nachrichten erstellen und versenden SMS-Nachrichten Wählen Sie [Menü] >...
  • Page 63: Telefonverzeichnis (Telefonbuch)

    DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MF2502_MF2502e Wenn die Nachricht vollständig ist, drücken Sie [Optionen] > [Senden], um sie zu senden. Nachrichten anzeigen Wählen Sie [Menü] > [Nachrichten] > [Posteingang] > [OK] aus. Wählen Sie anschließend die gewünschte Nachricht aus der Liste aus und drücken Sie [Optionen] > [Öffnen].
  • Page 64: Software-Aktualisierung

    DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MF2502_MF2502e Direktwahl Um die Direktwahlfunktion zu aktivieren, müssen Sie den Tasten Nummern/Kontakte zuweisen. Gehen Sie dazu auf [Kontakte] > [Optionen] > [Direktwahl]. Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Taste aus, zu der Sie die Nummer zuweisen möchten, dann [Wählen] >...
  • Page 65: Instandhaltung Und Wartung Des Telefons

    DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MF2502_MF2502e Schlechte Tonqualität Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher und das Mikrofon während des Gesprächs nicht verdeckt sind. Niemand kann mich Das Telefon muss eingeschaltet sein und sich innerhalb der erreichen Reichweite des GSM-Netzes befinden.
  • Page 66 DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. MF2502_MF2502e Wiederverwertung von den Batterien und Akkus zu erfahren, soll Rücksprache mit der Stadtverwaltung, dem Institut für Abfallwirtschaft oder mit der Abfalldeponie genommen werden.
  • Page 67: Indice Dei Contenuti

    IT © mPTech. Tutti i dritti riservati. MF2502_MF2502e Guida rapida myPhone MF2502_MF2502e 7.Indice dei contenuti 7.Indice dei contenuti ..................... 67 Sicurezza......................... 68 Contenuto del pacco ....................... 69 Technical specification ....................69 Aspetto del telefono, descrizione di funzioni e tasti ............70 Accensione e spegnimento del telefono ................
  • Page 68: Sicurezza

    IT © mPTech. Tutti i dritti riservati. MF2502_MF2502e in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, compresa la fotocopia, registrazione o memorizzazione in qualsiasi sistema di archiviazione o recupero delle informazioni. Leggere le precauzioni e le istruzioni per l’uso del telefono prima di utilizzare il dispositivo.
  • Page 69: Contenuto Del Pacco

    IT © mPTech. Tutti i dritti riservati. MF2502_MF2502e Evitare di esporre la batteria a temperature molto basse o molto alte (meno di 0°C / 32° o oltre i 40°C / 104°F). Le temperature estreme possono influire sulla capacità e sulla durata della batteria.
  • Page 70: Aspetto Del Telefono, Descrizione Di Funzioni E Tasti

    IT © mPTech. Tutti i dritti riservati. MF2502_MF2502e Aspetto del telefono, descrizione di funzioni e tasti Altoparlante cuffie Altoparlante per conversazioni telefoniche Display Schermo LCD Consente di rispondere a una chiamata in arrivo e, in Pulsante modalità standby, di consultare l’elenco delle chiamate Cornetta verde nella schermata principale.
  • Page 71: Accensione E Spegnimento Del Telefono

    IT © mPTech. Tutti i dritti riservati. MF2502_MF2502e Pulsante Quando si creano gli SMS, vengono visualizzati i simboli da inserire nel contenuto. In modalità di pronto all'uso sulla schermata principale, Pulsante se tenuto premuto più a lungo, cambia profili (silenzioso o generale). Commuta le modalità di inserimento dei caratteri quando si scrivono gli SMS.
  • Page 72: Caricamento Della Batteria Del Telefono

    IT © mPTech. Tutti i dritti riservati. MF2502_MF2502e Caricamento della batteria del telefono Collegare la spina USB-C del cavo del caricabatterie alla presa USB-C del telefono e collegare il caricabatterie a una presa di corrente. *Attenzione: Un collegamento errato del caricabatterie può causare gravi danni al telefono. I danni causati da un uso improprio del telefono non sono coperti dalla garanzia.
  • Page 73: Messaggi Mms

    IT © mPTech. Tutti i dritti riservati. MF2502_MF2502e maiuscole con caratteri polacchi, 123 – solo cifre, Lingua del testo-consente di selezionare un'altra lingua e i relativi caratteri. Per inserire un carattere speciale, ad esempio: un punto, virgola, trattino ecc., premere il pulsante <*> e selezionare un simbolo dall'elenco, oppure premere il pulsante 1 il numero di volte appropriato.
  • Page 74: Cancellazione Dei Contatti

    IT © mPTech. Tutti i dritti riservati. MF2502_MF2502e verranno visualizzati i numeri di telefono che iniziano con la lettera inserita. Per trovare un altro contatto è sufficiente usare i pulsanti di navigazione <Su> e <Giù>. Cancellazione dei contatti Per cancellare un singolo contatto, aprire la rubrica, ricercare il contatto desiderato e selezionare [Opzioni] >...
  • Page 75: Aggiornamento Software

    IT © mPTech. Tutti i dritti riservati. MF2502_MF2502e premere il pulsante della lente di ingrandimento situato sulla base di ricarica. Il telefono inizierà a emettere il segnale acustico fin quando l'utente non lo disattiverà. Aggiornamento software Il produttore, di tanto in tanto, fornisce aggiornamenti del software di sistema attraverso i quali i dispositivi ricevono nuove funzionalità, correzioni, ecc.
  • Page 76: Smaltimento Corretto Dei Rifiuti Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    IT © mPTech. Tutti i dritti riservati. MF2502_MF2502e Smaltimento corretto dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Il dispositivo è contrassegnato dal simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato, in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). I prodotti contrassegnati da questo simbolo dopo la fine della loro vita utile non devono essere smaltiti insieme ad altri rifiuti domestici.
  • Page 77: Índice 8.Índice

    ES © mPTech. Todos los derechos reservados. MF2502_MF2502e Manual de instrucciones del teléfono myPhone MF2502_MF2502e 8.Índice 8.Índice........................... 77 Seguridad ........................78 Contenido de la caja ....................... 79 Especificación técnica ..................... 79 Aspecto del teléfono, sus botones y funciones ..............80 Encender y apagar el teléfono ..................
  • Page 78: Seguridad

    ES © mPTech. Todos los derechos reservados. MF2502_MF2502e USO DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión de parte alguna de este manual en cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiando, registrando o...
  • Page 79: Contenido De La Caja

    ES © mPTech. Todos los derechos reservados. MF2502_MF2502e la aparición de humedad en el dispositivo y esto no tiene un efecto positivo en el funcionamiento de los componentes electrónicos. —BATERÍAS Y ACCESORIOS— Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F).
  • Page 80: Aspecto Del Teléfono, Sus Botones Y Funciones

    ES © mPTech. Todos los derechos reservados. MF2502_MF2502e Datos técnicos del cargador: La potencia suministrada por el cargador debe ser de entre un mínimo de 1,5 vatios requeridos por el equipo radioeléctrico y un máximo de 5 vatios a fin de alcanzar la máxima velocidad de carga.
  • Page 81: Encender Y Apagar El Teléfono

    ES © mPTech. Todos los derechos reservados. MF2502_MF2502e telefónica. En el menú, permite salir de una opción o abandonar una selección. Permite asignar un contacto a cada uno de estos Botón de marcación botones, de modo que al pulsarlo se marque una rápida 1.2.3...
  • Page 82: Carga De La Batería Del Teléfono

    ES © mPTech. Todos los derechos reservados. MF2502_MF2502e la batería de modo que sus contactos dorados toquen el conector triple en la ranura del teléfono. Ponga y presione suavemente la tapa hasta que oiga el clic de los cierres. Asegúrese de que la tapa esté...
  • Page 83: Mensajes Mms

    ES © mPTech. Todos los derechos reservados. MF2502_MF2502e no está equipado con un diccionario. El botón <#> permite cambiar el modo de escritura. Se puede elegir entre los modos Pl - primera letra mayúscula y el resto minúsculas con caracteres polacos, pl - sólo letras minúsculas con caracteres polacos, PL - sólo letras mayúsculas con...
  • Page 84: Buscar Un Contacto

    ES © mPTech. Todos los derechos reservados. MF2502_MF2502e Buscar un contacto Selecciona [Menú] > [Contactos]. Introduce la primera letra del nombre del contacto. Los números de teléfono que empiecen por la letra introducida aparecerán en la lista. Para buscar otro contacto, basta con utilizar los botones de navegación <Arriba> y <Abajo>.
  • Page 85: Actualización Del Software

    ES © mPTech. Todos los derechos reservados. MF2502_MF2502e [Habilitar] y, a continuación, [Menú] > [Herramientas] > [Estación de carga] > [Emparejar]. Ahora conecta la base de carga a la red eléctrica y pulsa el botón de la lupa. Una vez emparejado, para utilizar la función hay que pulsar el botón de la lupa de la base de carga y el...
  • Page 86: Eliminación Adecuada De Los Residuos De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    ES © mPTech. Todos los derechos reservados. MF2502_MF2502e • Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No utilice productos con una alta concentración de ácidos o alcalinos. • Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla puede anular la garantía.
  • Page 87: Índice 9.Índice

    PT © mPTech. Todos os direitos reservados. MF2502_MF2502e Manual de instruções do telemóvel myPhone MF2502_MF2502e 9.Índice 9.Índice........................... 87 Segurança ........................88 Conteúdo do kit ......................89 Technická špecifikácia ..................... 89 Aspeto do telemóvel, os seus botões e funções ............... 90 Ligar/desligar o telemóvel....................
  • Page 88: Segurança

    PT © mPTech. Todos os direitos reservados. MF2502_MF2502e poderá ser reproduzida, divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de quaisquer meios eletrónicos ou mecânicos, incluindo a criação de fotocópias, registo ou armazenamento em quaisquer sistemas de armazenamento e disponibilização de informação.
  • Page 89: Conteúdo Do Kit

    PT © mPTech. Todos os direitos reservados. MF2502_MF2502e ambiente húmido. Não deixe o telemóvel apanhar humidade. A água e outros líquidos causam humidade e afetam o funcionamento de subconjuntos eletrónicos. —BATERIAS E ACESSÓRIOS— Evite a exposição da bateria a temperaturas muito baixas ou muito altas (inferiores a 0°C / 32°F ou superiores a 40°C / 104°F).
  • Page 90: Aspeto Do Telemóvel, Os Seus Botões E Funções

    PT © mPTech. Todos os direitos reservados. MF2502_MF2502e Peso: 125 g Especificações técnicas da fonte de alimentação: A potência fornecida pelo carregador tem de se situar entre um mínimo de 1,5 Watts exigidos pelo equipamento de rádio e um máximo de 5 Watts para que a velocidade de carregamento máxima seja atingida.
  • Page 91: Ligar/Desligar O Telemóvel

    PT © mPTech. Todos os direitos reservados. MF2502_MF2502e abandonar uma seleção. Permite atribuir um contacto a cada uma destas teclas, Tecla 1.2.3 de marcação de modo a que, ao premir, seja efetuada uma chamada rápida para o contacto atribuído. Tecla Ao escrever uma mensagem, apresenta símbolos para...
  • Page 92: Carregamento Da Bateria

    PT © mPTech. Todos os direitos reservados. MF2502_MF2502e toquem na união. Coloque atenciosamente a tampa da bateria no seu lugar, premindo-a. Certifique-se de que a tampa está bem fechada. Carregamento da bateria Ligue o cabo USB-C à porta USB-C do telemóvel e a seguir ligue o conector USB ao adaptador e à...
  • Page 93: Mensagens Mms

    PT © mPTech. Todos os direitos reservados. MF2502_MF2502e Estão disponíveis os seguintes modos: Pl – primeira letra em maiúsculas e as restantes em minúsculas com carateres polacos, pl – apenas letras minúsculas com carateres polacos, PL – apenas letras maiúsculas com carateres polacos, 123 – apenas dígitos, Idioma do texto –...
  • Page 94: Procurar Um Contacto

    PT © mPTech. Todos os direitos reservados. MF2502_MF2502e Procurar um contacto Selecione [Menu] > [Contactos]. Introduza a primeira letra do nome do contacto. Os números de telefone que começam com a letra introduzida serão apresentados na lista. Para escolher um outro contacto, utilize as teclas de navegação <Para cima> e <Para baixo>.
  • Page 95: Atualização Do Software

    PT © mPTech. Todos os direitos reservados. MF2502_MF2502e [Emparelhar]. Ligue agora a estação de carregamento à fonte de alimentação e prima a tecla da lupa. Para utilizar a função após o emparelhamento, prima a tecla da lupa na estação de carregamento e o telemóvel emitirá...
  • Page 96: Eliminação Correta Dos Equipamentos Elétricos E Eletrónicos Consumidos

    PT © mPTech. Todos os direitos reservados. MF2502_MF2502e Eliminação correta dos equipamentos elétricos e eletrónicos consumidos O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment –...
  • Page 97 FR © mPTech. Tous droits réservés. MF2502_MF2502e Manuel d'utilisation du téléphone myPhone MF2502_MF2502e 10.Table des matières 10.Table des matières ..................... 97 Sécurité .......................... 98 Contenu du kit ........................ 99 Spécification technique ....................99 Téléphone, ses boutons et ses fonctions ................ 100 Allumer et éteindre votre téléphone ................
  • Page 98: Sécurité

    FR © mPTech. Tous droits réservés. MF2502_MF2502e transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique y compris la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans un système de stockage ou de récupération de l’information, sans l’autorisation écrite préalable du fabricant.
  • Page 99: Contenu Du Kit

    FR © mPTech. Tous droits réservés. MF2502_MF2502e Évitez d’exposer la batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C / 32°F ou supérieures à 40°C / 104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez d’exposer la batterie à des liquides ou à des objets métalliques, car cela pourrait endommager totalement ou partiellement la batterie.
  • Page 100: Téléphone, Ses Boutons Et Ses Fonctions

    FR © mPTech. Tous droits réservés. MF2502_MF2502e Spécifications techniques du bloc d’alimentation: La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, 1,5 Watts requis par l’équipement radioélectrique et, au maximum, 5 Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximale.
  • Page 101: Allumer Et Éteindre Votre Téléphone

    FR © mPTech. Tous droits réservés. MF2502_MF2502e Permet d'affecter un contact à chacun de ces boutons. Bouton de numérotation Lorsque vous appuyez un bouton configuré, un appel rapide 1.2.3 sera passé au contact affecté. Bouton Lors de la composition d'un SMS, affiche les symboles à...
  • Page 102: Chargement D'accumulateur

    FR © mPTech. Tous droits réservés. MF2502_MF2502e la même manière que l’évidement gaufré. Insérez la carte mémoire - Insérez la carte mémoire microSD avec ses contacts dorés vers le bas, de la même manière que l'emplacement. Insérez la batterie de sorte que ses contacts dorés touchent le triple connecteur situé dans le logement du téléphone.
  • Page 103: Créer Et Envoyer Des Messages

    FR © mPTech. Tous droits réservés. MF2502_MF2502e Créer et envoyer des messages Messages SMS Choisissez [Menu] > [Messages] > [Écrire un message] > [SMS]. Saisissez votre message à l'aide du clavier numérique. Les caractères sont saisis lettre par lettre. Le téléphone n'est pas équipé...
  • Page 104: Liste De Téléphones (Répertoire Téléphonique)

    FR © mPTech. Tous droits réservés. MF2502_MF2502e Liste de téléphones (Répertoire téléphonique) Ajouter un nouveau contact Sélectionnez [Menu] > [Contacts] > [Options] > [Nouveau]. Entrez les données du contact (nom, numéro de téléphone). Vous pouvez également affecter une photo à un contact.
  • Page 105: Paramètres D'usine

    FR © mPTech. Tous droits réservés. MF2502_MF2502e boutons de fonction ou appuyez et maintenez l'une des touches 2 à 9 pendant environ 3 secondes. Paramètres d'usine Pour réinitialiser le système aux paramètres d'usine, sélectionnez [Menu] > [Paramètres] > [Téléphone] > [Réinitialisation d'usine] > [Sélectionner].
  • Page 106: Entretien De L'appareil

    FR © mPTech. Tous droits réservés. MF2502_MF2502e Assurez-vous que le numéro de téléphone entré à partir du clavier est correct. Assurez-vous que le numéro de Il n’est pas possible téléphone que vous avez entré dans [Contacts] est d’effectuer un appel correct.
  • Page 107: Juhendi Kasutamine

    EE © mPTech. Kõik õigused kaitstud. MF2502_MF2502e Telefoni kasutamise juhend myPhone MF2502_MF2502e 11.Sisukord 11.Sisukord ........................107 Ohutus .......................... 108 Pakendi sisu ........................109 Tehniline kirjeldus ......................109 Telefoni välimus, selle funktsioonid ja nupud ..............110 Telefoni sisse/välja lülitamine ..................111 SIM-kaardi/kaartide, mälukaardi ja aku sisestamine ............
  • Page 108: Ohutus

    EE © mPTech. Kõik õigused kaitstud. MF2502_MF2502e mehaanilisel) sealhulgas fotokoopiate tegemine, salvestamine või mistahes säilitussüsteemides säilitamine ja teabe jagamine. Palun lugege enne kasutamist ettevaatusabinõusid ja telefoni kasutusjuhendit. Käesolevas juhendis sisalduvad kirjeldused põhinevad telefoni vaikeseadetel. Juhendi uusima versiooni leiab meie ettevõtte veebilehelt: https://www.myphone.pl/support-myphone-bueno-lte/...
  • Page 109: Pakendi Sisu

    EE © mPTech. Kõik õigused kaitstud. MF2502_MF2502e võib põhjustada kahjustusi. Seetõttu ei tohiks aku üks laadimine kesta kauem kui üks päev. Valet tüüpi aku paigaldamine võib põhjustada plahvatuse. Ärge kunagi akut avage. Palun kõrvaldage aku kasutusest vastavalt juhenditele. Ühendage kasutamata laadija vooluvõrgust lahti.
  • Page 110: Telefoni Välimus, Selle Funktsioonid Ja Nupud

    EE © mPTech. Kõik õigused kaitstud. MF2502_MF2502e Telefoni välimus, selle funktsioonid ja nupud Kõrvaklappide kõlar Kõlar telefonikõnede jaoks. Ekraan LCD-ekraan. Nupp Võimaldab vastata sissetulevale kõnele ja kuvada Roheline telefonitoru ooterežiimis kõne nimekirja avalehel. Pärast Menüüsse sisenemist kinnitage valik. Navigeerimisnupp Avakuva ooterežiimis võimaldab siseneda menüüsse ja Üles / Alla...
  • Page 111: Telefoni Sisse/Välja Lülitamine

    EE © mPTech. Kõik õigused kaitstud. MF2502_MF2502e Nupp SMSi loomisel kuvatakse sümboleid, mida saab sisule lisada. Koduekraanil olevas ooterežiimis vahetab see pikalt all Nupp hoides profiili (vaigistatud või üldine). Vahetab tekstisõnumi sisestamise režiimi. Võimaldab taskulambi valgusdioodi igal ajal sisse või Taskulambi lüliti...
  • Page 112: Telefoni Lukustamine

    EE © mPTech. Kõik õigused kaitstud. MF2502_MF2502e laetud, siis aku ikoon enam ei liigu. Seejärel eemaldage laadija pistikupesast. Ühendage kaabel telefonil olevast pesast lahti. Telefoni lukustamine Klaviatuuri lukustamiseks ja avamiseks vajutage ja hoidke all (umbes 2 sekundit) telefoni paremal küljel asuvat ja tabaluku sümboliga tähistatud ülemist ekraanilukustusklahvi Helid ja kasutajaprofiilid Heliprofiili muutmiseks valige [Menüü] >...
  • Page 113: Mms-Sõnumid

    EE © mPTech. Kõik õigused kaitstud. MF2502_MF2502e MMS-sõnumid Valige [Menüü], seejärel [Sõnumid] ja siis [Sõnumi kirjutamine]. Valige [MMS]. Esimeses etapis lisage saaja, valige [Kontaktid], sisestage number numbrite abil või lisage kontaktiloendist, vajutage [Kontaktid]> üles/alla noolt, et valida kontakt loendist, seejärel [Valikud] >...
  • Page 114: Sos

    EE © mPTech. Kõik õigused kaitstud. MF2502_MF2502e Valige [Menüü] > [Tööriistad] > [SOS-seaded]. Seal saate aktiveerida SOS-nupu [Teenuse olek], sisestada numbrid, millele teade saadetakse, või valida need telefoniraamatust [Numbrite loend], sisestada sisu [Sõnumi sisu]. Kui kõik valikud on määratud, käivitub SOS- nupu menüüs aktiveerimise korral helisignaal, ning valitud numbritele saadetakse SMS-...
  • Page 115: Seadme Hooldus

    EE © mPTech. Kõik õigused kaitstud. MF2502_MF2502e Sisesta SIM-kaart Veenduge, et SIM-kaart on õigesti paigaldatud. mobiiltelefonpeab olema sisse lülitatud ja GSM-võrgu Keegi ei saa mulle helistada ulatuses. Kui SIM-kaart on PIN-koodiga kaitstud, peate telefoni sisse Sisesta PIN lülitades sisestama PIN-i ja vajutama <OK>.
  • Page 116 EE © mPTech. Kõik õigused kaitstud. MF2502_MF2502e akude ümbertöötlemist käsitlevate olemasolevate menetluste kohta võtke palun ühendust oma kohaliku ametiasutuse, jäätmete kõrvaldamise asutuse või prügilaga.
  • Page 117: Turinys 12.Turinys

    LT © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e Pagrindinių dalykų vadovas myPhone MF2502_MF2502e 12.Turinys 12.Turinys ........................117 Saugumas ........................118 Pakuotės turinys ......................119 Techninė specifikacija ....................119 Telefono išvaizda, mygtukai ir funkcijos ................. 120 Telefono įjungimas ir išjungimas ..................121 SIM kortelės(-ių), atminties kortelės ir akumuliatoriaus idėjimas ........
  • Page 118: Saugumas

    LT © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e mechaninėmis, įskaitant kopijavimą, įrašymą ar saugojimą sistemose, kuriose saugoma ir keičiamasi informacija. Prieš naudodami įrangą, perskaitykite informaciją apie atsargumo priemones ir naudojimo vadovą. Šiame vadove pateikiami numatyti telefono nustatymai. Naujausią ir pilną vadovo versiją...
  • Page 119: Pakuotės Turinys

    LT © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e ar sugedusią bateriją reikia išmesti į tam skirtą konteinerį. Pernelyg ilgas baterijos įkrovimas gali jai pakenkti. Taigi, vienas baterijos įkrovimas negali tęstis ilgiau nei 1 dieną. Netinkamo baterijos tipo įdėjimas gali sukelti sprogimą. Neatidarykite baterijos. Prašome išmesti bateriją...
  • Page 120: Telefono Išvaizda, Mygtukai Ir Funkcijos

    LT © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e Telefono išvaizda, mygtukai ir funkcijos Garsiakalbis ausinės Garsiakalbis telefoniniams pokalbiams. Ekranas LCD ekranas. Mygtukas Leidžia atsiliepti į skambutį, o budėjimo režimu Žalias ragelis pagrindiniame ekrane peržiūrėti skambučių sąrašą. Įėjus GERAI į Meniu, patvirtina pasirinkimą.
  • Page 121: Telefono Įjungimas Ir Išjungimas

    LT © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e Mygtukas Kuriant SMS žinutę rodomi simboliai, kuriuos galima įterpti į turinį. Budėjimo režimu pagrindiniame ekrane, ilgiau palaikius, Mygtukas keičia paskyras (tylusis arba bendras). Perjungia ženklų įvedimo režimus rašant SMS žinutes. Leidžia bet kuriuo metu įjungti arba išjungti žibintuvėlio Žibintuvėlio jungiklis...
  • Page 122: Telefono Užrakinimas

    LT © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e *DĖMESIO: Netinkamas įkroviklio prijungimas gali labai pakenkti telefonui. Garantija netaikoma žalai, kurią sukelia netinkamas telefono naudojimas. Įkrovimo metu baterijos piktograma viršutiniame dešiniajame ekrano kampe turėtų būti animuota. Po įkrovimo baterijos piktograma nebebus animuota ir tada atjunkite įkroviklį nuo elektros lizdo.
  • Page 123: Mms Žinutės

    LT © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e Įvedę žinutės turinį, paspauskite [Parinktys] > [Siųsti], tada įveskite numerį naudodami skaitmeninę klaviatūrą arba pridėkite iš telefonų knygos. Siekdami tai padaryti pasirinkite [Kontaktai]> rodykle aukštyn/žemyn pasirinkite kontaktą iš sąrašo, po to [Parinktys] >...
  • Page 124: Žibintuvėlis

    LT © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e Žibintuvėlis Siekdami įjungti arba išjungti žibintuvėlį, 2 sekundes palaikykite paspaudę dešinėje telefono pusėje esantį apatinį šoninį klavišą, pažymėtą žibintuvėlio simboliu Pasirinkite [Meniu] > [Įrankiai] > [SOS nuostatos]. Čia galite įjungti SOS mygtuką parinktyje [Paslaugos statusas], įvesti numerius, kuriems bus siunčiamas pranešimas, arba pasirinkti juos...
  • Page 125: Problemos Sprendimas

    LT © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e Telefonas informuos naudotoją apie turimą naujinį. Gavę pranešimą, eikite į naujinimų centrą: Norėdami jį paleisti, eikite į nustatymų centrą. Informaciją apie galimą naujinimą galima patikrinti bet kuriuo metu. Pasirinkus galimą naujinimą, telefonas jį automatiškai įdiegs.
  • Page 126: Teisingas Panaudotos Baterijos Šalinimas

    LT © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e Norint gauti informacijos apie tai, kur ir kaip išmesti panaudotą elektros ir elektroninę įrangą aplinkai palankiomis sąlygomis naudotojas turėtų kreiptis į vietinės valdžios įstaigą,, atliekų surinkimo punktą arba pardavimo vietą, kur įranga buvo įsigyta.
  • Page 127: Saturs 13.Saturs

    LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e Tālruņa lietošanas rokasgrāmata myPhone MF2502_MF2502e 13.Saturs 13.Saturs ........................127 Drošība .......................... 128 Iepakojuma saturs ......................129 Tehniskā specifikācija ....................129 Tālruņa izskats, pogas un funkcijas ................. 130 Tālruņa ieslēgšana un izslēgšana ..................131 SIM kartes(-šu),atmiņas kartes un baterijaa ievietošana ..........
  • Page 128: Drošība

    LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e informācijas uzglabāšanas vai koplietošanas sistēmās. Pirms ierīces lietošanas izlasiet informāciju par piesardzības pasākumiem un lietotāja rokasgrāmatu. Šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtie apraksti ietver noklusējuma tālruņa iestatījumus. Jaunāko un pilnīgāko lietotāja versiju var atrast tīmekļa vietnē: https://www.myphone.pl/support-myphone-bueno-lte/...
  • Page 129: Iepakojuma Saturs

    LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e Nepareiza baterijaa veida uzstādīšana var izraisīt sprādzienu. Aizliegts atvērt baterijau. Utilizējiet baterijau saskaņā ar norādēm. Atvienojiet lādētāju no elektrības tīkla, kamēr lādētājs netiek lietots. Ja sabojājas lādētāja vads, nav vēlams veikt remontu, tā vietā lādētājs ir jānomaina.
  • Page 130: Tālruņa Izskats, Pogas Un Funkcijas

    LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e Tālruņa izskats, pogas un funkcijas Skaļrunis austiņas Skaļrunis telefona sarunu veikšanai. Displejs LCD displejs. Taustiņš Tas ļauj atbildēt uz ienākošo zvanu, un gaidstāves režīmā Zaļā klausule pārlūkot zvanu saraktu uz galvenā ekrānā. Pēc ieejas Izvēlnē...
  • Page 131: Tālruņa Ieslēgšana Un Izslēgšana

    LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e Gaidstāves režīmā uz galvenā ekrāna, ilgāk to Taustiņš nospiežot, tiek mainīts profils (klusais vai parastais režīms). Tas pārslēdz rakstzīmju ievadīšanas režīmus, rakstos īsziņas. Tas ļauj jebkurā brīdī ieslēgt vai izslēgt luktura gaismas Luktura slēdzis diodi.
  • Page 132: Tālruņa Bloķēšana

    LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e garantija neattiecas. Uzlādējot, baterijaa ikona ekrāna augšējā labajā stūrī ir animēta. Pēc uzlādes baterijaa ikona nebūs animēta, un pēc tam atvienojiet lādētāju no elektrības kontaktligzdas. Atvienojiet vadu no tālruņa kontaktligzdas. Tālruņa bloķēšana Lai bloķētu un atbloķētu tastatūru, nospiediet un turiet nospiestu (aptuveni divas sekundes) augšējo sānu ekrāna bloķēšanas taustiņu tālruņa labajā...
  • Page 133: Mms Ziņojumi

    LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e [Opcijas] > [Atzīmēt] > [Opcijas] > [Izvēlēties]. Pēc numura ievadīšanas/kontakta izvēlēs izvēlieties [Nosūtīt], lai nosūtītu īsziņu. MMS ziņojumi Izvēlieties [Izvēlni], pēc tam [Ziņojumi], un pēc tam [Rakstīt ziņojumu]. Izvēlieties opciju [MMS]. Vispirms pievienojiet saņēmēju, izvelieties [Kontakti]. Ievadiet numuru ar ciparu tastatūru vai pievienojiet kontaktu no saraksta, nospiediet [Kontakti] >...
  • Page 134: Avārijas Valodas Maiņa

    LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e Avārijas valodas maiņa Lai iestatītu lietotāja valodu, kad kāds nejauši izvēlējās nezināmu, nospiediet aktīvās izvēlnes ekrāna pogu secību <Uz augšu> > <OK> > <Uz leju> <OK><Uz leju> <OK><Izvelēties> un pēc tam atlasiet vajadzīgo izvēlnes valodu un apstipriniet ar <Labi>.
  • Page 135: Problēmu Novēršana

    LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e Problēmu novēršana Komunikat Risinājuma piemērs Ievietojiet SIM karti Pārliecinieties, vai SIM karte ir pareizi uzstādīta. Ja SIM karte ir aizsargāta ar PIN kodu, pēc tālruņa Ievadiet savu PIN ieslēgšanas ievadiet PIN kodu un nospiediet pogu <OK>.
  • Page 136 LV © mPTech. Visas tiesības paturētas. MF2502_MF2502e ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem, tie ir jāutilizē saskaņā ar likumdošanas prasībām un vietējiem noteikumiem. Neizmetiet baterijas kā nešķirotus sadzīves atkritumus. Baterijai lietotājiem jāizmanto šo elementu savākšanas punkti, kuros iespējams tos nodot, pārstrādāt un utilizēt. Eiropas Savienībā baterijau savākšana un otrreizējā pārstrāde tiek veikta saskaņā...
  • Page 137: Conținut 14.Conținut

    RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. MF2502_MF2502e Ghid de utilizare a telefonului myPhone MF2502_MF2502e 14.Conținut 14.Conținut ........................137 Siguranta ........................138 Continutul pachetului ....................139 Specificație tehnică ......................139 Aspectul telefonului, funcțiile și butoanele acestuia ............140 Pornirea / oprirea telefonului ..................141 Introducerea cartelelei (lelor) SIM, a cardului de memorie și a bateriei ......
  • Page 138: Siguranta

    RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. MF2502_MF2502e orice mijloace electronice sau mecanice, inclusiv fotocopierea, înregistrarea sau stocarea în orice sistem de stocare și partajare a informațiilor. Vă rugăm să citiți instrucțiunile de precauție și manualul de utilizare al telefonului înainte de utilizare.
  • Page 139: Continutul Pachetului

    RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. MF2502_MF2502e container special. Încărcarea excesivă a bateriei poate duce la deteriorarea ei. Prin urmare o singură încărcare a bateriei nu trebuie să dureze mai mult de 1 zi. Instalarea unui tip necorespunzător a bateriei poate cauza explozie. Niciodată nu dezasamblați bateria. Bateria trebuie eliminată...
  • Page 140: Aspectul Telefonului, Funcțiile Și Butoanele Acestuia

    RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. MF2502_MF2502e Aspectul telefonului, funcțiile și butoanele acestuia Difuzor căști Difuzor pentru apeluri telefonice. Afișaj Ecran LCD. Buton Vă permite să răspundeți la un apel primit și, în modul Receptor verde de așteptare, să vizualizați lista de apeluri pe ecranul principal.
  • Page 141: Pornirea / Oprirea Telefonului

    RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. MF2502_MF2502e Buton Atunci când creați un SMS, acesta afișează simboluri pe care să le introduceți în conținut. În modul de așteptare pe ecranul principal, acesta schimbă profilurile (mut sau general) atunci când este Buton ținut apăsat pentru o perioadă...
  • Page 142: Încărcarea Bateriei

    RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. MF2502_MF2502e Încărcarea bateriei Conectați încărcătorul USB-C la conectorul încărcătorului de pe telefon, apoi conectați încărcătorul la rețeaua de alimentare. *Atenție: Conectarea necorespunzătoare al încărcătorului poate cauza pagube serioase telefonului. Deteriorările cauzate de utilizarea necorespunzătoare a telefonului nu sunt acoperite de garanție.
  • Page 143: Mesaje Mms

    RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. MF2502_MF2502e apăsați butonul <*> și selectați simbolul din listă sau butonul 1 de numărul corespunzător de ori. Pentru a introduce un spațiu între cuvinte (spațiu), apăsați butonul 0. După introducerea conținutului mesajului, apăsați [Opțiuni] > [Trimite] și apoi introduceți numărul utilizând tastatura numerică...
  • Page 144: Lanterna

    RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. MF2502_MF2502e selectați [Opțiuni] > [Ștergere]. Confirmați sau anulați operațiunea selectată. Lanterna Pentru a porni sau opri lanterna, țineți apăsată timp de 2 secunde tasta laterală inferioară din partea dreaptă a telefonului, marcată cu simbolul lanternei Schimbare din greșeală...
  • Page 145: Depanarea

    RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. MF2502_MF2502e la actualizarea disponibilă. După primirea notificării, accesați centrul de actualizare: Setări -> Actualizare, pentru a o rula. Informațiile despre o actualizare disponibilă pot fi verificate în orice moment. După alegerea unei actualizări disponibile, telefonul o va instala automat.
  • Page 146: Eliminarea Corectă A Bateriilor Uzate

    RO © mPTech. Toate drepturile rezervate. MF2502_MF2502e echipamentului electric și electronic este benefică pentru sănătatea umană și mediul înconjurător. Pentru a obține informație despre locul și modul de eliminare a echipamentelor electrice și electronice uzate într-un mod ecologic, utilizatorul trebuie să contacteze administrația publică...
  • Page 147: Использование Руководства

    RU © mPTech. Все права защищены. MF2502_MF2502e Руководство пользователя myPhone MF2502_MF2502e 15.Содержание 15.Содержание ......................147 Безопасность ......................148 Содержание упаковки ....................150 Техническая спецификация ................... 150 Внешний вид телефона, его функции и кнопки ..........151 Включение/выключение телефона ..............152 Монтаж SIM-карт(ы), карты памяти и аккумулятора ......... 152 Зарядка...
  • Page 148: Безопасность

    RU © mPTech. Все права защищены. MF2502_MF2502e Без предварительного письменного согласия производителя никакая часть данного руководства не может быть фотокопирована, воспроизведена, переведена или передана в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование, запись или хранение в любых системах хранения и обмена информацией.
  • Page 149 RU © mPTech. Все права защищены. MF2502_MF2502e устройства в местах с высокой влажностью, таких как кухни, ванные комнаты или в дождливую погоду. Частицы воды могут вызвать скопление влаги в устройстве, что может отрицательно сказаться на работе электронных компонентов. —БАТАРЕЯ И АКССЕСУАРЫ—...
  • Page 150: Содержание Упаковки

    RU © mPTech. Все права защищены. MF2502_MF2502e Содержание упаковки Рекомендуется сохранить упаковку для случая жалоб. Храните упаковку в недоступном для детей месте. Техническая спецификация GSM: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz LTE: 700/800/900/1800/2100/2600 MHz Процессор: Unisoc T117, одноядерный Экран: 2.8” 240x320 IPS Режим...
  • Page 151: Внешний Вид Телефона, Его Функции И Кнопки

    RU © mPTech. Все права защищены. MF2502_MF2502e Внешний вид телефона, его функции и кнопки Динамик телефонной Динамик для телефонных звонков. трубки Дисплей ЖК-экран. Кнопка С ее помощью вы можете ответить на входящий с изображением вызов, а также просмотреть список вызовов в...
  • Page 152: Включение/Выключение Телефона

    RU © mPTech. Все права защищены. MF2502_MF2502e Вы можете назначить каждой из этих кнопок любой Кнопки «1», «2» и «3» контакт. При нажатии на эту кнопку произойдет для быстрого набора вызов назначенному ей телефонному номеру. Кнопка При написании SMS-сообщений эта...
  • Page 153: Зарядка Батареи

    RU © mPTech. Все права защищены. MF2502_MF2502e SIM-карту(карты) - ее необходимо стороной с золотистыми контактами вниз, соответственно к вырезу для SIM-карты. Вставьте карту памяти. Вставьте карту памяти microSD позолоченными контактами вниз, как устроено гнездо. Вставьте аккумулятор так, чтобы его золотистые контакты касались тройного разъема в...
  • Page 154: Создание И Отправка Сообщений

    RU © mPTech. Все права защищены. MF2502_MF2502e нажмите кнопку с изображением телефонной трубки красного цвета. Создание и отправка сообщений SMS-сообщения Выберите [Меню] > [Сообщения] > [Написать сообщение] > [SMS]. Введите свое сообщение с помощью цифровой клавиатуры. Обратите внимание: символы вводятся...
  • Page 155: Просмотр Сообщений

    RU © mPTech. Все права защищены. MF2502_MF2502e Просмотр сообщений Нажмите [Меню] > [Сообщения] > [Входящие] > [ОК], выберите из списка сообщение, которое хотите прочитать, и нажмите [Опции] > [Открыть], чтобы прочитать его содержимое. Список номеров (телефонная книга) Добавление нового контакта...
  • Page 156: Заводские Настройки

    RU © mPTech. Все права защищены. MF2502_MF2502e назначить номер. Затем нажмите [Выбрать] > [Редактировать] и введите номер телефона либо выберите его из меню «Контакты», после чего нажмите [Выбрать] для подтверждения. В этой функции можно присвоить номера телефонов каждой клавише от 2 до 9, а также функциональным клавишам...
  • Page 157: Обслуживание Устройства

    RU © mPTech. Все права защищены. MF2502_MF2502e Микрофон должен быть близко ко рту. Проверьте, Я не слышу не прикрыт ли микрофон. При использовании звонящего/Звонящий не гарнитуры, проверьте правильность её слышит меня подключения. Проверьте, не прикрыт ли динамик. Проверьте, правильно ли введен номер телефона.
  • Page 158 RU © mPTech. Все права защищены. MF2502_MF2502e аккумуляторов, обратитесь в местный офис или учреждение по утилизации отходов.
  • Page 159: Съдържание 16.Съдържание

    BG © mPTech. Всички права запазени. MF2502_MF2502e РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА myPhone MF2502_MF2502e 16.Съдържание 16.Съдържание ......................159 Безопасност ........................160 Съдържание на пакета ....................161 Технически характеристики ..................161 Функции и бутони на телефона ................... 162 Включване/Изключване на телефона ................. 163 Слагане...
  • Page 160: Безопасност

    BG © mPTech. Всички права запазени. MF2502_MF2502e предавана под каквато и да е форма или по каквито и да било средства, електронни или физическа, включително фотокопиране, записване или съхраняване във всякакви системи за съхранение и споделяне на информация. Преди да започнете да използвате телефона, моля, запознайте се с информацията...
  • Page 161: Съдържание На Пакета

    BG © mPTech. Всички права запазени. MF2502_MF2502e батерията. Избягвайте контакт с течности и метални предмети, тъй като това може да причини частична или пълна повреда на батерията. Батерията трябва да се използва според предназначението й. Не унищожавайте, повреждайте и не хвърляйте батерията...
  • Page 162: Функции И Бутони На Телефона

    BG © mPTech. Всички права запазени. MF2502_MF2502e Техническа спецификация на захранването: Мощността, подавана от зарядното устройство, трябва да бъде от минимум 1,5 W, необходима на радиосъоръжението, до максимум 5 W за достигането на максимална скорост на зареждане. Функции и бутони на телефона...
  • Page 163: Включване/Изключване На Телефона

    BG © mPTech. Всички права запазени. MF2502_MF2502e позволява да излезете от дадена опция или да се откажете от даден избор. Позволява да зададете един контакт към всеки от Бутон 1.2.3 за бързо тези бутони, благодарение на което, след като този...
  • Page 164: Слагане На Sim Карта, Карта Памет И Батерията

    BG © mPTech. Всички права запазени. MF2502_MF2502e Слагане на SIM карта, карта памет и батерията Ако телефонът е включен – изключете го. Махнете задния капак – използвайте жлеба на капака. Поставете SIM картата - SIM картата трябва да се постави със златните контакти...
  • Page 165: Създаване И Изпращане На Съобщения

    BG © mPTech. Всички права запазени. MF2502_MF2502e Създаване и изпращане на съобщения Съобщения SMS Изберете [Меню] > [Съобщения] > [Писане на съобщение] > [SMS]. Въведете съдържанието на съобщението с помощта на клавиатурата с цифри. Знаците се въвеждат буква по буква. Телефонът не разполага с речник. Бутонът <#> служи за смяна на режима...
  • Page 166: Показване На Съобщения

    BG © mPTech. Всички права запазени. MF2502_MF2502e Показване на съобщения Изберете [Меню] > [Съобщения] > [Входяща кутия] > [ОК], изберете от списъка съобщението, което искате да прочетете, след което натиснете [Опции] > [Отваряне], за да прочетете съдържанието му. Списък с телефони (телефонен указател) Добавяне...
  • Page 167: Фабрични Настройки

    BG © mPTech. Всички права запазени. MF2502_MF2502e това > [Избиране] > [Редактиране] > впишете телефонен номер или го изберете от менюто „Контакти“, след което натиснете > [Избиране], за да потвърдите. В тази функция можете да зададете номера към всеки клавиш от 2 до 9 и към функционалните клавиши, които...
  • Page 168: Поддръжка На Устройството

    BG © mPTech. Всички права запазени. MF2502_MF2502e Слабо качество на звука, Уверете се, че говорителят и микрофонът не са когато се ползва покрити. Микрофонът трябва да бъде близо до устата. Проверете дали вграденият микрофон не е покрит. Не мога да чуя обаждащия...
  • Page 169 BG © mPTech. Всички права запазени. MF2502_MF2502e на батерии и акумулатори, моля, свържете се с местния офис или институция за изхвърляне на отпадъци или депониране.
  • Page 170: Περιεχομενα 17.Περιεχομενα

    GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. MF2502_MF2502e Οδηγός χρήσης τηλεφώνου myPhone MF2502_MF2502e 17.Περιεχομενα 17.Περιεχομενα ......................170 Ασφαλεια ........................171 Περιεχόμενα συσκευασίας .................... 172 Τεχνικές προδιαγραφές ....................172 Το τηλέφωνο, τα κουμπιά και οι λειτουργίες του ............173 Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση του τηλεφώνου ............. 175 Εισαγωγή...
  • Page 171: Ασφαλεια

    GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. MF2502_MF2502e σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένης της φωτοτυπίας, της εγγραφής ή της αποθήκευσης σε οποιαδήποτε συστήματα αποθήκευσης και ανταλλαγής πληροφοριών. Διαβάστε τις προφυλάξεις και το εγχειρίδιο χρήσης του τηλεφώνου πριν από τη χρήση. Οι...
  • Page 172: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. MF2502_MF2502e βροχερού καιρού. Τα σωματίδια νερού είναι δυνατόν να προκαλέσουν υγροποίηση της υγρασίας στη συσκευή, γεγονός που μπορεί να επηρεάσει αρνητικά τη λειτουργία των ηλεκτρονικών εξαρτημάτων. —ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ— Αποφύγετε την έκθεση της μπαταρίας σε πολύ υψηλές/χαμηλές θερμοκρασίες (κάτω από...
  • Page 173: Το Τηλέφωνο, Τα Κουμπιά Και Οι Λειτουργίες Του

    GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. MF2502_MF2502e Χωρητικότητα μπαταρίας: MF2502: Li-ion 2000 mAh, 3.8 V MF2502e: Li-ion 1800 mAh, 3.8 Διαστάσεις: 59 x 12 x 148 mm Βάρος: 125 g Τεχνικές προδιαγραφές παροχής ρεύματος: η ισχύς που παρέχεται από τον φορτιστή πρέπει να είναι μεταξύ 1,5 βατ (ελάχιστη) που...
  • Page 174 GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. MF2502_MF2502e Σας επιτρέπει να απαντήσετε σε μια εισερχόμενη κλήση ή να δείτε το ιστορικό κλήσεων. Ενώ Πλήκτρο βρίσκεστε στην κύρια οθόνη, σας επιτρέπει την Πράσινο ακουστικό είσοδο στο Μενού και επιβεβαιώνει την...
  • Page 175: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Του Τηλεφώνου

    GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. MF2502_MF2502e Επιτρέπει την αφαίρεση του καλύμματος του Κενό ανοίγματος τηλεφώνου. Για σύνδεση ακουστικών (λειτουργούν ως Υποδοχή ακουστικών κεραία όταν ακούτε ραδιόφωνο FM). Μην το καλύπτετε με το χέρι σας ενώ μιλάτε στο...
  • Page 176: Ήχοι Και Προφίλ Χρήστη

    GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. MF2502_MF2502e Ήχοι και προφίλ χρήστη Για να αλλάξετε το προφίλ ήχου επιλέξτε: [Μενού] > [Ρυθμίσεις] > [Προφίλ]. Επιλέξτε το επιθυμητό προφίλ και πατήστε [Επιλογές] > [Ενεργοποίηση] για να ενεργοποιήσετε το επιλεγμένο προφίλ ή [Επιλογές] > [Ρυθμίσεις] για να επεξεργαστείτε το προφίλ σύμφωνα με...
  • Page 177: Mms

    GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. MF2502_MF2502e Επιλέξτε [Μενού], στη συνέχεια [Μηνύματα] και κατόπιν [Νέο μήνυμα]. Επιλέξτε [MMS]. Ως πρώτο βήμα, προσθέστε έναν παραλήπτη και επιλέξτε [Επαφές]. Στη συνέχεια, εισάγετε τον αριθμό χρησιμοποιώντας το αριθμητικό πληκτρολόγιο ή προσθέστε από τη λίστα επαφών, κατόπιν...
  • Page 178: Αλλαγή Γλώσσας

    GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. MF2502_MF2502e Αλλαγή Γλώσσας Για να ρυθμίσετε τη γλώσσα της συσκευής, εάν έχει αλλάξει κατά λάθος σε μια άγνωστη γλώσσα, ακολουθήστε τα παρακάτω <Πάνω> > <ΟΚ> > <Κάτω> > <ΟΚ> > <Κάτω> > <ΟΚ> >...
  • Page 179: Ενημέρωση Λογισμικού

    GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. MF2502_MF2502e Ενημέρωση λογισμικού Ο κατασκευαστής, κατά καιρούς, προβαίνει σε ενημερώσεις λογισμικού συστήματος μέσω των οποίων οι συσκευές λαμβάνουν νέες δυνατότητες, διορθώνονται κ.λπ. Το τηλέφωνο θα ενημερώσει τον χρήστη για κάθε διαθέσιμη ενημέρωση. Αφού λάβετε μια τέτοια ειδοποίηση, μεταβείτε...
  • Page 180: Σωστή Απόρριψη Των Παλαιών Σας Συσκευών

    GR © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. MF2502_MF2502e • Χρησιμοποιείτε μόνο τα αυθεντικά αξεσουάρ. Η παραβίαση αυτού του κανόνα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την ακύρωση της εγγύησης. Σωστή απόρριψη των παλαιών σας συσκευών H συσκευή είναι σημαδεμένη με το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου...

This manual is also suitable for:

Myphone mf2502e

Table of Contents