Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

PL © mPTech 2024. Wszystkie prawa zastrzeżone.
MS2402_MS2402e
Skrócona instrukcja użytkowania telefonu
myPhone MS2402_MS2402e
Uwaga
Oświadczenie
Oprogramowanie może być ulepszane bez
Producent nie ponosi odpowiedzialności
uprzedniego powiadomienia. Reprezentant
za skutki niewłaściwego użytkowania
ma prawo do ostatecznej interpretacji
telefonu lub zaniedbania zaleceń.
instrukcji.
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi
oraz informacjami dotyczącymi środków ostrożności. Najnowszą i pełną
wersję instrukcji znajdziesz na stronie internetowej WWW:
https://www.myphone.pl/support-myphone-n23-plus-5g/
—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI—
Urządzenie nie jest dla przeznaczone osób z ograniczeniami ruchowymi lub
psychicznymi ani dla tych bez doświadczenia z elektroniką.
—AKUMULATORY I AKCESORIA—
Unikaj wysokich i skrajnie niskich temperatur, kontaktu z płynami i metalami,
oraz niewłaściwego użytkowania akumulatora, by uniknąć uszkodzeń. Nie
wrzucaj go do ognia, używaj zgodnie z przeznaczeniem, i nie ładuj
jednorazowo akumulatora
dłużej niż 1 dzień. Montuj odpowiedni typ
akumulatora, nie otwieraj, i utylizuj zgodnie z instrukcją. Odczep nieużywaną
ładowarkę, i wymień ją w razie uszkodzenia. Korzystaj z oryginalnych
akcesoriów.
;
Wkładanie kart(y) SIM, karty pamięci i akumulatora dla telefonów z
wyjmowana baterią:
Wyłącz telefon, zdejmij tylną klapkę obudowy, podważając ją paznokciem
przez szczelinę w obudowie i wyjmij baterię. Włóż kartę SIM, zwracając
uwagę, aby złote styki były skierowane w dół, pasując do wytłoczonej wnęki.
Kartę pamięci microSD wsuń w ten sam sposób. Włóż baterię tak, aby złote
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the myPhone N23 Plus 5G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for mPTech myPhone N23 Plus 5G

  • Page 1 PL © mPTech 2024. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2402_MS2402e Skrócona instrukcja użytkowania telefonu myPhone MS2402_MS2402e Uwaga Oświadczenie Oprogramowanie może być ulepszane bez Producent nie ponosi odpowiedzialności uprzedniego powiadomienia. Reprezentant za skutki niewłaściwego użytkowania ma prawo do ostatecznej interpretacji telefonu lub zaniedbania zaleceń.
  • Page 2 PL © mPTech 2024. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2402_MS2402e styki dotykały potrójnego złącza we wnęce telefonu. Zamknij klapkę, delikatnie dociskając, aż usłyszysz kliknięcie zatrzasków, upewniając się, że jest ona dobrze zamknięta. Wkładanie kart(y) SIM i karty pamięci dla telefonów z wbudowaną...
  • Page 3 PL © mPTech 2024. Wszystkie prawa zastrzeżone. MS2402_MS2402e Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego: Zgodnie z Dyrektywą UE 2012/19/UE, sprzętu oznaczonego przekreślonym kontenerem na śmieci nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi. Należy go oddać do punktu recyklingu. Informacje o utylizacji można uzyskać od władz lokalnych lub punktu sprzedaży.
  • Page 4 EN © mPTech 2024. All rights reserved. MS2402_MS2402e Quick start guide myPhone MS2402_MS2402e Caution Statement The manufacturer is not responsible for The software version can be upgraded any consequences caused by improper without earlier notice. The representative usage of the phone and not following the retains the right to determine the correct recommendations.
  • Page 5 EN © mPTech 2024. All rights reserved. MS2402_MS2402e sure it is securely closed. Inserting SIM card(s) and memory card for phones with a built-in battery: To insert a SIM card and a memory card or two SIM cards and an SD memory card into the smartphone, first switch off the phone by holding down the power button.
  • Page 6 EN © mPTech 2024. All rights reserved. MS2402_MS2402e Correct disposal of electrical and electronic equipment According to EU Directive 2012/19/EU, equipment marked with a crossed-out rubbish container must not be disposed of with household waste. It should be taken to a recycling centre.
  • Page 7 CZ © mPTech 2024. Všechna práva vyhrazena. MS2402_MS2402e Stručný návod k obsluze telefonu myPhone MS2402_MS2402e Upozornění Prohlášení Výrobce nenese odpovědnost za následky Software může být vylepšen bez nesprávného používání telefonu nebo předchozího upozornění. Zástupce má nedodržení doporučení. právo na konečný výklad návodu.
  • Page 8 CZ © mPTech 2024. Všechna práva vyhrazena. MS2402_MS2402e Vložení SIM karty (karet) a paměťové karty u telefonů se zabudovanou baterií: Telefon před vložením SIM a paměťové SD karty nebo dvou SIM karet a jedné paměťové SD karty nejdříve vypněte; provedete to přidržením vypínače telefonu.
  • Page 9 CZ © mPTech 2024. Všechna práva vyhrazena. MS2402_MS2402e Správná likvidace odpadních elektrických a elektronických zařízení: Zařízení, která jsou v souladu se Směrnicí EU 2012/19/EU označená symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpad, je zakázáno likvidovat společně s komunálním odpadem. Taková zařízení musejí být odevzdána k recyklaci na sběrném místě.
  • Page 10 SK © mPTech 2024. Všetky práva vyhradené. MS2402_MS2402e Stručný návod na použitie telefónu myPhone MS2402_MS2402e Pozor Prehlásenie Výrobca nezodpovedá za následky Softvér môže byť vylepšovaný bez nesprávneho používania telefónu alebo predchádzajúceho upozornenia. Zástupca nerešpektovania odporúčaní. má právo na konečný výklad návodu.
  • Page 11 SK © mPTech 2024. Všetky práva vyhradené. MS2402_MS2402e jemným stlačením, kým nebudete počuť cvaknutie západky a uistite sa, že je bezpečne zatvorený. Vloženie SIM karty (kariet) a pamäťovej karty do telefónov so zabudovanou batériou: Ak chcete do smartfónu vložiť SIM kartu a pamäťovú kartu alebo dve SIM karty a pamäťovú...
  • Page 12 SK © mPTech 2024. Všetky práva vyhradené. MS2402_MS2402e Správna likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení: Podľa smernice EÚ 2012/19/EÚ sa zariadenie označené preškrtnutou nádobou na odpad nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Musí sa odovzdať do recyklačného centra. Informácie o likvidácii možno získať na miestnych úradoch alebo na predajnom mieste.
  • Page 13 HU © mPTech 2024. Minden jog fenntartva. MS2402_MS2402e Rövid útmutató a telefon használatához myPhone MS2402_MS2402e Figyelem Nyilatkozat A gyártó nem vállal felelősséget a telefon A szoftver előzetes értesítés nélkül helytelen használatának vagy az utasítások javítható. A képviselő jogosult az figyelmen kívül hagyásának következményeiért.
  • Page 14 HU © mPTech 2024. Minden jog fenntartva. MS2402_MS2402e kártyát úgy, hogy az aranyérintkezők lefelé nézzenek, és illeszkedjenek a dombornyomott mélyedésbe. Ugyanígy helyezze microSD memóriakártyát is. Helyezze be az akkumulátort úgy, hogy az arany érintkezők érintsék a telefon mélyedésében lévő hármas csatlakozót.
  • Page 15 HU © mPTech 2024. Minden jog fenntartva. MS2402_MS2402e A telefon akkumulátorának töltése Csatlakoztassa a töltő USB-C csatlakozóját a telefon töltőcsatlakozójához, majd csatlakoztassa a töltőt a hálózati aljzathoz. Ügyeljen rá, hogy a töltő helytelen csatlakoztatása súlyosan károsíthatja a telefont, amelyre a garancia nem terjed ki.
  • Page 16 HU © mPTech 2024. Minden jog fenntartva. MS2402_MS2402e —FELHASZNÁLÁSI KORLÁTOZÁSOK— A Wi-Fi vezeték nélküli kommunikáció a 2,4 GHz-es és az 5 GHz- es sávot használja. Az Európai Unióban az 5 GHz-es Wi-Fi sáv nem használható kültéren. A berendezés használatakor be kell...
  • Page 17 DE © mPTech 2024. Alle Rechte vorbehalten. MS2402_MS2402e Kurze Telefon-Bedienungsanleitung myPhone MS2402_MS2402e Anmerkung Erklärung Der Hersteller haftet nicht für die Die Software kann ohne vorherige Ankündigung Folgen einer unsachgemäßen einem Aktualisierungsprozess unterzogen Verwendung des Telefons oder der werden. Der Vertreter hat das Recht, die Nichtbeachtung der Empfehlungen.
  • Page 18 DE © mPTech 2024. Alle Rechte vorbehalten. MS2402_MS2402e Das Einsetzen der SIM-Karte(n), der Speicherkarte und des Akkus bei Telefonen mit herausnehmbarem Akku: Schalten Sie das Telefon aus, entfernen Sie die hintere Abdeckung des Gehäuses, indem Sie sie mit dem Fingernagel durch den Schlitz im Gehäuse hebeln, und nehmen Sie den Akku heraus.
  • Page 19 DE © mPTech 2024. Alle Rechte vorbehalten. MS2402_MS2402e Auf der unten verlinkten Seite sehen Sie, wie Sie Ihre eSIM-Karte in Betrieb nehmen und aktivieren können: https://lp.myphone.pl/jak-dziala-esim/ Telefonakku aufladen Schließen Sie den USB-C-Stecker des Ladegeräts an den Ladeanschluss des Telefons an und stecken Sie das Ladegerät in eine Netzsteckdose. Bitte beachten Sie, dass ein unsachgemäßer Anschluss des Ladegeräts schwere...
  • Page 20 DE © mPTech 2024. Alle Rechte vorbehalten. MS2402_MS2402e ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa Polska Infolinia: (+48 71) 71 77 400 -EINSCHRÄNKUNGEN BEI DER NUTZUNG- Die drahtlose Wi-Fi-Verbindung nutzt das 2,4-GHz-Band und das 5-GHz-Band. Innerhalb der Europäischen Union darf das 5- GHz-Wi-Fi-Band nicht im Freien verwendet werden.
  • Page 21 IT © mPTech 2024. Tutti i diritti riservati. MS2402_MS2402e Guida rapida all’utilizzo del telefono myPhone MS2402_MS2402e Nota Dichiarazione Il produttore non risponde per le Il software può essere migliorato senza conseguenze di un uso improprio del preavviso. Al rappresentante spetta il telefono o per la mancata osservanza delle diritto all’interpretazione finale delle...
  • Page 22 IT © mPTech 2024. Tutti i diritti riservati. MS2402_MS2402e di memoria micro SD nel modo analogo. Inserisci la batteria in modo che i contatti dorati tocchino il connettore triplo nell'incavo del telefono. Chiudi il coperchio, premendo delicatamente fino a sentire il clic dei fissaggi a scatto, assicurandoti che si sia chiuso completamente.
  • Page 23 IT © mPTech 2024. Tutti i diritti riservati. MS2402_MS2402e di memoria microSD nello stesso modo. Inserire la batteria in modo che i contatti dorati tocchino il connettore triplo nell’incavo del telefono. Chiudere il coperchio premendolo delicatamente fino a sentire lo scatto dei fermi.
  • Page 24 IT © mPTech 2024. Tutti i diritti riservati. MS2402_MS2402e —LIMITAZIONI D'USO— La connettività wireless Wi-Fi utilizza la banda da 2,4 GHz e la banda da 5 GHz. Nel territorio dell’Unione Europea, la banda Wi-Fi a 5 GHz non deve essere utilizzata fuori dagli edifici. Le normative nazionali e locali devono essere rispettate nel luogo di utilizzo dell'apparecchiatura.
  • Page 25 ES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. MS2402_MS2402e Manual de instrucciones abreviado myPhone MS2402_MS2402e Atención Declaración El fabricante puede introducir mejoras en El fabricante no se hace responsable de el software sin previo aviso. El las posibles consecuencias de un uso representante tiene derecho a la indebido del teléfono o de no respetar las...
  • Page 26 ES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. MS2402_MS2402e SIM, con los contactos dorados hacia abajo, de modo que entre en el hueco especial. Introduzca la tarjeta microSD de la misma manera. Introduzca la batería de modo que los contactos dorados toquen el contacto triple en el hueco del teléfono.
  • Page 27 ES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. MS2402_MS2402e batería en la esquina superior derecha de la pantalla será una animación. Una vez cargada la batería el símbolo de batería quedará fijo, entonces desconecte el cargador de la toma de corriente y el cable de la conexión del teléfono.
  • Page 28 PT © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. MS2402_MS2402e Manual de iniciação rápida do telefone myPhone MS2402_MS2402e Aviso Declaração O fabricante não pode ser responsabilizado O software pode ser alterado sem pelas consequências de uma utilização aviso prévio. O representante reserva- incorreta do telefone ou do não cumprimento...
  • Page 29 PT © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. MS2402_MS2402e se de que os contactos dourados estão voltados para baixo, combinando com o slot em relevo. Inserir o cartão de memória microSD da mesma forma. Introduzir a bateria de modo a que os contactos dourados toquem no conetor triplo no slot do telefone.
  • Page 30 PT © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. MS2402_MS2402e o carregamento, o ícone da bateria no canto superior direito do ecrã fica animado. Quando a bateria estiver carregada, o ícone deixará de ser animado. Desligue o carregador da tomada elétrica assim como o cabo da tomada do telefone.
  • Page 31 PT © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. MS2402_MS2402e Dados do fabricante: mPTech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa Polska -RESTRIÇÕES DE UTILIZAÇÃO- A conetividade sem fios Wi-Fi utiliza a banda de 2,4 GHz e a banda de 5 GHz. Na União Europeia, a banda Wi-Fi de 5 GHz não pode ser utilizada em exteriores.
  • Page 32 FR © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. MS2402_MS2402e Manuel simplifié d'utilisation du téléphone myPhone MS2402_MS2402e Attention Déclaration Le fabricant décline toute responsabilité en Le logiciel peut être modifié sans préavis. cas d’une utilisation du téléphone Le représentant se réserve le droit inappropriée ou non-conforme aux...
  • Page 33 FR © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. MS2402_MS2402e avec votre ongle à travers la fente de l'étui et retirer la batterie. Insérer la carte SIM en veillant à ce que les contacts dorés soient orientés vers le bas et s'insèrent dans le logement prévu à...
  • Page 34 FR © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. MS2402_MS2402e téléphone, puis branchez le chargeur sur une prise électrique. Veuillez noter qu’une connexion incorrecte du chargeur présente un risque d’endommager gravement le téléphone, sans que cela soit couvert par la garantie. Au cours du chargement, l’icône de la batterie située dans le coin supérieur droit de...
  • Page 35 FR © mPTech 2024. Todos los derechos reservados. MS2402_MS2402e Données du fabricant : mPTech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa Polska -RESTRICTIONS D'UTILISATION- La connectivité sans fil Wi-Fi utilise la bande 2,4 GHz et la bande 5 GHz. Au sein de l'Union Européenne, la bande Wi-Fi 5 GHz ne doit pas être utilisée en extérieur.
  • Page 36 EE © mPTech 2024. Kõik õigused kaitstud. MS2402_MS2402e Telefoni kasutamiseks kiirkäsijuhend myPhone MS2402_MS2402e Tähelepanu Avaldus Tootja ei vastuta tagajärgede eest, mis Tarkvara võidakse täiustada ilma ette tekivad telefoni väärkasutamise või teatamata. Tootjal on õigus juhendi juhiste eiramise tõttu. lõplikuks tõlgendamiseks.
  • Page 37 EE © mPTech 2024. Kõik õigused kaitstud. MS2402_MS2402e pistikut. Sulgege klapp, vajutades ettevaatlikult, kuni kuulete klappide klõpsatust, veendudes, et see on kindlalt suletud. SIM-kaardi(de) ja mälukaardi sisestamine sisseehitatud akuga telefonidesse: SIM-kaardi ja mälukaardi või kahe SIM-kaardi ja SD-mälukaardi sisestamiseks nutitelefoni lülitage telefon esmalt välja, hoides all toitenuppu.
  • Page 38 EE © mPTech 2024. Kõik õigused kaitstud. MS2402_MS2402e Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete nõuetekohane kõrvaldamine Vastavalt ELi direktiivile 2012/19/EL ei tohi läbi kriipsutatud prügikonteineriga tähistatud seadmeid hävitada koos olmejäätmetega. Need tuleb viia ringlussevõtukeskusesse. Teavet kõrvaldamise kohta saate kohalikust omavalitsusest või müügipunktist.
  • Page 39 LV © 2024. Visas tiesības aizsargātas. MS2402_MS2402e Saīsināta tālruņa lietošanas instrukcija myPhone MS2402_MS2402e Piezīme Paziņojums Programmatūra var tikt uzlabota bez Ražotājs neatbild par sekām, kādas iepriekšējas paziņošanas. Pārstāvim ir radušās tālruņa nepareizas lietošanas tiesības uz uz galīgo instrukcijas vai norādījumu neievērošanas gadījumā.
  • Page 40 LV © 2024. Visas tiesības aizsargātas. MS2402_MS2402e pievēršot uzmanību tam, lai zelta krāsas kontakti būtu vērsti uz leju un microSD iegultu reljefajā padziļinājumā. Tāpat ievietojiet atmiņas karti. Ievietojiet akumulatoru tā, lai zelta krāsas kontakti saskartos ar trīskāršo savienojumu tālruņa padziļinājumā. Aizveriet vāciņu, viegli to piespiežot, līdz dzirdams fiksatoru klikšķis, un pārliecinieties, ka tas ir pareizi aizvērts.
  • Page 41 Garantijas periods Garantija uz izstrādājuma komplektā esošajiem piederumiem ir spēkā 6 (sešus) mēnešus no iegādes dienas. Ražotāja dati: 00-511 Warszawa mPTech Sp. z o.o. Polija ul. Nowogrodzka 31 —LIETOŠANAS IEROBEŽOJUMI— Wi-Fi bezvadu komunikācijā tiek izmantotā 2,4 GHz un 5 GHz Wi-Fi joslu.
  • Page 42 LT © mPTech 2024. Visos teisės saugomos. MS2402_MS2402e Trumpoji telefono naudojimo instrukcija myPhone MS2402_MS2402e Dėmesio Pareiškimas Gamintojas neatsako už netinkamo Programinė įranga gali būti tobulinama be telefono naudojimo ar rekomendacijų išankstinio įspėjimo. Atstovas turi teisę nepaisymo pasekmes. galutinai aiškinti instrukciją.
  • Page 43 LT © mPTech 2024. Visos teisės saugomos. MS2402_MS2402e švelniai prispausdami, kol išgirsite fiksatorių spragtelėjimą, ir įsitikinkite, kad dangtelis tinkamai uždarytas. SIM kortelės (-ių), atminties kortelės įdėjimas telefonams su integruota baterija: Norėdami į išmanųjį telefoną įdėti SIM kortelę ir atminties kortelę arba dvi SIM korteles ir SD atminties kortelę, pirmiausia išjunkite telefoną...
  • Page 44 LT © mPTech 2024. Visos teisės saugomos. MS2402_MS2402e Tinkamas elektros ir elektroninės įrangos atliekų išmetimas: Vadovaujantis ES direktyva 2012/19/ES, įranga, pažymėta perbraukta šiukšliadėže, negali būti išmetama kartu su buitinėmis atliekomis. Ją reikia perduoti perdirbimo centrui. Informaciją apie šalinimą galima gauti vietos valdžios institucijose arba pardavimo vietoje.
  • Page 45 RU © mPTech 2024. Все права защищены. MS2402_MS2402e Краткое руководство пользователя телефона myPhone MS2402_MS2402e Внимание! Заявление производителя В программное обеспечение могут быть Производитель не несет внесены изменения в целях его ответственности за усовершенствования без последствия неправильного предварительного уведомления. использования телефона или...
  • Page 46 RU © mPTech 2024. Все права защищены. MS2402_MS2402e когда оно не используется, и замените его в случае повреждения. Используйте только оригинальные аксессуары. Вставка SIM-карты (карт), карты памяти и аккумулятора для телефонов со съемным аккумулятором: Выключите телефон, снимите заднюю крышку корпуса, поддев ее...
  • Page 47 RU © mPTech 2024. Все права защищены. MS2402_MS2402e Функция eSIM: Процесс запуска и активации eSIM-карты можно посмотреть на сайте по ссылке ниже: https://lp.myphone.pl/jak-dziala-esim/ Зарядка аккумулятора телефона Подключите разъем USB-C зарядного устройства к разъему для зарядки телефона, а затем подключите зарядное устройство к...
  • Page 48: Гарантийный Срок

    RU © mPTech 2024. Все права защищены. MS2402_MS2402e Гарантийный срок Гарантия на аксессуары в комплекте устройства составляет 6 (шесть) месяцев с момента покупки Информация о производителе: mPTech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa Polska —ОГРАНИЧЕНИЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ—...
  • Page 49 RO © mPTech 2024. Toate drepturile rezervate. MS2402_MS2402e Ghid de utilizare rapidă a telefonului myPhone MS2402_MS2402e Notă Declarație Producătorul nu este responsabil pentru Software-ul poate fi îmbunătățit fără notificare prealabilă. Reprezentantul are consecințele utilizării necorespunzătoare a dreptul la interpretarea finală a telefonului sau ale nerespectării...
  • Page 50 RO © mPTech 2024. Toate drepturile rezervate. MS2402_MS2402e bateria astfel încât contactele aurii să atingă conectorul triplu din locașul telefonului. Închideți clapeta apăsând ușor până când auziți înclichetarea încuietoarelor, asigurându-vă că este bine închisă. Introducerea cartelei (cartelelor) SIM și a cartelei de memorie la telefoanele cu baterie încorporată:...
  • Page 51 RO © mPTech 2024. Toate drepturile rezervate. MS2402_MS2402e încărcare, pictograma bateriei va înceta să fie animată, moment în care trebuie să deconectați încărcătorul de la priză și cablul de la priza de pe telefon. Eliminarea corectă a deșeurilor de echipamente electrice și electronice: În conformitate cu Directiva UE 2012/19/UE, echipamentele...
  • Page 52 RO © mPTech 2024. Toate drepturile rezervate. MS2402_MS2402e — — RESTRICȚII DE UTILIZARE Conectivitatea fără fir Wi-Fi utilizează banda de 2,4 GHz și banda de 5 GHz. În Uniunea Europeană, banda Wi-Fi de 5 GHz nu poate fi utilizată în aer liber. Trebuie respectate reglementările naționale și locale în cazul în care echipamentul...
  • Page 53 BG © mPTech 2024. Всички права запазени. MS2402_MS2402e Съкратена инструкция за експлоатация на телефона myPhone MS2402_MS2402e Внимание Декларация Възможно е софтуерът да претърпи Производителят не носи усъвършенстване без предварително отговорност за последствия от уведомление. Представителят има неправилно използване на телефона или пренебрегване на...
  • Page 54 BG © mPTech 2024. Всички права запазени. MS2402_MS2402e Поставяне на SIM картата/картите, картата за памет и батерията за телефони с изваждана батерия: Изключете телефона, махнете задния капак на корпуса, като го подпъхнете с нокът през отвора в корпуса, след което извадете...
  • Page 55 BG © mPTech 2024. Всички права запазени. MS2402_MS2402e Процесът на стартиране и активиране на eSIM картата можете да видите на уебсайта, към който пренасочва връзката по-долу: https://lp.myphone.pl/jak-dziala-esim/ Зареждане на батерията на телефона: Свържете зарядното с накрайник USB-C с отвора за зареждане на...
  • Page 56 BG © mPTech 2024. Всички права запазени. MS2402_MS2402e Гаранционен срок: Гаранцията за аксесоари като част от продуктовия комплект е със срок от 6 (шест) месеца от датата на закупуване. Данни на производителя: mPTech ООД ул. „Новогродзка“ №31 00-511 Варшава Полша...
  • Page 57 GK © mPTech 2024. Vse pravice pridržane. MS2402_MS2402e Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης myPhone MS2402_MS2402e Προσοχή Δήλωση Η έκδοση του λογισμικού μπορεί να Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για αναβαθμιστεί χωρίς προηγούμενη τυχόν βλάβες που οφείλονται στην ενημέρωση. Ο αντιπρόσωπος διατηρεί το ακατάλληλη χρήση του τηλεφώνου...
  • Page 58 GK © mPTech 2024. Vse pravice pridržane. MS2402_MS2402e αφαιρέστε την μπαταρία. Εισάγετε την κάρτα SIM φροντίζοντας οι χρυσές επαφές να είναι στραμμένες προς τα κάτω και να εφαρμόζουν στην ανάγλυφη εσοχή. Εισάγετε την κάρτα μνήμης microSD με τον ίδιο τρόπο. Τοποθετήστε την μπαταρία έτσι ώστε οι χρυσές επαφές της να...
  • Page 59 GK © mPTech 2024. Vse pravice pridržane. MS2402_MS2402e https://lp.myphone.pl/jak-dziala-esim/ Φόρτιση μπαταρίας Συνδέστε τον φορτιστή τύπου USB-C στην υποδοχή του φορτιστή του τηλεφώνου σας, και στη συνέχεια συνδέστε τον φορτιστή σε πρίζα. Να θυμάστε ότι η λανθασμένη σύνδεση του φορτιστή μπορεί να προκαλέσει...
  • Page 60 GK © mPTech 2024. Vse pravice pridržane. MS2402_MS2402e Polska —Π ΣΜ Σ Σ — ΕΡΙΟΡΙ ΟΙ ΤΗ ΧΡΗ Η Η ασύρματη συνδεσιμότητα Wi-Fi χρησιμοποιεί τις ζώνες 2.4 GHz και 5 GHz. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ζώνη 5 GHz Wi- Fi δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε εξωτερικούς...
  • Page 61 SI © mPTech 2024. Vse pravice pridržane. MS2402_MS2402e Kratka navodila za uporabo telefona myPhone MS2402_MS2402e Pozor Izjava Proizvajalec ne odgovarja za posledice Programska oprema se lahko izboljša brez nepravilne uporabe telefona ali predhodnega obvestila. Zastopnik ima pravico neupoštevanja priporočil. do dokončne razlage navodil za uporabo.
  • Page 62 SI © mPTech 2024. Vse pravice pridržane. MS2402_MS2402e stiki dotikajo trojnega priključka v vdolbini telefona. Z nežnim pritiskom zaprite pokrov, dokler ne zaslišite klika zapahov, in se prepričajte, da je pokrov dobro zaprt. Vstavljanje kartice SIM in pomnilniške kartice za telefone z vgrajeno baterijo: Če želite v pametni telefon vstaviti kartico SIM in pomnilniško kartico ali dve...
  • Page 63 SI © mPTech 2024. Vse pravice pridržane. MS2402_MS2402e Pravilno odlaganje odpadne električne in elektronske opreme: V skladu z Direktivo EU 2012/19/EU opreme, označene s prečrtanim smetnjakom, ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Odnesti jo morate na odvzemno mesto za reciklažo odpadne električne in elektronske opreme.
  • Page 64 CR © mPTech 2024. Sva su prava zaštićena. MS2402_MS2402e Kratke upute za korištenje telefona myPhone MS2402_MS2402e Pozor Izjava Proizvođač ne snosi odgovornost za Softver se može poboljšati bez posljedice nepravilnog korištenja telefona ili prethodne najave. Zastupnik ima pravo nepridržavanja preporuka.
  • Page 65 CR © mPTech 2024. Sva su prava zaštićena. MS2402_MS2402e pritiskom dok ne čujete klik zasuna, vodeći pritom računa o tome da je dobro zatvoren. Umetanje SIM kartice(a) i memorijske kartice za telefone s ugrađenom baterijom: Kako biste u pametni telefon umetnuli SIM karticu i memorijsku karticu ili dvije SIM kartice i SD memorijsku karticu, prvo isključite telefon držeći tipku...
  • Page 66 CR © mPTech 2024. Sva su prava zaštićena. MS2402_MS2402e Ispravno zbrinjavanje otpadne električne i elektroničke opreme Prema EU Direktivi 2012/19/EU, oprema označena prekriženom kantom za otpad ne smije se odlagati s kućnim otpadom. Treba ga odnijeti na mjesto za recikliranje. Informacije o odlaganju možete dobiti od lokalnih vlasti ili prodajnog mjesta.
  • Page 67 NL © mPTech 2024. Alle rechten voorbehouden. MS2402_MS2402e Verkorte handleiding voor het gebruik van de telefoon myPhone MS2402_MS2402e Opmerking Verklaring De software kan zonder voorafgaande De fabrikant is niet verantwoordelijk kennisgeving worden verbeterd. De voor de gevolgen van onjuist gebruik...
  • Page 68 NL © mPTech 2024. Alle rechten voorbehouden. MS2402_MS2402e naar beneden wijzen en in de uitsparing passen. Plaats de micro-SD- geheugenkaart op dezelfde manier. Plaats de batterij zo dat de gouden contactpunten de drievoudige connector in de uitsparing van de telefoon raken.
  • Page 69 NL © mPTech 2024. Alle rechten voorbehouden. MS2402_MS2402e telefoon kan veroorzaken, die niet onder de garantie valt. Tijdens het opladen zal het batterij-pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm bewegen. Zodra de batterij is opgeladen, stopt het met bewegen. Haal op dat moment de oplader uit het stopcontact en de kabel uit de aansluiting op de telefoon.

This manual is also suitable for:

Ms2402Ms2402e