mPTech MyPhone Maestro 2 Quick Start Manual

mPTech MyPhone Maestro 2 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MyPhone Maestro 2:
Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Spis TreśCI Spis TreśCI
    • Zawartość Zestawu
    • E-Mail: Pomoc@Mptech.eu
    • Www.mptech.eu
    • Specyfikacja Techniczna
    • Dodatkowe Informacje Techniczne
    • Opis Przycisków I Funkcji Telefonu
    • Włączanie I Wyłączanie Telefonu
    • Wkładanie Kart(Y) SIM, Karty PamięCI I Akumulatora
    • Ładowanie Akumulatora Telefonu
    • Blokowanie Telefonu
    • Awaryjna Zmiana Języka
    • Ustawienia Fabryczne
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Utrzymanie I Konserwacja Telefonu
    • Prawidłowa Utylizacja Zużytego Akumulatora
    • Prawidłowa Utylizacja Zużytego Sprzętu
    • Warunki Gwarancji
  • Čeština

    • Obsah Obsah
    • Další Technické Informace
    • Obsah Balení
    • Technická Specifikace
    • Popis Tlačítek a Funkcí Telefonu
    • Vložení SIM Kart, Pam. Karty a Baterie
    • Zapnutí / Vypnutí Telefonu
    • Nabíjení Baterie
    • Nechtěná Změna Jazyku
    • Poradce PřI Potížích
    • Tovární Nastavení
    • Uzamčení Telefonu
    • Správná Likvidace Použitého Zařízení
    • Údržba Zařízení
    • Správná Likvidace Použitých Baterií
  • Slovenčina

    • Obsah Balenia Obsah Balenia
    • Obsah Súpravy
    • Popis Tlačidiel a Funkcií Telefónu
    • Technická Špecifikácia
    • Ďalšie Technické Informácie
    • Nabíjanie Batérie
    • Vloženie SIM Kart, Pam. Karty a Batérie
    • Zapnutie / Vypnutie Telefónu
    • Nechcená Zmena Jazyka
    • Riešenie Problémov
    • Továrenské Nastavenia
    • Zámok Telefónu
    • Správna Likvidácia Použitého Zariadenia
    • Údržba Zariadení
    • Správna Likvidácia Použitých Batérií
  • Magyar

    • Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
    • Csomag Tartalma
    • Kiegészítő Műszaki InformáCIók
    • SpecifikáCIó
    • A Telefon Gombjainak És Funkcióinak Leírása
    • Telefon be / Kikapcsolása
    • A SIM-Kártya, Memória-Kártya És Akkumulátor Behelyezése
    • Akkumulátor Töltése
    • Gyári Beállítások
    • Telefonzár
    • Véletlen Nyelv Váltás

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

PL
© mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Maestro 2
Skrócona instrukcja użytkowania telefonu
MyPhone Maestro 2
Nr. partii: 202109
Dziękujemy za wybór telefonu Maestro 2. Prosimy o dokładne
zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
Telefon myPhone Maestro 2 przeznaczony jest do użytku w sieci
GSM 2G o częstotliwościach 850/900/1800/1900 MHz. Dysponuje
kontrastowym, kolorowym wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i
obsługą funkcji Dual SIM.
Uwaga
Oświadczenie
Wersja oprogramowania może
Producent nie jest
być ulepszona bez
odpowiedzialny za konsekwencje
wcześniejszego powiadomienia.
sytuacji spowodowanych
Reprezentant zachowuje sobie
nieprawidłowym użytkowaniem
prawo do decydowania o
telefonu lub niezastosowaniem
właściwej interpretacji
się do powyższych zaleceń.
powyższej instrukcji.
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI
Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej
instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana,
tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy
użyciu
jakichkolwiek
środków
elektronicznych
bądź
mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie
lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania
i udostępniania informacji.
BEZPIECZEŃSTWO
Zapoznaj
się
uważnie
z
podanymi
tu
wskazówkami.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub
niezgodne z prawem.
—NIE RYZYKUJ—
Wszystkie
urządzenia
bezprzewodowe
mogą
powodować
zakłócenia mogące wpływać na pracę innych urządzeń. Nie
włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MyPhone Maestro 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for mPTech MyPhone Maestro 2

  • Page 1 Nr. partii: 202109 Dziękujemy za wybór telefonu Maestro 2. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Telefon myPhone Maestro 2 przeznaczony jest do użytku w sieci GSM 2G o częstotliwościach 850/900/1800/1900 MHz. Dysponuje kontrastowym, kolorowym wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i obsługą...
  • Page 2 © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro 2 korzystania z urządzeń elektronicznych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. —OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE— Wyłącz urządzenie w samolocie, ponieważ może on zakłócać pracę innych znajdujących się w nim urządzeń. Urządzenie może zakłócać...
  • Page 3 © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro 2 —AKUMULATORY I AKCESORIA— Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność żywotność akumulatora.
  • Page 4: Table Of Contents

    © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro 2 Producent: Punkt przyjmowania mPTech Sp. z o.o. sprzętu: ul. Nowogrodzka 31 mPTech Sp. z o.o. 00-511 Warszawa ul. Krakowska 119 Polska 50-428 Wrocław Polska Infolinia: (+48 71) 71 77 400 Strona WWW: E-mail: pomoc@mptech.eu...
  • Page 5: Specyfikacja Techniczna

    © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro 2 opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji. Przechowuj opakowanie z dala od zasięgu dzieci. Instrukcja obejmuje różne wersje kolorystyczne urządzenia. Specyfikacja techniczna Dual SIM GSM 850/900/1800/1900 MHz Czytelny, kolorowy wyświetlacz o przekątnej 2.8” 240x320 punktów...
  • Page 6 © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro 2 Na ekranie głównym pozwala wejść do Przycisk Menu. W menu potwierdza wybrane <Menu> opcje. Na ekranie głównym pozwala wejść do Przycisk książki telefonicznej [Kontakty]. <Kontakty> W menu pozwala wyjść z danej opcji lub zrezygnować...
  • Page 7: Włączanie I Wyłączanie Telefonu

    © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro 2 zablokowaną klawiaturę, wciśnięta po wcześniejszym wciśnięciu <Menu> odblokowuje telefon. ekranie głównym pozwala Przycisk przełączać tryby dźwiękowe telefonu. <Krzyżyk> Podczas tworzenia wiadomości SMS przełącza tryby wprowadzania znaków. Gniazdo podłączania słuchawek (są słuchawkowe anteną przy słuchaniu radia FM).
  • Page 8: Ładowanie Akumulatora Telefonu

    © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro 2 Ładowanie akumulatora telefonu Podłącz wtyczkę microUSB na przewodzie ładowarki do gniazda microUSB w telefonie i podłącz ładowarkę do gniazdka sieci energetycznej. *Uwaga: Niewłaściwe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie telefonu. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem telefonu nie są...
  • Page 9: Utrzymanie I Konserwacja Telefonu

    © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro 2 Na obszarach, na których występuje słaby sygnał wykonywanie połączeń może Błąd sieci okazać się niemożliwe. Również odbiór połączeń może być niemożliwy. Przenieś się w inne miejsce i spróbuj ponownie. Słaba jakość dźwięku Upewnij się, czy głośnik i mikrofon nie...
  • Page 10: Prawidłowa Utylizacja Zużytego Sprzętu

    © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro 2 Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować...
  • Page 11: Warunki Gwarancji

    Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech (wraz z dokumentem zakupu z czytelną datą). 2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na: 2.1.
  • Page 12 3. Okres gwarancji może być dłuższy niż zapisano w niniejszej gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów zawartych z gwarantem. 4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela 30- dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część. KARTA GWARANCYJNA Firma mPTech Sp.
  • Page 13 © mPTech 2021. Wszystkie prawa zastrzeżone. Maestro 2...
  • Page 14 Thank you for choosing Maestro 2 phone. Please read the manual carefully. Mobilephone myPhone Maestro 2 is intended for use on the GSM 2G frequencies 850/900/1800/1900 MHz. It has a contrasting, colour display, a torch, Bluetooth and support for dual SIM.
  • Page 15 © mPTech 2021. All rights reserved. Maestro 2 —RESTRICTED AREAS— Switch off device in an airplane since it may disturb the operation of other equipment located therein. The device may interfere with operation of the medical equipment in hospitals and health protection entities.
  • Page 16: Table Of Contents

    © mPTech 2021. All rights reserved. Maestro 2 Do not use this device while driving any kind of vehicle. —WATER AND OTHER LIQUIDS— Protect the device from water and other liquids. It can influence work and the life span of electronic components. Avoid using the device in environments with high humidity like kitchens, bathrooms or during rainy weather.
  • Page 17: Package Content

    © mPTech 2021. All rights reserved. Maestro 2 Troubleshooting ................... 21 Device maintenance ................... 21 Correct disposal of used equipment ............ 22 Correct disposal of used batteries ............22 Package content Before you start using your phone, make sure all of the following items are included in the box: •...
  • Page 18: Description Of Phone Buttons And Functions

    © mPTech 2021. All rights reserved. Maestro 2 use the camera and enter your own ringtones, it is recommended to mount the SD memory card in your phone. Description of phone buttons and functions Display LCD display. A speaker used in phone conversations.
  • Page 19: Turning The Phone On/Off

    © mPTech 2021. All rights reserved. Maestro 2 if held down long enough, turns the flashlight on/off. Allows to take off a cover of the phone. Buttons allowing you to dial a phone Phone number and, in the text message...
  • Page 20: Inserting Sim Card(S), Memory Card And Battery

    © mPTech 2021. All rights reserved. Maestro 2 Inserting SIM card(s), memory card and battery If the phone is switched on - switch it off. Remove the back cover of the phone-use your fingernail to raise it using the gap in the case.
  • Page 21 © mPTech 2021. All rights reserved. Maestro 2 Troubleshooting Message Possible solution Insert SIM Make sure that the SIM card is installed correctly. card If the SIM card is secured with the PIN code you have to enter the PIN when turning the phone on Input PIN and press <OK>.
  • Page 22 © mPTech 2021. All rights reserved. Maestro 2 Correct disposal of used equipment The device is marked with a crossed-out garbage bin, in accordance with the European Directive 2012/19/EU on used electrical and electronic Equipment (Waste Electrical Electronic equipment - WEEE).
  • Page 23 Děkujeme, že jste si vybrali telefon Maestro 2. Přečtěte si prosím pozorně uživatelskou příručku. Mobilní telefon myPhone Maestro 2 je určen pro použití na frekvencích GSM 2G 850/900/1800/1900 MHz. Má kontrastní barevný displej, svítilnu, Bluetooth a podporu dvou SIM karet.
  • Page 24 © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. Maestro 2 zařízení, která se v něm nacházejí. Zařízení může rušit provoz zdravotnického zařízení v nemocnicích a subjektech zabývajících se ochranou zdraví. Dodržujte veškeré zákazy, nařízení a varování zdravotnického personálu. —KVALIFIKOVANÉ SERVISNÍ STŘEDISKO— Tento výrobek smí opravovat pouze autorizované servisní...
  • Page 25: Obsah Obsah

    © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. Maestro 2 ovlivnit práci a životnost elektronických součástek. Nepoužívejte zařízení za deště a ve vlhkém prostředí jako jsou kuchyně, koNahoruelny. Částice vody mohou mít negativní vliv na funkčnost elektronických součástek uvnitř zařízení. —ZVUKY— Aby nedošlo k poškození sluchu, nepoužívejte přístroj s vysokou úrovní...
  • Page 26: Obsah Balení

    © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. Maestro 2 Obsah balení Než začnete telefon používat, zkontrolujte, zda jsou v balení obsaženy všechny následující položky: • telefon myPhone Maestro 2, • baterie, • nabíječka, • Uživatelský manuál. Pokud některá z výše uvedených položek chybí nebo je poškozena, obraťte se na svého prodejce.
  • Page 27: Popis Tlačítek A Funkcí Telefonu

    © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. Maestro 2 Popis tlačítek a funkcí telefonu Displej LCD Displej. Reproduktor používaný během telefonních hovorů. Přehrává vyzváněcí Reproduktor tóny a zvuky oznámení a lze jej použít / Buzzer k přehrávání hudby z přehrávače nebo rádia FM.
  • Page 28: Zapnutí / Vypnutí Telefonu

    © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. Maestro 2 Tlačítka umožňující vytočit telefonní Klávesnice číslo a v režimu textové zprávy zadávat telefonu písmena a číslice. Při vytváření zprávy SMS zobrazí symboly, které lze vložit do obsahu. Na domovské obrazovce stiskněte po Tlačítko...
  • Page 29: Nabíjení Baterie

    © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. Maestro 2 směřovaly dolů. Vložte paměťovou kartu microSD - Vložte paměťovou kartu microSD tak, aby její zlaté kontakty směřovaly dolů. Vložte baterii tak, aby se její zlaté kontakty dotýkaly konektoru v místě určeném pro baterii. Nasaďte a jemně zatlačte kryt, dokud neuslyšíte cvaknutí.
  • Page 30: Údržba Zařízení

    © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. Maestro 2 V oblastech se slabým signálem nemusí být možné volat. Nemusí být možné ani přijímat Chyba sítě hovory. Přesuňte se na jiné místo a zkuste to znovu. Nízká kvalita Ujistěte se, že reproduktor a mikrofon nic během hovoru...
  • Page 31: Správná Likvidace Použitých Baterií

    © mPTech 2021. Všechna práva vyhrazena. Maestro 2 Produkty označené tímto symbolem by neměly být po Nahorulynutí doby použití likvidovány s běžným netříděným komunálním odpadem. Uživatel je povinen zbavit se použitých elektrických a elektronických zařízením odevzdáním na určené sběrné místa, kde se recykluje nebezpečný odpad. Sběr tohoto typu odpadu na určených sběrných místech a následný...
  • Page 32 Verzia: 202109 Ďakujeme, že ste si vybrali systém Maestro 2. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku. Telefón myPhone Maestro 2 je určený na používanie na frekvenciách GSM 2G 850/900/1800/1900 MHz. Má kontrastný farebný displej, baterku, Bluetooth a podporu dvoch kariet SIM.
  • Page 33 © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. Maestro 2 nepoužívajte v blízkosti chemikálií. —OBLASTI S OBMEDZENÝM PRÍSTHOREOM— Vypnite zariadenie v lietadle, pretože môže rušiť prevádzku iných zariadení v lietadle. Zariadenie môže rušiť zdravotnícke zariadenia v nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach. Dodržiavať všetky zákazy, predpisy a Horeozornenia zdravotníckeho personálu.
  • Page 34 © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. Maestro 2 —BEZPEČNOSŤ NA CESTÁCH— Nepoužívajte toto zariadenie pri riadení akéhokoľvek vozidla. —VODA A OSTATNÉ TEKUTINY— Chráňte zariadenie pred vodou a inými kvapalinami. Toto môže ovplyvniť prácu a životnosť elektronických súčiastok. Nepoužívajte zariadenie za dažďa a vo vlhkom prostredí ako sú kuchyne, kúpeľne.
  • Page 35: Obsah Balenia Obsah Balenia

    © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. Maestro 2 Výrobca: mPTech Sp. z o.o. Ulice Nowogrodzka 31 00-511 Varšava Poľsko E-mail: pomoc@mptech.eu Webová stránka: www.mptech.eu Obsah balenia Obsah balenia ....................35 Obsah súpravy ..................... 35 Technická špecifikácia ................36 Ďalšie technické informácie..............36 Popis tlačidiel a funkcií...
  • Page 36: Technická Špecifikácia

    © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. Maestro 2 Ak niektorá z vyššie uvedených položiek chýba alebo je poškodená, obráťte sa na svojho predajcu. Odporúčame uchovať obal pre prípad reklamácie. Uchovávajte balenie mimo dosahu detí. Príručka sa týka rôznych farebných vyhotovení zariadení.
  • Page 37 © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. Maestro 2 Menu. Umožňuje vstHore do telefónneho zoznamu na domovskej obrazovke Tlačidlo [Kontakty]. <Kontakty> V ponuke umožňuje ukončiť alebo zrušiť výber. Umožňuje prijať prichádzajúci hovor. V Tlačidlo pohotovostnom režime umožňuje <Green > zobraziť zoznam hovorov.
  • Page 38: Zapnutie / Vypnutie Telefónu

    © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. Maestro 2 <Cross> prepínať zvukové profily telefónu. Pri písaní SMS prepína medzi režimami zadávania znakov. Slúchadlový Pripojenie slúchadiel (ako anténa pri konektor počúvaní FM rádia). Počas hovoru ho nezakrývajte dlaňou. Mikrofón pripojení umožňuje dobíjanie MicroUSB batérie.
  • Page 39: Zámok Telefónu

    © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. Maestro 2 nabíjačku od elektrickej zásuvky. Odpojte kábel zo zásuvky telefónu. Zámok telefónu Ak chcete uzamknúť klávesnicu, stlačte tlačidlo [Menu] > <*>. Ak chcete odomknúť klávesnicu, stlačte [Odblokovať] > <*>. Nechcená zmena jazyka Ak omylom zvolíte jazyk, ktorému nerozumiete, pre nastavenie svojho jazyka stlačte [Menu] >...
  • Page 40: Údržba Zariadení

    © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. Maestro 2 Mikrofón by mal byť blízko úst. Skontrolujte, či nie je vstavaný mikrofón zakrytý. Nepočujem volajúceho / Ak používate headset, skontrolujte, či je správne Volajúci pripojený. nepočuje ma Skontrolujte, či nie je vstavaný reproduktor zakrytý.
  • Page 41: Správna Likvidácia Použitých Batérií

    © mPTech 2021. Všetky práva vyhradené. Maestro 2 získať informácie o tom, kde a ako nakladať s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami spôsobom šetrným k životnému prostrediu, informujte sa na miestnych úradoch, miesto zberu odpadu alebo miesto predaja, kde bolo zariadenie zakúpené.
  • Page 42 MyPhone Maestro 2 Gyártási szám: 202109 Köszönjük, hogy a Maestro 2-t választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el a felhasználói kézikönyvet. A myPhone Maestro 2-t GSM 2G 850/900/1800/1900 MHz-es frekvenciákon történő használatra tervezték. Kontrasztos színes kijelző, zseblámpa, Bluetooth és dual SIM támogatás. Figyelem Nyilatkozat A gyártó...
  • Page 43 © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. Maestro 2 —KORLÁTOZOTT TERÜLETEK— Kapcsolja ki a repülőgépen lévő berendezéseket, mivel azok zavarhatják a repülőgépen lévő más berendezések működését. A készülék zavarhatja kórházakban és egészségügyi intézményekben lévő orvosi berendezéseket. Tartsa be az egészségügyi személyzet minden tilalmát,...
  • Page 44: Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

    © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. Maestro 2 —KÖZLEKEDÉS BIZTONSÁG— Ne használja a készüléket jármű vezetés közben. —VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK— Óvja a készüléket a víztől, folyadékoktól, nedvességtől. A készülék és alkatrészeinek élettartamát befolyásolhatja. Magas páratartalom mellett és esőben lehetőség szerint ne használja a készüléket.
  • Page 45: Csomag Tartalma

    © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. Maestro 2 Hibakeresés ....................49 Készülék karbantartás ................49 A használt berendezések megfelelő ártalmatlanítása ....50 Használt akkumulátor elhelyezése ............50 Csomag tartalma A használat megkezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékok a dobozban vannak: •...
  • Page 46: A Telefon Gombjainak És Funkcióinak Leírása

    © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. Maestro 2 kamera használatához és saját csengőhangjai megadásához javasolt SD memóriakártyát helyezni a készülékébe. A telefon gombjainak és funkcióinak leírása Kijelző LCD Kijelző. Hangszóró telefonbeszélgetésekhez. Csengőhangok és értesítési hangok Hangszóró / lejátszása, valamint zenelejátszóról...
  • Page 47: Telefon Be / Kikapcsolása

    © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. Maestro 2 működik <Menü> és, ha elég sokáig tartjuk lenyomva, a zseblámpát be/ki kapcsolja. Nyílás Fedél leszedéséhez. Gombok telefonszám tárcsázásához, Telefon szöveges üzenetek írásához billentyűzet wiadomości. Szöveges üzenet létrehozásakor megjeleníti a tartalomba beilleszthető szimbólumokat.
  • Page 48: A Sim-Kártya, Memória-Kártya És Akkumulátor Behelyezése

    © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. Maestro 2 A SIM-kártya, memória-kártya és akkumulátor behelyezése If the phone is switched on - switch it off. Remove the back Fedél of the phone-use your fingernail to raise it using the Nyílás in the case.
  • Page 49 © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. Maestro 2 visszaállítás kódja: 1122. Hibakeresés Üzenet Lehetséges megoldás Helyezze be a Ellenőrizze, hogy a SIM-kártya megfelelően van-e SIM kártyát behelyezve. Adja meg a Ha a SIM kártya PIN kóddal van levédve, meg kell PIN kódot...
  • Page 50 © mPTech 2021. Minden jog fenntartva. Maestro 2 • Csak gyári tartozékokat használjon. Ellenkező esetben a garancia elveszhet. A használt berendezések megfelelő ártalmatlanítása A készüléken az áthúzott hulladéktároló jelölést találja, a 2012/19/EU elektronikai hulladékokról (WEEE) szóló EU direktíva alapján. Az ilyen terméket a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni.

This manual is also suitable for:

202109

Table of Contents