LIVARNO home HG09645A Assembly, Operating And Safety Instructions

Kitchen mixer tap

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

KITCHEN MIXER TAP
KITCHEN MIXER TAP
Assembly, operating and safety instructions
KØKKENARMATUR MED 1
GREB
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
MITIGEUR DE CUISINE
MONOCOMMANDE
Instructions de montage, d'utilisation et consignes
de sécurité
IAN 460462_2401
MENGKRAAN
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
EINHEBEL-
SPÜLTISCHARMATUR
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG09645A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO home HG09645A

  • Page 1 KITCHEN MIXER TAP KITCHEN MIXER TAP MENGKRAAN Assembly, operating and safety instructions Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies KØKKENARMATUR MED 1 EINHEBEL- GREB SPÜLTISCHARMATUR Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise MITIGEUR DE CUISINE MONOCOMMANDE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 2 GB/IE/NI Assembly, operating and safety instructions Page Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 You need/Du skal bruge/Vous avez besoin de/U hebt nodig/ Sie benötigen: 19 ] 11 ] 18 ] 18 ]...
  • Page 4 11 ] 10 ] 19 ] 16 ] 13 ] 12 ] 11 ] 17 ] 15 ] 14 ] 16 ] 17 ]...
  • Page 6: Table Of Contents

    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Proper use .
  • Page 7: Introduction

    KITCHEN MIXER TAP 1 Cartridge end ring 14 ] 1 Cartridge locking ring 15 ] ˜ Introduction 1 Adjusting ring 16 ] 1 Cartridge 17 ] We congratulate you on the purchase of your new 1 Plastic triangle 18 ] product .
  • Page 8: Preparation

    ˜ Flushing the tap The spout can be swivelled to your desired   position . Make sure the spout is always The tap must be flushed through before first use to positioned within the area of the sink, remove any dirt . To do this, follow these steps (see otherwise escape of water can lead to serious Fig . F): flooding to your house or building .
  • Page 9: Water-Saving Function

    Never use corrosive or alcohol-based materials Take off the control lever  11 ]     for cleaning, as these could damage the Loosen the cartridge end ring  by hand, 14 ]   product . then screw off the cartridge locking ring  15 ] Clean your fittings with clean water, mild using a pipe wrench .
  • Page 10: Warranty

    ˜ Warranty claim procedure Do not use stagnant water from chromium-   plated pipework for the preparation of food To ensure quick processing of your claim, observe or for drinking or for personal hygiene if you the following instructions: are allergic to nickel . This water may contain Make sure to have the original sales receipt and high quantities of nickel and trigger an the item number (IAN 460462_2401) available...
  • Page 11 Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Forskriftsmæssig anvendelse .
  • Page 12 KØKKENARMATUR MED 1 GREB 1 Kartouchens sikringsring 15 ] 1 Indstillingsring 16 ] ˜ Indledning 1 Kartouche 17 ] 1 Kunststoftrekant 18 ] Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt . 1 Unbrakonøgle 19 ] Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet . Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ˜...
  • Page 13: Installation Af Armatur

    Drej tuden til den ønskede position . Vær Åbn hovedvandhanen, og lad vandet løbe i     opmærksom på at rette tuden mod vasken . I 2 minutter . modsat fald kan vandudløb medføre alvorlige Perlatoren  skrues herefter på igen . 10 ]  ...
  • Page 14: Vandsparefunktion

    ˜ Vedligeholdelse og rengøring Træk nu indstillingsringen  opad ved hjælp 16 ]   af en skruetrækker . Bemærk: Kartouchen  17 ] ˜ Pleje og rengøring af armatur skal ikke fjernes . Bemærk, at sanitære armaturer kræver særlig pleje . Sæt indstillingsringen  i den ønskede 16 ]  ...
  • Page 15: Garanti

    ˜ Afvikling af garantisager Anvend ikke stillestående vand fra forkromede   ledninger til ernæring og/eller til kropspleje, For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling hvis du har nikkelallergi . Dette vand kan af deres forespørgsel, bedes De følge følgende være stærkt nikkelholdigt og resultere i en anvisninger: allergisk reaktion .
  • Page 16 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 17 MITIGEUR DE CUISINE 1 Écrou MONOCOMMANDE 2 Tuyaux flexibles longs (bleu = eau froide/ rouge = eau chaude) ˜ Introduction 1 Sélecteur (brise-jet) 1 Aérateur 10 ] Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau 1 Levier de réglage 11 ] produit .
  • Page 18: Outils Et Matériel Requis

    PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! L’acquisition du matériel dépend des conditions     Vérifiez que toutes les pièces sont en parfait sur place . état et correctement montées . Un montage Les outils et le matériel suivants sont   inapproprié représente un risque de blessures . nécessaires à...
  • Page 19: Réglage De La Limitation De La Température

    Vérifiez le fonctionnement du mitigeur . Pour Replacez le levier de réglage  sur la 11 ]     effectuer cette opération, pivotez le levier robinetterie . Vissez la vis de blocage  avec 13 ] de réglage  dans toutes les positions la clé...
  • Page 20: Potabilité De L'eau Du Robinet

    ˜ Garantie Le non-respect des instructions d‘entretien peut entraîner des dommages sur la surface . Il est alors Le produit a été fabriqué selon des critères de impossible de faire valoir ses droits de garantie . qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison .
  • Page 21: Service Après-Vente

    Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit . En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous .
  • Page 22 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Beoogd gebruik .
  • Page 23 MENGKRAAN 1 Borgschroef 13 ] 1 Patroon-afdekring 14 ] ˜ Inleiding 1 Patroon-veiligheidsring 15 ] 1 Instelring 16 ] Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop 1 Patroon 17 ] van uw nieuwe product . U hebt voor een 1 Kunststof driehoek 18 ] hoogwaardig product gekozen . Maak u voor 1 Inbussleutel 19 ] de eerste ingebruikname vertrouwd met het...
  • Page 24: Armatuur Installeren

    ˜ Installatie OPGELET! GEVAAR VOOR MATERIËLE   SCHADE! Laat de montage uitsluitend door ˜ Armatuur installeren vaklieden uitvoeren . Lekkages of vrijkomend Draai de hoofdwatertoevoer dicht om ernstige   water kunnen aanzienlijke materiële schade waterlekkage te voorkomen . Laat het in de aan bouwwerken of inboedel veroorzaken .
  • Page 25: Temperatuurbegrenzing Instellen

    ˜ Temperatuurbegrenzing ˜ Waterbesparende functie instellen De patroon in deze armatuur beschikt 17 ]   over een energiebesparende functie . Deze De patroon  van deze armatuur heeft een 17 ] vermindert de hoeveelheid water die door de temperatuurbegrenzer . Deze functie is in de fabriek waterkraan stroomt .
  • Page 26: Garantie

    Informatie over de mogelijkheden om het De garantie voor dit product bedraagt 5 jaar vanaf uitgediende product na gebruik te verwijderen, aankoopdatum . De garantieperiode gaat in op de verstrekt uw gemeentelijke overheid . datum van aankoop . Bewaar het originele bewijs van aankoop op een veilige plek aangezien dit ˜...
  • Page 27: Service

    Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden . ˜ Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё...
  • Page 28 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 29: Bestimmungsgemäße Verwendung

    EINHEBEL-SPÜLTISCHARMATUR 1 Mischdüse 10 ] 1 Einstellhebel 11 ] ˜ Einleitung 1 Kunststoffabdeckung 12 ] 1 Arretierungsschraube 13 ] Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Kartuschen­Abdeckring 14 ] Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Kartuschen­Sicherungsring 15 ] Produkt entschieden .
  • Page 30: Montage

    ˜ Montage ACHTUNG! GEFAHR DER   SACHBESCHÄDIGUNG! Lassen Sie ˜ Armatur installieren die Montage nur durch fachkundige Stellen Sie die Haupt­Wasserzufuhr ab,   Personen durchführen . Undichtigkeiten um Wasseraustritt durch Undichtigkeit oder Wasseraustritt können zu erheblichen zu verhindern . Lassen Sie das restliche Sachschäden an Gebäude oder Hausrat Leitungswasser ablaufen .
  • Page 31: Temperaturbegrenzung Einstellen

    Ziehen Sie die Brause leicht nach unten und Setzen Sie den Einstellhebel  wieder 11 ]     anschließend nach vorne aus der Halterung auf den Armaturenkörper . Ziehen Sie heraus, um die Brause frei beweglich die Arretierungsschraube  mit einem 13 ] zu nutzen .
  • Page 32: Garantie

    ˜ Garantie Bei Nichtbeachtung der Pflegeanleitung muss mit Schäden an der Oberfläche gerechnet werden . Das Produkt wurde nach strengen Garantieansprüche können dann nicht geltend Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der gemacht werden . Auslieferung sorgfältig geprüft . Im Falle von Material­...
  • Page 33: Service

    Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­ oder Unterseite des Produkts . Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E­Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung .
  • Page 34 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09645A Version: 07/2024 IAN 460462_2401...

This manual is also suitable for:

460462 2401

Table of Contents