Page 1
BASIN MIXER TAP BASIN MIXER TAP BASIN MIXER TAP BASIN MIXER TAP WASCHTISCH-ARMATUR Assembly, operating and safety instructions Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise User manual WASTAFELKRAAN Gebruikershandleiding WASCHTISCH-ARMATUR Bedienungsanleitung IAN 416203_2210 IAN 377402_2110...
Page 2
GB/IE/NI User manual Page NL/BE Gebruikershandleiding Pagina DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
BASIN MIXER TAP Parts list 1 Tap body Introduction 1 Base Congratulations on the purchase of your new 1 O-ring product, hereafter referred to only as “the 1 Plastic washer product”. 1 Metal washer You have chosen a high-quality product. The user 1 Metal rod manual forms an integral part of this product.
Let the water run freely for a short time if CAUTION – RISK OF it has been stagnating in the pipework for ELECTRIC SHOCK! more than four hours. Do not use any of this stagnant water in the preparation of food Leaks or the escape of water can lead to or for drinking.
Attaching the pop-up waste 3. Release the locking screw by turning it 21 ] anticlockwise using a hexagon socket screw Install the pop-up waste as shown in Fig. E–G. CAUTION! Do not take the screw Using the pop-up waste completely out;...
Cleaning and maintenance Warranty Tap care and cleaning The product has been manufactured to strict Please note that sanitary fittings require special quality guidelines and meticulously examined care and attention. Therefore you should follow before delivery. In the event of material or the following advice: manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your claim, observe the following instructions: Make sure to have the original sales receipt and the item number (IAN 416203_2210) available as proof of purchase. You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the user manual (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
Page 13
Inleiding ............. Pagina 12 Beoogd gebruik .
WASTAFELKRAAN Onderdelenlijst 1 kraanhuis Inleiding 1 voet Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw 1 O-ring product, dat hierna alleen "het product" wordt 1 kunststof sluitring genoemd. 1 metalen sluitring U hebt een product van hoge kwaliteit 1 metalen buis gekozen.
Drinkbaarheid van Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal achter. Er bestaat leidingwater verstikkingsgevaar. Houd het product buiten Informeer over de drinkbaarheid van het bereik van kinderen. Het product is geen het water in uw gemeente. Uw lokaal speelgoed.
Voorbereiding Bediening Benodigd gereedschap en Opmerking: wanneer u de kraan gedurende een langere periode niet hebt gebruikt, dient materiaal u de leidingen eerst goed door te spoelen De hier vermelde materialen en om stagnatie en ophoping van resten in de gereedschap zijn niet meegeleverd.
Opmerking: Verwijder de cartouche Reinig uw kraan alleen met schoon water, 26 ] niet. een mild reinigingsmiddel en een zachte 7. Zet de instelring in de gewenste positie, doek of zeem. 25 ] zoals weergegeven in Fig. K. Schroef de perlator regelmatig af en 27 ] Opmerking: De instelring...
Garantie Afwikkeling in geval van garantie Het product is vervaardigd volgens strikte kwaliteitsrichtlijnen en zorgvuldig onderzocht Voor een snelle verwerking van uw claim dient u vóór levering. In geval van materiaal- of de volgende instructies in acht te nemen: fabricagefouten heeft u wettelijke rechten richting Zorg ervoor dat u de originele kassabon en de verkoper van dit product.
WASCHTISCH-ARMATUR Liste der Teile 1 Armaturenkörper Einleitung 1 Sockel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Dichtungsring Produkts, im Folgenden nur „Produkt“ genannt. 1 Kunststoffunterlegscheibe Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Metall-Unterlegscheibe Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung 1 Metall-Stab ist fester Bestandteil dieses Produkts.
VORSICHT! VERBRÜHUNGSGEFAHR! Allgemeine Achten Sie bei der Warmwassereinstellung Sicherheitshinweise darauf, dass die Temperatur des Wassers nicht zu heiß eingestellt ist. WARNUNG! Machen Sie sich vor der Installation mit LEBENSUND allen Gegebenheiten vor Ort vertraut, z.B. UNFALLGEFAHR FÜR Wasseranschluss und Absperrvorrichtung.
Vorbereitung 1. Schrauben Sie die Mischdüse 27 ] 2. Öffnen Sie die Haupt-Wasserzufuhr und Benötigtes Werkzeug und lassen Sie das Wasser zwei Minuten lang Material laufen. Die genannten Werkzeuge und Materialien 3. Schrauben Sie die Mischdüse 27 ] ...
VORSICHT! Schraube nicht vollständig Wenn Sie die Durchflussmenge erhöhen herausdrehen, nur lösen, bis sich der wollen, bewegen Sie den Einstellhebel 20 ] Einstellhebel leicht abnehmen lässt. mit leichtem Druck über den Widerstand 20 ] 4. Entnehmen Sie den Einstellhebel hinaus. 20 ] 5.
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Hinweise: Material- oder Herstellungsfehlern haben Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts Artikelnummer (IAN 416203_2210) als gesetzliche Rechte.
Page 25
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06201 / HG06203 Version: 05/2023 IAN 416203_2210...
Need help?
Do you have a question about the HG06201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers