Meec tools 029885 Operating Instructions Manual
Meec tools 029885 Operating Instructions Manual

Meec tools 029885 Operating Instructions Manual

Hydrophore pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HYDROPHORE PUMP
HYDROPHORE PUMP
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
HYDROFORPUMP
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
TRYKKPUMPE
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
POMPA HYDROFOROWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
HAUSWASSERWERK
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
PAINEVESIAUTOMAATTI
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
POMPE HYDROPHORE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
HYDROFOORPOMP
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
029885

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 029885 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meec tools 029885

  • Page 1 029885 HYDROPHORE PUMP HYDROPHORE PUMP HAUSWASSERWERK OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung HYDROFORPUMP PAINEVESIAUTOMAATTI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös TRYKKPUMPE POMPE HYDROPHORE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine POMPA HYDROFOROWA HYDROFOORPOMP INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 6 50 m 0 L/m 30 m 20 L/m 15 m 82 L/m 98 L/m...
  • Page 7: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Product description 1 Introduction 1.1 Product description ............7 The product is a hydrophore pump. 1.2 Dedicated use ..............7 Dedicated use 1.3 Symbols ................7 The product supplies water under constant pressure and 1.4 Product overview ............7 is applicable for irrigation and other transport of water. Do not use the product to supply drinking water.
  • Page 8: Safety Instructions For Operation

    2.2 Safety instructions for operation ● Do not put connectors for power plugs on the ground. ● Do not operate the product to supply water with a Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury. temperature higher than 35°C.
  • Page 9: Operation

    Operation Transportation ● Do not lift the product by the power cable or the Warning! Do not operate the product in water or hoses. Use the handle for transportation. humid environments. Risk of electric shock. ● Disconnect the product from the power outlet before you transport the product.
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Task The product is not connected to a Connect the product to the power power outlet. outlet. Disconnect the product from the The power cable, plug, socket, or power outlet and examine the power fuse are damaged. cable, plug, socket and fuse.
  • Page 11: Disposal

    Disposal To discard the product ● Make sure that you obey local regulations when you discard the product. Do not burn the product. 10 Technical data Specification Value Rated voltage 230 V Power 1300 W Connection G1” Suction height Working pressure 1.5–3.0 bar Lifting height 50 m...
  • Page 12: Inledning Sv 1.1 Produktbeskrivning

    Innehållsförteckning Inledning Produktbeskrivning 1 Inledning 1.1 Produktbeskrivning .............12 Produkten är en hydroforpump. 1.2 Avsedd användning ............12 Avsedd användning 1.3 Symboler ................12 Produkten levererar vatten under konstant tryck och är 1.4 Produktöversikt .............12 lämplig för bevattning och annan transport av vatten. Använd inte produkten för dricksvattenförsörjning.
  • Page 13: 2.2 Säkerhetsinstruktioner För Användning

    2.2 Säkerhetsinstruktioner för ● Placera inte kontaktdon för strömkontakter på marken. användning ● Använd inte produkten för vatten med en temperatur Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns högre än 35°C. det risk för personskador eller dödsfall. ● Använd inte produkten för dricksvattenförsörjning. ●...
  • Page 14: Användning

    Användning Transport ● Lyft inte produkten i strömkabeln eller slangarna. Varning! Använd inte produkten i vatten eller Använd handtaget för transport. fuktiga miljöer. Risk för elektrisk chock. ● Koppla bort produkten från eluttaget innan du Varning! Icke-tryckbeständiga komponenter och transporterar produkten. felaktig installation kan leda till att rörledningen går Förvaring sönder under drift.
  • Page 15: Felsökning

    Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten är inte ansluten till ett Anslut produkten till ett eluttag. eluttag. Koppla bort produkten från eluttaget Strömkabeln, kontakten, eluttaget eller och undersök strömkabeln, kontakten, säkringen är skadade. uttaget och säkringen. Hänvisa till behörig personal för reparation. Tryckbrytaren har stoppat kretsen Öppna tryckslangens kran.
  • Page 16: Kassering

    Kassering Att kassera produkten ● Se till att du följer lokala bestämmelser när du kasserar produkten. Bränn inte produkten. 10 Tekniska data Specifikation Värde Märkspänning 230 V Effekt 1300 W Anslutning G1 tum Sughöjd 8 m Arbetstryck 1,5–3,0 bar Lyfthöjd 50 m Flöde 98 l/min Vattentemperatur max. 35°C Tankens volym 24 l Kabellängd...
  • Page 17: Introduksjon

    Innholdsfortegnelse Introduksjon Produktbeskrivelse 1 Introduksjon 1.1 Produktbeskrivelse ............17 Produktet er en hydroforpumpe. 1.2 Tiltenkt bruk ..............17 Tiltenkt bruk 1.3 Symboler ................17 Produktet leverer vann under konstant trykk og kan 1.4 Produktoversikt ............. 17 brukes til vanning og annen transport av vann. Ikke bruk produktet til drikkevannsforsyning.
  • Page 18: Sikkerhetsinstruksjoner For Drift

    2.2 Sikkerhetsinstruksjoner for drift ● Ikke bruk produktet i vann med en temperatur som er høyere enn 35 °C. Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene ● Ikke bruk produktet til drikkevannsforsyning. er det fare for død eller skade. ● Ikke bruk produktet i rom som inneholder brannfarlig ●...
  • Page 19: Før Første Gangs Bruk

    Vedlikehold Advarsel! Komponenter som ikke er kompresjonsbestandige og feil installasjon kan føre til at Advarsel! Koble produktet fra stikkontakten før du rørledningen går i stykker under drift. Risiko for utstøting monterer, demonterer, rengjør eller vedlikeholder det. av væske. Forsiktig! Alle pakninger må skiftes ut hvis Forsiktig! Ikke bruk produktet uten at det er montert produktet demonteres.
  • Page 20: Feilsøking

    Feilsøking Problem Mulig årsak Oppgave Produktet er ikke koblet til en Koble produktet til en stikkontakt. stikkontakt. Koble produktet fra strømuttaket og Strømkabelen, støpselet, undersøk strømkabelen, støpselet, stikkontakten eller sikringen er kontakten og sikringen. Oppsøk skadet. godkjent personale for reparasjon. Trykkbryteren har stoppet kretsen Åpne kranen på...
  • Page 21: Avhending

    Avhending Slik kasseres produktet ● Følg lokale forskrifter når du kaster produktet. Produktet må ikke brennes. 10 Tekniske data Spesifikasjoner Verdi Nominell spenning 230 V Effekt 1300 W Tilkobling G1" Sugehøyde Arbeidstrykk 1,5–3,0 bar Løftehøyde 50 m Flyt 98 l/min Vanntemperatur Maks.
  • Page 22: Przegląd Produktu

    Spis treści Wprowadzenie Rodzaj produktu 1 Wprowadzenie 1.1 Rodzaj produktu ............22 Produkt to pompa hydroforowa. 1.2 Przeznaczenie ...............22 Przeznaczenie 1.3 Symbole ................22 Produkt dostarcza wodę pod stałym ciśnieniem i służy do 1.4 Przegląd produktu ............22 nawadnianiai innego typu przesyłu wody. Nie używaj produktu do dostarczania wody pitnej.
  • Page 23: Instrukcja Bezpiecznej Obsługi

    2.2 Instrukcja bezpiecznej obsługi ● Jeśli produkt jest używany na zewnątrz, złącza wtyczek zasilania i przedłużaczy muszą być zatwierdzone do Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej użytku na zewnątrz. instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. ● Nie umieszczaj złączy wtyczek zasilania na ziemi. ●...
  • Page 24 Obsługa Transport ● Nie podnoś produktu za przewód zasilający ani za Ostrzeżenie! Nie używaj produktu w wodzie ani węże. Użyj uchwytu do transportu. wilgotnym środowisku. Ryzyko porażenia prądem. ● Przed transportem produktu odłącz go od gniazda Ostrzeżenie! Elementy nieodporne na ściskanie zasilania.
  • Page 25: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Zadanie Produkt nie jest podłączony do Podłącz urządzenie do źródła zasilania. gniazda elektrycznego. Odłącz produkt od gniazda zasilania i sprawdź przewód zasilający, wtyczkę, Przewód zasilający, wtyczka, gniazdo gniazdo i bezpiecznik. W razie lub bezpiecznik są uszkodzone. konieczności naprawy zleć...
  • Page 26 Utylizacja Utylizowanie produktu ● Pamiętaj, aby postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Nie spalaj produktu. 10 Dane techniczne Specyfikacja Wartość Napięcie znamionowe 230 V 1300 W Złącze G1” Wysokość zasysania Ciśnienie robocze 1,5–3,0 bar Wysokość podnoszenia 50 m Przepływ 98 l/min Temperatura wody Maks.
  • Page 27: Einführung

    Inhaltsverzeichnis Einführung Produktbeschreibung 1 Einführung 1.1 Produktbeschreibung ..........27 Das Produkt ist eine Hydrophorpumpe. 1.2 Zweckgebundene Nutzung ........27 Zweckgebundene Nutzung 1.3 Symbole ................27 Das Produkt liefert Wasser unter konstantem Druck und 1.4 Produktübersicht............27 ist für die Bewässerung und den Wassertransport geeignet.
  • Page 28: Sicherheitshinweise Für Die Bedienung

    2.2 Sicherheitshinweise für die ● Wird das Produkt im Außenbereich eingesetzt, müssen Bedienung die Anschlüsse für Netzstecker und Verlängerungskabel für den Außenbereich zugelassen sein. Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht ● Lassen Sie keine Stecker für Netzstecker auf dem befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. Boden liegen.
  • Page 29: Anwendung

    anbringen. Produkt zu starten. Drücken Sie den Netzschalter, um das Produkt zu Anwendung stoppen, und trennen Sie dann das Produkt von der Steckdose. Warnung! Betreiben Sie das Produkt nicht im Wasser oder in feuchten Umgebungen. Gefahr eines Transport Stromschlags. ● Heben Sie das Produkt nicht am Stromkabel oder am Warnung! Nicht druckfeste Bauteile Schlauch an.
  • Page 30: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Das Produkt ist nicht an eine Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose angeschlossen. Steckdose an. Trennen Sie das Gerät von der Steckdose und überprüfen Sie das Netzkabel, Stecker, Steckdose oder Netzkabel, den Stecker, die Buchse Sicherung sind beschädigt.
  • Page 31: Entsorgung

    Entsorgung Warnung! Stets Gehörschutz tragen! So entsorgen Sie das Produkt Warnung! Der tatsächliche Vibrations- und ● Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften Lärmpegel bei der Verwendung von Werkzeugen befolgen, wenn Sie das Produkt entsorgen. kann je nach Art der Verwendung des Werkzeugs Verbrennen Sie das Produkt nicht.
  • Page 32: Johdanto Sv 1.1 Tuotteen Kuvaus

    Sisällysluettelo Johdanto Tuotteen kuvaus 1 Johdanto 1.1 Tuotteen kuvaus ............32 Pumppu on hydroforipumppu. 1.2 Käyttötarkoitus .............32 Käyttötarkoitus 1.3 Symbolit ................32 Pumppu syöttää vettä vakiopaineella, ja sitä voidaan 1.4 Laitteen yleiskuvaus ..........32 käyttää kasteluunja muuhun vedenkuljetukseen. Älä käytä pumppua juomaveden pumppaamiseen. 2 Turvallisuus Symbolit 2.1 Turvallisuusmääräykset ...........32 2.2 Turvaohjeet käyttöä...
  • Page 33: 2.2 Turvaohjeet Käyttöä Varten

    2.2 Turvaohjeet käyttöä varten ● Älä käytä pumppua vedessä, jonka lämpötila on yli 35 °C. ● Älä käytä pumppua juomaveden pumppaamiseen. Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen. ● Älä käytä pumppua tiloissa, joissa on syttyvää nestettä tai kaasua.
  • Page 34: Käyttökertaa

    Huolto Huomio! Älä käytä pumppua ilman asennettua imuletkua, koska se voi vahingoittaa pumppua. Varoitus! Irrota pumppu virtalähteestä ennen sen kokoamista, purkamista, puhdistamista tai huoltoa. Huomio! Varmista, että imuletkussa on riittävästi vettä käytön aikana. Imuletkun pään on oltava koko ajan Huomio! Kaikki tiivisteet on vaihdettava, jos vedessä.
  • Page 35: Vianetsintä

    Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Tehtävä Pumppua ei ole kytketty pistorasiaan. Liitä pumppu pistorasiaan. Irrota pumppu pistorasiasta ja tutki virtajohto, pistoke, pistorasia ja Virtajohto, pistoke, pistorasia tai sulake. Käänny valtuutetun sulake on vaurioitunut. henkilöstön puoleen, kun pumppu tarvitsee korjausta. Avaa paineletkun hana. Painekytkin Painekytkin on pysäyttänyt virtapiirin, käynnistää...
  • Page 36: Hävittäminen

    Hävittäminen Laitteen hävittäminen ● Varmista, että hävität tuotteen paikallisten määräysten mukaisesti. Älä polta pumppua. 10 Tekninen data Tekniset tiedot Arvo Nimellisjännite 230 V Teho 1300 W Yhteys G1” Imukorkeus Käyttöpaine 1,5–3,0 baaria Nostokorkeus 50 m Virtaus 98 l/min Veden lämpötila Max.
  • Page 37 Sommaire Introduction Description du produit 1 Introduction 1.1 Description du produit ..........37 Le produit est une pompe hydrophore. 1.2 Utilisation dédiée ............37 Utilisation dédiée 1.3 Symboles ................. 37 Le produit fournit de l’eau sous pression constante et 1.4 Présentation du produit ........... 37 est applicable à...
  • Page 38: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    2.2 Consignes de sécurité pour le ● Si le produit est utilisé à l'extérieur, les connecteurs fonctionnement des fiches d'alimentation et les rallonges doivent être approuvés pour une utilisation en extérieur. Attention ! Le non-respect de ces instructions ● Ne posez pas les connecteurs des fiches induit un risque de mort ou de blessure.
  • Page 39: Utilisation

    Utilisation Transport Attention ! N'utilisez pas le produit dans l'eau ou dans ● Ne soulevez pas le produit par le câble d'alimentation des environnements humides. Risque de choc électrique. ou les tuyaux. Utilisez la poignée pour le transport. Attention ! Les composants ne résistants pas ●...
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Tâche Le produit n'est pas connecté à une Branchez le produit à la prise de prise de courant. courant. Débranchez le produit de la prise de courant et examinez le câble Le câble d'alimentation, la fiche, la d'alimentation, la fiche, la prise et le prise ou le fusible sont endommagés.
  • Page 41: Élimination

    Élimination Pour éliminer le produit ● Veillez à respecter la réglementation locale quand vous mettez le produit au rebut. Ne brûlez pas le produit. 10 Données techniques Spécifications Valeur Tension nominale 230 V Puissance 1300 W Connexion G1" Hauteur d'aspiration 8 m Pression de travail 1,5–3,0 bar Hauteur de levage 50 m...
  • Page 42: Inleiding

    Inhoudsopgave Inleiding Productbeschrijving 1 Inleiding 1.1 Productbeschrijving ..........42 Het product is een hydrofoorpomp. 1.2 Speciaal gebruik ............42 Speciaal gebruik 1.3 Symbolen ................42 Het product levert water onder constante druk en is 1.4 Productoverzicht ............42 geschikt voor irrigatieen ander watertransport. Gebruik het product niet om drinkwater te leveren.
  • Page 43: 2.2 Veiligheidsvoorschriften Voor Gebruik

    2.2 Veiligheidsvoorschriften voor ● Als het product buitenshuis wordt gebruikt, moeten de gebruik connectors voor de voedingsstekkers en verlengkabels zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Waarschuwing! Als u zich niet aan deze ● Plaats geen connectoren voor stekkers op de grond. voorschriften houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel.
  • Page 44: Gebruik

    Gebruik Vervoer ● Til het product niet op aan de voedingskabel of de Waarschuwing! Gebruik het product niet in water slangen. Gebruik de handgreep voor transport. of vochtige omgevingen. Risico op elektrische schok. ● Koppel het product los van het stopcontact voordat Waarschuwing! Niet-drukvaste onderdelen en u het verplaatst.
  • Page 45: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Taak Het product is niet aangesloten op Sluit het product aan op het een stopcontact. stopcontact. Koppel het product los van Het netsnoer, de stekker, het het stopcontact en bekijk de stopcontact of de zekering is voedingskabel, de stekker, het beschadigd.
  • Page 46: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Het product afvoeren ● Volg de lokale voorschriften wanneer u het product afvoert. Verbrand het product niet. 10 Technische gegevens Specificaties Waarde Nominale spanning 230 V Vermogen 1300 W Verbinding G1" Zuighoogte Werkdruk 1,5–3,0 bar Lifthoogte 50 m Stroom 98 l/min Watertemperatuur Max.
  • Page 47 EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING ula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 029885 Model no.: JGP-JH-130062C Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
  • Page 48 029885 - 001 2024-07-26...

Table of Contents